"Властелины погоды" - читать интересную книгу автора (Бова Бен)3. Аэродинамика плюс водаКафетерий при Климатологическом отделе – большой, шумный, переполненный людьми, – произвел на меня тягостное впечатление. Стены были выкрашены в унылый серый цвет, а от жалких попыток как-то украсить их почти не осталось и следа. Люди протискивались к стойке или толпились возле ничем не покрытых пластиковых столов. Да и еды-то практически не было – одни концентраты и синтетика, малоаппетитные блюда, хотя Барни, казалось, была вполне довольна выбором. – Вы не голодны? – спросила она, пока мы отыскивали свободный столик. У меня на подносе почти ничего не было. – Я… Дело в том, что я привык к гавайской кухне, – неловко солгал я. – Тут в окрестных городишках есть рестораны и получше, ну, и в Бостоне, конечно. Но они довольно дорогие. – Настоящее мясо стоит того. Барни бросила на меня испытующий взгляд и переменила тему разговора. Мы наконец нашли столик и сели. В это время в кафетерии появился Тэд Маррет. – Вот Тули Нойон и Тэд, – показала Барни на двух мужчин, которые брали подносы и проталкивались в очередь. – Тули приехал из Внутренней Монголии. Тэд нашел его в Массачусетсом технологическом и подыскал ему работу здесь, правда, не на полный день. Он химик-кинетик. – Кто, кто? – Химик-кинетик, – повторила она. – Тули работал с моим дядей над новыми катализаторами, способными изменить энергетический баланс воздушной массы. – О, это что-то вроде засеивания облаков? – Вот именно. Тули был массивного телосложения и от этого но казался очень высоким, но я заметил, что ростом он почти с Тэда. У него было круглое, широкоскулое лицо с плоскими чертами – он скорее мог сойти за эскимоса, чем за азиата. Пробираясь к нашему столику, они не переставали разговаривать – впрочем, говорил в основном Тэд. В одной руке он умудрялся держать тяжело нагруженный поднос, а другой оживленно жестикулировал. Время от времени Тули с непроницаемым видом кивал головой. Когда они поставили свои подносы на наш столик, я встал. Тэд кивком поздоровался с нами и, как ни в чем не бывало, продолжал начатый разговор: – Так что Густафсон разрешил мне использовать их компьютер с полуночи до четырех утра, если я найду программиста. Я полагаю, Барни, что ты как раз подходишь для этого. Тули, все еще не садясь за столик, представился: – Я Тули Нойон, друг и помощник этой рыжеволосой говорящей машины. Я засмеялся. – А я Джерри Торн. Мы пожали друг другу руки и сели. – А, забыл вас представить, – пробормотал Тэд, уже принявшись за еду. – Голова полна дел посерьезней. Барни, ты должна выкроить время и составить программу для машины МИТа. А может, урвешь немного времени для меня и здесь? Для хорошего дела. – Вечно у тебя «хорошие дела», – проворчала Барни, однако улыбнулась. – Тэд почти убедил меня, что может составить прогноз погоды на две, а то и на три недели вперед, – сказал Тули. – Используя уравнения турбулентного переноса? – спросила Барни. Тэд кивнул, заглатывая огромный кусок бифштекса из искусственного мяса. – И ваш прогноз погоды на две недели будет вернее, чем предсказания Бюро погоды на тридцать дней? – спросил я. Он наконец с трудом проглотил кусок. – Вернее? Никакого сравнения, приятель. Эти бредовые ежемесячные диаграммы Россмена ничего не отражают, кроме самых общих представлений о погодных тенденциях в данном регионе – температура, количество осадков для таких районов, как Новая Англия или юго-запад в целом. Прогноз температуры оправдывается на семьдесят пять процентов, а осадков – меньше чем на пятьдесят. В общем ерунда. – А ваши прогнозы? – Гарантирую девяносто пять процентов точности. А по местности – до одного метра. Еще немного поработать, и я скажу, на какой стороне улицы пойдет дождь. Часы будете проверять по моим прогнозам! – Тэд, конечно, немного преувеличивает, – сказал Тули, – по месячные прогнозы, действительно, весьма приблизительны: даже прогнозы Бюро погоды и его местных отделений на три дня вперед оправдываются процентов на девяносто, не больше. – И вовсе я не преувеличиваю, – настаивал Тэд. – Бюро в лучшем случае может предложить лишь самый общий прогноз температуры, ветров и осадков. Да я сам видел, как программисты закладывали в компьютер бабушкины присказки, вроде, знаете, такой: «Небо красно поутру – моряку не по нутру». Ну, по ерунда ли это? А результат был ничуть не хуже, чем ежедневные сводки Бюро погоды. Клянусь! А я делаю точные прогнозы. С точностью «скорость ветра – миля в час, количество осадков – два-три миллиметра». – Если получится, – сказал Тули, – это будет сенсация! – Ладно, мой скептически настроенный Конфуций, я собственноручно вычислил погоду на оставшиеся дни недели в Бостоне. Если прогноз оправдается, закладываем в машину прогноз погоды на неделю вперед на континентальные районы Соединенных Штатов. – Скромное начало, – бесстрастно произнес Тули. – Почему бы не составить месячный прогноз для всего мира? Тэд взглянул на него. – Возможно, через недельку я так и сделаю. – Чует мое сердце, не до сна нам будет, начиная с этого момента и вплоть до понедельника, – сказала Барни. – А может, и всю следующую неделю, – весело откликнулся Тэд. – Я намерен предсказать климатические изменения на три месяца вперед. Тули сказал: – Когда ты получишь, наконец, свою степень, тебе придется поделить ее с Барни. – Я грозил жениться на ней. Если ее и это не пугает, ее не испугаешь ничем. Барни промолчала, и беседа, казалось, зашла в тупик. – Можно спросить? – Конечно, Джерри. – Вы тут говорили о прогнозах погоды и предсказаниях изменения климата. Какая между ними разница? Тэд управился наконец со своим белковым концентратом. – Как сыграли «Красные носки» вчера вечером? – А? – Они выиграли со счетом четыре-ноль, – ответил Тэд самому себе. – Но какое это имеет отношение… Он будто не слышал меня. – Позавчера они тоже выиграли, шесть-пять. А вот в понедельник продулись, восемь-один. – Варварская игра, – пробормотал Тули. – Никогда не заменит стрельбу из лука. – Так вот, каждая игра, – продолжал Тэд, не обращая внимания на Тули, – это как погода каждого дня. – То есть, по-вашему, каждый день она разная? – То гладкая, то жесткая, напряженная игра, то легкая победа… и все это бейсбол. Казалось бы, все игры проводятся по одним правилам, и вместо с тем ни одна не повторяет полностью другую. Так? Я кивнул. – А теперь скажите, какое место в таблице занимает команда «Красные носки»? Четвертое, да? Две игры отдали «Сэттлу»… Вот вам климат на данный сезон… грубо говоря. В прошлом, году они были на шестом месте – семнадцать игр отдали ни за понюшку табаку, пентюхи. – Кажется, я понял. Окончательный итог… – …каждодневных погод в течение продолжительного времени составляет климат, – закончил Тэд. – Можно предсказать, например, что в этом году «Носки» будут где-то между третьим и шестым местом. Это, пожалуй, несложно. А вот чем закончится завтрашний матч, сказать труднее. Верно? – Думаю, это мне понятно. – Вот и хорошо. – Тэд вновь обратился к Барни и Тули. – Если мне удастся достать вам в помощь еще двух парней, мы сумеем дать прогноз погоды для любого района нашей страны на две-три недели вперед. Как, годится для докторской диссертации? – Не знаю, как для диссертации, – сказал я, – но ото как раз то, ради чего я сюда приехал. Кафетерий понемногу пустел, а я все рассказывал о штормах в Тихом океане, об отцовских подводных хозяйствах, о гибнущих драгах. Тэд внимательно все выслушал, потом сказал: – Да, паршивый для тех мест год выдался, это точно. Всегда так при минимуме солнечных пятен. Но вам нужны не долгосрочные прогнозы. Вы нуждаетесь в управлении погодой. – Я об этом и просил доктора Россмена, а он сказал, что это невозможно. – Правильно… С его точки зрения. – А с вашей? В кафетерии становилось все тише. Тэд придвинулся ближе к столику и понизил голос. – Послушайте, что нужно для того, чтобы управлять погодой? Во-первых, исчерпывающая информация о том, что происходит в данный момент, какая где стоит погода. Этим мы располагаем. Во-вторых, мы должны вносить изменения в погоду там и тогда, где и когда нам нужно. Настоящие изменения, не какие-нибудь трюки. Такие ребята, как Тули и старина Барневельд, выпускают отличные химикалии для засеивания облаков и изменения баланса энергии. А у наших ВВС на орбите есть такие лазеры, с помощью которых можно поджарить яичницу с расстояния в тысячу миль. Он отхлебнул глоток кофе и продолжал: – В-третьих, мы должны знать баланс энергии атмосферы в глобальном масштабе. Это мы можем сделать уже сейчас. И последнее: мы обязаны располагать точным прогнозом погоды для всех точек Земли на недели, а то и месяцы вперед. Только тогда можно рассчитать, какие изменения мы вызовем. Никто не станет усмирять шторм, если есть хоть малейшая угроза вызвать тем самым снежный ураган во Флориде. В чем в чем, а в логике ему не откажешь. – Понятно, – сказал я. – Насколько я понял, в настоящее время вы заняты решением именно этой, последней проблемы – разработкой точнейших долгосрочных прогнозов. – К концу этой недели выяснится, способны ли мы на это. Мне кажется, способны. – И ты в самом деле веришь, – спросила Барни, сосредоточенно нахмурившись, – что уравнения турбулентного переноса являются ключом к точному долгосрочному прогнозированию? – В них все дело! – настаивал Тэд. – Ты посмотри. Что такое погода? Это же турбулентные потоки воздуха… простая аэродинамика плюс вода. – Он повернулся ко мне и продолжал: – Вода – вот где собака зарыта… В виде пара, дождя, снега или льда. Она способна высвобождать тепло или поглощать его. И что нам совершенно необходимо для прогнозирования – это информация о том, когда и сколько снега или дождя выпадет на нашу долю. Так? Я кивнул. – Так вот, с точки зрения специалиста по аэродинамике, проблема погоды – в определении пограничного слоя воздуха, прилегающего к поверхности Земли. Но это – Турбулентный поток, – пояснил Тули, – означает, что движение в нем происходит сразу в двух направлениях – горизонтальном и вертикальном. По всей тропосфере, то есть в нижнем слое атмосферы, воздух находится в постоянном турбулентном движении. Над тропопаузой… – Это верхняя граница тропосферы, – дополнила Барни. – Высота примерно от двадцати до сорока тысяч футов. – Да, – продолжал Тули, – так вот, над тропопаузой находится стратосфера. Воздушный поток там течет почти совершенно ламинарно, он движется горизонтально, с очень незначительными вертикальными колебаниями. От всего услышанного у меня голова пошла кругом. – Постойте! Кто-то из вас – кто именно, не помню – назвал воздух потоком. Я не ослышался? – Потоки могут быть жидкими, газообразными и плазменными, – уточнил Тули. – Понятно? – спросил Тэд. – То, что мы называем «погодой», существует только в тропосфере, то есть в турбулентном потоке. Выше тропопаузы нет ни турбулентности, ни погоды. – Там струйные течения, – сказал Тули. – Они тоже определенным образом влияют на погоду. – Конечно. А еще выше можно обнаружить электрически заряженные слои в ионосфере, и магнитные бури от вспышек на Солнце, и частицы космических лучей, и мало ли еще чего. Но это уже воздействия второго, а то и третьего порядка. На ежедневную погоду у нас здесь, внизу, они существенно не влияют. Хотя могут повлиять на климат. – Но все-таки кухня погоды находится в турбулентном слое воздуха? – попытался я внести ясность в собственные представления. – Правильно. Поэтому до работ Института Крейчнана, позволивших следить за тем, что происходит в турбулентных потоках, не было реальной возможности предсказывать погоду. Мне удалось использовать работу Крейчнана для прогнозирования погоды. Если все пойдет так, как я это себе представляю, мы действительно сможем научно предсказывать погоду, а не гадать на кофейной гуще. – Но как сейчас делаются прогнозы? Они не так уж плохи без всех этих рассуждении о турбулентности. Тэд усмехнулся и откинулся на спинку стула. – Как они делаются сейчас? По-всякому. Подбрасывают монету, играют в рулетку, ждут появления болей в суставах… – Тэд, будь справедливым, – сказал Тули. – Техника прогнозирования опирается в основном на регулярно повторяющиеся наблюдения… – Смотрят в окошко, как там погода, – прервал его Тэд, – и стараются определить, что будет в ближайшее время. Довольно сложно, но справляются с этой задачей неплохо, только на короткие периоды – день-два, не больше. Тули кивнул. – Мы сейчас можем видеть весь земной шар благодаря спутникам. А математические модели позволяют метеорологам в деталях и с известной точностью предсказывать, в каком направлении будет изменяться погода на поверхности Земли. – Пока еще многое делается впустую, – упорствовал Тэд. Тули вновь согласно кивнул головой. – Все это довольно запутанно, – сказал я и оглянулся. Только тут я заметил, что в кафетерии, кроме нас, никого нет. – Закрывают, – сказала Барни. – Если мы не хотим, чтобы нас вымели отсюда уборщики… – В самом деле, пора за работу, – сказал Тэд. Мы направились к дверям. – А идея об управлении погодой – это серьезно? – спросил я Тэда. На бесстрастном лице Тули впервые прорезалась улыбка. – Задайте лучше ему вопрос потруднее, например, собирается ли он дышать весь остаток дня. – Значит, все решено, – сказал я, когда мы выходили в холл. – Если наша схема прогнозирования погоды сработает, – ответил Тэд, – нам потребуется лишь одно… – Что именно? – Разрешение. – Только-то? Так ведь доктор Россмен будет рад предоставить в ваше распоряжение все во имя такого дела. Тэд покачал головой. – Это новая идея. И что того хуже – не его. Росла гора. Протяженностью, как Альпы, выше Гималаев, гигантская, невидимая гора воздуха формировалась над Атлантическим океаном в районе между Бермудами и Американским континентом. Холодный, плотный воздух опускался с высоты под влиянием низкой температуры и скапливался над поверхностью океана. Гора росла и ширилась, настоящая гора, увенчанная вершиной. Но она двигалась. Она вращалась по часовой стрелке, закручиваясь в спираль над океаном, ветры из-под ее основания устремлялись вдоль моря и его берегов. Высокое давление придавливало ее, выталкивало ее западные отроги чуть ли не на сотню миль внутрь Американского континента. Теплый субтропический воздух с Карибского моря и Мексиканского залива поднимался на север вдоль восточного побережья, неся с собой тепло и влагу. Часть теплого воздуха, более подвижного и легкого, чем сжатая высоким давлением гора, поднялась над холодной плотной воздушной массой. Вверху она охладилась, водяные пары сконденсировались и облачным душем пролились на землю. Метеорологи заговорили о зоне высокого давления на Бермудах, а люди на улицах Бостона просто сказали: «Весна. Пришла наконец». Под теплым весенним дождем я вернулся в отель. От скудного завтрака живот подвело, голова раскалывалась при мысли, что я скажу отцу. Еще из машины я позвонил в «Торнтон аэроспейс» и заказал билет на ракету в Гонолулу. Поднимаясь в номер, сказал портье, что не знаю, сколько еще пробуду, заказал обед и вызвал отца. – …Вот что сказал Россмен, – подытожил я свой пятнадцатиминутный доклад. – Он готов предоставить в наше распоряжение службу срочного прогноза, но управлять штормами, заставить их менять направление, по его мнению, невозможно. Отец нахмурился. – Это нас не спасет, Джереми. – Знаю. Видеофон находился на столике рядом с подносом, на котором принесли еду. Я встал с дивана и прошелся по комнате. – Перестань болтаться, сядь, чтобы я мог тебя видеть! – вскричал отец. Я сел на подоконник возле тихо жужжащего вентилятора и посмотрел в окно – далеко внизу, на улице, копошился народ. – Выходит, нам остается сидеть здесь и надеяться, что Климатологический отдел будет вовремя предупреждать нас о штормах, чтобы мы могли уберечь людей от гибели? – На лице отца отражалась привычная для него мысль: как же много я плачу налогов и как мало за это получаю. – Это не все, отец. В Отделе есть люди, которые считают, что управление погодой возможно, но не сию минуту. И я рассказал об идее Тэда. – Насколько серьезен этот малый? – спросил отец. – Кто он – пустой прожектер и мечтатель или с ним можно иметь дело? – По-моему, на него можно положиться. И доктор Барневельд – ты ведь знаешь, он лауреат Нобелевской премии, – кажется, поддерживает Тэда. Так что это не похоже на бред сумасшедшего. – Ученые могут заблуждаться, даже лауреаты Нобелевской премии. – Все может быть. Не остаться ли мне здесь еще на некоторое время и посмотреть, что из этого выйдет? Тэд способен добиться того, в чем мы так нуждаемся. Даже его долгосрочные прогнозы сами по себе могут оказаться весьма полезными для нас. Отец кивнул. – Согласен. Правда, я не уверен, что это твое дело – следить за ним. Уж очень ты далеко от дома, малыш. – Я могу сам о себе позаботиться, да и родственники тут близко – несколько минут езды на машине. – Ты еще не встречался с дядюшками и тетей Луизой? – Нет еще. Но я к ним обязательно заеду. – Непременно. Было бы скверно, если бы ты, будучи в Бостоне, не нанес им визита, – несколько вымученно согласился отец. – Передай им привет от меня. И смотри, не переборщи с этой проблемой погоды. – Да, сэр. – И постарайся сблизиться с этим Марретом – он, может, и чокнутый, но, судя по всему, он – наша единственная надежда. «Сблизиться» с Тэдом оказалось делом не таким уж легким: с утра он торчал в Технологическом институте, днем – в Климатологическом отделе, а вечерами обычно работал то тут, то там. Он вечно пребывал в движении. Барни подсказала мне, что субботнее утро Тэд обычно проводит на спортивных площадках в Кембридже, недалеко от дома. Там я его и изловил, в небольшом зале рядом с главной баскетбольной площадкой, когда он давал урок фехтования Тули. В белом костюме и фехтовальной маске он был похож на громоздкого, малоподвижного гладиатора. Мне подумалось, что Тули ничего не стоит обойти его. Но оказалось, что в бою Тэд движется с мягкой грацией леопарда. – В колледже увлекался бейсболом, был полузащитником, – объяснил он, когда они кончили упражняться. По лицу его стекал пот. – Там мне и покалечили нос. А когда служил в ВВС, мой капитан приохотил меня к фехтованию: он любил фехтовать, научил меня, теперь я учу Тули. Пытался втянуть в это Барни, по се хватило всего на несколько недель. А здорово! Вы должны попробовать. Когда мы выходили из зала, Тули сказал: – Через субботу мы с ним занимаемся каратэ. Тут уж я учитель, а он – ученик. – В каратэ мало движения, – пожаловался Тэд, вешая на плечо спортивную сумку, – почти все время уходит на упражнения и восточные церемонии… Пока мы шли к раздевалке, Тэд неожиданно предложил: – Как насчет того, чтобы поплавать наперегонки? У нас еще двадцать минут в запасе. Пошли, Джерри, костюм мы вам раздобудем. Я с радостью согласился. Мы проплыли две дистанции, и я его легко обошел. – Рыба окаянная! – завопил он, брызгаясь водой. – Совсем забыл, что вы островитянин. Ладно, давайте еще разок. Для него это был вызов, он не мог успокоиться. На шестой дистанции он уже поравнялся со мной. У него была неправильная координация движений, но он брал силой, и шел уже наравне со мной, след в след. – Похоже, вы можете все, – сказал я, когда мы вылезли из бассейна. – Нет смысла пытаться делать что-либо, пока но научишься делать это правильно, – ответил он. Пока мы одевались, Тули спокойно рассказывал мне: – Он из тех, кто если делает что-нибудь, то делает это лучше всех или не делает вовсе. Он уже почти так же хорошо владеет приемами каратэ, как я, хотя я овладевал этим искусством годами, а он – всего несколько месяцев. – Удивительный человек, – сказал я. – Когда в прошлом году я впервые пришел в Технологический, – продолжал Тули, – один лишь Тэд хорошо меня принял. Я ужасно говорил по-английски. Он снял квартиру вместе со мной и потратил два месяца, чтобы поставить мое произношение. Таких, как он, мало. Когда мы оделись, Тэд предложил перекусить. – Прямо здесь, в Кембридже? – спросил я. Он кивнул. – Мне нужно кое с кем встретиться в Бостоне, – солгал я. Пожав плечами, он сказал: – В таком случае пока, – и направился к выходу. – Я хотел спросить, – едва поспевая за ним, спросил я, – как продвигаются дела с длительным прогнозом? Он улыбнулся. – Пока что здорово. Подсчеты, которые я делал собственноручно в середине недели, как будто оказались правильными. Сегодняшний утренний прогноз местного Бюро погоды совпадает с моим – только мой, конечно, более детально разработан. – И к тому же был готов три дня назад. – Четыре. В нашем распоряжении сейчас компьютер Технологического института, с его помощью мы разработаем детальный прогноз погоды на следующую неделю. Сегодня ночью должны закончить расчеты. Потом предстоит собачья работа – все выверить… для всей страны на восемь дней, от воскресенья до воскресенья. – Не забудь, в твоем распоряжении половина Метеорологического отдела института и три четверти компьютеров нашего Климатологического отдела, – сказал Тули, распахивая двери раздевалки. – Так много? Это хорошо, они все нам понадобятся. Даже может не хватить. – А Россмен знает об этом? – спросил я. Тэд подмигнул: – Надеюсь, нет. По крайней мере пока. Если он узнает, сколько человеко-часов мы уворовываем для нашего контрабандного дела… – Некоторые восточные методы, к которым мы прибегаем, могут показаться ему нежелательными, – сохраняя бесстрастное выражение лица, добавил Тули. – К пятнице у нас будут готовы прогнозы погоды для всей страны на целую неделю вперед. Тогда я и скажу об этом Россмену… Если получится. – Почему бы нам не отпраздновать такое событие? – предложил я. – На уик-энд мы могли бы поехать в Торнтон. – Торнтон? – Мое фамильное гнездо в Марблхэде. Тэд взглянул на Тули. – Прекрасно. А почему бы не поехать? Вполне вероятно, что в следующей уик-энд праздник состоится. Мы скрепили договор рукопожатием, и я сказал, что попрошу и Барни принять участие в празднестве. – Я сам поговорю с Барни, – сказал Тэд, и в его голосе прозвучала не то, чтобы враждебность, нет, но было в нем слишком много жесткой решительности. |
||
|