"Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)Айрис Джоансен Пьянящий вкус жизниПРОЛОГ– Что ты делаешь здесь одна, в такой поздний час? – Жак д’Аблер опустился на колени рядом с девочкой. – Тебе давно пора спать, малышка! – Жак! Он забрал мой кулон! – прошептала Кэтлин. – Моего крылатого коня. Тяжелая рука Жака осторожно легла на голову девочки. Он нежно погладил ее по волосам. – Не горюй! Рано или поздно ты снова получишь свое сокровище. – Нет! Я бежала следом за ним по дороге, но он даже не обернулся. Мама сказала, что он больше нас не любит. – Кэтлин уткнулась Жаку в грудь. – И никогда не вернется в Вазаро. – Пойдем домой, – мягко сказал Жак, помогая ей подняться. – Зачем он забрал Пегаса? Ведь он сам подарил его мне. – Она всхлипнула. – Я веду себя совсем как маленькая, да? – В двенадцать лет можно позволить себе немного поплакать. – Он обещал мне, что обязательно покажет настоящую статуэтку. Что я увижу Танцующий Ветер. Он говорил… – Забудь о нем! Выбрось его из головы. Завтра мы пойдем в поле собирать лаванду. Мы не хотели начинать без тебя. – Завтра надо идти в школу, – отозвалась девочка. – Я попрошу, чтобы мама отпустила тебя. – Правда? – Никто не сможет отобрать у тебя твои поля и цветы. – Никогда? – До тех пор, пока ты будешь ухаживать за ними и беречь их. – Он взял ее за руку. – Пойдем. – Значит, я так никогда и не увижу Танцующий Ветер? Это тоже был обман, как и все остальное? Жак молчал, не желая огорчать ее еще больше. Кэтлин зашагала за ним по дороге и вдруг услышала, как в поле запели цикады. Легкий ветерок донес острый запах лаванды, который смешался с запахом земли. Рядом с ней шел Жак. Сильный и крепкий, как те деревья, что росли вокруг, он тоже, казалось, был частью природы. Ощущение покоя и уверенности смягчило горечь утраты. И Жак, и Вазаро остались с нею. Они никогда не предадут ее. Кэтлин вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Он сказал маме, что Пегас стоит очень дорого, но мне он нравился не из-за этого, – тихо сказала девочка. – Он был так похож на Танцующий Ветер. И я надеялась, что… Она надеялась, что отец всегда будет любить их, что все постепенно наладится и он никогда не покинет Вазаро… – Танцующий Ветер не может сотворить чуда, Кэтлин. – Да, конечно. И все же она не могла не верить в волшебные свойства сказочно красивого крылатого коня с изумрудными глазами. Она могла ошибиться в чем угодно, но только не в этом. Мечта не может быть обманом. |
||
|