"Во Славу Солнца" - читать интересную книгу автора (Уильямс Шон, Дикс Шейн)Глава 7 РСОИ «Рассвет» '955.01.23 ДО 1840Флот сборщиков стремительно приближался. После двадцати часов мощного ускорения и торможения они уже час двигались по инерции, чтобы скрыть излучение своих маленьких двигателей. Еще немного, и флот появился в небе над «Четвертым Галином», точно вновь загорелись звезды Семьдесят шесть унидофандров, более половины из них пустые – ими управляли либо оставшиеся на «Ане Верейн» владельцы, либо Ящик, в то время как гребни оставались далеко позади. За сборщиками неуклюже перемещались шесть ползунов – большие, похожие на танки металлические сооружения, созданные для того, чтобы догонять медлительные астероиды и разрывать их на части Среди них, замаскированная под ползуна, пряталась «Ана Верейн» – корабль использовал свои поля для защиты максимального количества сборщиков. Рош, надев скафандр, сидела в кресле второго пилота «Рассвета», готовая в любой момент покинуть корабль. Этот скафандр она нашла в грузовом отсеке «Аны Верейн», и он оказался заметно лучше старого. Прохладный воздух освежал тело, бесшумные сервомеханизмы увеличивали ее силу, быстроту реакций и скорость передвижения, скрытое оружие приводилось в действие, повинуясь мысленным приказам. Информация подавалась непосредственно на ее имплантаты. Рош могла одновременно наблюдать сразу за несколькими объектами, а если нужно – слушать переговоры между сборщиками. Она напоминала рассерженную королеву насекомых, окруженную своими воинами, приготовившимися убивать. Рядом с ней, в таком же скафандре, сидел Гейд. Мавалин и Дисисто получили скафандры СОИ, которые нашлись на корабле, но они не были вооружены. Рош обещала Мавалину ручное оружие, когда они окажутся на борту «Четвертого Галина», но еще не решила, выполнит ли свое обещание. У них за спиной ждали приказов четыре управляемых боевых скафандра с «Аны Верейн». Они будут сопровождать их на борту «Четвертого Галина» под управлением Ящика – если получится. Гарантий, что десантному отряду удастся поддерживать связь с флотом, нет никаких. Впрочем, Рош считала, что рискнуть все равно стоит. Если скафандры будут подчиняться Ящику, это удвоит численность их маленького отряда. Казалось, защитники «Четвертого Галина» не верят своим глазам. К тому моменту, когда они открыли стрельбу, сборщики и сами уже практически вышли на огневой рубеж. Как только появилась возможность вести ответный огонь, они рассредоточились, и завязалась перестрелка. – Как у вас обстоят дела? – спросила Рош у «Аны Верейн». – Ждем твоего сигнала, Морган. – Рош слышала возбуждение в голосе бывшего капитана. После томительных дней бездействия Ури с нетерпением ждал начала сражения. Рош изучала развернувшееся перед ней поле боя. Пушки неприятеля сосредоточили огонь на ползунах – ничего удивительного, учитывая их массу. Если хотя бы один из них протаранит станцию, сражение будет закончено. Рош не собиралась прибегать к столь крайнему средству, но защитники этого не знали. – Ваши щиты держат удар? – Пока все идет хорошо, – доложил Каджик. – Я имитирую повреждения во внешней обшивке, чтобы сохранить иллюзию. – А ты сможешь сделать вид, будто судно выведено из строя? – Никаких проблем. – Валяй – после особенно мощного залпа. И смени курс, уведи корабль в сторону. Тогда они оставят тебя в покое, а как только щиты вновь заработают на полную мощность, включайся в сражение. – Понял. «Рассвет» вздрогнул, и Рош пришлось ухватиться за ручки кресла. Они достаточно далеко от передней линии но в них вполне мог попасть случайный снаряд. Временные щиты и прерыватели, которые установил Ящик, пока хорошо держали удар. Они им еще очень пригодятся, когда придет время действовать. Теперь сборщики находились достаточно близко от противника, чтобы стрелять в упор по У-Ч орудиям, расположенным на внешнем корпусе станции. Голоса сборщиков звучали в ее сознании почти так же, как во время Пленума, только без прежнего порядка. Однако Рош часто слышала спокойный голос Бирн, которая умудрялась контролировать сражение. Из шлюзов станции вылетали истребители, поливая унидофандры сборщиков ответным огнем. – Ящик! – позвала Рош. – Посылай зонды! Из впадин и щелей ползучих мин вылетели все одиночные суденышки, которые удалось раздобыть Рош. Зонды, управляемые инструменты для забора почвы и прочая мелочь устремились к станции. – Бирн! Передайте своим людям, чтобы сохраняли осторожность. Сейчас здесь будет черт знает что! Пространство вокруг станции быстро наполнялось выплесками энергии и мусором. Множество двигателей – некоторые были величиной с ноготь – вспыхивали и горели. Точные попадания приводили к тому, что во все стороны летели обломки, лазерные лучи поглощались или отражались. И в этой мешанине стремительно перемещались истребители, сборщики и «Рассвет». А за ними неумолимо наступали ползуны, на которых большая часть орудий станции сосредоточила шквальный огонь. «Ана Верейн» получила ранение в левый борт и начала медленно переворачиваться. Рош удовлетворенно кивнула. Через несколько минут корабль будет вновь готов к атаке. – Подведи нас поближе, – проинструктировала она Гейда. – Ты только посмотри на них, – сказал Гейд, наблюдая за боем по такому же, как у Рош, монитору. Истребители стремительно нападали и тут же отступали, они образовывали пары, ловили одиноких сборщиков и уничтожали, а затем атаковали крупные группы. – Это пилоты Кеша, я уже видел, как они сражаются. – Эффективно, не так ли? – хладнокровно прокомментировал Дисисто из-за их спин. – Они никогда не стали бы так сражаться против других истребителей, – заявил Гейд. – Бирн, – вмешалась Рош. – Скажите, чтобы раненые и получившие повреждения отошли назад. Мы сейчас выдвинемся на переднюю линию. – Ты слышишь, Ури? – Да, Морган. – Голос Каджика доносился из микрофонов рубки. – Мы сбросим маскировку через двадцать секунд. – Хорошо. Прикрой нас. И если сможешь, приглядывай за Ярроу. – Как Рош и предполагала, единственный представитель «Дальнего Причала» не пожелал остаться в грузовом отсеке «Аны Верейн». – Амейдио, полный вперед, как только «Ана Верейн» сбросит маскировку. Мы атакуем под прикрытием ее огня. – Понял. – Гейд почти незаметно напрягся. – Похоже, пришел наш черед, – нервно пробормотал Мавалин. – Ты прав, Майер, – кивнула Рош. – И ты будешь делать то, что я тебе скажу, когда я тебе скажу. – Она говорила, не спуская глаз с «Аны Верейн». Неожиданно изображение подбитого ползуна задрожало и исчезло. На его месте возник «Мародер», чей корпус на фоне черного неба озаряли вспышки его собственных стреляющих орудий. – Держитесь! – Гейд бросил катер в самую гущу сражения. Истребители делали резкие развороты, стараясь избежать огня энергетических орудий. Два были мгновенно сбиты, спустя несколько секунд загорелся еще один. Пушки станции сосредоточили огонь на приближающейся «Ане Верейн», и «Рассвет» устремился в образовавшийся проход. Грузовой шлюз располагался возле большой буквы «Р», нарисованной на корпусе станции, как раз посередине между верхушкой и экватором. Гейд по дуге приближался к станции. Здесь было заметно больше обломков. По обшивке катера застучали удары – щиты не успевали среагировать на все. Впрочем, многие из них исчезали в ярких вспышках. Вскоре появился входной шлюз. – Вот он, – сказал Мавалин. Огонь сборщиков повредил большую часть корпуса станции вокруг шлюза с целью уничтожить пушки и другие средства защиты. Сейчас все было спокойно. Грузовой шлюз оказался как раз подходящего для «Рассвета» размера. – Давай, Амейдио, – сказала Рош. – Бирн, мы на месте! Гейд подвел катер к шлюзу так, чтобы можно было пришвартоваться. Рош посмотрела на небо. Когда часть сборщиков отступила, «Ана Верейн» сосредоточила огонь на истребителях. Одновременно ползуны подошли настолько близко к станции, что обитателям «Четвертого Галина» стало явно не по себе. Опасность угрожала со всех сторон, и Рош надеялась, что они проскользнут внутрь незамеченными. – Ящик, тебе удалось проникнуть во внешнюю систему безопасности? – Именно этим я сейчас и занимаюсь. Они сменили коды, но я сумею их обойти. Полагаю, что получу доступ к внутренним коммуникациям через девяносто секунд. После этого я сумею задержать силы безопасности, если они попытаются вам помешать. Рош проворчала, что все поняла. Она подождала, пока катер замрет на месте, и встала. Гейд выключил панель управления и поднялся вслед за ней. Позади зашевелились управляемые скафандры. – Пошли, – бросила Рош, обращаясь к Дисисто и Мавалину. – Я хочу, чтобы вы свели переговоры к минимуму. Они направились к люку, а насосы принялись откачивать воздух. Дверь распахнулась. Рош предполагала, что они встретят сопротивление, и одновременно молила всех святых, чтобы за дверью никого не оказалось. С шипением заскользила вторая дверь. Рош вошла первой с оружием наготове, сенсоры ее перчаток сканировали внутреннее помещение. Все спокойно. Рош вытащила винтовку из чехла на спине и шагнула в сторону. Остальные последовали за ней. Один из управляемых скафандров установил режущее оборудование возле проржавевших замков, о которых упоминал Мавалин, и включил его. Металл развалился, точно растаявшее масло. На груди у Рош запищали датчики радиации, но излучение было не настолько сильным, чтобы обращать на него внимание. В небе продолжал кипеть бой. Один из скафандров – Рош перестала понимать, какие из них были пустыми, а какие нет – подошел к ней и положил руку на плечо. – ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? – спросил Гейд. – Да, – послала она ответ. – Не двигайся. Она активировала лазер на левой перчатке и провела черную линию на гладкой груди его скафандра. Отступив на шаг в сторону, Рош сделала то же самое со своим скафандром. – Теперь мы будем знать, кто есть кто. Остатки сожженной двери медленно открылись. Гейд решительно шагнул вперед мимо застывших на месте скафандров, прошел во все еще светящийся дверной проем и повел маленький отряд в глубь станции. Остальные двинулись за ним. Замыкали шествие Рош и два пустых скафандра. Грузовой отсек был довольно обширным и совершенно пустым. Тем не менее Рош держалась настороже. – Я вижу вас, – сообщил Ящик. – Все автоматические системы сигнализации отключены. Вокруг никого нет. Можете свободно двигаться дальше. – Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, Ящик. – Я всегда знаю, Морган. – Рош не поняла, шутит он или нет. – Сейчас я отправлю вперед два скафандра, чтобы они выяснили то, что тебя интересует. Это сэкономит время. Рош нахмурилась, она не планировала такого развития событий. – Ты уверен, что поступаешь правильно? Я не хочу, чтобы ты перенапрягся, ведь тебе приходится контролировать еще и множество пустых унидофандров и... – Я совсем не перенапрягаюсь, Морган. И немедленно сообщу тебе, если такое, весьма маловероятное, событие произойдет. Рош не удовлетворил его ответ. Ящик говорил так, словно получал от происходящего удовольствие. Она на личном опыте знала, что в таких ситуациях нужно быть особенно осторожной. – Ладно, но я хочу получать визуальный сигнал от одного из скафандров. Так она хотя бы будет знать, что происходит, не обращаясь всякий раз к Ящику. Через пару секунд она проверила, выполнил ли Ящик ее указание: сенсоры скафандра, который в этот момент находился у нее за спиной, показали, как она помахала рукой. Рош жестом предложила своим спутникам идти вперед. Карты, которыми они обзавелись во время первого визита на станцию, показывали выход, который ее интересовал. Когда они к нему приблизились, дверь скользнула в сторону. Они быстро шагали по коридору, двери перед ними бесшумно раскрывались и тут же возвращались на место. На втором перекрестке два управляемых скафандра свернули направо. Гейд автоматически собрался последовать за ними. – Нет, не туда. – Рош коснулась его запястья. – Мы свернем на следующем перекрестке. – Но... – Я все объясню позднее. Пока Рош не знала наверняка, где именно находятся Кейн и Майи, следовало предположить, что их держат в одном из двух отсеков для арестованных, отмеченных на картах. Камеры располагались примерно посередине между внешним корпусом и центральными помещениями, но на противоположных сторонах станции. Маленький отряд находился совсем недалеко от ближайшей, поэтому они направились именно туда. Рош беззвучно молилась, чтобы пленники оказались там. В конце коридора их поджидали два грузовых лифта, готовые доставить пассажиров в самое сердце станции. Когда тяжелые двери скользнули в сторону, послышался глухой рокот. – Ящик? Что происходит? – Они заметили «Рассвет». Подожди немного, мне необходимо сконцентрироваться. Рош вошла в кабину. Она решила воспользоваться несколькими мгновениями, пока они в лифте, чтобы послушать, как идут дела снаружи. Воспользовавшись сенсорами катера, Рош увидела, как приближается истребитель. Небо над ним пламенело всполохами огня. На оранжевом фоне выделялся черный унидофандр Ярроу с зажатой в одном из манипуляторов магнитной миной. Наблюдая за быстротой и точностью, с которой он двигался, Рош не могла не вспомнить о Кейне. Очевидное сравнение вызвало у нее смешанные чувства, самым сильным из которых был страх. Истребитель развернулся, готовясь к обороне, но он не интересовал Ярроу. Сборщик нырнул к «Рассвету» и приставил мину к его корпусу. И тут же отлетел в сторону, двигаясь практически параллельно корпусу станции, чтобы между ним и местом взрыва оказалась максимально возможная масса. Когда мина сработала, изображение, которое Рош получала с катера, мгновенно померкло. Последним, что успела увидеть Рош, был истребитель, слишком поздно понявший, какая опасность ему грозит. От тяжелого удара у нее под ногами задрожал пол. Теперь Рош наблюдала за сражением так, словно находилась на борту «Аны Верейн». На боку станции неожиданно появилась бело-голубая полусфера, а потом исчезла, оставив на своем месте почерневшие обломки катера. И снова по станции прокатился глухой рокот. Гейд покачнулся, и его скафандр тихонько взвыл. – Проклятие, что происходит? – На сей раз голос Гейда звучал по внутренней системе связи. – Мина. Они нашли «Рассвет». Ярроу уничтожил его вместе с грузовым шлюзом. – Он сошел с ума? – Он поступил вполне разумно, – возразила Рош. – Теперь они не смогут установить, сколько человек прилетело на корабле – да и проследить за нами будет невозможно. Они даже не знают, успели ли мы унести ноги. Там сейчас черт знает что творится. – Зато мы оказались в ловушке! – Не беспокойся. Мы найдем способ отсюда выбраться. Лифт остановился, но двери не открылись. – За дверью силы безопасности, – сообщил Ящик. – Покажи их мне. – В поле зрения Рош появилось новое окно, и она увидела двух охранников, стоящих на посту в конце коридора. Они были вооружены, но поленились надеть бронежилеты. Когда завыла сирена, охранники принялись озираться по сторонам. – Что происходит сейчас, Ящик? – Они знают, что вам удалось пробраться на станцию. – Как такое возможно? Ты ведь утверждал, что у тебя все схвачено. – Должно быть, что-то упустил, – ответил Ящик. – В соответствии с донесениями системы безопасности второго уровня получается, что они знают о твоем присутствии на борту, но им по-прежнему неизвестно, где ты находишься в данный момент – и есть ли у тебя спутники. – Ну, уже что-то. Но не могу же я прятаться здесь весь день. Камера для заключенных находится всего в двух коридорах отсюда. – Вслух Рош сказала: – Снаружи два охранника. Все готовы? – Вы действительно собираетесь вступить в бой? – спросил Дисисто. – У меня нет выбора. Вы с Майером держитесь сзади и не отставайте от меня. – Она еще раз внимательно посмотрела на охранников и сразу поняла, что скафандр защитит ее от их стандартного оружия, а вот с Мавалином и Дисисто дело обстояло хуже. – Ящик, отправь со мной один из управляемых скафандров. Мы не можем допустить, чтобы охранники подняли тревогу. Амейдио, выйдешь последним, но перед Майером и Дисисто. Я не хочу, чтобы они пострадали. Гейд тихонько похлопал ее по плечу. – Я понял. – В конце коридора сворачиваем направо. – Рош глубоко вздохнула. – По моей команде. Вперед! Управляемый скафандр шагнул вперед, как только открылась дверь, а Рош сразу прыгнула влево. Скафандр поднял винтовку и выпустил короткую очередь, прежде чем охранники успели хоть как-то отреагировать. Один из них упал. Рош задержалась лишь на долю секунды – ее выстрел попал второму солдату в плечо, развернул его и швырнул на стену. Он медленно соскользнул на пол и остался лежать без движения. «Двумя меньше», – подумала Рош. Сигнал тревоги не изменил тона. – Еще кто-нибудь? – спросила она у Ящика. – Двое слева и пятеро в караульном помещении, ближе к камере. Далее мертвая зона, в которую я не в состоянии проникнуть. – Какова вероятность того, что мы там кого-нибудь найдем? – Есть только один способ получить ответ на твой вопрос, Морган. – Но тогда мы раскроем себя. Ладно. – Рош прикоснулась к плечу Гейда. – Двое слева. Возьми один скафандр и разберись с ними. Потом догонишь нас. Нам предстоит встреча с пятеркой охранников, которые сидят в караульном помещении. – Договорились. Вместе с одним из управляемых скафандров он свернул налево. После короткой паузы Рош зашагала вперед по коридору, за ней следовали Майер, Дисисто и последний скафандр. Дисисто и Мавалин не нарушали ее приказов – пока. Но Рош не могла позволить себе расслабиться. Только после того, как ее догонит Гейд, она почувствует себя спокойнее. Она уже почти дошла до караульного помещения, когда раздались два выстрела, за ними – третий. Ответ последовал незамедлительно – впереди послышались голоса Рош инстинктивно выбрала инфразвуковое оружие, быстро свернула за угол и шагнула в караульное помещение. Двое охранников были готовы немедленно вступить в бой, их товарищи лишь собирались надеть броню и оружие. Однако они не успели включить защитное поле, и низкочастотный импульс застал их врасплох. Один сразу же опрокинулся на спину, другой согнулся, и его вырвало, остальные схватились за головы от боли. Скафандр сделал шаг вперед и первым же выстрелом в грудь прикончил одного из охранников. – Нет, Ящик! Не убивай их. Достаточно просто их вырубить. Скафандр моментально перехватил винтовку и быстро оглушил остальных четырех охранников. Рука коснулась плеча Рош. – Грязная работа, – сказал Гейд. – Могло быть гораздо хуже, – ответила она, глядя на убитого охранника. Коридор впереди вел в мертвую зону. – Амейдио, – сказала Рош. – Подожди здесь с Майером, Дисисто и одним из скафандров. Я собираюсь сходить на разведку. – Прежде чем Гейд начал протестовать, она пояснила. – Ящик не может помешать им вести наблюдение в мертвой зоне. Если они меня заметят, то подумают, что нас только двое. И ты сможешь прикрыть мой тыл. – Ладно. Крикни, если потребуется помощь – Подожди, – сказал Мавалин, когда Рош шагнула к выходу. Она повернулась к нему: – Что такое? – Я знаю это место, – ответил пилот. Увидев удивление на лице Рош, он пояснил: – Я.., провел здесь некоторое время.., в прошлом. – Вполне заслуженно, – пробормотал Дисисто. Мавалин бросил на шефа безопасности сердитый взгляд. – Я выплатил все деньги! – Но далеко не сразу, и только потому... – У меня нет времени на эту чепуху! – Крик Рош заставил обоих замолчать. Оставалось надеяться, что здесь хорошая звукоизоляция и больше ее никто не услышал. – Майер, пойдешь со мной. Я ищу камеру с максимальной системой безопасности, возможно, с медицинским отсеком. – Никаких проблем, – ответил он. – Веди. Рош коротко рассмеялась: – Вот уж нет. Если мы угодим в ловушку, я хочу, чтобы ты оказался передо мной, Майер. – Ты всегда всех подозреваешь, Морган? – Давай шагай вперед. Мавалин сглотнул под ее немигающим взглядом. – Ладно, полагаю, нам сюда. Рош последовала за Майером в мертвую зону. Они шагали по коридору, который внешне ничем не отличался от остальных. Майер и Рош миновали несколько закрытых дверей, но они не походили на камеры, и Мавалин не стал возле них останавливаться. Они двигались осторожно и довольно тихо, охранников нигде не было видно. Тем не менее Рош чувствовала напряжение. Она прекрасно понимала, что, как только кто-нибудь поднимет тревогу, их положение кардинально изменится к худшему... – Сюда. – Мавалин показал на закрытую прозрачную дверь. Рош заглянула внутрь и увидела серые стальные переборки, по шесть с каждой стороны широкого коридора. Она сразу почувствовала, что здесь задействована мощная охранная система. Сбоку от двери Рош заметила панель. – Ящик, как ты думаешь?.. – Приложи левую ладонь – там есть разъем – к панели. Рош повиновалась. – Ты можешь взломать систему отсюда? – Нет. Это всего лишь замок. Однако я сумел узнать здесь кое-какие интересные пароли и коды. Дверь щелкнула и с тихим шипением открылась. Рош подтолкнула Мавалина вперед. Первая дверь слева имела прозрачную панель на уровне глаз. Она заглянула внутрь, но увидела лишь голые стены и пол. В камере никого не было. Как и в помещении напротив, а также в следующем... Очень скоро Рош выяснила, что все двенадцать камер пусты. – Тут нет других камер, Майер? – Боюсь, что нет, – ответил он. – Во всяком случае, я видел только эти. – Он повел ее обратно по коридору. – Видишь, здесь тупик, так что нужно возвращаться. – Проклятие! – Удача от нее отвернулась, но Рош быстро успокоилась. Расслабляться нельзя. – Ладно, пошли назад. Обращаясь к Ящику, она сказала: – Приготовь для нас другой лифт. Нам предстоит решить трудную задачу. Нужно спуститься на два уровня и перейти на другую сторону станции. – Работаю над этим, Морган. Когда они вернулись к остальным, Рош обнаружила, что Гейд успел связать четверых охранников, никто из которых так и не пришел в сознание. Их отсутствие обязательно вызовет тревогу, но сейчас появилась возможность немного перевести дух. Дисисто выглядел встревоженным, когда они вошли в караульное помещение, что удивило Рош. Он должен был испытать облегчение, увидев, что она вернулась одна. – Что-то не так? – спросила она. Он покачал головой. – Когда я смогу поговорить с шефом? – Позднее, – ответила Рош, подталкивая его и Мавалина к выходу. – Идите вперед. Когда они оказались в лифте, Рош решила проверить, как идет сражение. Унидофандры отступили – если не считать тех, что управлялись дистанционно Ящиком или сборщиками на борту «Аны Верейн». Потери среди сборщиков оказались более значительными, чем надеялась Рош. У них осталось только сорок полностью управляемых унидофандров, станция лишилась всего десяти истребителей. Половина ползунов была выведена из строя, и они медленно дрейфовали в сторону от сражения. «Ана Верейн» тоже отступила, словно оценивая ситуацию, и лишь изредка совершала короткие выпады в адрес неприятеля. Делать вид, что атакующие силы взяли небольшую передышку и готовы в любой момент продолжить сражение, не было никакого смысла. Руфо и кеш каким-то образом узнали, что она уже на станции. Когда атака возобновится с новой силой, они сразу поймут, что Рош готова ее покинуть. – Морган, – заговорил Ящик, – сканеры дальнего действия что-то засекли – в точном соответствии с нашими предположениями. Рош лишь что-то проворчала в ответ. Времени оставалось совсем мало. – Тебе что-нибудь известно о втором изоляторе? – спросила она у Мавалина. Пилот покачал головой. Даже сквозь шлем она видела, что по лицу у него течет пот. – Сожалею, Морган. Лифт остановился, и они вышли из него, как только Ящик заверил, что путь свободен. ИИ приготовил для них кабинку, которая ждала на ближайшем перекрестке. Они забрались внутрь и помчались вокруг экватора по внутреннему периметру станции. Оказавшись на противоположной стороне, отряд Рош вновь сел в лифт, и они опустились на несколько уровней. – Я думаю, мне стоит попробовать войти с кем-нибудь в контакт, – сказал Дисисто. – Только после того, как у нас не останется никаких козырей. – У вас их нет уже сейчас! – возразил Дисисто. – Нельзя сказать, что вы сумели добиться каких-то положительных результатов. – Пока все идет по плану, – ответила Рош. – Но вы можете хотя бы попытаться. Рош повернулась к Дисисто, который выглядел еще хуже, чем Мавалин. – Зачем? До сих пор мы прекрасно обходились без переговоров. Он ничего не ответил. Рош неожиданно охватили сомнения. – До сих пор у нас не возникло никаких проблем, не так ли? Вот что тебя тревожит... Он молчал. Оставалось еще два этажа. – Ящик, останови лифт над тем этажом, который нам нужен. Лифт неожиданно затормозил. Карта показывала лабиринт коридоров. Здесь в основном находились складские помещения – Рош надеялась, что они никого не встретят. – Ты можешь проникнуть в систему безопасности на этом уровне? – Готово, Морган. – И создать иллюзию, что лифт по-прежнему движется? – Естественно, – ответил ИИ. – Я позволил себе, на всякий случай, подготовить отвлекающий маневр. Рош с опозданием вспомнила о двух других управляемых скафандрах. Она быстро проверила изображение, которое поступало с одного из них, но на всех частотах царила темнота, кроме инфракрасной, – здесь она сумела разглядеть лишь тусклый фон. Казалось, шлем скафандра прижимается к чему-то теплому. – Сюда, – сказала она, как только отряд вышел из лифта. Она повела их по изгибающемуся коридору, одним глазом посматривая вперед, другой Рош не спускала с карты. Наложение двух изображений сбивало ее с толку. Приходилось рассчитывать на Ящик, который должен был заранее предупредить о возможной опасности. Впрочем, скоро они оказались в нужном месте: под ногами, отделенная лишь метровой переборкой, находилась еще одна мертвая зона. – Действовать незаметно не получится, – сказала она Дисисто. – Если у тебя имеются предложения относительно минимизации человеческих потерь, сообщи их немедленно. Шеф безопасности несколько мгновений колебался, а потом ответил: – Чем ближе вы находитесь к середине, тем безопаснее. Однако нельзя приближаться непосредственно к центру – это очень опасно. Когда Рош поняла, что Дисисто больше ничего не скажет, то принялась искать подходящее место. Она не знала, куда они попадут. Ей совсем не хотелось оказаться над толстой переборкой. Оставалось лишь надеяться на удачу. Она нашла подходящее складское помещение и с помощью одного из управляемых скафандров начала раскладывать заряды на полу. Заряды не обладали необходимой точностью. Появление их отряда грозило наделать слишком много шума, но ничего лучшего придумать не удалось. Когда все было готово, отряд вышел из комнаты. Ящик закрыл дверь. – Пять секунд, – предупредила Рош. – Первыми пойдут управляемые скафандры, затем все остальные. Я буду последней. И помните, – добавила она, обращаясь к Дисисто и Мавалину: – Во-первых, чем дольше мы будем здесь находиться, тем более вероятно, что нам устроят ловушку. Во-вторых, я держу вас на мушке и не позволю мешать нашему продвижению вниз. У пленников не было времени, чтобы заверить Рош в своей лояльности: раздался оглушительный взрыв такой силы, что даже скафандр Рош не сумел удержать равновесие. Дверь сорвало с петель, но к тому моменту, когда Рош поднялась на ноги, скафандры уже успели полностью ее снять. Рош увидела, что почти весь пол складского помещения сорвало взрывом и он обрушился вниз, причем образовалось нечто вроде кривого наклонного мостика, упирающегося в стену. В воздухе клубились дым и пыль. Скафандры наполовину соскользнули, наполовину спрыгнули вниз, одновременно стреляя по невидимой цели. Рош услышала чей-то оборвавшийся крик. Где-то, совсем рядом, завыла сирена. Гейд последовал за скафандрами. Рош подтолкнула вперед пленников, затем спустилась сама. Она приземлилась среди мусора и оказалась практически в самом центре огромной свободной площадки. Вокруг валялись обломки консолей и письменных столов, под ногами горел ярко-зеленый ковер. Часть панелей все еще продолжала стоять, разделяя пространство на отдельные помещения. Из-за одной из них доносились звавшие на помощь голоса, кто-то пытался оказать сопротивление. Скафандры, не обращая ни на что внимания, уничтожали камеры наблюдения и другие элементы системы безопасности, действуя слаженно и безошибочно. Пока Рош приходила в себя, у дальней стены распахнулась дверь, и в помещение вбежал отряд охранников. Она опустилась на одно колено и открыла огонь. Охранники бросились в разные стороны, стараясь найти укрытие, переворачивая мебель и панели. Вскоре они уже вели ответную стрельбу, но пули отскакивали от брони Рош, не причиняя ей вреда. Скафандр и Гейд поддержали ее мощным огнем, укрывшись за обломками стены. – Куда? – крикнул Гейд. Рош огляделась по сторонам. Стена, где находилась дверь, через которую вошли охранники, была изогнутой, из чего Рош сделала вывод, что она окружает все помещение по широкой дуге. Охранники находились у внешней стены, значит, то, что они защищают, располагается во внутренней части. Расстояние до внутренней стены можно было преодолеть одним стремительным рывком. Рош даже успела заметить дверь. – Туда! – закричала она, показывая рукой. – А что, если дверь не откроется? – крикнул в ответ Гейд. Рош использовала сенсоры скафандра, чтобы получше рассмотреть ближнюю стену. Дверь почти сливалась со стеной, и было неясно, как она открывается. – Должна, – коротко бросила она. – Прикройте меня. Закинув винтовку за плечо, она бросилась к двери. Рош успела преодолеть половину расстояния, когда дверь распахнулась, и она увидела Шак'ни и Хадена Б'шана. Оба офицера-кеш были в боевой униформе и держали в руках церемониальное – хотя и вполне функциональное – оружие. Рош не знала, кто удивился больше, воины-кеш или она сама. Все трое одновременно подняли оружие, но Шак'ни выстрелил первым и попал Рош в бедро. Ее скафандр взвизгнул, но отразил удар. Внутри у Рош похолодело. Оружие кеш оказалось более мощным, чем то, на которое рассчитан скафандр. Он сумеет отразить всего несколько прямых попаданий – может, не больше трех. Впрочем, оставалась надежда, что большего не потребуется... Рош вызвала меню своей винтовки, когда второй выстрел Шак'ни попал в визор ее шлема. Она моргнула, но успела сделать мысленный выбор. Б'шан метил ей в колени и заставил Рош пошатнуться. Она прицелилась и выстрелила – одновременно третья пуля, выпущенная Шак'ни, угодила ей в грудь и сбила с ног. Между тем выстрел винтовки Рош, направленный поверх голов воинов-кеш, ударил в потолок, пробил в нем дыру и разорвался. Вместе с частью потолка вниз рухнула дверь – прямо на Б'шана и Шак'ни. Рош перекатилась и вскочила на ноги прежде, чем кто-либо успел прийти в себя. В ушах у нее звенело, а скафандр не так быстро, как раньше, выполнял приказы, но в остальном она не пострадала. Оба воина-кеш едва шевелились возле обломков двери. Гейд и управляемые скафандры вновь устремились вперед. Слева, из-за изгиба стены, появились новые охранники. – Давай, Дисисто! – крикнула Рош, подтолкнув шефа службы безопасности к пустому дверному проему. – Теперь можешь с ними говорить! – Очень остроумно, Рош! – бросил он через плечо. Она выстрелила еще одной разрывной пулей – на сей раз обрушилась часть пола у Рош за спиной, она рассчитывала, что это задержит погоню хотя бы на несколько мгновений. Рош слышала, как Шак'ни зовет подмогу. – Я не шучу, Дисисто, – сказала Рош. – Мне нужно задержаться, чтобы сформулировать свои требования. Тебе дается последняя возможность поразмыслить над моим предложением. Однако думай быстрее, поскольку Шак'ни не настроен на переговоры. Дисисто побледнел от напряжения, но Рош было некогда за него беспокоиться. Гейд вместе с Мавалином и одним из скафандров успели проскочить во внутреннюю дверь. Рош могла помочь Дисисто только одним способом – оставить ему для прикрытия второй скафандр. – Ящик, постарайся сохранить ему жизнь, ладно? – Она потрепала Дисисто по плечу. – Удачи тебе, – искренне пожелала Рош и нырнула в дверной проем вслед за остальными. С противоположной стороны оказалась еще одна дверь, которую Ящик моментально за ними закрыл. Перед тем как дверь захлопнулась, Рош услышала, как Дисисто сухо ответил: – Благодарю. Потом наступила тишина. Только после этого у Рош появилась возможность осмотреться. Она находилась в коридоре, по дуге уходящем в обоих направлениях. Казалось, здесь никого не было, да и дверей она не заметила. Более того, сквозь дым и пыль Рош не видела даже своих спутников, и на мгновение ее охватила паника. – Морган? – Теперь не было особого смысла говорить по закодированному каналу. – Гейд? Ты где? – Повернись налево. Мне кажется, я нашел то, что мы искали. – Хорошо. Я иду к тебе. Коридор привел Рош к небольшому помещению, в котором едва хватало места на четверых. Две панели располагались возле двери, настолько мощной, что потребовался бы гидравлический таран, чтобы ее пробить. За каждой консолью находилось две камеры – всего их оказалось четыре. Гейд возился с одной из панелей, а скафандр дал доступ Ящику ко второй. Мавалин старался им не мешать. – Похоже, здесь находится трое неподвижных пленников, – заявил Гейд. – Одного из них доставили сюда совсем недавно. – Логично, – заметила Рош, – в особенности если учесть, что они нас ждали. Гораздо легче охранять один объект, чем два. – Так я и подумал. Но здесь мощная система защиты. Я не могу даже определить, к каким камерам относятся панели. Да и открыть проклятую дверь я не в силах. – Ящик? ИИ использовал микрофон скафандра. – Есть вторая точка входа, которую нужно активировать одновременно. Рош огляделась по сторонам: – А что находится справа от входа? – Еще одно такое же помещение, – ответил Гейд. – Ты хочешь, чтобы я... – Нет, я сама. Только скажи, что мне делать, когда я туда попаду. Она прошла по коридору мимо двери, за которой они оставили Дисисто. Рош стало любопытно, и она подключилась к сенсорам скафандра, оставшегося с шефом безопасности. Изображение было очень плохого качества, оно часто мерцало – похоже, скафандр лежал на полу, повернув голову в сторону. Однако Рош сумела разглядеть Шак'ни, идеальный мундир которого пересекала грязная полоса. Одной рукой он держал Дисисто за горло, другой приставил винтовку к его голове. Глаза Дисисто были закрыты, он что-то быстро говорил. Однако Рош не удалось разобрать слов – скафандр передавал лишь изображение. Затем в поле зрения камеры появился Б'шан и что-то сказал Шак'ни. Офицер швырнул Дисисто на пол, направил винтовку на скафандр и выстрелил. Изображение исчезло. Звуки стрельбы преследовали Рош, пока она бежала в соседнее помещение. Оно оказалось зеркальным повторением первого. – Я на месте, – сообщила Рош. – Найди левую панель, – сказал Ящик. Рош повиновалась. – Здесь все управление ручное. Выполняй мои инструкции: набери «Открыть Переборку 947». Система запросит пароль. Напечатай: «Течение стекла». Начнется отсчет. – Понятно. – Когда отсчет дойдет до нуля, нажми зеленую кнопку на правой стороне панели. Я сделаю то же самое в другом помещении. Рош нетерпеливо ждала, пока цифры уменьшались от десятки до нуля, и в нужный момент нажала зеленую кнопку. Раздался предупреждающий сигнал, и дверь со скрежетом открылась. Рош взяла винтовку и осторожно подошла к появившемуся проходу. И увидела еще один коридор, уходящий налево. – Осторожно, – предупредила она Гейда. – Мне ничего отсюда не видно. Сначала пошли вперед скафандр, а потом Майера. Рош медленно двинулась вперед по коридору. Перед ней появилось две двери – одна справа, другая слева. Обе были закрыты. – Ящик, ты можешь разобраться с внутренними дверями? Обе створки с тихим шипением открылись. Каждая состояла из двух панелей: внешняя отошла в сторону, внутренняя скрылась в потолке. Рош не могла заглянуть в одну камеру, не подставив спину другой. Мысленно подбросив монетку, она сделала шаг вперед. Камера справа оказалась пустой, ее площадь составляла не более четырех квадратных метров. В центре стояла кровать из нержавеющей стали, которая неприятно напомнила Рош стол патологоанатома. Резко повернувшись, Рош направила оружие во вторую камеру. Тоже никого. Оставалось еще две камеры, но заключенных было трое. Рош вспомнила, что система безопасности «Четвертого Галина» знала, где находится она, но не остальные члены ее группы. – Амейдио, вот наш шанс. Ты подходишь к ним сзади, я хочу, чтобы ты... – МОРГАН, – прервал ее Гейд. – У НИХ МАЙИ! – Ящик, покажи. – Она подключилась к сенсорам оставшегося скафандра. И увидела юную суринку, привязанную к одной из стальных «кроватей». Рядом с ней стоял охранник-кеш, который приставил дуло пистолета к ее голове. Казалось, девушка не обращает внимания на происходящее. Рош зашипела сквозь зубы. Если они причинят ей вред... – Сдавайся, Рош! – послышался голос. – Ты окружена! Она не удостоила врага ответом. Скафандр повернул голову. В комнате находились и другие охранники. Они держали на прицеле Гейда, скафандр и Мавалина. Если она прикажет Гейду атаковать, он скорее всего одержит победу – но не сумеет спасти Майи. Должен существовать другой способ... – Ящик, полагаю, пришла пора использовать твой отвлекающий удар. – Да, Морган. – Мне нужна минута, чтобы занять удобную позицию, затем я дам тебе знать. – Я позабочусь о том, чтобы твой скафандр был готов. Рош собралась спросить, к чему готовит ее скафандр Ящик, когда другой голос тихо заговорил в ее голове: – Морган? – Майи? Это ты? – Морган, взгляни... Голос Майи был едва слышен – судя по изображению, которое Рош получала через сенсоры скафандра, Майи находилась без сознания. Но, взглянув на нее внимательнее, Рош увидела, как пошевелился указательный палец ее левой руки. Майи на что-то показывала! Рош попыталась представить себе расположение камеры – ведь она уже видела такие. Майи показывала на дверь противоположной камеры – очевидно, там находились двое других заключенных. – У тебя пять секунд, Рош, – вновь заговорил охранник-кеш. – После чего она умрет. Пять. ; – Ладно, Ящик, – сказала она. – Передай Ури и Бирн, чтобы возобновили атаку. Активируй ползуны, пусть наносеялки займутся корпусом станции. Используй все резервы, они должны почувствовать нашу силу. – Четыре. Шум ее шагов разнесся по коридору. – Если можешь закрыть за мной двери, закрой. Двери захлопнулись. – Я взял на себя ответственность и закрыл обе, Морган. – Хорошо. Амейдио, ты нас слышишь? – – Да. – Три. Она осторожно сделала еще пару шагов по коридору и прижала винтовку к груди. – Два. – Давай, Ящик, пора! Погас свет. Скафандр и имплантаты Рош мгновенно переключились на инфракрасный диапазон. Затем пол начал уходить у нее из-под ног – казалось, это никогда не кончится! Рош попыталась сохранить равновесие. Но скафандр успел и сам приспособиться к новой ситуации. Очевидно, Ящик умудрился каким-то образом отключить генераторы искусственной гравитации. Когда к ней вернулось ощущение тяжести, Рош поняла, что тяготение уменьшилось вдвое, – но добежать до соседней камеры она могла. Дверь оказалась закрытой, она выстрелила в нее из винтовки. Одновременно послышалась стрельба из камеры, где находилась Майи, кто-то закричал от боли. Рош не могла отвлекаться на такие мелочи. Оставалось лишь надеяться, что Майи не пострадала. Дверь камеры слегка приоткрылась, и Рош воспользовалась сервомеханизмами скафандра, чтобы распахнуть ее. Внутри... Она колебалась долю секунды. ...внутри она увидела два тела. Одно – совершенно обнаженное – принадлежало Кейну и находилось в оболочке из напоминающего янтарь прозрачного материала, в свою очередь, надежно соединенной с передвижной платформой. Сквозь прозрачную оболочку к телу Кейна шли провода и трубы, но он явно не мог ни говорить, ни шевелиться. Металлические полосы вокруг оболочки делали его заключение еще более надежным. Глаза Кейна были закрыты, но Рош почему-то не сомневалась, что Кейн в сознании и ему известно о ее присутствии. Второе тело принадлежало существу максимально далекому от Древней касты. Внешне оно напоминало олмахой, но таких видов Рош еще не приходилось встречать. Черная кожа, сверкающая и гладкая, тонкие, почти рудиментарные, конечности, сгорбленное тело, а лицо невыразительное и худое. Единственным по-настоящему живым являлся орган эпсенса – толстое щупальце у основания его черепа. Но если обычные органы эпсенса у олмахой были толщиной с запястье, этот оказался шириной с бедро – мощный, почти полметра длиной... почему-то возникало ощущение, будто он высосал все жизненные соки из существа, которому принадлежал. Рош видела места, где иглы и еще какие-то инструменты входили в плоть олмахой, снабжая его тело питательными веществами или выполняя другие таинственные функции. Существо было привязано, но не слишком сильно, к такой же койке, что и Майи. Рош не знала зачем. Она сомневалась, что олмахой может ходить, не говоря уже о бегстве. Позади него Рош заметила монитор. На нем вспыхнуло единственное слово: БЕРЕГИСЬ – Ирикейи! – Впервые Рош услышала удивление в голосе Ящика. – Что? – Все спокойно, – проговорил Гейд у нее из-за спины. Она обернулась: – А Майи? – Не пострадала. – У меня здесь Кейн. Он... Она заворчала, когда кто-то протиснулся в камеру. – Извини, Морган, – сказал Ящик через скафандр. – Но я должен быть здесь. Рош посмотрела на скафандр, остановившийся с противоположной стороны от олмахой. – Что, черт побери, ты делаешь? – Ввожу ксародин, – объяснил Ящик, делая инъекцию в основание черепа олмахой. – Вещество, естественно, имелось в камере Майи. Существо дернулось, и слово на мониторе сменилось на: ЖЕСТОКО – Почему, Ящик? – Ксародин ослабляет эпсенс. – Я знаю, но... – Дай мне несколько мгновений, Морган. Приглушенный взрыв донесся из дальней части коридора, напомнив Рош о Шак'ни и охранниках. – У меня нет этих мгновений, Ящик. Она выскочила из камеры и увидела в коридоре Гейда. Грохот тяжелых ударов доносился с обеих сторон коридора. – Мы в ловушке. – Майер, у тебя есть какие-нибудь разумные предложения? – крикнула Рош, повернувшись к камере Майи. – Майер? – Майи по-прежнему лежала на столе, хотя веревки были сняты. Охранники и их оружие валялись на полу, пилот исчез. – Он только что был здесь, – сказал Гейд, проверяя свои имплантаты. – Должно быть, выскользнул наружу, пока я возился с Майи. – Будь он проклят! – Догоним? Рош вздохнула. – Некогда. Кроме того, неизвестно, в какую сторону он убежал. – Она дала себе слово, что обязательно «побеседует» с Майером позднее. – Мы должны выбраться отсюда до того, как они подготовятся к штурму. Застать их врасплох. Одному из нас придется нести Майи. Может быть, удастся надеть на нее защитную броню охранников. – А что с Кейном? Рош снова послала проклятие в адрес Майера. – Кейну придется подождать. В таком виде ему не грозит опасность. – Она вернулась в камеру Майи и наклонилась, чтобы снять броню с одного из охранников. – Ящик, по моей команде открой правую дверь, ладно? – Конечно, Морган. Ее голова в шлеме склонилась над Майи. – Это ты, Морган? Рука Рош легла на плечо Майи. – Я рядом с тобой, Майи. – Я снова могу видеть! Что стало с ирикейи? – Ирикейи? – Вспомнив, что так Ящик называл олмахой, Рош бросилась в другую камеру. Скафандр склонился над сгорбленной фигуркой. На экране горело слово. ОДИН – Ящик, что ты сделал? – Освободил Майи. Предлагаю воспользоваться ее способностями, пока у тебя есть шанс. Из коридора послышался очередной взрыв, а на экране возникло новое слово: ИДЕТ В следующее мгновение Рош ощутила прикосновение взволнованного разума юной суринки. – Морган, я снова тебя слышу! Снова! – Майи, послушай меня: мы в тяжелом положении. Девушка заговорила спокойнее: – Я знаю. Как я могу помочь? – Где-то поблизости найдешь Шак'ни и Б'шана. – Рош не хотелось давить на Майи, но у них не было другой возможности выбраться отсюда живыми. – Я хочу, чтобы ты оглушила обоих, а также всех, кто находится рядом. Сможешь? Сумеешь до них дотянуться? После короткой паузы Майи ответила: – Я их чувствую. – Хорошо. Не убивай их, пусть они просто потеряют сознание. – Ладно. Дай мне пару секунд, чтобы окончательно прийти в себя... Рош проверила заряд своей винтовки – пока достаточно. Шум в коридоре внезапно стих, и она поняла, что суринка приступила к работе. Затем Майи спросила: – Не понимаю.., они говорят, что эсминец, которого они ждали, уже здесь, и приказывают нам сдаться. У Рош похолодели руки. – Ящик? – Я как раз собирался тебе сообщить, Морган. «Себетту» совсем рядом. Через двадцать минут корабль окажется на расстоянии выстрела. Его командир передал следующее сообщение. Через имплантаты Рош прозвучала запись: АГРЕССОРАМ, НАХОДЯЩИМСЯ В РАЙОНЕ «ЧЕТВЕРТОГО ГАЛИНА» НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ МЫ БЕЗ КОЛЕБАНИЙ НАНЕСЕМ СМЕРТЕЛЬНЫЕ УДАРЫ ВЫ ПОЛУЧИЛИ НАШЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вот почему охранники перестали долбить двери: они знали, что одержали победу. Теперь им оставалось только немного подождать. – Ури? Как ты? – Мы продолжаем бомбардировать станцию, Морган, – ответил Каджик. – Через час или два уничтожим последние истребители. – Ты справишься с эсминцем Кеша? – Нет, – признался Каджик. – Мы сможем от него уйти, но в сражении у нас нет ни единого шанса. – Тогда передай Бирн и ее людям, чтобы они немедленно отступали. Кеш раздавят их, как мух. – Я немедленно передам им твой приказ, – сказал бывший капитан. – А что делать мне? Рош немного помолчала. Слова, которые она намеревалась произнести, жгли горло. – Готовься выйти из игры. Мы намерены сдаться. – Я получил новое обращение старшего офицера Шак'ни, – вмешался Ящик. – По внешней системе связи. – Повтори его для меня. Сообщение оказалось коротким: «Выходи, Рош, или мы вас уничтожим». – Мы и в самом деле сдадимся? – спросил Гейд. – Теперь, когда здесь появился эсминец, у нас нет другого выбора. – Рош отключила винтовку. – Ящик, скажи им, что они победили. Мы выйдем мирно. Нам нужно несколько минут, чтобы собраться. Она вернулась в камеру и присела на корточки рядом с Майи. – С тобой все будет в порядке? Лицо суринки стало непроницаемым. – Да. – – Ты знаешь, о чем я думаю? – Да. – Мне очень жаль. – Ни о чем не жалей, Морган. – Шак'ни примет нашу капитуляцию только при определенных условиях, – заговорил Ящик. – Каких? В ответ раздался голос офицера-кеш: – Ты, Морган Рош, и твой отряд отдаете себя в руки временного миротворца, старшего офицера Шак'ни. Враждебные действия против «Четвертого Галина» и Лайнгара Руфо прекращаются. «Ана Верейн» причалит в доке «Четвертого Галина» и позволит лейтенанту Хадену Б'шану принять командование на себя. Все внутренние системы – в том числе и Ури Каджик – переходят в собственность Республики .H'Kop. Похитительница суринка вновь подвергнется инъекциям ксародина. ИИ, которого ты называешь Ящиком, серийный номер ДВ111101000, немедленно катапультируется с корабля. Любые сигналы, переданные вышеупомянутым ИИ, рассматриваются как нарушение данного соглашения и караются немедленной казнью одного из членов твоего отряда, начиная с девушки-суринки. Дальнейшие сигналы приводят к аналогичным последствиям. Мы друг друга поняли? Рош ответила не сразу. Она смотрела на зарубцевавшиеся шрамы на лице Майи – раньше там были глаза. Рош вдруг почувствовала страшную усталость. – У тебя есть дублер, Ящик? – Программные средства можно воспроизвести, Морган, но элементы электронных устройств – нет. – Ты готов рискнуть – они могут попросту тебя взорвать? – Если ты не забыла, я могу выдержать... – ..ядерный взрыв, произведенный на расстоянии в сто метров, – закончила она за него. И, несмотря ни на что, улыбнулась. – Я могу считать, что ты дал мне утвердительный ответ? – Можешь. – Тогда скажи Шак'ни, что я согласна. Она встала и пошла по коридору. За дверью она обнаружила Мавалина. Он вздрогнул, когда ее увидел, и опустил глаза. Ей было все равно. – Все готово, Ящик? – Да. – Давай открывай дверь. На борту «Аны Верейн» открылся люк. Маленький черный чемоданчик вылетел из люка и, кувыркаясь, полетел в направлении Хинтубета. Красноватое сияние солнца усиливалось ускоряющимся коллапсом Рукавицы, но его не хватало, чтобы перекрыть тусклый блеск, окружавший побитый чемоданчик. С помощью сенсоров «Аны Верейн» Рош видела, как истребитель кеш подхватил чемоданчик манипуляторами, и вскоре Ящик уже оказался на борту «Себетту». Она так увлеклась этим зрелищем, что охранник-кеш ткнул ее в обнаженное плечо прикладом винтовки, чтобы она шагала быстрее. Рош поморщилась и потерла новый синяк. Охранники оказались настолько лишенными стыда, что заставили ее снимать скафандр при всех. Рош была в пропитанном потом нижнем белье и наручниках – и чувствовала себя обнаженной. То, что с Гейдом, Дисисто и Мавалином обошлись точно так же, не доставило ей никакого облегчения. Майи осталась в своей камере, тюремщики вновь подавили ее разум очередной дозой ксародина. Рош немного утешало лишь то, что внутренние генераторы тяготения станции все еще работают не в полную силу. Самоуничтожение одного из управляемых скафандров Ящика в самом сердце станции причинило настолько серьезные разрушения, что гравитация составляла лишь половину нормы. – Куда вы нас ведете? – спросила Рош. – Ты будешь говорить, Рош, – рявкнул из-за ее спины Шак'ни, – только когда нам потребуется информация. – Допрос, да? – передал Гейд. – А чего еще от них ждать? – Ты прекратишь все другие формы общения, – добавил Шак'ни. – Тебе разрешается получать информацию лишь от своего корабля, если она не будет закодированной. Охранники завели пленников в грузовые лифты, на которых спустились в самое сердце станции. «Да, так у нас еще остаются шансы, – подумала Рош. – Если бы нас перевели на эсминец, ситуация стала бы практически безнадежной». Через сенсоры «Аны Верейн» Рош наблюдала, как подходит «Себетту». Эсминец по конструкции мало отличался от других судов кеш – диковинное сочетание обтекаемых форм и острых выступов, словно кто-то расплавил обычный космический корабль, а потом его растянул, – но размеры эсминца впечатляли. В его трюмах вполне могла разместиться дюжина таких станций, как «Четвертый Галин». Вся поверхность эсминца была покрыта убирающимися орудийными установками, инструментальными панелями и шлюзами для запуска истребителей. Двигатели для перемещения внутри систем произвели впечатляющее торможение возле станции, выбросив в пространство энергию, сравнимую с излучением маленького солнца. Рош надеялась, что Бирн успела увести сборщиков в безопасное место. Гребень – их единственная надежда на спасение. Хотя сборщики и не могли совершить затяжной прыжок и покинуть Рукавицу, они располагали ресурсами, позволявшими выжить практически в любом месте. Когда Рош поняла, о чем думает, она вдруг сообразила, насколько это глупо. Менее чем через день система будет полностью уничтожена. Хотя коллапс пограничных районов на ранней стадии проходит медленно, далее процесс пойдет по экспоненте. Система планет-близнецов уже умерла. Перед нападением на станцию Рош наблюдала, как она растворяется, точно лед в огне. Часть пространства, которую занимал «Четвертый Галин», исчезнет через двенадцать часов. Если к этому моменту сборщики не покинут его, их не спасут никакие ресурсы. Все свидетельства того, что здесь произошло, исчезнут навсегда. Превосходные условия для проведения небольшого геноцида... Грузовой лифт остановился, дверь открылась, и в окно напротив Рош увидела сады станции. Полная жизни зелень резко контрастировала с безнадежностью ее положения, но Рош попыталась сохранять мужество. Еще не все потеряно. Не все. Охранники ввели Рош в святая святых станции. Чистота и элегантность личных покоев Руфо осталась неизменной, но теперь Рош не могла насладиться ими, как прежде, поскольку знала, что за этим скрывается. Несмотря на одержанную победу, казалось, Руфо неожиданно сильно постарел, а его душу разъедает горечь. Он говорил так быстро, что порой Рош не удавалось понять некоторые слова. Историк расхаживал по комнате и никому не мог долго смотреть в глаза – за исключением Хадена Б'шана. Рош пришла к выводу, что сам Руфо этого не замечает. Из пола перед Рош появился стул, и ее заставили сесть. С остальными обошлись аналогичным образом, несмотря на протесты Мавалина. Дисисто молчал, очевидно, рассчитывал, что шеф скоро во всем разберется. Гейд сидел на своем стуле с прямой спиной и внимательно наблюдал за происходящим. – Итак, командир Рош, – заявил Руфо недовольным тоном раздраженного родителя. Он остановился перед Рош и сцепил руки за спиной. – Мы вновь встретились. Возможно, на сей раз вы будете более сговорчивой. – Возможно, вам следовало вести себя иначе, – резко ответила Рош. Руфо, глядя в пол, пожал плечами. – Пожалуй, обе стороны лгали, – признал он. – Кто сказал, что есть ложь и есть ложь проклятая? В улыбке Руфо не было веселья. – Полагаю, первое письменное упоминание этой поговорки появилось около двухсот пятидесяти тысяч лет назад. С тех пор человек не слишком изменился, не так ли? – Очевидно. – Всегда были и будут оптимисты, чьи мечты о высокоморальном обществе столь же реалистичны и столь же глупы, как и чаяния тех, кто верит в судьбу. – Послушайте, Руфо, – сказала Рош, – у нас нет времени на подобные шутки. Почему бы нам не покончить побыстрее со всеми проблемами? Он на миг остановился, но так и не взглянул в глаза Рош. – Очень хорошо. Я хочу знать все, что вам известно об Адони Кейне. И помните, старший офицер Шак'ни получил исчерпывающие инструкции, так что, пожалуйста, обойдитесь без лжи. Рош и сама решила рассказать все, что знала, понимая, что вреда от этого не будет никакого. Руфо наверняка известно больше, чем ей. Поэтому она начала с того, как Кейна обнаружили в мире Сиакка, и поведала обо всех остальных событиях, до настоящего момента. Руфо постоянно кивал, но ничего не говорил до тех пор, пока она не закончила. – И вы поверили тому, что его сотворило Движение Во Славу Солнца, что он Солнечный Вундеркинд – кажется, так их называют? – Не полностью, – ответила Рош. – Я обнаружила кое-какие противоречия. – Конечно, они есть. У нас имеется изображение Вундеркиндов. Они весьма примечательны. – Над столом открылось окно, в нем возникла фигура – казалось, она наполнена жидким гелием. Голубоватая кожа обтягивала мощные мышцы. Специальная шкала показывала, что существо лишь немногим не достигает трех метров. – Вы согласны? Удивленная Рош не знала, что и сказать. Если у Руфо есть это изображение, значит, Разведка СОИ им тоже располагает. Почему же тогда Ящик или ее бывшее начальство из Разведки СОИ не заметили разницы между этим существом и Адони Кейном, который практически ничем не отличается от Древней касты? Дисисто выглядел весьма довольным. Выяснилось, что он с самого начала говорил правду. – Я не понимаю, – наконец ответила Рош. – Конечно. – Руфо продолжал расхаживать по комнате, касаясь каких-то панелей и со скучающим выражением глядя на экраны. – Мы еще вернемся к Кейну. Сейчас мне хотелось бы поговорить о другом воине-клоне. – А что вас интересует? – Вы его нашли? – Сомневаюсь, что я сидела бы здесь с вами, если бы мне это удалось. – Вовсе не обязательно. Эти существа беспощадны, но не глупы. Если ваша смерть ему ничего не дает, он не станет вас убивать. Вы столько времени провели в компании Адони Кейна и остались в живых. Разве можно найти еще какое-то объяснение? Тут Рош было нечего возразить. – Вы думаете, он прятался среди сборщиков, – сказала она. – Вам попалось какое-нибудь доказательство этой гипотезы? Рош подумала о Ярроу. – У меня нет доказательств... – А как насчет подозрений? Она немного поколебалась. – Пожалуй, да. – В грузовом отсеке «Аны Верейн» находится несколько сборщиков. Может ли клон быть среди них? – вмешался старший офицер Шак'ни. Рош покачала головой. – Мы их тщательно осмотрели перед тем, как они взошли на борт. Все сборщики – самые обычные земные люди. У них нет ничего общего с Кейном. – Значит, тот, кого мы ищем, находится среди сборщиков, участвовавших в нападении на станцию, – проворчал офицер-кеш. – Мы их всех поймаем, одного за другим. И если он среди них, мы его найдем. Рош заскрипела зубами. Она надеялась, что враг удовлетворится, захватив ее маленький отряд, и прекратит охоту на сборщиков, – Они ни в чем не виноваты. Сборщики не знали... – Им и не нужно было знать, – перебил ее Руфо. – Существа, о которых идет речь, настоящие хамелеоны и в случае необходимости умеют обмануть кого угодно. Более того, главная их задача – втереться в доверие. А потом все испортить. Как и многое другое, они делают это мастерски. – Вы говорите так, словно давно их изучаете, – заметила Рош. Охранник пнул ее В плечо, но Руфо досадливо махнул на него рукой. – С определенного расстояния – да, но лишь постфактум. Люди заподозрили неладное только недавно. Высокопоставленные люди. Самые высокопоставленные. И забеспокоились. Есть свидетельства, что существа вроде Кейна уже в течение многих лет появляются в разных точках галактики – их гораздо больше, чем вы думаете. Тысячи, возможно, даже миллионы. Хота, по отдельности их можно и не заметить, их деятельность приносит результаты. Впрочем, мы, земные люди, их не видим. Нас запутывают подробности, а информации слишком много. Нужен совсем другой взгляд на вещи, чтобы увидеть новые тенденции. – Так вот, значит, откуда вы знаете командный язык. От Высших людей? – Да. От одного из них или нескольких – я не могу сказать. Даже по отдельности они имеют доступ к информации, о которой я могу лишь мечтать. Вместе... – Казалось, Руфо взял себя в руки. – Кстати, Кейн как-нибудь реагировал на язык команд? Судя по вашему вопросу, вы это заметили. – Он сказал, что понимает отдельные фрагменты, но в целом не видит в послании никакого смысла. А Ящик заявил, что ему еще не приходилось встречать такого синтаксиса. Руфо негромко рассмеялся: – Ничего удивительного. Фрагменты записаны более полумиллиона лет назад. Рош на время потеряла дар речи. – Чепуха, – пробормотал Мавалин. Охранник отвесил ему крепкую затрещину, но слова уже прозвучали. – Уверяю вас, Майер, что вы ошибаетесь, – заявил Руфо. – Хотя должен признать, что у меня тоже возникли сомнения, когда мне впервые об этом сообщили. Конечно, с тех пор я узнал более чем достаточно, чтобы убедиться в истинности данного утверждения. Язык, на который реагирует Кейн и его соплеменники, создан, когда человечество состояло из одного рода – до возникновения Исконной, Древней и даже Высшей каст. Это история, и Кейн является ее составной частью. – Что вы намерены с ним сделать? – спросила Рош. – Теперь это уже не ваша забота, – заявил Руфо. – Он останется в таком виде до тех пор, пока у нас не появится возможность его изучить. И могу вас заверить, мы столь замечательной возможности не упустим. Все его генетические тайны и способности будут раскрыты. Мы хотим знать, сколько еще таких, как он, и куда они направляются. Нам необходимо выяснить, кто их создал и, что еще более важно, зачем. – А потом, – добавил Шак'ни, – мы его убьем. По станции разнеслись звуки фанфар, и все представители Республики Кеш в комнате мгновенно напряглись. Руфо заметно побледнел, когда из приемной донесся топот марширующих ног. Внутренняя дверь скользнула в сторону. Все солдаты-кеш отдали честь, когда в сопровождении полного военного эскорта в комнату вошел офицер. Рош повернулась на своем стуле, чтобы посмотреть на него. Ее глазам предстала самая высокая и сильная воительница-кеш из всех, кого ей до сих пор приходилось встречать, – что уже само по себе производило немалое впечатление. Она была одета в броню, напоминающую оружие и корабли ее касты – гладкие вогнутые линии в самых неожиданных местах заканчивались острыми шипами – с убирающимся шлемом и знаками воинского звания, которых Рош никогда раньше не видела. От нее исходили сила, уверенность и жестокость, смешанные в равных долях. Генерал остановилась посреди комнаты и огляделась. – Ш'шек хрога вайд ра вул комош'н ка, – сказала она хриплым голосом – результат старого ранения. – Роскошь есть ненужное расточительство, – перевел младший офицер. – А расточительство запрещено. Генерал продолжала через переводчика: – Я буду рада, когда это мероприятие будет закончено и запах низших существ перестанет оскорблять мои ноздри. – Куреш Даркан... – начал Шак'ни, но генерал прервала его: – Операция проводилась без соблюдения законов чести. Вы будете наказаны. Шак'ни чопорно кивнул, и на лице у него проступили красные пятна. – Как посчитаете нужным, – ответил он так, чтобы слышали все. – Генерал Даркан не хочет унижать свое достоинство разговорами с низшими. – Лицо переводчика излучало неудовольствие. – Она предоставила мне право говорить за нее. Ты – Лайнгар Руфо. Допрос завершен? Ученый шагнул вперед, его лицо приняло спокойное и почтительное выражение. – Мы близки к завершению, но... – Им можно верить? – Да, генерал, – ответил Б'шан. – Я провел достаточно времени с этими людьми и знаю, когда они говорят правду. Генерал равнодушно кивнула. – Значит, вам удалось узнать точное местонахождение второго воина. – Не совсем, – сказал Руфо, – но у нас есть идея... – Однако вы все еще удерживаете того, кто носит имя Кейн? Руфо быстро кивнул: – Да, конечно. – Тогда мы предоставим второго его судьбе, – заявил переводчик. – Мы не можем долго здесь оставаться. Через семнадцать часов система превратится в пыль. Мы покинем ее в тот самый момент, когда закончим скачивать содержание базы данных станции. – Если мне будет дозволено сказать, – заговорил Шак'ни. Не удостоив его взглядом, генерал кивнула. – Мы захватили судно... – «Ану Верейн», – перебил его переводчик. – Да, мы знаем. – У них имеется много новых технологий. Мы пришвартовали корабль к станции. Его следует сохранить для дальнейшего изучения. – А что с ИИ? – Я отдал строгий приказ обеспечить полную безопасность. Любые передачи... – Нам известно... Любые передачи в любом направлении приведут к тому, что он будет выброшен в пространство и уничтожен. А ты предлагаешь его сохранить? – Это щедрый подарок... – Какая польза от ящика, который слишком опасно открывать? Кроме того, его устройство нас не интересует. Никакой разум, искусственный или нет, не может соперничать с Идеалом Кеша. Все его трюки никуда не годны и бесчестны. Рош захотелось спросить, что генерал думает о Высших людях, но решила, что не стоит открывать рот без разрешения. Генерал что-то проворчала на языке кеш, и переводчик сказал: – Однако корабль мы возьмем. У него есть работающий драйв, оставлять его здесь – ошибка. Диктатриса сама решит, как использовать «Ану Верейн». – А что делать с пленниками? – спросил Шак'ни. Генерал презрительно оглядела комнату, а потом ее взгляд задержался на Рош. – Они останутся здесь, – с ухмылкой произнес переводчик. – Когда произойдет коллапс системы, пленники умрут. Руфо вновь выступил вперед. – Когда вы сказали о других, – с беспокойством проговорил он, – вы имели в виду сборщиков? – И их тоже. – Значит, мы?.. – Станция и все, кто на ней находится, конечно. – А как же договор... Переводчик снова улыбнулся. – Ты нам больше не нужен, Руфо. Ты такой же низший, как и остальные. Зачем нам тратить время и силы на то, чтобы вернуть тебя к твоим соплеменникам. Пусть они вас спасают, если захотят. – Я... – пробормотал ученый, в глазах которого появились безнадежность и страх. Казалось, он сразу постарел на несколько десятков лет. – Вы не можете... – Джин'ек ке йо, – ухмыльнулась генерал. Рош не потребовался переводчик, чтобы понять, что она сказала. Выражение лица и тон говорили сами за себя. Они могут это сделать, и сделают. – Вы безумны! – раздался в полнейшей тишине голос Дисисто. Генерал повернулась к нему, ее ноздри трепетали от гнева. Охранник ударил Дисисто по спине, и он упал на пол. – Тебе не разрешали говорить, – с усмешкой заявил переводчик. Морщась от боли, Дисисто поднялся на ноги. – Мне наплевать! Мы сделали все, о чем вы просили. Мы работали на вас, рисковали жизнью и достали то, что вам было нужно... Охранник схватил Дисисто за горло и сжал так, что тот не только больше не мог говорить, но и дышать. Небрежно махнув рукой переводчику, генерал подошла к Дисисто и взглянула ему в лицо. – Ты считаешь нас жестокими? – спросила она. Странное ощущение охватило Рош – чувство нереальности происходящего, которое словно отодвигало на задний план разворачивающиеся перед ней события. Дисисто не мог ничего ответить. Генерал сделала короткий жест, и охранник швырнул Дисисто на пол. Шеф безопасности сделал мучительный вдох, с трудом встал на четвереньки, но говорить был все еще не в силах. Генерал протянула руку, охранник быстро вложил в нее пистолет, и она выстрелила Дисисто в затылок. Тело рухнуло на полу. – Возможно, ты прав, – заметила генерал, возвращая охраннику пистолет. В глазах у Рош потемнело. Она видела лишь слова, одно за другим возникавшие на экране ирикейи. БЕРЕГИТЕСЬ ЖЕСТОКАЯ ИДЕТ Запахло кровью, вытекающей из головы Дисисто. – H'xok ви ха'кари цен! Генерал огляделась по сторонам, пытаясь найти автора восклицания, но сначала ей это не удалось. Ее гнев смягчило удивление. – Кто осмелился требовать Права? – спросил переводчик. – Ри, – вставая, проговорил Гейд. – Я осмелился. – Возмутительно! Рош была поражена не меньше остальных. – Амейдио, что ты?.. – Васк! – Генерал приказала всем молчать. Даже те, кто не знал языка, ее поняли. Генерал подошла к Гейду. – Ты понимаешь, что ты сделал, маленький человек? – Ду. Я требую Права Воина – ставлю под сомнение решение, принятое высшим чином. И готов к формальной дуэли. – И кто сделал Воином тебя? – Ш'манит Дро, Шестнадцатая и последняя Матриарх Гродо. Генерал Даркан зашипела сквозь стиснутые зубы. – Позорная линия наследования. Гейд кивнул – Однако она существовала, – ответил он. – Или вы не готовы к такому вызову? – Мы всегда... – Тогда назовите того, кто будет защищать вашу честь, – спокойно продолжал Гейд. – Если только не пожелаете сражаться лично. Генерал презрительно усмехнулась. – Я не стану унижать себя в подобной схватке. В ней я могу лишь потерять честь, но никак не обрести. – Я сражусь с ним, генерал, – предложил лейтенант Хаден Б'шан. – С вашего разрешения, естественно. Генерал взглянула на офицера Шак'ни. – Вы явно провели слишком много времени с этими созданиями, лейтенант. У нас нет времени для подобных игр. Б'шан согласно кивнул: – Тем не менее он знает наши традиции, он говорит на Языке. Я считаю, что его требование законно. Генерал фыркнула. – Это твое решение, лейтенант. Если желаешь унизиться, не стану тебе мешать. – Да, но окажете ли вы честь победителю? – осведомился Гейд. Генерал свирепо взглянула на Гейда, ее глаза были полны презрения. – Ты путаешь свои возможности с мечтами, – коротко ответила она, однако потом добавила: – Но если Б'шан потерпит поражение, ты получишь Право. – Вы клянетесь своим именем? – Да. – Генерал показала на переводчика и охрану. – А это мои свидетели. Гейд сдержанно поклонился. – Где мы будем сражаться? – спросил он. – Здесь? Генерал немного подумала, а потом заговорила на своем родном языке: – По дороге сюда мы пересекли замкнутое пространство с несколькими наблюдательными точками. Нечто вроде сада. Вполне подходящее место. – Потом она обратилась к Б'шану: – Ты можешь сражаться, пока идет перезапись базы данных станции и освобождение захваченного корабля от лишнего груза. – Рош не сразу поняла, что генерал имеет в виду сборщиков, оставшихся в грузовом отсеке «Аны Верейн». – Мы покинем систему в тот момент, когда будет закончен этот фарс. Гейд кивнул, он был удовлетворен ответом генерала. – Амейдио... – начала Рош. – Молчать! – Охранник заставил Рош сесть. – У нас нет времени на болтовню, – сказала генерал. – Я хочу, чтобы перезапись началась как можно быстрее. Все ресурсы, которые были доставлены на станцию, следует немедленно вернуть на «Себетту». Однако, – она обвела взглядом собравшихся в комнате людей, – отряд останется на борту станции, чтобы никому в голову не приходили глупые мысли. Старший офицер Шак'ни, вы лично отвечаете за нейтрализацию олмахой и суринки. Они и клон должны быть готовы к транспортировке на «Себетту» через час. И на сей раз я хочу, чтобы за вами не осталось никаких хвостов. Шак'ни поклонился и вышел из комнаты, бросив по дороге мрачный взгляд на Рош. Генерал позволила себе смешок, когда обратилась к своему переводчику. – В ожидании оружия два воина получат возможность поразмыслить о важности стоящей перед ними задачи, – заговорил переводчик. – Остальные могут убрать это. – Он показал на тело Дисисто. – Если захотят, – добавил он, а затем повернулся, чтобы последовать за генералом, которая тяжелой походкой удалилась из комнаты. Мавалин мгновенно вскочил на ноги. – Мои поздравления, Руфо, – воскликнул он. – Вы сделали все, чтобы нас прикончили. Старый ученый ничего не ответил. Он лишь стоял и безмолвно смотрел на тело своего шефа безопасности. – С кеш очень трудно договориться, – заметил Гейд. – В тот момент, когда вам кажется, будто вы заключили справедливую сделку, самое время уточнить свое положение. Рош положила руку на плечо Гейда, его искусственная кожа показалась ей жесткой и холодной. – Зачем ты это делаешь, Амейдио? – Потому что я всегда хотел сразиться с воином-кеш, а сейчас стало ясно, что другой возможности может не представиться. – А если серьезно? – Я абсолютно серьезен. Ты же видишь, каковы люди Кеша – с ними невозможно договориться. Всякий, кто проводит какое-то время в их обществе, кончает тем, что старается не привлекать к себе внимания. Даже Гродо были такими же; во многих отношениях лучше большинства других, но в конечном счете такими же вредными. Приятно хоть раз сделать по-своему. Рош вздохнула. – Ну а как насчет оружия? У тебя будет выбор? Он покачал головой. – Когда прибегаешь к древнему закону, довольствуешься тем, что тебе дают. Она долго на него смотрела. – Это безумие. – Может быть, но у нас не из чего выбирать, не так ли? Если только у тебя нет плана, о котором ты забыла поставить меня в известность? – Когда она ничего не ответила, Гейд улыбнулся и сказал: – Что ж, тогда придется мне сразиться с Б'шаном. Рош что-то пробормотала себе под нос и отвернулась от Гейда, потом взглянула на Руфо и сказала: – Руфо, вы все еще здесь командуете, чего бы это сейчас ни стоило. Как насчет того, чтобы убрать тело Дисисто? Мне кажется, он заслужил уважение, не так ли? Руфо кивнул и подошел к панели управления. Он быстро произнес несколько слов, и вскоре охранники пропустили в комнату пару служащих с медицинскими носилками. Тело Дисисто водрузили на них и унесли. Все молча стояли и смотрели. – Сколько у нас времени? – спросила Рош, когда двери закрылись. Гейд пожал плечами: – Понятия не имею. Чем больше, тем лучше. Даже искусственные конечности нуждаются в разминке. Рош остановилась перед Руфо. – Вы мне все сказали? Или я должна еще что-то знать, – поинтересовалась она. – Кейн старше, чем я думала сначала. Командный язык пришел от Высших людей... Что-то еще? Он посмотрел на нее глазами полными отчаяния. – Какое это теперь имеет значение? – Избавьте меня от вашего жалкого лепета, – резко бросила она. – Отвечайте на вопросы! У вас есть пароли для связи с Высшими людьми? Или подозрения относительно того, кто создал Кейна? Должно быть что-то еще! Руфо равнодушно смотрел в пространство. Наконец он ответил: – Интроны. – Что? – Проверьте интроны Кейна. – Я не знаю, о чем вы говорите. – Перед тем как погрузить Кейна в сон, мы взяли образец его тканей, – устало заговорил Руфо. – На поверхности она ничем не отличается от моей или вашей. В ней сохраняется аналогичное соотношение интронов и экзонов lt;участок ДНК, не кодирующий синтез РНК.gt;. Дело в том, что интроны являются частью генетического кода любого человека – мусор, наполнитель. Всю работу делают экзоны. Мы пришли к выводу, что различие должно определяться экзонами – поэтому сосредоточили все силы на исследовании именно этой области. Но с интронами что-то оказалось не так. Мы не успели изучить подробно. Вы можете начать с них. – Он замолчал, и его глаза снова погасли. – Но у вас тоже больше не будет времени, не так ли? Вы даже не в состоянии послать сообщение, чтобы передать эту информацию людям. Мавалин презрительно фыркнул у них за спиной. Рош его проигнорировала. – Это все? – сказала она. Он покачал головой. – Теперь вы знаете не меньше меня. К сожалению, нам известно пугающе мало, вы со мной согласны? Рош кивнула. Кеш вернулись довольно скоро. Гейд разминался в течение десяти минут, когда появился Б'шан. – Почему вы это делаете? – спросила Рош, шагнув ему навстречу. – Мне казалось, вы лучше других. – Так у вас остаются хоть какие-то шансы, – спокойно ответил он. Вблизи кожа лейтенанта показалась Рош красивой: синие и пурпурные отметины напоминали работу искусного мастера татуировок. Несмотря на его отношение к культуре земных людей, было нетрудно представить, что его может заинтересовать подобное варварское искусство. Она отошла в сторону. – Вы оба глупцы, – заявила Рош. Б'шан взглянул на Гейда, стоявшего в противоположном конце комнаты, и поклонился. Они обменялись несколькими словами на языке кеш и снова поклонились друг другу. – Он не возражает против того, чтобы я использовал свои имплантаты, – сказал Гейд, повернувшись к Рош. – В противном случае, – пояснил Б'шан, – наша дуэль была бы неравной. Рощ содрогнулась: без имплантатов Гейд превратился бы в беспомощного инвалида. – Генерал разрешила тем из вас, кто пожелает, наблюдать за схваткой, – продолжал Б'шан, обращаясь ко всем присутствующим. – Не следует забывать, что вы являетесь свидетелями клятвы, и мы должны соблюсти все условия для ее выполнения. Бой начнется через пять минут. – А как насчет оружия? – спросила Рош у Гейда, но ответил ей Б'шан: – У нас не будет брони – силовой или пассивной. Только драх. – Это оружие, которое нам вручат, – пояснил Гейд. – От него не больше пользы, чем от складного ножа. – Даже складной нож может убить, – заметил Б'шан. – Знаю. Я знаком с драхом. Б'шан выпрямился. Он был на тридцать сантиметров выше Гейда и казался гораздо более сильным. Хотя Рош не сомневалась в проворстве своего друга при обычных обстоятельствах, она прекрасно понимала, что дуэль при половинном G, да еще с новыми имплантатами может закончиться самым неожиданным образом. Больше Б'шан ничего не сказал, только еще раз поклонился и вышел из комнаты. Гейд последовал за ним, бросив ободряющий взгляд на Рош. Когда дверь закрылась, охранники показали, что остальные должны перейти в другое помещение. Когда Рош направилась к двери, рядом с ней оказался Мавалин. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Морган, – прошипел он. Она нахмурилась. – В каком смысле? – Ты что-то задумала, верно? А дуэль лишь отвлекающий маневр? Она резко повернулась к нему. – Не рассчитывай, что я помогу тебе выбраться из дурацкой ситуации, в которую ты угодил, Майер. И не вздумай говорить, что попал в нее из-за меня. Ты встал на мою сторону, когда увидел, что я собираюсь отсюда убраться, – в колледже ты поступал точно так же. – На мгновение у нее закружилась голова. – Попытайся сам контролировать свою жизнь, Майер, и дай мне возможность разобраться с моей. Он отшатнулся, покраснев от гнева и смущения. Ей было все равно. Майер ничего для нее не значил. Рош хотелось только одного – поговорить с Ящиком. Но она не могла – при малейшей попытке вступить с ним в контакт Ящик будет уничтожен, а Майи казнена. Если кеш заметят, что ведется передача, Ящик вышвырнут в открытый космос и расстреляют из дюжины пушек. И никакая защита... Им не пришлось идти далеко. Генерал приказала разбить окна сада – какой смысл поддерживать сложную экосистему станции, когда ей осталось жить несколько часов? Увидев свой любимый сад, Руфо пришел в еще более мрачное отчаяние. Коридор, шедший вдоль сада, напоминал галерею, заполненную людьми и охранниками – все хотели посмотреть, чем закончится дуэль. Очевидно, известие о ней успело облететь станцию за считанные минуты. Когда дуэлянты вошли в сад, раздались негромкие приветствия. Рош так и не поняла, кому они предназначались. Может быть, самому зрелищу. Гейд и Б'шан стояли на одной из подвесных дорожек сада. Рош не видела дна и поняла, что падение с такой высоты почти наверняка грозит смертью. Генерал один раз хлопнула в ладоши. Гейд и Б'шан держали в левых руках изогнутые мечи бронзового цвета. Длиной мечи не превышали предплечье обычного человека. Каждый клинок украшали надписи удлиненными буквами на языке кеш, смысла которых Рош не знала. Гейд поднял оружие, поцеловал узкую гарду и поклонился генералу. – Ш'тен дри ка, – провозгласил он. – Клянусь клинком! – До самой смерти, – ответил Б'шан, поклонившись в ответ, – Начинайте! – хрипло скомандовала генерал, и мужчины посмотрели друг на друга. Они стояли на расстоянии двух метров и сначала действовали осмотрительно. Гейд проверил длину своего клинка и защиту Б'шана, дважды сделав выпад в сторону открытого бока воина-кеш, но Б'шан легко их парировал. Когда Гейд атаковал в третий раз, Б'шан контратаковал, пытаясь нанести укол, и получил в ответ удар ногой по ребрам. Впрочем, у Б'шана даже не сбилось дыхание, однако он никак не ожидал такой прыти от своего противника. Рош видела, что лейтенант по-новому взглянул на Гейда. После этого началась настоящая схватка. Позднее Рош вспоминала серии выпадов, ударов и уколов, которыми Б'шан пытался смять защиту Гейда. Бывший наемник с трудом оборонялся, отбиваясь здоровой рукой, – искусственную он больше использовал для поддержания равновесия. Дважды драх Б'шана задел искусственную кожу Гейда, перерезал несколько волокон и нанес ему небольшие ранения. Судить об их серьезности было невозможно, но имплантаты Гейда продолжали успешно работать. Во всяком случае, он не демонстрировал ни малейшей слабости, продолжая успешно отражать все атаки противника. Однако исход поединка не вызывал сомнений. Б'шан сделал длинный выпад, и Гейд с трудом сумел его блокировать. Он едва успел восстановить равновесие, когда драх устремился к его горлу. Гейд отшатнулся назад – клинок лейтенанта просвистел в нескольких сантиметрах от цели. Попытка задеть руку Б'шана ответным выпадом явно запоздала, и Гейд снова перешел к трудной защите. Рош понимала, что единственная надежда на успех заключается в том, что Гейд более подвижен. Б'шан имел преимущество в силе, его удары было очень трудно парировать, но размеры воина-кеш делали его неуклюжим. Пару раз Гейду удалось отвоевать часть территории, когда он наносил быстрые удары снизу, заставляя Б'шана отступать. Впрочем, очень скоро Гейду пришлось вернуть захваченную с таким трудом территорию. Рош понимала, что только счастливый случай может изменить течение боя – иначе Гейда ждет смерть. Она так вцепилась в раму окна, что побелели костяшки пальцев, когда Гейд отчаянно отбивался от стремительных атак лейтенанта. Генерал невозмутимо наблюдала за дуэлью, иногда на ее лице появлялось скучающее выражение. Большую часть времени схватка проходила в полнейшей тишине, нарушаемой лишь звоном ударяющихся друг о друга клинков и стонами бойцов. Изредка раздавались подбадривающие крики зрителей. Оба дуэлянта тяжело дышали, однако на гладкой коже офицера-кеш почти не было пота. Б'шану удалось оттеснить Гейда почти к самому краю дорожки, когда Гейд ошибся. Бывший наемник понимал, что еще немного, и его загонят в угол. У него был выбор из двух вариантов: перейти на другую дорожку или прорваться мимо Б'шана. Собрав остатки сил, Гейд перешел в атаку. Как только у него появился шанс, он вскочил на перила и прыгнул на другую дорожку. У него почти получилось. Его движение застало Б'шана врасплох и позволило избежать рубящего удара. Прыжок Гейду удался, искусственные ноги справились с задачей при половинной гравитации. Гейда подвело приземление, он споткнулся и упал, выбросив вперед здоровую руку. Рош услышала треск прежде, чем поняла, что произошло. Прежняя дорожка перекрывала обзор, и Рош пришлось перейти к другому окну. Когда она вновь увидела Гейда, тот уже стоял на ногах, прижимая сломанную руку к животу. Меч он теперь держал в своей искусственной руке. Гейд сгибал и разгибал руку, словно испытывал ее возможности, а его глаза искали новые пути к отступлению. Б'шан между тем также собирался перескочить на новую дорожку. Потом Рош поняла, кого ищут глаза Гейда. Он ждал, что Рош придет к нему на помощь. Но она ничего не могла сделать. Воин-кеш выпрямился, держа драх наготове на тот случай, если Гейд попытается атаковать его сразу после прыжка, но тут раздался громкий свист. Он исходил от генерала и ее окружения и являлся аналогом сирены земных людей. Генерал обменялась несколькими фразами со своим переводчиком, а потом пристально посмотрела на Рош. – Морган Рош! – прогрохотал голос генерала. – Вы не могли бы объяснить, почему на нас снова напали? Все замерло, и глаза присутствующих обратились к Рош, а генерал продолжала: – Мне только что доложили, что несколько унидофандров сборщиков приближаются к нам в атакующем порядке. Я полагаю, вам об этом ничего не известно? – Да, клянусь! Рош сказала чистую правду. Она понятия не имела о том, что происходит. Еще одно нападение сборщиков? Что задумала аудитор Бирн? Генерал повернулась к Гейду и Б'шану, и у нее на лице появилось отвращение. Оба отступили друг от друга на несколько шагов, но Б'шан не опустил драх, словно не знал, стоит ли продолжать схватку. На мгновение Рош показалось, что лейтенант сейчас снова бросится в бой и воспользуется своим преимуществом. Однако он не двигался. Гейд улыбнулся Рош и благодарно кивнул. А Рош ничего не оставалось, как молча смотреть на Гейда. – Пора заканчивать фарс! – заявила генерал. – Больше я не позволю отвлекаться и не стану проявлять снисходительность. Лейтенант, ваше оружие. – Генерал показала на драх в руке Б'шана Тот подбросил его вверх, и генерал легко поймала меч сильной рукой. Она небрежно махнула в сторону Рош. – Приведите ее ко мне. Рош поняла, что сейчас произойдет, когда к ней двинулись телохранители генерала. Она огляделась, пытаясь найти путь к спасению, но все выходы были перекрыты. Тогда она отступила на несколько шагов, но телохранители окружали ее со всех сторон. Сильные руки схватили ее и потащили к генералу, которая стояла с драхом наготове. – Можно отпугнуть удачу, обнажив клинок и не обагрив его кровью, – заявила генерал. Она показала на пол рядом с собой, и Рош заставили опуститься на колени. Она отчаянно сопротивлялась, но врагов было слишком много. Спустя несколько секунд ее голова уперлась в пол у ног генерала. – Морган! – Голос Гейда эхом прокатился по саду. .Она поняла: он не может смотреть на ее унижение, и порадовалась, что не видит его лица. – Амейдио! – крикнула она в ответ. – Делай, что скажет Ящик, возьми «Ану Верейн», скажи Майи... Тяжелый сапог ударил ее по голове, и рот Рош наполнился кровью... Она услышала, как генерал проклинает ее на своем родном языке, и почувствовала, что клинок поднимается в воздух. Рош закрыла глаза и стала ждать последнего удара. В наступившей тишине раздался женский голос. – Генерал Даркан! – Голос транслировался по общей системе связи «Четвертого Галина», а эхо звучало со всех сторон сразу. – Немедленно передайте мне контроль над «Себетту». В противном случае я взорву генератор, и вы все отправитесь в ад! Рош услышала, как зашипела генерал: – Кто говорит? Что все это значит?.. – У вас тридцать секунд на размышление. Если я не получу ответа, то выполню свое обещание. Генерал закричала. Забытая на время Рош осмелилась вздохнуть – Я плевала на ваши угрозы! – Тогда выслушайте следующее: я приказала охлаждающим системам прекратить работу. Через пять минут начнется цепная реакция, которую будет уже невозможно остановить. Главный генератор взорвется, если вы не убедите меня отменить приказ Вы ничего не можете сделать – у вас есть один шанс: передать управление эсминцем в мои руки. Все предельно просто. Осталось двадцать секунд. – Невозможно! – завопила генерал, и Рош впервые заметила в ее голосе страх. – Как вы это делаете? – Как я это делаю, не имеет значения. Вам следует знать одно – процесс пошел! Передайте мне управление вашим кораблем. – Никогда! – В оглушительном голосе генерала прозвучал вызов, но на лице появилось сомнение. – Тогда последнее, что вы услышите, будет мой голос. – Но кто вы?! – рявкнула генерал. – Я то, что вы ищете, генерал, – ответил голос. – Впрочем, мне кажется, вы уже и сами догадались. У Рош закружилась голова: женщина? Наступила долгая пауза, после чего последовал ответ генерала: – Нет. Я предпочитаю умереть, чем выпустить вас в ничего не подозревающую галактику. – Что ж, так тому и быть, – сказала женщина. – У вас есть пять минут, чтобы попрощаться со своими богами, генерал. Советую хорошо использовать это время. – Вы блефуете! – прошипела генерал, но воительница-клон и Морган Рош уже ее не слушали. |
||
|