"На всю жизнь?.." - читать интересную книгу автора (Берристер Инга)5— Умница девочка. Рад, что хоть раз ты проявила благоразумие. Сопротивляясь искушению швырнуть в Джейка чемодан, Джейми позволила ему забрать его и отнести в багажник машины, в которой она узнала теперь дорогой «БМВ», стоявший возле ее дома в тот вечер, когда она возвращалась с приема у Джонсонов. Она испытывала мучительный соблазн сказать Джейку, что причина, по которой она едет в Куинсмид, лично к нему не имеет никакого отношения. Но и этот соблазн ей удалось преодолеть. Той ночью, после появления Джейка, она решила, что найдет повод отказаться от поездки, но вчера все переменилось. Ближе к вечеру позвонила мать и сказала, как она рада, что дочь наконец-то приедет домой на Рождество. Голос ее дрожал. — Марк напоследок порадуется… От этих слов мир Джейми покачнулся, и должно было пройти несколько секунд, прежде чем она смогла перевести дыхание и найти в себе силы спросить у матери, что она хочет этим сказать. Маргарет Брайертон сообщила дочери, что с сердечными недомоганиями Марка все оказалось гораздо серьезнее, чем предполагалось сначала, и что его шансы прожить больше нескольких месяцев ничтожны. — Джейми, какое счастье, что ты приедешь, ты и представить себе не можешь, как он по тебе истосковался. Эти слова матери заставили ее выбросить из головы все мысли о том, что можно не поехать. — Только вот что, милая, постарайся не упоминать при нем о его болезни. Марк ненавидит, когда кто-нибудь говорит об этом. Он старается делать вид, что все… все идет нормально. Джейми могла это понять, но в горле застрял комок от жалости к Марку. Не важно, что Марк отец Джейка, она-то его тоже любит. На нее сразу же нахлынуло горькое сознание вины, ведь с тех пор, как она оставила дом, она так мало виделась с Марком и матерью. Да она с удовольствием бы ездила к ним, но там всегда торчал Джейк. — Ну? Мы что, всю ночь будем здесь стоять? Поджав рот, Джейми села в машину. Она не собиралась обсуждать с Джейком свои переживания по поводу Марка. По его лицу не особо заметно, чтобы он очень уж переживал из-за отца, да и с какой стати ему переживать?.. Но она одернула себя, понимая, что не права. Джейк любит Марка, и она это знает. — Звонила мама и сказала, что с Марком все обстоит гораздо хуже, чем они думали сначала. Джейк обернулся, когда заводил мотор, и лицо его помрачнело. Он выглядел гораздо старше своих лет — усталый, с морщинами, которых она прежде не замечала. Без Марка все бремя забот, связанных с «Брайертон индастриз», ляжет на плечи Джейка, и, хотя техническая сторона дела уже несколько лет полностью под его контролем, по многим вопросам управления, как она знала, он консультировался с Марком. — Да. — Можно ли еще что-нибудь сделать? Хирургическое вмешательство, лекарства? — Есть одно новое лекарство, но оно не прошло необходимые испытания. Если он протянет еще месяцев двенадцать, ну, тогда… — Насколько это реально? — спросила она. Джейк в это время въезжал в поток уличного движения. — Все может быть… Особенно если у него найдутся причины пожить подольше. — В голосе Джейка проскользнуло раздражение, он явно не хотел говорить с ней о Марке. — Сейчас, например, отец ждет не дождется тебя. — Он саркастически усмехнулся. — Так что вперед, Джейми. Ты ведь знаешь, что всегда была его любимицей. Да, она знала это. Марк любил сына, но по-настоящему баловал только падчерицу. — Он очень скучает по тебе. Эти слова вновь всколыхнули в ней тяжкое чувство вины, но справедливости ради надо отметить, что половина вины лежит на Джейке. Ведь это из-за него она вынуждена была покинуть дом. Из-за того, кто возбудил в ней, юной дурочке, глупые мечты, а потом безжалостно вышвырнул в грубую реальность. Она оставила дом потому, что он разбил ее сердце; но она не говорила ему этого. В том единственном письме, которое она отправила ему после своего бегства, она писала, что слишком молода для замужества, что хочет свободы и возможности найти свой собственный путь в жизни, не желая обременять себя мужем и детьми. Она и сейчас считала, что поступила правильно, и гордилась той частью их с Ральфом бизнеса, который создала сама, хотя понимала, что без Ральфа, взявшего на себя все планирование и финансовую часть предприятия, она бы не добилась успеха. Карьера не требовала от нее особых жертв, она вполне могла бы сочетать ее с семейными обязанностями и поэтому, видя, как счастлива Бет, остро завидовала ей. Если бы только встретить человека, который заставил бы ее забыть Джейка, которого она полюбила бы и кто полюбил бы ее, она бы охотно вышла за него замуж. Образ строгой деловой женщины всего лишь фасад, за которым она скрывает свое естество. Слишком она похожа на мать, чтобы ее радовала одинокая жизнь. И если она жила так, то не потому, что считала это единственно приемлемым для себя образом жизни; более того — ее огорчала пустота и нереализованность такого существования. — Там, на заднем сиденье есть фляжка и сандвичи. Надеюсь, нам хватит этого до самого дома, поскольку в пути задерживаться я не намерен. Она покачала головой, а затем вдруг сказала: — К чему, в самом деле, длить агонию? Чем скорее приедем, тем скорее уедем и тем лучше будет для меня. Она заметила, как поджались губы Джейка, как он, подавив вздох, отвернулся от нее. Невольная реакция на оборонительную позицию, которую она заняла по отношению к нему. Теперь казалось невероятным, что некогда им было так легко и просто друг с другом; они могли часами находиться рядом, не нуждаясь в словах, могли часами разговаривать, а теперь один звук его голоса делал самое безобидное замечание достаточным, чтобы мучительная боль раздражения пронзила ее сознание. — Ты все никак не успокоишься, Джейми? — спросил он так резко, что она занервничала. — Никто не любит, когда его заставляют делать то, чего он не хочет, — отрезала она. — Если все другие прощают тебе твое отвратительное высокомерие, это не значит, что я спешу присоединиться к ним. — Высокомерие? Вот, значит, какого ты обо мне мнения? Они уже миновали окраины Лондона и теперь ехали по трассе. — А ты себя таковым не считаешь? — сдавленно проговорила Джейми и тотчас пожалела об этом. Лучше бы она помалкивала, игнорируя все его замечания. Нельзя позволить ему втянуть себя в спор. Джейк, насколько она знала, непревзойденный мастер манипулировать фактами, заставляя их работать на себя. Он не ответил на ее слова, и она, посмотрев на него, заметила в его взгляде, скользнувшем по ее лицу, издевательскую насмешку. Прошло какое-то время, пока он заговорил: — Раньше тебе это нравилось. Ты находила восхитительным, что я такой властный. Джейми закипала презрением и яростью. А хуже всего то, что сказанного им она отрицать не могла. Некогда она позитивно использовала именно это слово — властный. — Что ж тут странного? Ведь мне было всего восемнадцать, — заметила она, подавив гнев и постаравшись придать лицу полную бесстрастность. — К счастью, с тех пор я повзрослела. — Ты думаешь, что повзрослела, — вежливо поправил ее Джейк. — Да нет такой женщины, которая не уважала и не хотела бы такого мужчину, который позволит ей толочься возле него и восхищаться им, и если ты, Джейми, будешь честна сама с собой, то не сможешь не согласиться с этим. Частью своего рассудка она понимала, что он прав, но будь она проклята, если сознается ему в этом. — Я полагаю, что мужчина и женщина должны быть во всех отношениях равноправными партнерами, — сказала она холодно. — Имидж настоящего мужчины, главы и повелителя, безнадежно устарел, Джейк. Прошли те времена, когда мужчина мог деспотично не считаться с мнением женщины просто потому, что он мужчина. — Согласен. — Его готовность принять критику изумила ее. — Но все же настаиваю, что любая женщина хочет такого мужчину, который способен доказать ей, что он настоящий мужчина, мужчина, на которого она может положиться в любой ситуации. Конечно, он прав, но она не желала признавать его правоту. — Знаешь, Джейк, существует разница между истинной мужественностью и мужским высокомерием. Больше ей говорить не хотелось. К счастью, они проезжали опасный участок пути, и Джейк сконцентрировал внимание на дороге, что лишило его возможности продолжать спор. Впрочем, откинувшись на спинку сиденья и закрыв глаза, она пожалела, что их разговор прервался. Оставалось одно — украдкой поглядывать на него, восхищаясь, как и прежде, точностью и выверенностыо его движений. Физически эти шесть лет совершенно не изменили его. Он все так же сильно излучал чувственную энергию, как в те времена, когда ей было восемнадцать. Даже его одежда — кремовая шерстяная рубашка, желтовато-зеленые вельветовые джинсы — напоминала ей прежние дни. Неожиданно он затормозил, и, хотя Джейми была пристегнута ремнем безопасности, она автоматически выбросила вперед руки. Шок от ощущения мускулистой упругости его бедра, в которое уткнулись пальцы, заставил ее содрогнуться, ибо она сразу же вспомнила и узнала жар его плоти и твердость мышц под тканью джинсов. — Ты так резко затормозил, — сдавленно проговорила она, — мне показалось, что меня уносит вперед. Ощущение его плоти под пальцами так глубоко впечаталось в ее чувственную память, что сознание Джейми наполнилось образами былого счастья. Она испытала нечто близкое к потрясению, осознав, как отчаянно жаждет прикоснуться к нему, к его сильному мужественному телу. — С тобой все в порядке? — Его голос прозвучал почти грубо. — Ты побелела как мел. — Испугалась. — Чего? Того, что случайно прикоснулась ко мне? — насмешливо спросил Джейк. — Что-то не верится… Тебе уже не восемнадцать, хотя и теперь… Голос его пресекся, и атмосфера в машине сразу же стала невыносимо напряженной. — Ох, да при чем тут это! Просто ты слишком резко затормозил. Но в одном, Джейк, ты определенно не изменился. Все еще думаешь, что весь мир вращается вокруг тебя. — Твой мир когда-то вокруг меня вращался. Слова упали в плотное молчание, Джейми оцепенела. Разве могла она возразить? Сказанное им слишком правдиво. — В душе, Джейми, ты вовсе не женщина карьеры, — продолжал он сухо. — Тебе нужен муж, дети. — К чему ты все это говоришь? Я и без того не сомневаюсь в твоей убежденности, что место женщины на кухне. — Не обязательно. Некоторым женщинам необходимо работать с полной нагрузкой, поскольку у них существуют финансовые трудности. Но тебе… Я не шовинист, Джейми, как ты, видимо, думаешь. Просто хочу сказать, что ты не из тех женщин, которые созданы для карьеры. Ты становишься слишком беспокойной, и это заметно. К тому же не обладаешь бетонным здоровьем, ты возбудима и хрупка, надолго тебя не хватит. Джейми не возразила, ведь он опять сказал сущую правду. Крайне расстроенная, она отвернулась и закрыла глаза, позволив мягким покачиваниям автомобиля убаюкать ее. Проснулась она от внезапного ощущения потери скорости, сознание прояснилось не сразу, тело затекло от долгой неподвижности, а, когда она открыла глаза, вокруг не было ни огонька. — Почему мы стоим? Джейк отстегнул свой ремень безопасности и потянулся, чтобы отстегнуть ее, но она испуганно отпрянула. — Ты настороженна, как заблудившаяся кошка, — сардонически заметил он. — Удивляюсь, с чего бы это? — Где мы? — Примерно милях в десяти от дому. — Тогда почему мы остановились? — Потому что я должен дать тебе вот это. Одной рукой он слегка сжал ее левое запястье, а другой вытащил из кармана маленькую коробочку. Когда он открыл ее, у Джейми перехватило дыхание — она увидела морозное сияние бриллиантов. Это было то самое кольцо, она сразу узнала его; они вместе выбирали его в Йорке, незадолго до ее восемнадцатилетия. Она перевела взгляд с кольца на его лицо, но на нем, наполовину погруженном в тень, ничего нельзя было прочесть. Ее охватило лихорадочное напряжение. — Какого черта, Джейк?.. Что ты делаешь? А он, будто не слыша ее, чуть ли не насильно надел кольцо на палец, предназначенный для обручального кольца, и ей показалось, что кожа под холодком золота съежилась и сморщилась. — Разве не понятно, что я делаю? — насмешливо спросил он, глядя на нее в упор. Выражение непреклонной решимости в его глазах бросило ее в дрожь. — Что за игры ты опять затеваешь? Джейми, едва смея дышать, облизнула пересохшие губы. — Я ведь не для себя стараюсь. Просто мой отец больной человек, он хочет видеть меня женатым, хочет внука. И разве не тебя должен он благодарить, что все мои браки расстраиваются? — Ты… ты имеешь в виду Аманду? Она чувствовала непонятную слабость, кожа под его пальцами, все еще сжимающими ее запястье, горела огнем; он рассеянно шарил большим пальцем, будто разыскивая пульс. Но при упоминании Аманды сразу выпустил ее руку, устремив на нее хмурый и резкий взгляд. — Аманда? Да, и Аманда тоже. Вот уже второй раз, Джейми, ты лишаешь меня невесты. Третьего случая я ждать не намерен. После этих слов наступило тягостное молчание. Наконец она решилась взглянуть на него, забыв про только что терзавший ее страх и желая убедиться, что перед ней не сумасшедший. — Уж не хочешь ли ты сказать, что намерен жениться на мне? — Ох, Джейми, ну что же мне остается? Мой отец умирает, — грубо напомнил он ей. — У меня нет времени еще на одну попытку. — Ты просто спятил! Она действительно была потрясена до глубины души. А Джейк лишь усмехался. — Не думаю, что твоя мать или Марк будут того же мнения. Она всмотрелась в его лицо, надеясь найти там признаки того, что это заранее подготовленная, но весьма неумная шутка, очередной выверт, но не видела ничего, кроме твердой решимости. — Дудки! — вызывающе сказала она. — Ты не заставишь меня, Джейк. — Ну, насильно к алтарю я тебя не потащу. Но ведь существуют и другие способы. Она почувствовала, что он хочет прикоснуться к ней, и резко отпрянула к окошку, тело ее сковало испугом и страхом. — Почему я? — нервно прошептала она, когда он все же схватил ее за плечи и привлек к себе. — Потому что Марк тебя любит, потому что ты здесь и еще потому что потому! Его рот дико впился в ее губы, и она, боясь выдать, как ей хочется ответить на его поцелуй, стиснула зубы. Тогда он оставил попытку поцеловать ее, причем так резко, что она испытала глухую боль отчаяния. Но не успела она перевести дух, как руки его опустились и, поддев край свитера, потащили его наверх. Она попыталась оттолкнуть его, но было поздно, он уже добрался до ее спины и торопливо расстегивал застежку бюстгальтера. Гнев и желание сошлись в ней, создав реальную угрозу полной потери самоконтроля. Нет, она не должна позволять ему этого. Нельзя допустить, чтобы он увидел, как легко ему возбудить в ней жажду наслаждения. Она умудрилась освободить одну руку и, сжав ее в кулак, изо всей силы ударила его в грудь. Но он уже добрался жадным ртом до ее груди. Прикосновение его губ к ее телу возбудило в ней какой-то языческий восторг. Ее пальцы ослабли, дыхание стало прерывистым. Как много ночей в те годы, что они провели врозь, она вспоминала его ласки… Нет, не совсем такие, как сейчас. Прежде он всегда был очень нежен с ней, а теперь… Теперь в его движениях появилась пылкая неистовость, породившая у нее новые, не менее прекрасные ощущения, и тело, помимо ее воли, отозвалось на его прикосновения, соски ее набухли и отвердели во влажном тепле его рта. — Ничего не изменилось, Джейми, — прошептал он ей на ухо. — Я все так же хочу тебя, а ты хочешь меня. Она хотела отрицать это, но забылась под горячей атакой его поцелуя. Весьма смутно осознавала она его намерения, а он приподнял ее, пододвинул к себе, и вот Джейми уже лежит перед ним. Он расстегнул пуговицы своей рубашки, и она почувствовала дрожь, пронзившую его, когда он прильнул к ней своей жаркой грудью. Стоило ей почувствовать признаки его возбуждения, как внизу живота что-то отозвалось нестерпимо томной болью и все ее тело ответило на зов его страсти. А он гладил ее по спине, все теснее прижимая к себе, дыхание его стало сбивчивым и тяжелым. Завершив поцелуй, он хрипло прошептал: — Я хочу тебя, Джейми. Скажи, что и ты хочешь меня. Горечь прошлого была совершенно забыта, ее тело радостно и пылко отзывалось на его ласки, и все в ней преисполнилось страстного желания. — Джейк… Его имя изошло из ее гортани долгим стоном капитуляции и призывной мольбы, губы жарко раскрылись, прикасаясь к нему. Думать она могла лишь о том блаженстве, которое настанет, когда он полностью овладеет ею. И вдруг — просто невероятно! — он отстранился, приподнял ее, усадил, после чего вкрадчиво проговорил: — Ну вот, теперь скажи мне, что ты не хочешь за меня замуж. Джейми покраснела, почувствовав себя страшно униженной. — Ты хочешь меня, Джейми, и я хочу тебя, — продолжал он, видя, что она молчит. — Я мог взять тебя прямо здесь, в машине, и ты даже не попыталась бы меня остановить. — Да, я испытываю к тебе сильное влечение, но это не значит, что я пойду за тебя замуж, — наконец смогла выговорить она, ненавидя его за тот смех, которым он вдруг разразился. Успокоившись, он сказал: — Да, но видишь ли, я ведь тип старомодный. Единственный путь, которым ты можешь получить мое тело, — это путь легальный. Давно ли он догадался, насколько ей трудно сопротивляться ему? Этот вопрос измучил Джейми. Но тогда он должен знать и другое, что больше она не позволит ему прикасаться к ней и ласкать ее так, как она позволила сейчас. Особенно ее терзало то, что он столь бессердечно решил заменить ею Аманду, поскольку ему немедленно требуется жена. — Ты не должен так поступать со мной, Джейк. Слова резко сорвались с губ, горечь несчастья осталась в сердце. Брак… брак с Джейком. После всех этих лет она вернулась к тому же. Описав, как говорится, полный круг. Но самым мерзким, более ужасным, чем все, что он говорил и делал, были ее собственные чувства. Она, признавая, что побеждена, хотела выйти за него замуж, вернее какая-то часть ее хотела этого. — Я не с тобой так поступаю, — сухо сказал он. — Я это делаю для Марка. Попытайся хоть раз в жизни подумать о ком-то, кроме себя. Мой отец очень больной человек, и ничто не доставит ему большего удовольствия, чем сообщение о нашей свадьбе, ведь именно этого он всегда хотел. Джейми стрельнула в него ядовитым взглядом. — Не сомневаюсь, когда ты первый раз делал мне предложение, у тебя и тогда не было иных причин, кроме этой. Веки его опустились, будто он хотел утаить от нее мысли, губы сурово поджались. — Джейми, у нас нет времени на споры, раздоры и грустные воспоминания о прошлом. Радуйся настоящему, и все будет хорошо. — Мы не можем пожениться, — прошептала она. — Нет, можем, и мы поженимся. Его слова прозвучали в ее ушах звоном цепей, которыми он оковывает ее против воли. Но точно ли — против воли? Разве она не хочет сдаться и стать женой Джейка? Двусмысленность ее собственных чувств ужасала ее. Она посмотрела на кольцо, сверкающее на пальце, и попыталась незаметно его снять. Оно не снималось. Слишком плотно сидело на пальце. Паника охватила ее. Она слышала, как Джейк клацнул запором ремня безопасности, и поняла, что он готов ехать дальше. — Это не отвечает твоим чувствам! — отчаянно выкрикнула она. — Нет, отвечает. — Никто не поверит, что мы любим друг друга. Моя мать… Он посмотрел на нее взглядом, значения которого она не могла понять. Глаза его сумрачно мерцали во тьме. — Твоя мать не слепая, Джейми. — Что ты хочешь этим сказать? Она неуверенно взглянула на него, осознавая, что сражается не только с ним, но и с собой. Так легко было бы убедить себя, что выбора у нее нет, позволить ему взять ее в жены, а затем провести остаток жизни, тоскуя по его любви. Невыносимо любить того, кто тебя не любит. Каждый раз, когда он прикасается к ней, она вынуждена сражаться против собственных разрушительных чувств. Ее пробил пот; искушение протянуть руку и взять то, что тебе предложено, было столь велико, что от стараний преодолеть это искушение она страдала физически. — Подумай сама и поймешь, — сказал он рассеянно, поскольку все его внимание теперь было отдано дороге. Джейми лихорадочно пыталась разгадать, что он имел в виду, говоря о ее матери. Уж не намекал ли на то, что мать знала об увлечении дочери сводным братом? Все может быть. Подростки не очень-то хорошо умеют скрывать свои чувства, и, конечно — особенно в первые дни их любовных отношений, — она во многом изменилась, оставила повадки сорванца, намеренно повсюду попадалась на пути Джейка, даже одеваться старалась так, чтобы он видел, что она не маленькая сводная сестренка, а желанная женщина. Кстати, тогда это сработало, но за годы, прошедшие после ее бегства из дому, она пришла к пониманию, что он никогда не испытывал к ней никаких чувств, кроме физического влечения. Нет, он не любил ее, просто видел в ней податливый материал для создания заботливой, обожающей его женушки и возможность сохранить в целости наследство, ожидаемое от Марка. Вдруг ей подумалось, что лучше бы на полном ходу выпрыгнуть из машины, чем принимать нелепые условия, которые он ей навязывает. Он, безусловно, умный и хитрый, она с горечью признавала это, но ему не удастся заставить ее насильно вступить с ним в брак, даже если она и позволит ему сейчас разыграть для домашних этот спектакль с помолвкой. Постепенно она успокоилась. Да, он захватил ее врасплох, но она найдет способ выбраться из его западни. Помолвки, в конце концов, не так уж редко расстраиваются. Успокоив себя подобными рассуждениями, она поудобнее устроилась на сиденье, поправила свитер и решительно выбросила из памяти все неприятные мысли и воспоминания. — Мы почти уже приехали, минут пять езды, не больше. Голос Джейка звучал почти ласково, но ее это обмануть не могло. Какие мысли таятся в этом коварном уме? Даже в темноте она узнавала знакомые с детства места по обе стороны сельской дороги, и, когда Джейк затормозил, чтобы въехать в ворота родительского дома, сердце ее сжалось. Марк купил это поместье тогда же, когда и фабрику, и это был единственный дом, который знала Джейми. После смерти отца она была слишком мала, чтобы помнить, где они с матерью жили до того, как поселиться здесь. Дом, построенный в викторианском стиле, был скорее солидный и комфортабельный, чем элегантный. Они ехали вдоль фасада, и она увидела в нескольких окнах свет. — Я поставлю машину за домом, — сказал Джейк. — Надеюсь, вечером ехать никуда не придется. Они вошли в дом со двора, сразу попав на кухню. Джейми впереди, следом Джейк. Но в помещении он цепко схватил ее за руку. Она надеялась, что он задержится, доставая из багажника чемоданы, но прекрасно понимала, почему он этого не сделал. Впервые ее мать появилась здесь в качестве экономки и поварихи и до сих пор предпочитала сама стряпать и вести домашние дела, хотя в ее распоряжении имелась женщина, ежедневно приходившая из деревни. Острые ароматы специй, наполнявшие кухню, вернули Джейми в детство. Маргарет повернулась от начисто выскобленного деревянного стола, уставленного подносами с разными пирогами, и рассиялась навстречу им обоим улыбкой. — Джейк, Джейми! Милые мои! Наконец-то! — Здравствуй, мама. Ну, как вы тут? Как Марк? Произнеся имя отчима, Джейми увидела, что глаза матери наполнились тревогой, и у нее самой встал комок в горле. — Сегодня вроде бы ничего, — тихо сказала Маргарет. — Он в гостиной, ждет не дождется вас увидеть. Взгляд ее упал вниз, она заметила блеснувшее на руке дочери обручальное кольцо. — Мне наконец удалось убедить Джейми, — самодовольно ответил Джейк на ее немой вопрос. — Да и то потому, что я настиг ее в момент слабости. Да, Джейк прирожденный актер, подумала Джейми, уловив в его голосе нотки уныния и насмешки над ней. Говорит так, что можно подумать, будто его чувства к ней долго оставались безответными, и это заставило Джейми нахмуриться. Но Маргарет радостно приняла новость. — Ну, мой милый! Ты говорил мне, что приготовил нам к Рождеству сюрприз, но такого даже я не ожидала. — Как? Совсем не ожидали? — с усмешкой спросил Джейк. — Ну, иной раз приходило в голову… Можно сказать, что мы надеялись на такой исход, я и твой папа. Знал бы ты, Джейк, как он из-за этого волновался! Когда ты намекнул ему, что подумываешь о помолвке, он был так доволен. Ох, что бы сказала мама, знай она, что, когда он намекал о помолвке, на уме у него была совсем другая невеста? — Ну, так идите скорее обрадуйте его, а я пока приготовлю кофе. Как только они оказались в холле, Джейми горестно сказала: — Ты не говорил мне, что Марк уже знает о помолвке. — Не говорил? Ох, верно. Я собирался сказать, да, видно, забыл. — Потому, видно, ты и втравил меня в эту историю, что обещанная отцу невеста ускользнула? А я-то ломаю себе голову, с чего бы это… А все ваша гордость, мистер. Вы ведь не способны сознаться, что получили от ворот поворот! Каждое слово, которое она произносила, сулило ей в будущем одни неприятности, он ведь наверняка отомстит ей, но остановиться Джейми уже не могла. — Неужели ты так и не поняла, что мои действия вызваны не заботой о себе, а тем, что я хочу порадовать отца? Да, это правда, я намекал ему, что на Рождество могу обручиться. Но сейчас думаю не о своей гордости, а о самочувствии отца. Они стояли лицом к лицу, говоря пылко, но шепотом. — Из-за тебя, в конце концов, я лишился своей невесты, не так ли? А потому будет только справедливо, если ты, как говорится, возместишь убытки. Пойми, Джейми, я не смею разочаровывать его. — Джейк говорил спокойно, его гнев улетучился так же внезапно, как и возник. — Да и брак между нами не такая уж плохая вещь, согласись. Джейми не могла поверить собственным ушам. Неужели ей это лишь кажется или Джейк действительно оправдывается перед ней? Ей захотел ось протянуть руку и дотронуться до него, но она потеряла вдруг уверенность в том, что происходящее полностью ей понятно. — Джейк!.. Кухонная дверь открылась и оттуда с подносом в руках вышла Маргарет. Когда она увидела их, брови ее слегка поднялись. — Мы с Джейми только что договорились обо всем окончательно, — быстро нашелся Джейк. — Ну, обсудили всякие детали нашей помолвки. Невероятно, но Джейми почувствовала, как к щекам ее прилил жар. Да, Джейк умеет так повести дело, что твоя собственная обида и боль вдруг обращались в твою же вину. Маргарет открыла дверь в гостиную, и они вошли туда следом за ней. Марк сидел перед камином, читая газету. Когда он обернулся, глаза его засияли. С болью в сердце Джейми увидела, как сильно он похудел, и радость, которую она прочитала на его лице, обострила в ней чувство вины. Джейк слегка обнял ее, и она, хоть и понимала, что это не так, все же приняла его жест за желание ободрить ее. Словом, его прикосновение успокоило ее и придало сил. — Хорошо, сынок, а где же сюрприз? Марк смотрел то на Джейми, то на сына, то опять на Джейми. — Я обещал тебе на Рождество подарок, вот и получи его, — сказал Джейк, слегка подталкивая Джейми к отцу. — Что, притащил сюда мою запропавшую падчерицу? Седые брови поднялись, и Джейми еще раз убедилась, как похожи отец и сын, особенно в мимике. — Твою будущую невестку, а мою жену. Радость, осветившая изможденное болезнью, худое лицо, подтверждала все, что говорил до этого Джейк. Джейми заставила себя улыбнуться, ибо в эту минуту ее собственные опасения и недоумения показались ей пустыми и суетными. — Надеюсь, вы не будете долго тянуть с женитьбой. Это было утверждение, а не вопрос, и паника захлестнула сознание Джейми, горло ее болезненно стиснул нервный спазм, вызванный мрачными предчувствиями. — Да, не будем, — заверил отца Джейк. — Брачную церемонию мы решили устроить сразу же после Рождества, а потом отправимся в Швейцарию. Швейцария? Ну да, конечно! Как же она забыла? Ведь Джейк ежегодно недели на три ездит туда кататься на лыжах. Джейми отхлебнула горячего кофе, совсем не чувствуя его вкуса. Марк что-то сказал насчет шампанского и потом обратился к ней: — Джейми. — Она подняла глаза, отчим смотрел на нее. — Прости, моя радость, я до сих пор не сказал тебе, как счастлив, что вы с Джейком решили пожениться. Это именно то, о чем я всегда мечтал. И вновь ее захлестнула волна жалости и вины. Страх и любовь смешались в ее сердце, порождая боль и отчаяние. Ну разве может она сказать ему, что вся история с браком одна лишь видимость, фарс, замешенный на обмане и хитрости. Она мельком взглянула на Джейка и увидела на его лице улыбку победителя. Весьма довольный собой, он принимал ее капитуляцию. |
|
|