"ДЭ Пятачка" - читать интересную книгу автора (Бенджамин Хофф)

Прощание

Нам хотелось бы завершить всю эту даосскую Экспозицию, или Искпозицию, или что-бы-это-ни-было тремя цитатами, взятыми почти наугад оттуда-отсюда. Первая – буддистское изречение, вторая – фрагмент из письма сэра Артура Конана Дойля, а третья – наше сокращенное изложение одной из историй Ханса Кристиана Андерсена. Ну, вы понимаете: ассорти для пущей демократичности.

– Ты, кажется, очень любишь брать слова напрокат? – сказал Пятачок.

– Именно, – скорбно добавил Иа. – И никогда не возвращает их обратно.

Ну, как бы там ни было, а начнём мы с буддистского изречения:

В мире истины нет никакого Востока, никакого Запада. Где тогда Юг, где Север? Иллюзия делает мир закрытым. Просветление снимает все границы.

Теперь слово Шерлоку Холмсу, из рассказа «Морской Договор»:

«Если чему индукция подлинно необходима, так это религии, – сказал он, прислоняясь к ставням. – Логик способен поднять религию до уровня точной науки. Высшим свидетельством существования божественного Провидения, как мне кажется, являются цветы. Всё остальное – наши способности, наши желания, наша еда – это то, что необходимо нам именно для существования. Но роза – сверх того. Её цвет и запах, украшающие жизнь, не являются условием существования. Роза является просто данным нам свыше свидетельством Провидения. Потому повторю ещё раз: пока существуют цветы, у нас есть надежда.»

И наконец – наша сокращённая версия андерсеновского «Соловья»:

Император Китая любил слушать пение соловья, доставлявшее ему истинное наслаждение. Однажды ему подарили механическую птицу, покрытую золотом и осыпанную драгоценными камнями. К изумлению императора, она исполняла соловьиные трели с безупречностью часового механизма и к тому же была готова петь по первому же его желанию. Весть об этом разнеслась по всей империи, о ней узнали все – от крестьянских детей до придворных чиновников, и каждый (или почти каждый) восхищался удивительной птицей, которая пела столь безупречно, вновь и вновь повторяя свои напевы. А тем временем настоящий живой соловей, забытый всеми, улетел.

Но шло время, и механизм заводной птицы разрушился. Без песен, так когда-то его успокаивавших, император заболел. Его здоровье становилось всё хуже и хуже, и вот он уже оказался на грани смерти. И в этот момент под его окном вдруг запел вернувшийся соловей. В императоре вновь проснулось желание жить, и вскоре он поправился.

А теперь, поскольку это всё-таки его книга, появится Пятачок и исполнит всем нам ещё одну песню.

– Пятачок, ты готов?

– Да, я (ик)… кажется, да (ик!) – сказал икающий от смущения Пятачок. – Вышло что-то вроде этого…

Всех поисков суть -Обрести Путь,Путь, в Завтра ведущий.Этим Путём,Подобным воде – идём,Природа движенью учит!Давай оставимСзади все старыеВещи, по сути – лишние,И наши жизниОт хлама очистим,Их посвящая высшему.Давай внимательней,К природе-материПрислушиваться, помня о бытие – не о быте,И, может быть, сноваОбретём основы,Нами давно забытые.Под солнцем высоким -Путь широкий…Начало – здесь, под ступнями.Никому невдомёкНасколько далёкПуть этой волшебной яви.Незримый – не взглянешь,Уходит – не схватишь -За мыслимые все кордоны;Пресный – безвкусен,Течёт – без русел,Плавной воде подобный.Не мечтай – будь!Избавься от пут!Отыщи Путь.

– Просто великолепно! – сказал я. – Я знал, что ты сможешь.

– Так уже что, конец? – спросил Пятачок.

– Да, – ответил я. – Думаю, ты прав.

– Похоже, и вправду конец, – сказал Пух.

– Ага. И всё же…

– Да, Пятачок?

– Как на меня, всё это похоже ещё и на начало.

НЕ-КОНЕЦ:)