"Сын Авонара" - читать интересную книгу автора (Берг Кэрол)

36

Я не погибла. Либо зид ошибался, думая, что переход за другую сторону уничтожит меня, либо он не хотел моей смерти. Но место, в котором я оказалась, не имело связи ни с одним из известных миров. Молнии разрывали багрово-серые облака над одинокими голыми деревьями и лысыми утесами. Пусть чудовищный и мрачный, этот пейзаж можно было бы принять, если бы, кроме него, здесь больше ничего не было. Но боковым зрением я видела и другие ландшафты: с одной стороны было поле с ослепительно яркими цветами, которые под живительным солнцем набирали бутоны, распускались и увядали за какие-то мгновения, а с другой стороны медленно двигался грязный поток, месиво из истощенных мужчин и женщин, отпихивающих и топчущих друг друга, чтобы напиться из кровавого озера. Когда я повернула голову, все исчезло, остался только грозовой пейзаж. Злобный ветер хлестал меня, оставляя на коже кровавые следы, и непрерывный рев огня Ворот, теперь почти оглушительный, смешивался с хором отчаянных воплей. Ад кромешный.

Кожа не обгорела, как у того зид а, который коснулся огня. Но все мое существо вибрировало, словно расстроенная скрипичная струна, гигантские трещины прорезали мое сознание, и я не могла собрать себя воедино. Видения… или воспоминания… нет, не воспоминания… ничего прекрасного или сладостного… оживали на безумном фоне: пьяный отец, блюющий над мертвым телом Томаса, хохочущий Мартин, сдирающий кожу со спины Тенни, моя мать, моя милая, любящая мать в потных объятиях Эварда. Один за другим эти искаженные образы заполнили все воспоминания, которыми я дорожила, уничтожая любовь, радость, гордость, разрослись, делая реальным только страх.

«Наверное, это все-таки смерть. Ладно, пусть так». Черная пустота, о которой твердили лейранские жрецы, бесповоротный конец, которого я всегда страшилась, гораздо лучше.

Хотя в голове царил сумбур, под ногами была твердая почва. Меня больше не удерживала вражеская рука, швырнувшая меня в этот хаос, но он рядом, могучий злобный единомышленник чудовищных призраков, надвигающихся на меня со всех сторон. Он захохотал, когда пара зеленых слюнявых челюстей клацнула на меня из темноты; когда я в панике развернулась, путь мне преградил поток раскаленной лавы. Еще поворот — и омерзительная тварь с двумя головами и острыми как бритва зубами размером с руку выскочила на меня из мрака.

«Позови его, как ты хочешь, женщина. Его натура подводит его. Ты привела его на смерть».

Слова ничего не значили для меня.

— Сейри!

Я услышала слабый голос, пробившийся через грохот, но не смогла на нем сосредоточиться. Что-то надвигалось из-за спины, что-то более ужасное, чем все виденное раньше. У него нет названия, но нужно бежать, пока оно не появилось, а единственный свободный путь уводил прочь от голоса.

«Беги, дура!» — крикнула я. Не смотри на шипящую кобру размером с дерево, раздувающую капюшон, у нее такой зловещий взгляд, он может высосать из тебя душу. Гниющий труп протянул костлявые пальцы, оставив полосы чего-то невыразимо мерзкого у тебя на руках. «Смотри на дорогу под ногами».

— Сейри! — Настойчивый крик повторился. Но он всего лишь еще один голос в общем диком хоре жалоб, рева, завываний и криков, криков, которые, скорее всего, принадлежали мне.

Я бежала. Но в хаосе не было направления, и я оказалась на том месте, с которого начала. Двое, что сражались на этом месте — их мечи сверкали во всполохах молний, — не были привидениями. Оба были в черном, один с тонким ртом и бледными глазами, не выражающими ничего, второй с широкими плечами, синими глазами, сверкающими сталью и огнем. Настоящая кровь текла из их ран, и меня это беспокоило. Нужно назвать имя, но я не могла выговорить его.

В безумий я отвернулась от бойцов и снова побежала. Я мчалась по опасной тропе, такой узкой, что на ней нельзя было уместить обе ноги. Если я остановлюсь, провалюсь в бездонный кошмар, обрушивающийся по обеим сторонам от меня. Горло саднило. Кровь пульсировала в висках. Безымянная тварь приближалась.

— Сейри! — Призыв зазвучал снова, и, словно нитка, выдернутая из полотна, я снова оказалась рядом с воинами. Оба бойца утопали в крови и поте, можно подумать, это битва за судьбу мира. И я захихикала в своем помешательстве, потому что знала: судьба мира стоит у меня за спиной и чем бы ни кончился поединок, он ничего не изменит.

Нужно убираться. Дорога шла по грязи, засасывающей ноги, под дождем, хлещущим по лицу. По грязи бежать невозможно, лишь пробираться, отпихивая наполовину сгнившие тела, которые поднимались к поверхности, словно обломки кораблекрушения в море смерти. Сердце билось тяжело, скоро грязь уже доходила мне до колен. Дорога ведет в пещеру. «Небо! Только не пещера!» Даже яркие молнии поглощала эта дыра. Ни отблеска, ни искорки, ни слабого луча, ни бледного отсвета не было в кошмарной тьме. Горячая грязь доходила до пояса, но я ничего не замечала, не смела дотянуться до стен, из страха, что они сомкнутся надо мной. А демоны, конечно, ждут…

— Сейри! Не уходи! — Слабее, но достаточно сильно, чтобы снова вернуть меня. В следующий раз. В следующий раз я сумею уйти, оставлю его погибать в кровавой битве.

Воины теперь сошлись в рукопашной, отбросив мечи. Рычали, выворачивались, пока синеглазый не оказался верхом на противнике. Только рука бледного воина не позволяла сияющему кинжалу опуститься.

«А теперь, женщина, смотри, как изменится мир!» Я смотрела, а бледный человек с пустыми глазами разразился диким хохотом и торжествующе убрал руку. Все силы битвы сосредоточились в сияющем кинжале, вонзившемся в его сердце. Как много крови! Целый фонтан, превращенный в алую реку потоками дождя. Дикая радость бледного воина не уменьшилась с его поражением. Его раскатистый смех стал средоточием ужаса, а злобная тварь приближалась ко мне.

— Нет! — рыдала я, корчась в потоке крови и закрывая голову, чтобы не видеть конца мира. Ветер выл, гремел гром, горячий дождь лился мне на спину. Земля подо мной ворочалась и стонала. Когда я ощутила прикосновение ладоней к своим рукам, я дернулась и закричала.

Но коснувшиеся меня руки не были руками чудовища или безумца, они были нежными и сильными. Голос, зазвучавший в моем сознании, был не насмешливым, а утешающим и любимым. «Возвращайся за Ворота. Я не смогу защищать тебя и делать то, ради чего пришел. Теперь я все понимаю, но времени мало, и мне потребуется все, что только во мне есть. Ты понимаешь?»

Я смотрела в синие глаза, но не понимала слов и не могла ответить.

Сильные руки направили меня к завесе пульсирующей тьмы. «Шагни туда и жди меня, любовь моя. Жди меня».

Он слегка подтолкнул меня, и я вывалилась в круглую каменную комнату, наполненную ледяными облаками и запахом крови и смерти. Трое живых истекали кровью на каменном полу — двое мужчин и женщина. Я не знала, кто они такие.

Прижав ко рту холодные мокрые ладони, я опустилась на пол рядом с павшими, израненная не меньше, чем они, хотя и не истекающая кровью. За черной завесой мой спаситель опустился на колени перед белоглазым врагом, которого он зарезал, и выдернул кинжал у него из груди. Но не убрал окровавленное оружие в ножны, как я ожидала, не вытер его, не ударил снова, чтобы наверняка покончить с врагом, как хотелось бы мне. Вместо этого он нацелил кинжал на себя.

— Нет! Пожалуйста, не делай этого! — Мне был необходим кто-нибудь живой, кто мог бы назвать мое имя.

Он не ответил, но и не стал себя убивать. Вместо этого он уверенной и твердой рукой разрезал левое запястье. Затем проделал то же самое с поверженным врагом, снял с пояса старый ремень и привязал свою руку к руке покойника.

Оцепеневшая, ничего не понимающая в происходящем, я шептала вслед за ним слова, явственно пробивающиеся за огненную стену.

«Жизнь, постой! Протяни свою руку. Остановись, прежде чем сделать еще один шаг на Пути. Снова даруй своему сыну твой голос, что шепчет в глубине, твой дух, поющий в ветре, огонь, пылающий в дарованном тобой чуде радости и печали. Наполни мою душу светом, и пусть тьма покинет это место». — Эти слова стали моим якорем. «Жди меня», — так он сказал.

Прошла вечность, пока я дрожала в комнате у Ворот, наблюдая за развитием странной драмы, но идти мне было некуда, делать тоже нечего. Рядом со мной лежал серьезно раненный человек. Он был мертвенно-бледен и покрыт потом, каждый вдох давался ему с трудом. Тряпка, привязанная к ране в боку, пропиталась кровью, горе пронзило меня, когда я взглянула на него. «Томас. Мой брат Томас». Я обхватила колени и закачалась из стороны в сторону.

Наконец мой спаситель развязал ремень и поднялся, держа бледного человека на руках. Он прошел через завесу огня и положил человека на каменный пол рядом с остальными. Горячий дождь, должно быть, смыл кровь, потому что ее не осталось на том, кто сейчас так мирно спал, грудь его вздымалась легко и ритмично. Затем синеглазый человек подошел ко мне и коснулся теплой ладонью моего холодного мокрого лица, его прикосновение было таким сладостным, что я закричала, когда он убрал руку. Он опустился на колени перед моим раненым братом, снова провел серебряным кинжалом по запястью, оставив кровавый порез рядом с бледным шрамом, выделяющимся на загорелой руке. Он проделал то же самое с рукой Томаса, связал их вместе и снова произнес слова.

— Жизнь, постой… дж'ден анкур, мой брат.

Он долго стоял на коленях, глаза закрыты, голова склонена. Когда он наконец снял ремень, его движения были медленными, руки дрожали.

— Я сделал для него все, что смог, — прошептал он. — Боюсь, этого мало. — Затем он повернулся к стонущей женщине в черном, зиду, и начал снова.

Облака страха и безумия рассеялись, скоро я уже понимала, что именно наблюдаю. Слезы катились по лицу, я положила голову брата на колени, а синеглазый воин врачевал оставшихся зидов.

— Сейри. — Слово прозвучало скорее как вздох. Томас открыл глаза. Дышал он легче, но был очень бледен, руки его были холодны как лед.

— Я здесь, Томас.

— Что случилось?

— Ты был ранен в поединке.

— Это было больше чем поединок, но я не могу вспомнить. — Его голос звучал так слабо.

— Не пытайся. Вспомнишь потом. — Я провела по мокрым волосам.

— «Потом» не будет. Он сказал мне, когда был внутри меня. Слишком серьезная рана.

— Ты поправишься, Томас. Я отвезу тебя домой.

Он наморщил лоб.

— Нет, это нужно сейчас. Твое прощение… Гарлос знает. Найди его, и ты будешь свободна. Я так виноват, Сейри, виноват во всем…

— Это не твоя вина. — Я поцеловала холодную руку и прижала ее к груди.

Его глаза закрывались, но я чувствовала его нетерпение.

— Мой сын… он прекрасен. Похож на нас. Умный, как ты. Упрямый. На все свое мнение. — Слабая улыбка тронула бледные губы. — Я хотел сказать ему… — Он замолк и сжал мои пальцы, словно удерживал саму жизнь.

— Что, Томас? Что ты хотел ему сказать?

— …какой он замечательный парень. Прекрасный сын… я горжусь…

— Он узнает это. Клянусь, он узнает. Он узнает о величии отца и славе нашего дома.

Томас сдался и закрыл глаза, слабо кивнув. Рука его разжалась, он провалился в небытие, последний его вдох был легок и свободен.

— Покойся с миром, брат, — прошептала я, прижимая его к груди и качая, словно уснувшего ребенка. Принц связал себя с последним павшим врагом, огонь Ворот побелел, сам воздух пел.

Когда последний зид уснул мирным сном, принц не пошевелился. Он остался стоять на коленях посреди комнаты, четко вырисовываясь на фоне сияющего огня Ворот. Я не могла придумать, что сказать. Прошло много времени, прежде чем он поднял голову — усталость туманила его глаза — и сказал:

— Я знаю тебя.

— Да.

— Когда я снова смогу думать…

— Некуда спешить.

Он уронил подбородок на грудь. Мне было не видно, спит ли он.

Белый огонь прогнал тени. Морозные облака засверкали алмазами, словно солнце играло за ними в прятки. Стены в комнате с Воротами больше не отливали мрачным серым светом, а сияли отполированным розовым кварцем и зеленым малахитом, пол оказался выложен замысловатым жемчужно-розовым узором.

Я уложила Томаса, как подобает Защитнику Лейрана: распрямив конечности, пригладив волосы, расправив его чудесную одежу, чтобы скрыть огромные пятна крови. На его теле не было ран. Я положила меч Защитника ему на грудь и сложила руки на инкрустированной рубинами рукояти. Вечность назад так же лежал мой отец, прикосновение смерти стерло следы заливаемого вином горя, так же как оно стерло признаки безумия с лица Томаса. Я принесла из коридора серые плащи, сброшенные зидами, и накрыла их.

Покончив с этими делами, я замерла в недоумении. Нельзя оставлять принца. В его нынешнем состоянии ребенок с деревянным мечом мог прикончить его, а смерть и опасность поджидали со всех сторон. Было очевидно, что в этих стенах свершилось чудо, но победа казалась ненадежной.

— Гром и молния, что здесь было? — Келли стояла в арке двери, разглядывая четыре неподвижных тела, застывшего принца и пятна крови, замаравшие прекрасные узоры пола какой-то детской мазней. — Сейри, с тобой все в порядке?

Должно быть, я выглядела ужасно: мокрая, оборванная, залитая грязью и кровью.

— Не знаю. — За последние часы я испытала все возможные чувства и уже не отличала одно от другого.

— Мне казалось… я не чувствовала, что что-то происходит, поэтому не поднималась. — Келли переходила от одного тела к другому, вглядываясь в спокойные лица. Долго глядела на принца. — А где мальчик? Он рвался на помощь. Я не могла его удержать.

— Паоло… — Я вгляделась в туман, узел внутри развязался так же быстро, как завязался. Костлявое тело привалилось к стене. Туман разошелся, явив худое чумазое лицо, само изумление, паренек не отрываясь глядел на Ворота.

— Ты в порядке? — Мы с Келли обе с облегчением выдохнули, когда он молча кивнул.

— Что здесь произошло? — Келли снова смотрела на неподвижные тела, окружающие нас. — Они умерли?

Я пыталась подобрать слова.

— Этот, — я положила руку на неподвижное тело Томаса, — Защитник, приведенный зидами на гибель, мой брат. Они довели его до безумия. До смерти. Принц не смог его спасти. Те трое, что были зидами, живы; думаю, они уже не будут такими, как раньше, когда очнутся. — Огонь наполнил мое сердце и высушил слезы. — Он исцелил их. Каким-то образом сила его заклятия, его целительского дара, вернула Воротам белый цвет… должно быть, он укрепил и Мост. Он отдал все… не знаю, что будет теперь. Вдруг в нем не осталось дыхания жизни, чтобы очнуться.

— Он очнется, если я хоть что-нибудь понимаю в подобных вещах. А если в нем осталось дыхание жизни, он вспомнит вас, леди Сериана.

Я не поставила бы и ломаного гроша на то, что во мне остались силы пошевелиться, но когда из-за Ворот раздался этот голос, я схватила брошенный кинжал принца и, вскочив с пола, остановилась между неподвижным Д'Нателем и пришельцем, проковылявшим через завесу белого огня, опираясь на деревянный посох. Он был невысокий, мускулистый, одетый в поношенный коричневый балахон без застежки, под которым виднелась мятая белая туника, перехваченная ремнем поверх истертых коричневых штанов. Кудрявые каштановые волосы и борода были тронуты сединой, но молодое лицо не позволяло определить его возраст. В нем не было ничего примечательного, кроме пронзительных синих глаз и удивительного голоса, в котором слышались ветер, гром, музыка и огромное достоинство. Я уронила кинжал. Ошибиться невозможно. — Дассин!