"Шуры-муры" - читать интересную книгу автора (Маккафферти Барбара Тейлор)Глава 12Может, я ошибаюсь, но Джинни Сью даром время не теряла. Земля ещё не поглотила беднягу Дуайта, а она спешно переезжает к сестре. Еще я не мог не заметить, что сестрицы пустили в ход машину Дуайта. «Корветт» Мейдин стоял неподалеку, и я отлично видел, что коробок в нем не было. Значит, и Мейдин времени зря не теряет. Раз рядом нет Дуайта, запрещавшего ей дотрагиваться до БМВ, то теперь его можно трогать на полную катушку. Я глубоко вобрал воздух в легкие, стараясь подавить волну внезапной злости. Я, конечно, понимал, что это глупо, но мне показалось, что Джинни Сью и Мейдин могли по крайней мере дождаться похорон. Хотя, чего я ожидал? Может, надеялся, что Мейдин похоронит БМВ вместе с Дуайтом в одной могиле? Не говоря уж о том, что и машина, и дом принадлежали ей по праву. Она могла теперь с ними делать все, что заблагорассудится. И все же, напрашивалась мысль, что эти две особы не испытывали такого уж непереносимого горя по поводу отсутствия Дуайта на их горизонте. Я ещё разок как следует вздохнул, приклеил к губам улыбочку, вылез из «пикапа» и на ходу проговорил: — Здравствуйте. Похоже, вам не помешает помощь. Въезжаете? — обратился я непосредственно к Джинни Сью. Она была, как обычно, само радушие. — А если и так, то что? Я усилием воли заставил себя улыбаться дальше. — Да просто, подумал… Я намеревался наврать с три короба, мол, какая замечательная идея переехать к сестре, но Джинни Сью не стала дожидаться. — Плевать мне, что вы думаете. И не нуждаемся мы в вашей… Мейдин нетерпеливо прервала сестру. — Что вас сюда привело? Конечно, повод для нетерпения у неё был довольно весомый в виде коробки, полной барахла, которая легче не становилась. Мейдин с громким стуком поставила её на капот БМВ. Я представил, как Дуайт от этого звука подпрыгнул на смертном одре, и намеренно не стал смотреть, поцарапалась ли краска. — Я только что разговаривал с Ноланом, и хотел бы задать несколько вопросов. Джинни Сью издала звук, близкий к хрюканью. — С Ноланом? С этим придурковатым братом Дуайта? До чего заботливое человеческое существо стояло передо мной в лице Джинни Сью! Мать Тереза с ней ни в какое сравнение не идет. Хотя, мне ли судить? Я ведь сам только что оскорбил Нолана и обвинил беднягу в домогании моей девушки. Мне тоже до Матери Терезы далековато. Мейдин не выказывала особого желания пообщаться. — Послушайте, Хаскелл, мы вообще-то тут заняты, и я к тому же до сих пор не оправилась после смерти Дуайта. Для не оправившейся от горя женщины держалась она восхитительно. Глаза у неё были абсолютно сухие. Может, она просто забыла переключить вентиль подачи слез на «ВКЛ.»? — А когда мы покончим с разгрузкой, нужно будет бежать в похоронное бюро — насчет гроба и всего прочего. Я ошарашено глядел на Мейдин. Она переселяла сестру к себе под бочок, даже не удосужившись сначала положить Дуайта в гроб и заказать похороны? Боже правый! Эта женщина действительно даром время не теряет. — …Так что, видите, мне не до разговоров, — и Мейдин приподняла тяжеленную на вид коробку с капота БМВ, собираясь опять с ней обняться по-братски. Я шагнул к ней. — Может, все-таки позволите мне помочь? Хотя вопрос мой предназначался Мейдин, ответила Джинни Сью. — Ой, да Боже ты мой! Слушайте, Хаскелл, мы, женщины, вовсе не такие беспомощные слабачки, как вы, мужики, думаете. Мы прекрасно со всем справляемся без вашей жалкой помощи… Я бы ей, может, и поверил, если бы не Мейдин. — Буду очень рада, если вы мне поможете, Хаскелл. Большое спасибо, — и уронила коробку мне в руки. О Господи. Она не только на вид была тяжелая, эта коробища, но и на вес. Как будто её наполнили булыжниками. Или галькой. Я с трудом зашагал к дому, а Мейдин трусила рядом. По дороге я подумал, что не мешало бы мне заняться спортом и набрать форму. Занеся чертову картонку в дом, я вывалил язык на плечо и дышал, как загнанный пес. Знай я, что она такая тяжеленная, даже не подумал бы предлагать помощь. Однако, этот небольшой маневр помог мне проникнуть внутрь. Кроме того, если Мейдин и вправду беременна, как утверждал Нолан, то ей не стоит таскать булыжники. Сделав пару шагов в прихожую, я уронил коробку на пол. Зайдя за нами следом, Джинни Сью гадко ухмыльнулась и сказала, как бы между прочим: — О, Хаскелл, эту — наверх. Я сделал вид, что не расслышал, и обратился к Мейдин: — Разве можно поднимать такие тяжести в вашем положении? Мейдин нахмурилась. — В каком таком положении? Что вы имеете в виду? Я никогда в жизни не чувствовала себя лучше, — она упрямо тряхнула кудрями. — Я, чтоб вы знали, каждый день занимаюсь аэробикой по видеокассете. По полчаса каждый божий день… — Мейдин, я имею в виду ваше положение. Кажется, прозвучало это довольно ханжески. Но в Пиджин-Форке вообще все по-другому, не как везде. Новшества доходят сюда намного медленнее, после того, как приживутся в остальной части Америки. В здешних местах до сих пор, например, находятся люди, убежденные, что неприлично говорить при мужчинах о том, что ты ждешь ребенка. Наверное, Пиджин-Форк — последнее место в стране, где можно услышать, как люди шепчутся о том, что кто-то «ждет чего-то интересненького» или «ходит с булочкой в печке». Я и сам, не отдавая себе отчета, понизил голос, говоря о «положении». Может, я слишком сильно его понизил. Мейдин непонимающе мигнула и склонила голову к плечу, чем до ужаса напомнила мне Рипа. Я попытался ещё разок. — Нолан сказал, что можно заказывать поздравления. Мейдин ещё немного помигала. — А по какому, собственно, поводу? Ну все, сдаюсь. Скажу в лоб. — По поводу ребенка. У Мейдин был все такой же непонимающий взгляд. Пришлось повторить. — Ребенка, ну ребенка же! На последнем «ребенке» голос мой прозвучал даже громче обычного. И тут откуда ни возьмись влетел в прихожую Пупсик собственной персоной, озираясь маленькими блестящими глазками, как будто ему показалось, что его позвали. Мейдин подхватила его на руки и забормотала любовно: — А вот и мой писючий ребеночек. Мой писючий Пупсенок-мупсенок. Мой писюнчик дорогой! Нет, серьезно. Именно так она и сказала. Я понимаю, трудно поверить, чтобы взрослая женщина в присутствии чужих людей такое говорила, но я вам передал все дословно. — Мейдин, — строго и громко сказал я. — Нолан сказал мне, что вы беременны! У неё перехватило дыхание. Взглянув сначала на меня, потом на Пупсика, и затем на Джинни Сью, она заголосила: — Черт бы его подрал! Просто не верится! Я же просила Дуайта не говорить ни одной живой душе! И он пообещал — перекрестился и поклялся, что умрет, если проболтается. Я чуть не поперхнулся. Очевидно, до неё не дошел смысл сказанного. Реакция Джинни Сью была предсказуема. — Вот тебе и мужики. Верь им после этого. Но я, не обращая внимание на приветливую сестрицу, снова спросил Мейдин: — Так вы в положении? Она меня как будто не слышала. Не отрывая от Джинни Сью округлившихся глаз, она пробормотала: — И что же, теперь этот кретинский болван Нолан будет шататься по городу и трепаться направо-налево, что я с брюхом? Ну что ты будешь с ним делать? Джинни Сью пожала плечиками. Мейдин зашагала по холлу, голова Пупсика подскакивала в такт её разъяренным шагам. Она на ходу возмущалась: — Если этот чертов идиот будет болтать об этом с каждым встречным-поперечным, его орешки пришлют ему по почте в картонной коробке, уж это я обещаю! Кажется, я это уже где-то слышал. Наверное, Мейдин так же нежно привязана к этой симпатичной присказке, как Нолан — к своему «упсу». — Да этот придурок пожалеет у меня, что вообще разговаривать выучился! Я не проронил ни слова. Зато многое успел подумать. Во-первых, о том, что идея Люси Белл о любовной связи растаяла как дым у меня на глазах. Ведь не будет женщина называть идиотом мужчину, которого любит. Эта мысль поразила меня, как гром среди ясного неба. Ведь именно это и было последним словом Имоджин, прежде чем она вышла из моего кабинета. Я пристально вгляделся в лицо Мейдин, и тут меня посетила ещё одна убойная мысль. Не могла ли она так расстроиться оттого, что этот ребенок — вовсе не от Дуайта? Мейдин разволновалась не на шутку. Кстати, тоже не рекомендуется беременным. — Послушайте, — сказал я, — все равно все узнают, когда вы начнете округляться, так какая разница… — Не собираюсь я округляться, вы, тупица! — завопила Мейдин. Я так и остался стоять с открытым ртом. Нет, сегодня все как сговорились обзывать меня по-всячески. — Это как это — не собираетесь округляться? — ошарашено спросил я. Неужто она задумала избавиться от ребенка, раз Дуайт погиб? — Слушайте сюда, — она ткнула в меня носом Пупсика. — Я не беременна. Ясно? — Вы не… Как это? — на сей раз я склонил голову к плечу, поневоле подражая Рипу. — Да вот так это, — дернула плечиком Мейдин. — Я солгала Дуайту, чтобы он позволил Джинни Сью жить с нами. Она произнесла это нимало не смущаясь, как нечто обыденное, будто любой на её месте поступил бы точно так же. Она спокойно почесывала Пупсику макушку. — Я сказала Дуайту, что скоро мне понадобится помощник, и я предпочла бы, чтобы это был кто-то из близких, — она, кажется, гордилась своей сообразительностью. — И представьте, сработало, как по волшебству. Умно, скажите? Умно — не совсем то слово, которое я бы здесь применил. Хитро. Гнусно. Грязно. Но только не умно. За меня ответила Джинни Сью. — Не просто умно. Гениально! Видно, из-за того, что вид у меня был отнюдь не такой восхищенный, как у Джинни Сью, она напрыгнула на меня: — Ой, Хаскелл, умоляю, только снимите эту маску святоши! Если бы вы, мужики, не корчили из себя повелителей, женщины не прибегали бы к таким уловкам. Если бы вас можно было убедить с помощью разумных доводов — нам не пришлось бы искать окольных путей для достижения своих целей. Так что сами и виноваты! Я прямо рот открыл. Джинни Сью говорила сейчас точно так же, как многие мужчины, которых мне во время службы в полиции случалось арестовывать за избиение супруги. Ни один из них не сказал: «Я вышел из себя и ударил ее». Нет, они всегда говорили: «Она заставила меня это сделать». Мужчина или женщина оправдывают себя таким образом, но это всегда было и будет всего лишь попыткой избежать ответственности за поступок. Я вздохнул и постарался успокоиться. Постепенно мне становилось ясно, для чего Мейдин понадобились вещественные доказательства её верности в виде фотографий и живого свидетеля. Очевидно, она постоянно обманывала мужа. А это неукоснительно влечет за собой недоверие к каждому слову. Как, впрочем, и желание порвать все отношения с лгунишкой. Я обернулся к Мейдин и достал из внутреннего кармана чековую книжку. — Мейдин, по-моему, я не успел отработать задаток, который вы мне выписали. Так что я готов вернуть деньги… Хотите верьте, хотите нет, но Мейдин вдруг испугалась. Я просто собрался выписать ей чек, а у неё вид, будто я направил на неё пистолет. — Ой, нет-нет, — замотала она головой и отступила. — Не делайте этого. Я посмотрел на неё с удивлением. — Вы, наверное, меня не так поняли. Я просто хочу вернуть лишние деньги, которые не заработал. Вот и все. Ничего другого. Я говорил с ней медленно и разборчиво, как с дошколенком. — Не возьму я этот чертов чек, понятно? Я вам заплатила, и вы на меня все ещё работаете. Вы мой — частный! — детектив, и все тут. Она так нажимала на слово «частный», что мне прямо не по себе стало. Может, Мейдин всучила мне какие-то «грязные» деньги? — Вы мне говорили, когда я вас нанимала, что информация будет конфиденциальной. Надеюсь, эта договоренность остается в силе? — Мейдин, я выписываю вам чек… — Не утруждайтесь. Я все равно не стану брать по нему деньги. Мы с ней долго глядели друг на друга в полном молчании. Затем я вздохнул и сунул чековую книжку обратно в карман. Мейдин победно ухмыльнулась. Я тоже криво улыбнулся и сказал: — В таком случае, раз я ваш частный детектив, и вы мне доверяете, и все такое, то мне нужна от вас кое-какая информация. Ухмылку с лица Мейдин как рукой сняло, но она старательно держала марку и не подавала виду, что насторожилась. Только кинула быстрый взгляд на Джинни Сью, которая как раз не скрывала своего беспокойства, и затем снова на меня. — Что вы хотели узнать? Мне прятать нечего. По тому, как она всегда одевается, можно было сделать вывод, что ей действительно нечего прятать. По крайней мере, не от всех. — Можно говорить открыть? — я кивком головы указал на Джинни Сью. Как же было не спросить! Не хотелось подвергать себя риску услышать знаменитую фразочку Мейдин. Ну, помните, ту, где речь идет о содержимом картонной коробки, присланной по почте. Я просто подстарховался, но могло возникнуть ошибочное впечатление, будто я обвиняю Джинни Сью в шпионстве. — Ну разумеется, при сестре можно говорить открыто, — раздраженно фыркнула Мейдин. Джинни Сью приняла оскорбленный вид и, махнув на меня рукой, пробурчала: — Ну вот, опять. Вы, мужики, почему-то уверены, что женщины вечно друг против друга что-то затевают, и что… Мейдин опять нетерпеливо вздохнула. Видно, ей миллион раз приходилось выслушивать тирады Джинни Сью в адрес второй половины человечества. — У нас с сестрой нет секретов друг от друга, — сказала она громко, чтобы заглушить бубнеж Джинни Сью. Я поймал её на слове и решил действовать без обиняков. — Что ж, Мейдин, в таком случае… По городу ходят разговоры, и мне хотелось бы знать, это всего лишь слухи, или они имеют под собой почву… Мейдин распахнула глазки. — Разговоры? Не отрывая от неё взгляда, я продолжал: — Я слышал, что у вас был роман. Глаза её вспыхнули. — Прямо под носом у Дуайта, — добавил я. — Что? — взвизгнула она так, что Пупсик в ужасе прижал уши и начал извиваться у неё на руках. — Это вам Нолан наболтал? От него вы узнали? Этот чертов… Джинни Сью взвизгнула почти так же громко, как Мейдин. — Этот тупой ублюдок шляется где ни попадя и треплется… Я прервал их обеих. — Эй, эй, я не от Нолана это слышал, ясно? Просто многие болтают, — я на секунду замолчал и посмотрел прямо в глаза Мейдин. — Единственное, что я хочу знать — правда это или нет? — Ой, батюшки, ну что вы, как можно… — бессвязно залопотала Мейдин, — конечно же, нет! — и принялась так яростно чесать Пупсикову макушку, что бедняга взвизгнул. — Ой, мой сладенький, прости! — и задержала воздух в легких, стараясь успокоиться. — Хаскелл, позвольте спросить, зачем бы я нанимала вас следить за мной, если бы и впрямь обманывала Дуайта? В принципе, она права. Но если все так, и она невинна, как ягненок, то с чего бы ей было так пугаться? — Ну за кого вы меня принимаете? Я инстинктивно почуял, что мой ответ ей вряд ли пришелся бы по сердцу, посему просто пожал плечами. Она шагнула ко мне и понизила голос. — Может, вы в таком случае слышали, с кем именно у меня роман, а? Джинни Сью тоже подалась вперед, чтобы случайно не пропустить мимо ушей мой ответ. Но я вынужден был их разочаровать. — Этого никто точно не знал, — сказал я, не сводя глаз с Мейдин. — Ну, вот, — сказала Мейдин. — Видите! Я-таки видел. Видел, какое облегчение отразилось на лице Мейдин, когда она услышала мой ответ. Как, впрочем, и на лице Джинни Сью. — Раз никто не знает, с кем у меня так называемый роман, значит, все это сплошная выдумка. Так ведь? Я вынужден был кивнуть, хотя и не был уверен, что эта железная логика так разумна, как кажется. — Раз мы разговорились, то у меня ещё кое-какие вопросы имеются, сказал я. — Насчет завещания Дуайта. — А что насчет завещания? — Ну, например, что именно там сказано? На самом деле, мне просто нужно было понять, знает Мейдин, что там написано, или нет. Оказалось, что об этом не только Мейдин знает, но и Джинни Сью. — Дуайт все завещал мне, — сказала Мейдин обиженным тоном. — Он сам этого хотел. Джинни Сью кивала. — Так и положено, все так делают, — пояснила она. — Мужья обычно оставляют все женам. Или для вас это новость? Я уже научился не обращать внимания на реплики Джинни Сью. Даже не взглянул в её сторону, и спросил Мейдин: — А если вдруг с вами что-то случится, тогда что? Тревога промелькнула в её глазах. Они с сестрой обменялись взглядами, безмолвно вопрошая друг друга: «И куда, скажите на милость, клонит этот Хаскелл?» Потом Мейдин ответила: — Ну, если со мной что-то случится в течение месяца со дня смерти Дуайта, то все переходит Нолану. А почему вы спросили о завещании? — Просто полюбопытствовал. Она ни на миг мне не поверила. — Вы что же, думаете, это Нолан мог убить Дуайта? — Вот уж действительно! — поперхнулась от смеха Джинни Сью. — Вы в своем уме? Думаете, что этот безмозглый братец Дуайта… — Ничего я не думаю, — оборвал я её. — Просто пытаюсь разобраться, что к чему, понятно? — и шагнул за порог, намереваясь смыться, пока они не устроили мне допрос с пристрастием, наподобие тех, какими славилась Инквизиция. Но не успел. Мейдин затрещала: — Так что, Хаскелл, вы думаете, это Нолан убил Дуайта? — она ухватила меня за рукав. — Слушайте, Хаскелл, я хочу быть в курсе. Вы как-никак до сих пор на меня работаете, и я имею полное право знать, кого вы подозреваете? Я попытался сойти с крыльца, но Мейдин вцепилась в мой рукав мертвой хваткой. Не волочить же её за собой со ступенек. — Мейдин, сейчас я не совсем… И тут одновременно произошло несколько событий. Над правым ухом я внезапно ощутил странное завихрение воздуха, но не сразу понял, что это. Быстро обернувшись, я заметил, как от дверного косяка отлетела щепка. И прежде, чем в голове у меня отчетливо сформировалась мысль «Что за черт?», до меня донесся треск ружейного выстрела. Боже правый! В нас кто-то стрелял! Видно, Мейдин пришла к этому заключению в ту же секунду, что и я, ибо испустила вопль, который без труда достиг далеких холмов на горизонте. Я ринулся и сгреб её в охапку, отчего Пупсик зарычал и вцепился мне в руку. Падая на пол, я увлек за собой хозяйку с собакой. Пупсик по пути вниз выражал благодарность путем рычания и лязганья острыми зубками, я же, ещё не достигнув пола, услышал повторный выстрел. Рядом со мной снова закричала Мейдин. |
|
|