"Летний Рыцарь" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)Глава шестнадцатаяБольно, когда тебя поднимают за шею. Можете поверить мне в этом на слово. Я поднял руки вверх, демонстрируя свою безоружность. – Оставь его, Билли, – сказал я. Билли отошел на шаг от светловолосого молодого человека, которого он сбил на землю. Хват всхлипнул и отполз от него на пару ярдов. Его коричневый, с чужого плеча костюм порвался и перепачкался, а желтый синтетический галстук еле держался на порванной резинке. Он прижался спиной к стене дома, и глаза его потрясенно таращились из-под напоминавшей одуванчиковый пух шевелюры. Взгляд Билли перебегал с той, что продолжала удерживать меня за шею, на Хвата и обратно. Подбородок его упрямо выпятился вперед. – Гарри? Хочешь, чтобы я убрал ее? – Подожди минутку, – прохрипел я. – О'кей, я остановил его. Отпустите меня. Хватка на моей шее ослабла. Я опустился обратно на землю, сделал шаг к Билли и только потом обернулся посмотреть на женщину, которая только что удерживала меня. Как я и ожидал, это оказалась высокая, мускулистая девица из похоронной конторы. Ее зеленые волосы сбились на сторону, закрывая глаз и щеку. Она сложила руки на груди и нетерпеливо переступила с ноги на ногу. – Хват? Ты как, ничего? – Губа разбита, – перехваченным голосом отозвался мужчина. – Не страшно. Женщина кивнула и снова повернулась ко мне. – Ладно, – сказал я. – Кто вы, черт возьми, такие? – Меня зовут Мерил, – ответила она. Голос ее прозвучал неожиданно тихо – принимая в расчет ее габариты. – Мне хотелось бы принести вам свои извинения, мистер Дрезден. За то, что ударила вас тогда и сунула в помойку. Я удивленно приподнял бровь. – Вы уверены, что разговариваете с тем, кто вам нужен, Мерил? До сих пор никто и ни за что не просил у меня прощения. Она отбросила волосы с лица. Они съехали обратно на глаза. – Мне очень жаль. Я была напугана и действовала необдуманно. Я переглянулся с Билли. – Гм, ладно. Мне, правда, кажется, что подстерегать меня в темном переулке не самый удачный способ просить прощения. Впрочем, я плохо знаком с обстоятельствами, так что не мне судить. Ее рот чуть дернулся, и она встала чуть свободнее. – Я не знала, где еще вас искать, так что ждала у машины. – О'кей, – сказал я. Шея все еще болела в том месте, где ее только что стискивали пальцы Мерил. Пять против одного, что завтра у меня будут синяки. Я кивнул и повернулся уходить. – Извинения принимаются. А теперь, с вашего позволения, у меня дела. – Подождите, – в голосе ее прозвучала нотка паники. – Прошу вас. Я остановился и оглянулся на нее. – Мне нужно поговорить с вами. Всего на минуту, – она сделала глубокий вдох. – Мне нужна ваша помощь. Еще бы. – Это очень важно. Еще бы. Голова моя снова начала пухнуть от боли. – Послушайте, Мерил, у меня и так хлопот полон рот. – Я знаю, – сказала она. – Вы расследуете смерть Рона. Мне кажется, я могла бы вам помочь. Я прикусил губу. – Вы были хорошо знакомы с Ройелем? Она кивнула. – Я. Хват. Туз. И Лилия. Я вспомнил фото Ройеля в обществе четверых молодых людей. – Та девушка с зелеными волосами? Такая, хорошенькая? – Да. – А где Туз? – Ему пришлось прямо с похорон спешить на работу. Но мне нужно поговорить с вами насчет Лилии. Она пропала. Я боюсь, она попала в беду. До меня начал доходить смысл подслушанного мною разговора. – Кто вы? – Я же сказала. Меня зовут Мерил. – Очень хорошо. Тогда кто вы такая, Мерил? Она вздрогнула. – Ох. Извините. Я не поняла, что вы имели в виду, – она сделала новую попытку поправить волосы. – Я подкидыш. Мы все подкидыши. – Кто-кто? – не понял Билли. – Подкидыши, – сказал я Билли. – Они наполовину смертные, наполовину потусторонние. – Ага, – кивнул Билли. – И что это значит? Я пожал плечами. – Это значит, что им придется выбирать, оставаться ли им смертными, или окончательно переселяться в Небывальщину. – Да, – подтвердила она. – А до тех пор я считаюсь подданной Двора, к которому принадлежит мой отец, житель Небывальщины. Зимнего. И остальные тоже. Потому мы и держимся вчетвером. Так безопаснее. – О… – вздохнул Билли. – Мерил, – сказал я. – С чего вы взяли, что ваша подруга попала в беду? – Она ужасно не самостоятельна, мистер Дрезден. Мы с ней снимаем квартиру на двоих. Она не слишком умеет заботиться о себе, и редко покидает квартиру надолго – это ее нервирует. – И что, по-вашему, могло с ней случиться? – Зимний Рыцарь. Билли нахмурился. – С какой стати ему причинять вред подданным его же собственного Двора? Мерил невесело усмехнулась. – Он-то может. Он неравнодушен к Лилии. Он все время пугал ее. Ему это нравится. Он был вне себя, когда Мэйв приказала ему уняться. А теперь, когда Рона нет… – она осеклась и устало опустила голову. – А Ройель-то с какого бока во все это замешан? – удивился я. – Он нас защищал. Мэйв мучила нас потехи ради, и мы не знали, куда нам бежать. Рон взял нас под свое покровительство. Никто из Зимних не хотел попадаться ему под руку. – А ваш отец? – поинтересовался Билли. – Разве он не мог постоять за вас? Она смерила Билли равнодушным взглядом. – Мою мать изнасиловал тролль. Даже если бы у него хватало сил помешать Мэйв издеваться над нами, он не стал бы этого делать. Он считает, что и так пожертвовал слишком многим, не слопав мою мать там же, на месте. – Ох, – покраснел Билли. – Извините. Я нахмурился. – И теперь, когда Летнего Рыцаря нет, вы считаете, Слейт похитил девушку? – Кто-то вламывался к нам в квартиру. Такое впечатление, что там боролись. Я вздохнул. – Вы связывались с полицией? Она посмотрела на меня как на умалишенного. – Ну да, разумеется. Я заявила им, что смертный служитель фей пришел и похитил наполовину смертную топ-модель из Небывальщины. Они все бьются над этим делом. Мне пришлось признать, что у нее имелись все основания для сарказма. – Ну, у красивой девушки в этом городе может хватать неприятностей и без сверхъестественных причин. Старые, добрые похитители и сексуальные маньяки справляются с этим ничуть не хуже. Она покачала головой. – В любом случае с ней что-то случилось. Я поднял руку. – Что вы от меня хотите? – Помогите мне найти ее. Прошу вас, мистер Дрезден. Я зажмурился. У меня не хватало ни времени, ни сил, ни умственных усилий на еще одно дело. Самым разумным с моей стороны было бы отшить ее раз и навсегда или же пообещать ей сделать все, как она хочет, а потом выбросить это из головы. – Вы выбрали не самый удачный момент, чтобы обратиться ко мне, – сказал я, ощущая себя последним дерьмом. Я не смотрел ей в лицо – совести не хватало. – Обстановка и так запутаннее некуда; я не знаю даже, смогу ли сам спастись, не говоря уже о вашей подруге. Мне очень жаль. Я повернулся к машине, но Мерил заступила мне дорогу. – Подождите. – Я же сказал вам, – вздохнул я. – Я ничем не могу... – Я вам заплачу, – сказала Мерил. Ах, да. Деньги. Я вот-вот останусь без офиса и жилья, а прибыли с работы на фэйре мне не светило. У меня накопилась стопка неоплаченных счетов. Да и продуктами запастись не мешало. Я еще не начал голодать, но был очень даже близок к этому. Я мотнул головой. – Послушайте, Мерил, я был бы рад... – Двойную плату, – настаивала она. Двойную. Плату. Деньги. Я поколебался еще. – Тройную, – сказала она, полезла в задний карман джинсов и достала конверт. – Тысячу авансом, здесь и сейчас. Я оглянулся на Хвата, все еще прижимавшегося спиной к стене, дрожа и прижимая к разбитой губе носовой платок. Мерил продолжала переминаться с ноги на ногу, уставив взгляд в землю. Я попытался взглянуть на вещи объективно. От тысячи баксов мне будет немного пользы, если я угроблюсь, отвлекшись на дополнительную нагрузку. С другой стороны, если мне все-таки удастся выбраться из этой заварухи живым, деньги мне пригодятся. Не то слово – будут просто жизненно необходимы. В подтверждение этой мысли в животе моем голодно заурчало. Мне нужна была работа – но, что еще важнее, мне необходимо было жить в мире с собой. Я сомневался в том, что смогу с легкостью выбросить из памяти то, как я оставил беспомощную девушку, пусть даже и подкидыша, на растерзание, так сказать, волкам. Люди редко обращаются ко мне за помощью, если их не подталкивают к этому отчаянные обстоятельства. Всего несколько часов назад одно мое присутствие приводило подкидышей в ужас. Если они теперь просят помощи у меня, так только потому, что ничего другого им просто не осталось. И потом, у них есть деньги. – Черт, черт, черт! – пробормотал я и выдернул конверт у нее из пальцев. – Ладно. Я попробую покопаться, сделаю то, что в моих силах. Но запомните, я ничего вам не обещаю. Мерил прерывисто вздохнула. – Спасибо. Спасибо, мистер Дрезден. – Угу, – кивнул я, полез в карман и достал из него слегка мятую визитную карточку. – Вот номер моего офиса. Позвоните мне, оставьте номер, по которому с вами можно связаться. Она взяла карточку и кивнула. – Я не уверена, что смогу расплатиться с вами сразу. Но поверьте, я заплачу, пусть это и займет некоторое время. – Об этом будем беспокоиться позже, когда все будет в порядке, – сказал я, кивнул ей, потом Хвату и зашагал по переулку дальше. Билли двинулся за мной, продолжая настороженно коситься на подкидышей. Спустя несколько минут мы оказались на стоянке перед погребальным бюро. Фонари были погашены, и «Голубой Жучок» стоял на ней в полном одиночестве. Угонщиков он, похоже, не интересовал. Надо же, обида какая. – Ну, и что дальше? – спросил Билли. – Позвоню Мёрфи. Посмотрим, что она сможет рассказать мне про Ллойда Слейта. Билли кивнул. – Я могу чем-нибудь помочь? – Ну, вообще-то, да, – сказал я, подумав. – Возьми телефонную книгу и обзвони больницы. Узнай, не попадала ли в морги Джейн Доу с зелеными волосами. – Так ты думаешь, она мертва? – Я думаю, все было бы гораздо проще, если бы так оказалось. Он поморщился. – Обзванивать морги? Да их, поди, в Чикаго миллион. Может, от меня будет больше пользы в чем-нибудь другом? – Добро пожаловать в мир частного сыска. Так ты хочешь мне помогать или нет? – Ну ладно, ладно, – вздохнул Билли. – Моя машина в квартале отсюда. Вернусь к тебе сразу же, как разделаюсь со звонками. – Отлично. Скорее всего, я буду у себя. Если нет, ты знаешь, что делать. Билли кивнул. – Ты, того, осторожнее, – бросил он и, не оглядываясь, ушел в темноту. Я нашарил в кармане ключи и шагнул к «Жучку». Я не чувствовал запаха крови до тех пор, пока не подошел к машине вплотную. Сквозь окно в темном салоне, на правом переднем сидении виднелась неясная, более-менее человеческая фигура. Я осторожно обогнул машину и резким движением распахнул пассажирскую дверцу. Из машины выпала на асфальтовое покрытие стоянки Элейн. Кровь насквозь пропитала ее футболку и волосы с одной стороны и стекала по штанине джинсов. Серебряная пентаграмма сияла багровым светом. Руки до локтя были сплошь изрезаны, лицо побелело как мел. Мертва. Сердце мое колотилось как безумное, когда я склонился над ней, чтобы пощупать горло. Пульс прощупывался, но очень слабо, и кожа казалась на ощупь холодной, восковой. Она пошевелилась. – Гарри? – Я здесь. Я здесь, Элейн. – Пожалуйста, – прошептала она. – Боже, пожалуйста, помоги мне. |
||
|