"Испытание героя" - читать интересную книгу автора (Пардоу Блейн Ли)19Действия Подполковника Кристифори и подчиненных ему военных следует считать не иначе как безрассудством. Если бы мне пришлось гадать, Джери, я бы сказал, что так называемое восстание потерпит неудачу в течение недели, максимум двух. Бегпайпер был почти пуст, не считая бармена, двух бедно одетых местных жителей и Арчера с Катей. Когда Руфус Кинг и двое его людей вошли в бар, только Арчер и Катя обратили на это внимание. Кинг прошел в кабинку, где они сидели в темноте вдоль стены. Он упал на стул напротив них. Я думал, мы не собирались устраивать такие небольшие встречи лицом-к-лицу, – пробормотал он, пока остальные его громилы втискивались в тесную кабинку, их спины проскрипели по синтетической коже стульев. Его голос был наполнен фальшью и заносчивостью, по сравнению с их последней встречей. Мы и не собирались, – тихо произнес Арчер, чтобы их не могли подслушать. – Но это было до инцидента на базе Гвардии. Я не могу понять, о чем это ты говоришь, – невинно произнес Кинг, и принял вид человека весьма довольного собой. Арчеру захотелось размазать эти слова по его лицу. Только дураки смеялись при виде смерти, даже врагов. Катя также не была удивлена. – У нас свои источники, Кинг. Мы знаем все о грузовике со взрывчаткой. Это его разозлило. – Не размахивайте своим моральным превосходством передо мной, мисс. То, что герой-парень, присутствующий здесь, – он направил свой палец на Арчера, – не желает нанести Лиранцам никакого реального вреда, не значит, что я не хочу. У меня не было выбора кроме как взять все в свои руки. Блюхер поймал почти всех из моей ячейки, я сам с трудом скрылся. Ну что ж, теперь он знает, что случается, если связаться с Руфусом Кингом. Арчер почти разозлился. С великим трудом он сдержался и сохранил себя спокойным. – Я установил наши правила. Ты их нарушил. Это серьезно, Кинг. Если вы не одобряете то, что я сделал, то пришло время разорвать с вами и вашей маленькой армией и ударить самостоятельно. Больше дюжины невинных горожан были убиты во время того взрыва. Мы не собирались допустить того, чтобы война повернула население против нас. Хуже того, у Блюхера появилась хорошая причина притеснить остальных невинных людей. Он уже начал возводить тюремные лагеря. Кинг потрогал свою козлиную бородку и улыбнулся, обнажив желтые зубы. Сиденье скрипнуло, когда он сдвинулся с места. – Вы не упомянули, что нам удалось убить более тридцати человек их пехоты, не говоря уже о двух дюжинах тех из них, кто еще в госпитале. Мои действия нейтрализовали полную роту вражеской пехоты. Это больше чем то, что сделали вы, Кристифори, а ведь вы обладаете Боевыми Роботами. Арчер приподнял бровь, и это было единственным проявлением его эмоций. – Скольким невинным горожанам придется платить за ваши успехи, Кинг? Уже больше трех сотен было арестовано, еще больше задерживаются каждый день. Кажется, Ты не понимаешь, что во время взрыва были убиты невинные люди. Вы безрассудны. Ну что ж, Полковник Кристифори, мне кажется, мы собираемся разойтись по разным дорогам. – Кинг кивнул своим компаньонам, что пора идти. Они вышли из кабинки и стали ждать, когда Кинг сделает то же самое. – Вы продолжаете войну по-своему. Я буду сражаться по-моему. В конце концов, мы оба победим. – Он, наконец, встал и самодовольно усмехнулся. Кинг повернулся и прошел несколько шагов к двери, когда Арчер и Катя также вышли из кабинки. – Кинг, – позвал Арчер, достаточно громко, чтобы каждый в Бегпайпер слышал это, – Я боюсь, что все не так просто. Кинг и его телохранители обернулись, они достали пистолеты и направили их в сторону Арчера и Кати. Простите, Полковник. У меня свои собственные планы, – произнес Кинг. Громкие щелчки раздались за спиной Кинга. Ни Арчер, ни Катя не двигались, но звуки заряжаемого оружия и приготавливаемых палок имели подходящий эффект. Бросив наполненный страхом взгляд назад, они увидели бармена с приготовленным дробовиком, направленным на них. Оставшиеся двое «местных» подняли автоматы. Катя шагнула вперед и забрала оружие из рук громил Кинга. Я уважаю то, что у вас есть планы, – сказал Арчер, – но как вы видите, у меня они тоже есть. Что вы собираетесь с нами делать? – спросил Кинг. Арчер позволил своему гневу испариться. – Хочу удостовериться, что вы больше не причините вреда невинным людям. Опал Сити был индустриальным городом среднего размера, что-то вроде в двухстах пятидесяти километрах от Экол Сити. Как и Экол, он подвергался бомбежке во время падения первоначальной Звездной Лиги и в конце концов был перестроен. Фабрики города производили в основном коммерческие продукты и химикаты. Опал не производил оружия, но материалы, отправляемые из него были в списке стратегических военных ресурсов Лиранского Альянса. Это была зона контроля Белых Тигров, банды мотоциклистов, возглавляемой Джое-Линн Фрайзер. По новому распоряжению Блюхера, Гвардия Арктурана была вынуждена патрулировать все дороги в Опал Сити, миссия мало кому понравившаяся. Белые Тигры постоянно подстреливали пехоту, пока Блюхер не поменял их на танки. Когда танки начали взрывать с помощью бомб, их заместили Боевые Роботы. С тех пор Белые Тигры оставили их в покое. Сегодня ночью все будет по-другому. Два Боевых Робота выполняли патрулирование, но Джое-Линн и Дариус Хопкинс приготовили им сюрприз. Трое мотоциклистов и одна милицейская машина на воздушной подушке Мастер Саванны будут исполнять роль биты. Байкеры, ведомые Джое-Линн, откроют огонь по Боевым Роботам с помощью наплечных ракетометов, их поддержит лазер Мастера Саванны. Это отвлечет внимание Роботов, в то время как Хопкинс и трое пехотинцев Милиции подойдут, чтобы завершить работу. Со своей позиции среди корней дуба Хопкинс с помощью ночного бинокля видел лучи света и признаки активности в нескольких километрах от этого места. Он знал, что это: взрывы ракет малого радиуса действия и лазерные лучи пронзали ночное небо. Он опустил бинокль и подал сигнал остальной части своей группы. Несколько человек спрятались среди деревьев, вооружившись веревочными захватами, которые позволят им захватить движущегося Робота и вскарабкаться по нему. Вдоль дороги находилась линии поспешно возведенного бруствера, который не представлял угрозы Боевым Роботам, но мог обеспечить хоть какую-то защиту пехоте. Остаток людей Хопкинса были рассредоточены тонкой линией вдоль дороги. Посередине дороги находился подсоединенный к детонатору в его руках сюрприз, приготовление которого заняло несколько часов. Я уверен, инженеры знали, что они делают, – пробормотал себе под нос Хопкинс, разглядывая закамуфлированное оборудование, расположенное в близлежащей роще. Сперва он расслышал высокий звук мотоциклов. Они так часто замедляли свое движение, как будто желая дать Роботам время поймать их. Следующим шел Мастер Саванны, жужжащий звук зарядки лазеров и щелчки его выстрелов послышались в тот же миг, как они показались из-за деревьев. Направленный назад и в бок, лазерный луч попал в движущихся далее по дороге Роботов Lancelot`а и Gallowglas`а. Лазер не причинил большого вреда, просто разозлив пилота Робота. Lancelot сделал выстрел из своих собственных лазеров по небольшой машине, но ее скорость и малый радиус поворота не позволили попасть. Один багровый луч ударил в дерево, которое распалось на две части, сотрясая землю и Хопкинса, который прятался неподалеку. Оба Робота понеслись вперед, когда маленькая группа промчалась через небольшой разрыв в завале, с трудом различимый в ночном лесу. Безопасно расположившись за спинами своих товарищей, Джое-Линн и ее люди повернулись, чтобы встретить преследователей. Хопкинс, со своей позиции среди деревьев, наблюдал в благоговейном страхе, как Роботы проходили мимо. Даже после всех лет военной службы, величие военных машин уменьшало разницу между бронетехникой и обычной пехотой. Gallowglas шел впереди, почти остановившись перед завалом. Lancelot был немного позади, и замер, пока Мастер Саванны уходил вглубь леса. Хопкинс пронизывающим взглядом уставился на Роботов. Они были прямо над ловушкой. Он снял предохранительную крышку на детонаторе и нажал большим пальцем на триггер. Это была яма четырех метров глубиной – шириной равная дороге – и десять метров глубиной. Фальшивая поверхность держалась при помощи дюжины специальных металлических подставок. Поверхность была укреплена, но имела множество разрывных соединений, покрытых небольшими количествами взрывчатки. Боевые инженеры Милиции превзошли сами себя, поскольку ловушка не разрушилась, когда Gallowglas вступил на нее. Разрывные болты обрушили поддельную поверхность, и, неожиданно, «дорога» под ногами пары Роботов Гвардии исчезла в клубах дыма, грязи и беспорядка. Пилот Gallowglas`а оказалась мастером. Как только произошел взрыв, она попыталась сделать шаг к завалу. Но подняв одну ногу, в то время как другая оказалась в четырех метрах под землей, это оказалось бесполезным для нее. Gallowglas упал на спину, ударившись так сильно, что дерево, под которым Хопкинс прятался, снова сотряслось, а осколки брони заполнили воздух. Lancelot не имел и малейшего шанса среагировать. Как только Робот его напарника упал за его спиной, он упал также. По ходу он слегка повернулся, а потом упал лицом вниз напротив завалов. Хопкинс уже был готов дать своим людям сигнал к действию, но в этом не было необходимости. Они уже карабкались на Роботов, вставляя взрывчатку в сочленения упавшей машины. Другие солдаты стояли среди завала и направили свои наплечные РБД ракетометы на кокпиты Роботов, расположенные всего в нескольких метрах от них. Если бы пилоты попытались вырваться, они бы встретили безусловную смерть. Хопкинс достал коммуникатор и вышел на открытый канал связи, который Гвардейцы скорее всего прослушивали. – Заглушите свои Роботы и сдавайтесь немедленно, и вы останетесь в живых. У вас у обоих на машинах такое количество взрывчатки, что они ничего от вас не оставит. Кто вы? – ответил женский голос, когда пилот Gallowglas`а попытался извлечь себя из ловушки, сдвинув Робота достаточно, чтобы пехотинцы на чали прыгать с него. Старший Сержант Дариус Хопкинс из Мстителей Арчера, – сказал он. – У вас есть три секунды. Подонки! – воскликнула она. Он услышал лязг и скрежет люков, когда оба Робота раскрылись. Появились пилоты Роботов, их руки были над головами, но смотрели они насмешливо. Хопкинс покинул прикрытие дерева и встал на краю ловушки, а его люди начали снимать взрывчатку с Роботов. Хорошая работа, парни, – сказал он, потом повернулся к Воинам, облаченным в шорты и охладительные жилеты. – Добро пожаловать к Мстителям Арчера. Можете считать себя военнопленными. Блюхер уставился на человека связанного по рукам и ногам всего в нескольких метрах от линии безопасности. Он был жив, но только в полубессознательном состоянии. Его рот был намертво закрыт, но он пытался сказать что-то и даже сумел показать свое недомогание. Он извивался, как рыба выброшенная на песок, вися всего в полуметре от поверхности феррокрета за стеной форта. Как это случилось? – спросил полковник сержанта стоящего поблизости, когда двое рядовых подошли, чтобы освободить связанного. Двое наших людей патрулировали местность и были оглушены газом сзади. Они были разоружены, но им не было причинено вреда. Когда они пришли в себя, они обнаружили этого парня, связанным здесь и письмо, обращенное вам. Мы обеспечили безопасность зоны и связались с вами. Блюхер взял конверт и открыл его. Он достал единственный лист бумаги и прочитал его в тусклом свете огней периметра. Он узнал почерк, который видел всего дважды до этого, это был Арчер Кристифори. Полковник Блюхер, – начинается оно. – Этот человек, которого я вам оставил, – Руфус Кинг, он ответственный за террористический взрыв, направленный против ваших людей. Ни я, ни мои люди не санкционировали эту акцию, мы также не знали о его планах. Он действовал полностью по собственной инициативе. Та информация, которой он обладает больше не имеет никакой ценности для вас. Я доставляю его вам, обещая, что мы будем вести честную войну. Не традиционную, но честную. Я бьюсь за то, чтобы удалить вас с планеты, как символ присутствия Архонта, а не для того, чтобы умышленно убивать невинных людей. Делайте с Кингом то, что вы должны сделать, но я уверен, что лагеря не нужны больше. В ваших руках человек, который пролил кровь ваших людей. Вы и Я будем вести наш разговор, как истинные солдаты. Подписано, Подполковник Кристифори, Мстители Арчера. Блюхер тщательно сложил лист и поместил его в карман. – Я уверен, вы послали это во все средства массовой информации также, Арчер, – мягко произнес он, – но это не будет так легко. Сэр? – спросил сержант. Ничего, – кратко ответил Блюхер. – Снимите его и отведите его в тюрьму. – Он указал на Руфуса Кинга, все еще висящего в воздухе как муха, пойманная в сеть. – Нам еще многое необходимо сделать до заката. |
||
|