"Сироты" - читать интересную книгу автора (Бюттнер Роберт)32— Двадцать секунд до посадки. Корабль должен был коснуться поверхности Ганимеда на скорости двести миль в час и потом, как по катку, проехать четыре мили, пока не остановится. Если слизни нас ждут, то они должны вот-вот открыть огонь, который только усилится по приземлении. Бум! Что это? Удар лыж по земле или выстрел слизня? Бум-бум-бум. Не, все нормально — садимся. Вот уже катимся. Следующий удар с такой силой кинул на меня Пигалицу, что казалось, она сломала мои ребра. Снаряжение вырвалось из креплений и полетело в сторону передней переборки. Напротив меня, все еще расслабленный перед боем, сидел Вайр. Сорвавшаяся с места винтовка прошла через висок морпеха, как зубочистка через маслину. Опыт его не спас. — О, господи! — закричал сосед Вайра, которому упала на колени окровавленная голова старшины. — Господи боже! Мы остановились. Свет погас. Я даже успел подумать, что потерял сознание, но потом кто-то выругался. Что-то капало в темноте. Кого-то громко стошнило. Бух-бух-бух! Сработали взрывные болты вдоль верхней обшивки, и фюзеляж распался, как гороховый стручок. Над нами сияло оранжевое небо Ганимеда. Я опустил на глаза прибор ночного видения. Расколотый надвое корабль лежал в серой пыли. — Шевелись, шевелись! Наружу из гроба! Я все еще озирался, а рука рефлекторно ударила по пряжке на груди. Я повернулся помочь Пигалице, но она уже сама отстегнулась и высвобождала пулемет из креплений на полу. Вокруг нас солдаты топали по Ганимеду. Да-да, топали — в отличие от Луны, здесь есть атмосфера, которая проводит звук. В остальном, впрочем, Ганимед был таким же холодным и негостеприимным. Мы с Пигалицей отбежали на пятьдесят метров от корабля и плюхнулись на пузо между другими пехотинцами, создавая защитный периметр. Щелкали затворы, драли глотку командиры, выравнивающие ряды. Потом с оглушающим грохотом над нами пронесся третий десантный корабль и за футбольное поле от нас врезался в гору, сложившись в гармошку. Он не взорвался. Конечно, нет — в здешнем воздухе ведь только два процента кислорода. На мгновение корабль застыл, будто воткнутый в камень, потом покачнулся, свалился с горы и откатился на пятьдесят ярдов от нашего периметра. Гора? Откуда здесь взяться горе? Я приподнялся и огляделся вокруг. Вместо обещанной равнины мы лежали у подножия горы в центре кратера. Наш корабль зарылся носом под камни. Позади тянулись мили ровной поверхности. Из-за края кратера выглядывал огромный красный Юпитер. Мы на мили просчитались с зоной высадки и врезались в единственную преграду посреди площадки размером с Лос-Анджелес. Кораблю номер три досталось еще хуже. А самого первого корабля нигде не было видно. Что, черт возьми, натворила Пух? Пух! Она осталась в кабине! На носу, под камнями! С обеих сторон громыхали корабли, скользили по камням и врезались носами в гору, которая должна была стать нашим убежищем. Эхом отражались выстрелы взрывных болтов, солдаты высыпались из корабля, как мы до них, и достраивали наш периметр. Через пыль и суетившихся фельдшеров я всматривался в искореженные останки нашего корабля. Никакого движения. Я проверил пулеметную ленту, убедился, что коробка со следующей лентой стоит наготове, и сказал Пигалице: — Я назад к кораблю. — Тебе никто не разрешал. — Там Пух. — Это дезертирство! — Пятьдесят метров всего. Я поднялся, скидывая на ходу рюкзак, и побежал, пригибаясь от огня противника. Только не было никакого огня. Ганимед был пуст, как и положено безжизненной космической глыбе. Ближе к горе медики копошились у остатков корабля номер три. Электропила с недовольным визгом вонзалась в металл. — Сюда, сюда! — замахал я им. Искореженный фюзеляж перекрывал вход в кабину. — Пух? Тишина. Я вскарабкался на камни над самой кабиной. На крыше корабля, погребенный под булыжниками, должен быть аварийный выход. Казалось, я часами раскидывал камни, пока не показалась красная надпись: «Открывать здесь». Впрочем, удар и так его открыл. — Пух! — крикнул я. Молчание. По животу разлился холод. Мне нужно, просто жизненно необходимо было спуститься в темную кабину, но меня мучил страх от того, что могу увидеть. Я нагнулся, всматриваясь внутрь, но там была только темнота. Я тряхнул головой, опустив на глаза прибор ночного видения, и выждал четыре удара сердца, пока он заработает. Люк открывался несколько справа, над креслом второго пилота. Только винты в полу подсказывали, где стояло кресло. Я повернул голову: пилот вместе с креслом припечатался к стеклу, превратившись в кровавое месиво. Этого можно даже не проверять. Я не мог заставить себя посмотреть на Пух. Я закрыл глаза, набрал полную грудь воздуха и повернулся. Ее кресло удержалось на полу. Пух висела на ремнях, обмякшая, неподвижная, будто спала. — Пух? Она не шелохнулась. Я стянул рукавицу, расстегнул ее комбинезон и прижал пальцы к шее, проверяя пульс. Только в проверке не было никакой нужды. В таком холодном теле сердце биться не станет. А ведь я знал, знал с полной уверенностью, что погибну я. Пух не могла умереть. Не могла. — Эй, там есть кто живой? Никого. Никого из нас троих. Чьи-то руки оттащили меня от нее. — Не мешай работать, парень! Чуть позже, когда я сидел в пыли, обхватив колени, ее положили рядом со мной. — Сломана шея, — докладывал кто-то. — Она ничего не почувствовала. Прямо как я. Совершенно ничего. — А с этим что? — Не знаю. Двинутый какой-то. — Эй ты, солдат! — Кто-то хлопнул мне по плечу. Позади меня стоял сержант из другого взвода. — А ну подъем! — Погодите, дайте ему время — они были вместе! Голос Пигалицы. — Нет у нас времени! А если он сейчас же не встанет, то отправится следом! Пигалица подняла меня на ноги. Рядом с ней торчал Ари. — Сержант прав, Джейсон. Вокруг неровными рядами лежали раненые, суетились медики. Многим просто наклеивали на шлем букву «М». Морфин. Больше помочь нечем. Двое санитаров опустили носилки рядом с нами. Ноги раненого были зафиксированы пневматическими шинами. Его синяя форма отличалась от формы Пух только нашивкой «Третий десантный корабль». Тот самый корабль, который пролетел над нами и врезался в гору. — Не знаю, как у нее это вышло, — проговорил пилот, окинув нас туманным от наркотиков взглядом. — Тот корабль, который первым опустился… Он вообще исчез. — Джиб сейчас летает над зоной высадки, — зашептал мне на ухо Ари. — Застывшая лава, на которую мы рассчитывали сесть, оказалась не лавой вовсе, а вулканическим пеплом. Корабль провалился, как кирпич. — Кто-нибудь выжил? — Магнетометр Джиба показывает, что корабль упал на двести футов вниз. Ганимед уже заживо похоронил четырехсот солдат. — Она увидела, как корабль ушел под землю, — продолжал бормотать пилот, — перелетела яму и села прямо у горы. И знала ведь, что нос не выдержит — но это давало шанс солдатам. Пилот тряхнул головой. — Я пытался идти за ней следом. Только никто не летает, как Пух. Летала. Я осмотрелся. На милю у подножия горы валялись шестнадцать кораблей со смятыми носами, вокруг которых окапывались солдаты и лежали раненые. Остальные пилоты за лишние секунды успели среагировать, последовали примеру Пух и погибли, спасая солдат. В мгновение ока она обменяла свою жизнь на тысячи других. А Пух еще говорила, что это я совершу какую-нибудь благородную глупость и умру. Я смотрел на нее через слезы, заливавшие очки ночного видения. Пигалица взяла меня за руку, всмотрелась в глаза. — Надо похоронить ее до заката. У мусульман так положено. Вроде бы мы высадились на рассвете. Говардовы астрометеорологи предсказывали, что ночью из-за охлаждения и сжатия атмосферы на спокойном Ганимеде начнутся ураганы. Гонимая ветром пыль уже окружала нас, когда мы положили на могилу Пух последний камень. Пигалица пробормотала арабские слова и оставила белую розу, которую Мецгер дал ей на прощание. Ари молился на иврите. Я рыдал. Похороны Присциллы Харт были последними, которые я посетил на Ганимеде. На остальные просто не осталось времени. |
||
|