"Геноцид" - читать интересную книгу автора (Бишоф Дэвид)Глава 17Примерно в миле от гнезда чужих туман рассеялся настолько, что для наблюдения можно было использовать оптические приборы. Стало ясно видно, что внизу идет война, жестокая и беспощадная. Тысячи жуков сражались друг с другом. Зубами и когтями. Красновато-коричневая земля была усеяна частями их тел, извивающимися в предсмертной агонии чудовищами. Как долго это могло продолжаться? Козловски решила, что это последнее, решительное сражение. Она видела скелеты чужих и в других местах, а значит, это не первая стычка. Наверняка экипаж «Муравьеда» видел не все места боев. — Расскажите мне в двух словах вашу идею, Бегалли, — сказал Грант. — Охотно, сэр. На планете появилась новая генетическая ветвь чужих. В обычных условиях Королева-матка уничтожила бы их немедленно. Но поскольку Королевы не было, эта ветвь получила возможность основать свою колонию и размножаться. Что касается возможных изменений, вызванных наличием рецессивных генов... Эту теорию надо проверить на месте. То, что теория Бегалли оказалась верной, было ясно видно на экране оптического индикатора кругового обзора. Одна армия жуков, нападавшая, имела рыжеватый оттенок, другая, защищающая свое огромное гнездо от захватчиков, — темно-коричневый, к которому Козловски давно привыкла. Бегалли продолжал: — И десять против одного, что у них появились непредсказуемые внутренние различия. Мне не терпится выяснить какие. Разумеется, на планете должны быть и другие формы жизни, без которых ксено не смогли бы выжить. Я должен обязательно найти их. — Праздновать еще рано, — сказала Козловски. — Понятно, что ксено должны что-то есть, чтобы жить, но ведь не за этим же мы прилетели сюда. — Она отстегнула ремни и пересела на место рядом с пилота ми. — У меня есть отличная идея, ребята. Вы обычно используете при посадке генераторы силового поля и несколько тормозных двигателей, так? — Совершенно верно. — А что, если нам сесть на главном двигателе? Сразу поджарим не меньше сотни жуков. — Слишком большой расход топдива, — возразил Фитцуильям, а нам оно необходимо, чтобы вернуться на «Рэзию». — Ничего, топлива хватит, — сказал Танарес. — Для посадки достаточно и трети мощности, если одновременно с главным двигателем включить несколько тормозных. — Ну так давайте, поджарьте их, да как следует! — Хорошо. Сядем вон там, где, похоже, главный вход в гнездо. Ближе не получится, — сказал Фитцуильям. — Этого будет достаточно, — заключила Козловски, посмотрев на электронную карту местности, которую пилоты вывели для нее на экран монитора. — Лучше сядьте на место, полковник, и пристегнитесь. Посадка на двигателях не такая мягкая, как на силовом поле. — Догадываюсь. Катер взревел и затрясся. Козловски шатаясь прошла к своему креслу и прильнула к иллюминатору. «Муравьед» пошел на посадку. Фитцуильям оказался прав. Катер трясло, как отбойный молоток. Алекс пришлось крепко сжать зубы, чтобы они не стучали. Внизу жуки перестали сражаться. Некоторые вертели головами, безуспешно пытаясь задрать их и посмотреть вверх, чтобы увидеть своими примитивными фотосенсорами источник мощного грохота в небе. — Надеюсь, эти дьяволы не разбегутся раньше времени, — сказала Козловски. — Сожалею, но инстинкт самосохранения у ксено — главенствующий, — ответил ей Бегалли, стараясь перекричать шум двигателей. — Сейчас они дезориентированы, но, как только обнаружат присутствие нашего корабля, тут же бросятся врассыпную. Но их здесь слишком много, чтобы они смогли быстро рассеяться. — Нельзя ли спускаться быстрее? — спросила Козловски пилотов. — Нет, если вы хотите, чтобы блюдо получилось хрустящим, — крикнул в ответ Фитцуильям. — Кроме того, надо выжечь всю их кровь, чтобы она не разъела наши посадочные стойки и корпус, — добавил Танарес. «Они правы, — подумала Алекс. — Давай и ты, Коз, напрягай свои извилины, а не выпускай пар ненависти». Внизу над землей распростерлась огромная тень катера. Попавшие в тень ксено начали разбегаться. Тень постепенно уменьшалась и темнела. — Черт, там скальные породы на поверхности! — крикнул Танарес. — Вижуч ответил другой пилот. — Попробую сесть метрах в двадцати пяти правее. Площадка маленькая, но при желании я смог бы посадить малышку и на десятицентовую монету. Уверенный голос Фитцуильяма успокоил Козловски. Она почувствовала, как катер замедлил спуск, изменил курс и снова начал снижаться, застав этим маневром врасплох множество жуков. Языки пламени всех оттенков красного, устремившиеся вниз, лизали бесплодную почву и жуков на ней. Не в силах оторвать глаз от этого зрелища, Алекс наблюдала, как это пламя уничтожает сотни и сотни жуков. Те же, что оказались достаточно близко, просто плавились от жары. — Невероятно, — шептала она. — Все, что от них осталось, — лишь кучка дымящегося пепла. Однако казалось, что место каждого уничтоженного жука тут же может занять десяток новых. — Задержись на минутку, прожарь землю как следует, — сказал Фитцуильям. — Конечно. Катер дернулся и завис в воздухе. Вверх взметнулись вихри черного дыма, совершенно закрыв видимость. Козловски закрыла глаза, но в сознании по-прежнему стояла картина корчащихся в пламени демонов. Но вот катер опустился, качнулся несколько раз на посадочных опорах и замер. Красное пламя погасло. — Ну вот, хлюпики и нытики, мы и на месте, — громко сказала Козловски. — И уже провели первую операцию по уничтожению жуков. Это только начало представления! Теперь все зависело от светловолосого ирландца Шеймуса О'Коннора и той техники, которой он мастерски владел. Капрала О'Коннора Алекс знала не очень хорошо. Приятный голос, мягкие манеры в общении и твердый характер на занятиях — вот и все, что она могла сказать о нем. Но главное — он один из разработчиков системы защиты, которую теперь ему предстояло развернуть. Алекс посмотрела на копошащихся в саже и углях жуков. Если система не сработает, им придется стартовать и уносить отсюда ноги. — Давай, О'Коннор, — послышался в наушниках голос Фитцуильяма. — Я выключил двигатели. Начинай, пока они не зашнуровали ботинки и не двинулись на нас. Принято, шкипер, — донесся ответ. О'Коннор почесал бороду и придвинулся ближе к пульту управления своей системой. Он месяцами готовился к этому моменту на специальных тренажерах виртуальной реальности. К сожалению, действительность оказалась несколько отличной от воссоздаваемой на Земле. Там под самым носом не ползали живые ксено. То, чем управлял О'Коннор, называлось КРП — контурный расширитель плацдарма. В космических войсках уже давно усвоили пользу силового поля в борьбе с враждебными формами жизни. Эти поля использовались в ограниченных масштабах во время локальных конфликтов в галактике, но как только были обнаружены ксено с их неистребимой тягой к разрушению, пришлось вспомнить, что новое — это хорошо забытое старое. Мощность поля удалось увеличить, но в ситуациях, сходных с нынешней, ее все равно не хватало, чтобы обеспечить защитой достаточную площадь вокруг корабля. Необходимо было найти средство расширить занятый плацдарм. Тогда была сконструирована своего рода ограда из генераторов силового поля. Однако в боевых условиях ни человек, ни робот не могли доставить эти генераторы на место их установки. Решили использовать для этой цели гарпунные пушки. Конечно, система была испытана на Земле. Ее испытывали в пустыне и в лесу, в горах и на равнине. Казалось, все просто. Прочти «Моби Дик» и стреляй себе в выбранные точки. А когда все гарпуны будут выстрелены и разлетятся по своим местам, нажимай на кнопку включения, и «силовая изгородь» готова. Наслаждайся безопасностью и спокойно работай. О'Коннору как раз и предстояло развернуть эту самую «изгородь» из гарпунов-генераторов силового поля. Он нажал на кнопку, и открылись орудийные порты. Затем он оценил обстановку, навел пушки на цели, произнес молитву... и выстрелил. Четыре семиметровых гарпуна вылетели в чужую атмосферу из четырех портов. Они потащили за собой в разные стороны силовые кабели, которые быстро разматывались с вьюшек, как леска с катушки спиннинга. «Ну же, красотки, давайте, — думал О'Коннор, — чтобы каждая нашла свою цель». Острые наконечники, способные пробурить даже скалы и закрепиться в них, вонзились в грунт чужой планеты и — о чудо из чудес! — застыли как вкопанные. — Прямо в яблочко! — восторженно выкрикнул О'Коннор. — Не время почивать на лаврах, — раздалось в наушниках. — Похоже, твои выстрелы не очень-то испугали жуков. Они прут со всех сторон. — Нет проблем! О'Коннор наклонился и включил тумблер. Столбы-гарпуны замерцали, заискрились и наконец между ними вспыхнуло неяркое электрическое свечение. — Полная активация, — доложил О'Коннор с ноткой триумфа в голосе. Несколько десятков чужих, попавших на периметр «изгороди», оказались просто разорваны полем на части. Остальные из наступавших на катер, коснувшись «изгороди», тут же отскакивали с дымящимися конечностями. О'Коннор усмехнулся и перевел управление полем в автоматический режим. Он свою работу сделал. Теперь солдатам предстояло выполнить свою. Все были одеты в защитные скафандры, чтобы быть готовыми вступить в бой с первой же секунды высадки. — Придется начать с уборки территории, ребята, — сказала Козловски, поторапливая солдат на ангарной палубе. — За это нам платят жалованье. На них уже были надеты шлемы, и Алекс не могла увидеть выражения лиц. Алекс одела свой шлем и включила связь. — Ну, джентльмены, я надеюсь, все готовы? — Так точно, полковник. Крышка люка начала медленно открываться. Десантники стояли, держа на изготовку карабины, плазменные ружья и автоматическое оружие. Шлюзования не потребовалось, поскольку атмосферное давление на планете лишь немногим превышало земное. Как только крышка открылась и за ней показались низкие цепи гор, похожих на гнилые зубы, внутрь ворвались струйки дыма и гари. Козловски в этот момент еще не успела включить систему кондиционирования воздуха в своем скафандре и вдохнула наружный воздух. Он пах жженым углеродом, жженым кремнием и кислотой чужих. Алекс нащупала языком обойму с таблетками стимулятора. Однако, выглянув наружу, она решила, что сегодня никакие стимуляторы ей не понадобятся. — Пошли, ребята, — сказала она в микрофон и услышала в ответ дробь шагов, похожую на барабанный бой. — Пришла пора заработать немного денег. Бесконечная смерть ждала их под жутким, сверхъестественным, зловещим солнцем. |
||
|