"Ловкач, Уилер!" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)Глава 4Этот дом оказался поменьше того, из которого я только что приехал, но не намного. Дверь мне открыл красномордый верзила лет сорока пяти, с густыми темными волосами, в которых пробивалась седина. У него были глубоко посаженные глаза стального цвета и тонкие, вытянутые в прямую линию губы. Держался он уверенно. — Кто вы такой, черт возьми? — гаркнул он. Я тут же объяснил, кто такой, но это явно не произвело на него должного впечатления. — Я занят. Ваше дело не может подождать? — Сегодня во второй половине дня был убит частный детектив Джордж Томпсон. Его имя вам о чем-то говорит? — Почему, черт возьми, я должен его знать? — Вы Эрл Рассел? — Кто же еще, черт подери? — Перед смертью он продиктовал письмо, — сказал я, а потом решил слегка придержать правду, — в нем было названо несколько фамилий, включая и вашу. — Мою? — Он произнес это так, словно его смертельно оскорбили. — Вашу, а также Несбита, Баллена, Вольфа и Хардести. — У меня всего пять свободных минут. Повернувшись на каблуках, он быстро исчез в доме. Я догнал его, когда он уже входил в гостиную. Не снижа скорости, он прошел к бару, вполне внушительному, но не идущему ни в какое сравнение с баром в доме Несбита. — Что, черт возьми, мог знать обо мне частный детектив? — требовательно вопросил он. — Что бы это ни были за сведения, кто-то решил, что они достаточно важны, чтобы убить Томпсона. Месяц назад был сбит машиной и скончался Том Несбит. Может, это и не был несчастный случай? Мои слова, наконец, дошли до него. Сощурившись и поджав губы, он уставился на меня. — Хотите выпить? — спросил он наконец — Нет. — Похоже, мне не помешает глоток-другой. Ваше сообщение, по правде говоря, потрясло меня. Он принялся не спеша смешивать для себя виски. — Несбит был вашим деловым партнером? — В некотором смысле. Ничего особо важного. Так, несколько мелких сделок. — А как насчет так называемой фирмы по связям с общественностью Баллена и Вольфа? Вы обращались к ним? — Время от времени. Я только, черт возьми, не вижу никакой связи между именами в письме Томпсона. — Что вы скажете насчет Хардести? — Даже никогда не слышал такой фамилии. — Между этими именами должна быть какая-то связь, — настаивал я. — Согласно досье Томпсона вы с Хардести были вместе в течение целой недели, с двенадцатого по девятнадцатое мая. — Ваш Томпсон, должно быть, просто псих, — прорычал Рассел. — Я ведь вам объяснил, что не знаю никого по фамилии Хардести. — Может, это псевдоним или прозвище? — Вы шутите? Кроме того, я обычно не помню, что делал на какой неделе, но я бы запомнил парня по фамилии Хардести и уж конечно запомнил бы того, кто был настолько важен, что этот ненормальный Томпсон дал ему прозвище! — Ладно. А что вы скажете насчет Брюса Маддена? — Что насчет Брюса Маддена? — воинственно переспросил он. — Вы его знаете? — Конечно знаю. Это не преступление? — Согласно досье Томпсона он и Хардести были вместе за неделю до того, как вы и Хардести были вместе. — Что за дерьмо! Может, этот псих Томпсон был по совместительству еще и сочинителем разной чепухи? Вы об этом не подумали, лейтенант? — И все-таки здесь должна быть какая-то связь. Что вам известно о Брюсе Маддене? — Пожалуй, его можно назвать почти финансовым гением Пайн-Сити. Он совершает сделки всюду, но живет здесь. — Ваш партнер? — Провернули несколько незначительных дел. Я не играю в его лиге. — Так же, как с Несбитом, вы провернули с Мадденом несколько незначительных дел? — Точно. Это важно? — Пока не знаю, — честно признался я. Зазвонил телефон, но Рассел никак на это не отреагировал. После четвертого звонка телефон умолк, и я сделал вывод, что кто-то другой в доме взял параллельную трубку. — Ничем не могу вам помочь, лейтенант, при всем желании. Кстати, Том Несбит был моим хорошим другом, и мне не нравится мысль о том, что он погиб вовсе не в результате несчастного случая. Но… Он замолчал и уставился на что-то у меня за спиной. Я медленно повернулс и увидел стоящую в дверях блондинку лет двадцати. Она была в платье с разрезом до пупка, почти оголявшим грудь. Полные надутые губы и заспанные голубые глаза казались старше всего остального. В ответ на мой оценивающий взгляд она медленно шевельнула бедрами. — Дорогой, мне стало скучно одной, — произнесла она с интонацией героини голливудского фильма с южным акцентом. — Этот мужественный джентльмен служит во флоте? — Это лейтенант Уилер из службы шерифа, — произнес Рассел таким голосом, как будто у него перехватило горло. — Я всегда считала, что лейтенанты служат во флоте, — хихикнула блондинка. — Это оттого, что я выросла в Сан-Диего. Там столько красивых мужчин в форме, рвущихся на берег после очередного плавания. — Можешь опустить отрывки из своей биографии. Я через минуту к тебе вернусь. — Да, чуть не забыла. Там лейтенанта просит к телефону очень грустна женщина. Кажется, ее фамилия Несбит. Могу себе представить, как она себ чувствует! — Можете взять трубку здесь, — раздраженно пробурчал Рассел. Взяв трубку, я деловым тоном назвал свою фамилию. — Лейтенант, сама я никоим образом не собираюсь вас торопить, — произнесла Марта Несбит, — но мой омар под майонезом не может ждать слишком долго. — Я не задержусь. — Вы все еще разговариваете с Расселом? — Конечно, но уже заканчиваем. — Да, я кое-что вспомнила. Задайте ему вопрос о его жене. В трубке щелкнуло. Я тоже положил трубку и, обернувшись, увидел, что блондинка исчезла. — Мистер Рассел, у меня больше нет к вам вопросов, не смею вас дольше задерживать, тем более что вас ждет жена. Какая-то искра мелькнула в глубине его глаз. — Моя жена умерла, — глухо проговорил он. — Сожалею, — посочувствовал я. — Я могу рассказать вам об этом, — сказал он, допивая виски. — Тогда вам не придется тратить время на чтение протоколов. Это была катастрофа. Она сбежала с нашим садовником. Его выгнали из колледжа, и он был вдвое моложе ее. Знаю, все это звучит нелепо, как сцена из телефильма, какие показывают по вечерам. Их роман продолжался неделю, потом он от нее удрал. Она покончила с собой. Я принял бы ее обратно. Может, поколотил бы, но принял. Думаю, ей мешала гордость. Она сняла комнату в паршивом мотеле, а потом проглотила миллион таблеток. — Сожалею, — повторил я. — На черта мне ваши сожаления! Уматывайте из моего дома, лейтенант! Подойдя к двери, я обернулся и посмотрел на него: — Передайте привет вашей дочери, я постараюсь не спотыкаться о трупы мертвых моряков у ваших дверей. В горле у него сдавленно булькнуло — я услышал это, закрывая дверь. Выходя из дома, я не встретил ни блондинки, ни трупов покоренных ею моряков. Быстро добрался до дома Несбитов, и слуга-китайчонок открыл мне дверь после первого же звонка. — Добро пожаловать, лейтенант, — произнес он с лукавой улыбкой. — Спасибо, Чарли. — Она сказала вам, как меня называет? Очень мило, не правда ли? — Что за человек был твой хозяин Несбит? — Ничего человек, правда, он не так уж часто здесь бывал, а когда приезжал, то они все время ссорились. Жили как кошка с собакой. — Бывали у нее другие мужчины в его отсутствие? — Лейтенант, я всего лишь честный и неболтливый служащий. А также непроницаемый восточный человек. Разве вы не понимаете этого сами? — Ты считаешь, что Несбит погиб в результате несчастного случая? — Никогда не задумываюсь над такого рода вещами, — серьезно ответил он. — С этого не получаешь проценты. — Она в гостиной? — Конечно. Меня она отпустила на всю ночь и разрешила взять ее автомобиль. Поеду в Даунтаун и буду играть с парнями в фэнтэн. — Скажи мне твое настоящее имя. — Сэмми Вонг. Я американец в третьем поколении, и, если вы заговорите со мной по-китайски, мне придется для перевода обратиться к моей бабушке. Марта Несбит ждала меня в гостиной со стаканом в руке. — Добро пожаловать к нам снова. Наливайте себе сами. Скучно все врем называть вас лейтенантом. — Я Эл. — Не слышу мелодии скрипок, но имя, по крайней мере, короткое, и я не ошибусь в произношении. Я налил себе выпить, потом сел напротив нее. — Как вы поладили с Эрлом? — спросила она как бы между прочим. — Не смог. Он как все остальные. Ничего не знает. — Вы спросили его о жене? — И он мне все рассказал. А потом скомандовал, чтобы я убирался вон из его дома, и побыстрее. — Эрлу никогда не были свойственны хорошие манеры, — заметила она. — Я вдруг вспомнила, что случилось с его женой, и думаю, вам надо это знать. — Почему? — Если быть честной, я не знаю. Но подумала, что вам следует знать. Это даст вам более полное представление об Эрле Расселе. — Я уже его имею. Так же, как и блондинка, которая устала его ждать. — Она похожа на шлюху-любительницу, ей лет девятнадцать? — Я бы сказал, что двадцать, но могу и ошибиться. — Они все одинаковы. Они и при жене всегда у него были. — Именно по этой причине она и сбежала с парнем вдвое моложе ее? — Не мне судить. Ведь деньги принадлежали ей, вам это известно? Во всяком случае, большая их часть. — И она оставила их Расселу? — Именно. — На лице ее появилось выражение сияющей невинности. — Я, конечно, не знаю точно, нужны ли они ему были в то время. Я имею в виду, нуждался ли он в них тогда. — Вы хотите сказать, нуждался ли настолько, что подстроил все это сам? — Полиция должна была проверить, не так ли? В эту минуту послышался звук автомобильного мотора, потом машина рванула с места на большой скорости, и звук скоро пропал вдали. — Чарли всегда воображает, что любой выезд для него — это старт на гонках «Гран-при». — У каждого из нас есть свои фантазии, — ответил я. — Я люблю погружаться в свои время от времени. — Вам везет. — Мне всегда был нужен партнер для воплощения в жизнь фантазий, — произнесла она. — Но вам незачем волноваться по этому поводу. У вас пассивная роль. — Разве это правильно? — Нет, конечно! Больше всего я ненавижу мужчин, которые просто лежат на спине и ждут, что женщина сделает за них всю работу. — Ключевое слово здесь — партнерство, — согласился я. — Я должна проверить, как там на кухне мой омар под майонезом. Подождите всего пять минут, идет? — Конечно. — Налейте себе еще. Она мимолетно улыбнулась и вышла из комнаты. Налить себе еще стаканчик, чтобы сократить эти пять минут? — подумалось мне. Но если впереди длинна ночь, не стоит начинать ее в сильном подпитии. Пять минут тянулись что-то слишком уж долго. Я выкурил сигарету, медленными глотками допивая виски. Неожиданно за моей спиной гортанный голос произнес: — Сэр, обед подан! Я допил виски, поставил на маленький столик стакан и встал. Повернувшись, увидел в дверях горничную. Горничную? Накрахмаленная шапочка сияла белизной на волосах у Марты, одета она была в белую свободную блузку, совершенно прозрачную, так что соски полных грудей женщины были ясно видны. Из-под короткого подола черной шелковой юбочки выглядывал черный пояс с резинками, на которых держались черные шелковые чулки. Малюсенький белый фартучек был надет поверх юбочки, чтобы довершить образ служанки из какого-нибудь французского фарса. — Если слугу в этом доме зовут Чарли, то как прикажете вас называть? Ее передернуло, но она справилась с эмоциями и произнесла: — Сэр, пожалуйста, следуйте за мной. Обед подан. Она повернулась ко мне спиной, и я не сдержал восторженного восклицания. У черной юбочки не было заднего полотнища, только тесемки, завязанные у Марты на талии. Резинки пояса разделяли бело-розовую упругую плоть попки, спускаясь к краю шелковых чулок. Я внезапно понял, что совершенно не голоден. Свет в гостиной был притушен, а стол в алькове накрыт лишь на одного человека. — Вы не присоединитесь ко мне? — спросил я охрипшим голосом. — О нет, сэр, я уже пообедала. — Ладно, — пожал я плечами и сел. — Сэр! Боюсь, вы забыли правила этого дома, — твердо произнесла она. — Правила этого дома? — Сэр, перед обедом вам надлежит раздеться. Позвольте мне вам помочь. — Я сам с этим справлюсь. — Я настаиваю. Она помогла мне снять плащ, туфли, носки, галстук, расстегнула пуговицы на рубашке и «молнию» на брюках и, наконец, спустила мои трусы до лодыжек, так что мне оставалось только переступить через них. Марта подвинула мне стул. Когда я садился, мой отвердевший член с глухим стуком задел за край стола, а за спиной у меня раздался смех, подавляемый изо всех сил. — Белое вино уже охлаждено, сэр. Могу я вам налить? — Почему же нет, черт побери? Взяв со стола белую салфетку, я положил ее на колени. Но в следующее мгновение снова бросил на стол. Кому охота ужинать с маленьким белым тентом на коленях? — Простите, сэр. Полная грудь Марты тесно прижалась к моей шее, когда она наклонилась, чтобы налить мне вина. И не пролила ни капли. — Сэр, пожалуйста, начинайте ваш обед. Омар под майонезом совершенно готов, его нельзя ни на минуту передерживать. — Так же, как и тебя, — пробормотал я. Я начал есть. Когда вы сталкиваетесь с чьей-то фантазией, вам надлежит поступать соответственно. Омар под майонезом оказался настоящим деликатесом, а охлажденное белое вино было просто превосходным. Можно ли все это сравнить с размороженным готовым «телевизионным обедом», которым я обычно питался, не говоря уже об обслуживании. Кончив есть, я откинулся на спинку стула и удовлетворенно вздохнул. — Это было потрясающе! — искренне признал я. — Повар будет рад это услышать. Еще вина, сэр? — Почему бы и нет? На этот раз она подошла к столу сбоку и соблазнительно наклонилась, наливая вино. Вид ее голой попочки был совершенно неотразим. — Сэр, а что вы предпочитаете на десерт? У вас есть выбор, — сказала она, медленно, по капле, наливая вино в бокал. Казалось, она на мгновение потеряла равновесие и, чтобы его восстановить, шире расставила ноги. Я тут же воспользовался этим и дотронулся до теплой кожи на внутренней части ее бедра, потом провел руку выше, и мои пальцы коснулись ее влажной женственности. — Сэр, уверена, что лучшего выбора вы не могли сделать, — щебетала она. — Не хотите ли немного взбитых сливок? — Нет, не думаю, — пробормотал я. Марта выпрямилась, потом повернулась ко мне всем телом, все еще держа бутылку вина в руке, и намеренно вылила ее содержимое на меня. — О, простите, пожалуйста, сэр. Просто не знаю, как это могло случиться. — Забудьте об этом. — Я все еще думала о вашем десерте и просто не успела сосредоточиться. Меня следует за это наказать. С этими словами она поставила пустую бутылку на стол и легла мне на колени попкой вверх. — Обычное наказание — шесть тяжелых шлепков, сэр, — сказала она сдавленным голосом. Я с силой не спеша шлепнул ее шесть раз, при каждом ударе она одобрительно взвизгивала. Когда я завершил экзекуцию, вся ее попка покрылась красными пятнами. Она встала на ноги и благодарно улыбнулась мне: — Сэр, десерт всегда подается в спальне. — Если таковы правила этого дома, то меня это вполне устраивает, — поднимаясь, сообщил я. — Я покажу вам, куда надо идти, сэр. Схватив за торчащий член, Марта повела меня вперед. А я, подумав, что в ее фантазиях должны участвовать обе стороны, скользнул рукой под ее короткую черную шелковую юбочку и крепко ухватил пальцами густые волосы у нее на лобке. Так мы начали двигаться к двери. — Знаете, — произнес я, когда мы дошли до лестницы, — я слышал, что люди порой ходят держась за руки, но то, что делаем мы, кажется мне забавным. Она негромко вскрикнула, а потом расхохоталась. Я отпустил ее и постарался сделать так, чтобы она отпустила меня. Потом подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. Когда мы достигли спальни, я без всяких церемоний бросил ее на кровать. — Сэр не любит, когда десерт подают с ненужными украшениями, — произнес я, стаскивая с нее блузку. — Сэр такой искусник! Я снял с нее туфли, потом один за другим оба черных чулка, потом расстегнул тесемки юбочки и снял ее. Марта осталась только в поясе и белом передничке. Они продержались на ней всего несколько секунд, и теперь она лежала на кровати совершенно обнаженная. — Десерт для господина готов, — произнесла она и раздвинула ноги. — Так он не хочет немного взбитых сливок? Все началось медленно, чувственно — и внезапно перешло в неудержимую страсть. Во время катарсиса она внезапно закричала и вонзила ногти мне в спину. Потом мы молча лежали рядом, и ее пальцы ласкали мою грудь. Она все еще занималась этим, как вдруг дверь распахнулась, и в комнату ворвалс мужчина. — Какого черта! — в страхе воскликнула Марта Несбит. Я успел сесть и оцепенел: чья-то рука направила прямо на меня пистолет. |
||
|