"Нежные узы" - читать интересную книгу автора (Смит Бобби)Глава 12Клэй совершенно опешил. Лишь хорошо развитое чувство самоконтроля удержало его от паники. В это мгновение он мог выдать себя. Сестра Мария Регина? Поначалу ее имя крутилось у него в голове, вызывая недоумение, но скоро он пришел в себя. Сестра Мария Регина была здесь и одета в бальное платье. Вдруг он вспомнил о голосе, и все стало на свои места. Его великолепно провели. Из него сделали дурака. Сестры Марии Регины вовсе не было. Он все время был прав. Дорогуша мисс Альварес все-таки была в дилижансе, как он и думал. Клэй сейчас поспорил бы на что угодно, даже на последний доллар, что сегодня она притворилась кузиной Делакруа Изабеллой Наньес. Так, на всякий случай, если отец вдруг пошлет кого-нибудь сюда на ее поиски. Клэй был вне себя от злости. Он почувствовал себя оскорбленным. Как же он мог быть таким глупым? Он ругался, что позволил так обмануть себя с помощью переодевания. Забыл элементарную правду, которую узнал о женщинах давным-давно: среди них нет ни милых, ни честных, ни чистых. Не было никакой сестры Марии Регины. Все они лживые, хитрые сволочи, точно такие же, как его мать! Он со злостью сказал себе, что никогда больше не забудет этого. – Клэй, что-то не так? – мягко поинтересовалась Мирабелла. Она опиралась о его руку. Хотя он ничем не показал, что расстроен, внезапно напрягшиеся мускулы привели ее в смущение. – Да нет, Мирабелла. Все нормально, – солгал Клэй. Злой и одновременно возбужденный, он не мог подать виду, что узнал Рейну. Здесь не место для выяснения отношений. Нужно было дать ей понять, что предыдущее переодевание совершенно одурачило его. Это стоило больших усилий. Однако Клэю даже удалось превратить выражение своего лица в отражение мимолетной мужской оценки. Теперь он был рад, что Мирабелла подошла к нему. Она прекрасно отвлекала его, пока Клэй старался овладеть кипевшими эмоциями. С легким показным безразличием он отвернулся от Рейны. Обворожительно улыбнувшись, он склонился к Мирабелле с намеком на интимность. – Почему бы нам не выпить чего-нибудь? И все же, проводя Мирабеллу к столу и безукоризненно играя свою роль, он был полон волнения. Хотелось оглянуться и посмотреть, там ли еще Рейна. Клэй боялся, что она запаникует и убежит, но надеялся и молился на лучшее. Следующие несколько минут все покажут. Если она вдруг пропала, ему придется опять отправиться за ней. Рейне хотелось убежать, когда она вдруг увидела Клэя. Господи! Это ведь Корделл! Страх сжал ее сердце. Ей вдруг стало холодно. Хотелось бежать, скрыться от ужаса. Она боялась Клэя Корделла, но его серебристые глаза буквально пригвоздили ее к полу. Она застыла на месте и едва дышала, не в силах ни пошевелиться, ни заговорить, когда их взгляды встретились. Момент был напряженный, но все кончилось так же быстро, как и произошло. Клэй неожиданно повернулся к ней спиной и пошел в противоположном направлении через весь зал вместе с симпатичной блондинкой. Собственническим жестом она опиралась на его руку и смотрела с явным обожанием. Рейна невольно задрожала. У нее буквально подкосились колени. Клэй Корделл здесь! Она нервозно сглотнула. Охваченная паникой, она все-таки старалась сохранить самообладание. Рейна уже хотела выбежать на улицу, покинуть и бал, и Луизиану, но здравый смысл взял верх. Да, Клэй Корделл здесь, но что с того? Он ее не узнал! Это точно. Он ведь хотел найти ее. Если бы он ее узнал, то тут же подошел бы. Сердце Рейны стало биться ровнее. Разве она не подозревала, что ее будут искать в Луизиане? Разве неправильно она выбрала имя Изабеллы Наньес? Нужно успокоиться. Это не было похоже на встречу в дилижансе, где она была в одежде монахини, каждую минуту пребывая настороже. Сейчас она увидела наемника отца без маскарада, но он не понял, кто она такая. Ее план осуществился так, как она и надеялась. Все идет отлично. Клэй Корделл оглядится, решит, что Рейны Альварес тут нет, и направится обратно в Калифорнию, чтобы сообщить об этом отцу. Рейна не знала, плакать ей или смеяться от наступившего облегчения. Она боялась, что ее найдут и потащат обратно домой против воли. Тяжелый груз переживаний вдруг перестал давить ей на плечи. Наконец-то она в настоящей безопасности. Она избежала Натана Марлоу и намеревалась оставаться вдали от него. Рейна перевела дыхание и широко улыбнулась. Теперь она сможет получить настоящее удовольствие от вечера. Ей есть что праздновать. Она легко соскочила с нижних ступенек, чтобы у самых дверей присоединиться к Эмилии и Розе. – Ты его видела, Изабелла? – возбужденно поинтересовалась Эмилия. – Не думаю... Который из них? – Вон там! – указала Роза туда, где Клэй протягивал Мирабелле чашку с пуншем, весело смеясь в ответ на ее слова. Какое-то неприятное чувство овладело Рейной, когда она наблюдала, как Клэй флиртует с хорошенькой девушкой, но она без интереса пожала плечами: – А-а, хм... Рейна знала, что должна отвернуться из опасения, что Клэй может поднять голову и уловить ее взгляд, но почему-то не смогла этого сделать. Она была почти очарована его мужественностью. Рейне было трудно поверить, что этот охотник за преступниками, спасший ей жизнь несколько недель назад, стоял сейчас перед ней, преобразившись в любезного южного джентльмена. Она поймала себя на мысли, что думает о Клэе и пытается понять, как ему удалось так быстро войти в высшее общество Луизианы. – «А-а, хм...» – вот что она говорит, – весело обратилась Эмилия к Розе. – Да, хм! – Ну, он очень привлекательный, – беззаботно ответила Рейна, – но не в моем вкусе. – Что значит не в твоем вкусе? – Эмилия взглянула на нее с раздражением. – Он красив и явно холост, иначе Мирабелла не стала бы с ним флиртовать. Как он может быть не в твоем вкусе, или во вкусе Розы, или моем? Рейну так и подмывало выпалить правду, но она сдержалась. Не время кому-либо доверять. Она сейчас на балу, все идет хорошо. Зачем же рисковать? Чем меньше люди знают, тем лучше. – Знаешь, Эмилия, как раз сейчас меня не очень интересуют мужчины. На мой взгляд, он не слишком пылок. Она съежилась от собственных слов, снова подумав о том, насколько это решительный человек в действительности, и взяла бокал шампанского с подноса у проходившего слуги. – Хорошо, Рейна, я тебе верю. Но ты уверена, что не хочешь даже познакомиться? Это было последнее, чего хотелось Рейне. Гораздо, гораздо лучше не испытывать судьбу. Она обрадовалась, увидев, что к ней направляются Люсьен и Дэвид, и мягко улыбнулась: – Может быть, позднее. Она быстро осушила бокал опьяняющего шампанского и попросила другой. В течение минуты Рейна была вновь окружена поклонниками и радовалась этому развлечению. – Думаю, с таким количеством поклонников ей и правда не стоит беспокоиться еще об одном, – проговорила Эмилия с кривой ухмылкой. В это время Рейна оживленно болтала с мужчинами, окружавшими ее. Она поняла, что от нее требуется только продержаться следующие несколько часов, не вызывая у Клэя ненужных подозрений. Если это удастся, все пройдет замечательно. Мысль о том, что она столкнулась с самым страшным из ночных кошмаров и вышла победительницей, придавала Рейне энтузиазм и самоуверенность. Она потягивала шипучее вино, а поклонники осыпали ее комплиментами и знаками внимания. Рейна весело отвечала, смеялась и бездумно флиртовала с ними. Она чувствовала себя в безопасности и была счастлива впервые за несколько недель. Клэй тянул время, продолжая разговаривать с Мирабеллой, наблюдая за беглянкой и ожидая, когда она войдет в бальный зал. Если она не покажется в скором времени, придется искать ее, а сегодня ему этого не хотелось. Клэй испытал большое облегчение, когда несколько минут спустя Рейна вошла в зал. Его задумка сработала! Она убеждена, что осталась неузнанной! Хотелось рассмеяться так же громко, как она посмеялась над ним, ускользнув в облике монахини. Он почувствовал власть, поменявшись с ней ролями. Теперь он командует, и ситуацию контролирует он. Клэй тайно наблюдал, как Рейна шутит с мужчинами. Было легко понять, почему они собирались рядом с ней. Она была очень красива, но он-то знал, какая она на самом деле бессердечная притворщица, лишенная морали. Ее двуличность была налицо. Только усилием воли он сохранял предосторожность. Ему очень хотелось броситься в другой конец зала, схватить Рейну и отправиться прямым ходом обратно в Калифорнию. Чем больше Клэй наблюдал за неуловимой беглянкой, тем сильнее в нем закипала ярость. Конечно, она может считать себя хорошей актрисой, но теперь он умудрен опытом. Она никогда больше не проведет его. Он точно знает, что это за женщина. От отвращения губы Клэя искривились. Лишь на секунду он потерял контроль над эмоциями, и холодная злость, которую он чувствовал, отразилась в его глазах. В этот момент Мирабелла как раз взглянула на него и очень испугалась. – Клэй! Вы уверены, что вас ничто не беспокоит? Услышав это, Клэй постарался взять себя в руки. К счастью, музыка вновь заиграла, и можно было уклониться от дальнейшего разговора. – Нет, все в порядке. Вы желаете потанцевать? – быстро пригласил он, желая предотвратить любые другие вопросы. Когда она согласилась, он повел ее танцевать. Даже кружа Мирабеллу по бальному залу, Клэй думал о Рейне. Скоро все будет кончено. Он доставит ее отцу, и Дейв будет свободен. Клэй уже распланировал всю обратную поездку в Калифорнию. Он продумал самый быстрый, самый безопасный маршрут. Единственной сложностью было найти момент, когда Рейна окажется одна. Как только этот момент настанет, будет легко похитить ее, не вызвав особых подозрений. Но если увести ее при всех, могут появиться сложности, особенно если она подозревает о возможных ловушках с его стороны. Клэй знал, что должен присоединиться к группе идиотов и нести полную чушь, соперничая за внимание Рейны, а потом умчать ее, используя шарм и внешность. Он думал, что это достаточно просто, но в глубине души его беспокоил безотчетный страх, что овладеть ее вниманием безраздельно не удастся. Клэю не нравилась эта мысль, но он понял, что другого выбора нет. Нужно действовать, действовать быстро и убедительно. Он будет разыгрывать пылкого влюбленного, пока не сможет остаться с Рейной наедине. Как только Клэй схватит Рейну, он отправится в Калифорнию. Клэй знал, что ему будет нелегко притворяться больным от любви дураком, ведь он испытывал к этой женщине лишь презрение. Но его радовало, что в этот раз он не будет бродить вслепую. Он обязательно ее поймает, это лишь вопрос времени. После танца Клэй извинился перед разочарованной Мирабеллой и направился в кабинет. Он был готов начать свое преследование и все же для храбрости очень нуждался в еще одном стакане виски. Когда он вошел, в кабинете было довольно-таки много игроков в карты и зрителей. Направляясь к бару, Клэй не заметил, что здесь находится и его отец. – Клэй! Филипп увидел, как вошел сын, и понял – что-то не так. – В чем дело? Ты ее нашел? В голосе Филиппа прозвучала нотка надежды. Клэй был так увлечен своими мыслями, что был несколько озадачен, вдруг увидев рядом отца. – Да, я ее нашел, – проворчал он и сделал большой глоток виски. Филиппа поразило его отвратительное настроение. Он ожидал ликования, а вместо этого почувствовал враждебность, исходившую от сына. – Клэй, что происходит? – заволновался Филипп. Сын поднял голову и посмотрел на отца ледяным решительным взглядом. – Мне нужно выполнить трудную работу. – Я могу тебе как-нибудь помочь? – Нет. Я должен сделать это один. – Увидев встревоженное лицо отца, он добавил: – Поговорим позже. Филипп молча смотрел, как Клэй опрокинул в себя остатки виски, потом наполнил стакан заново и вышел прочь из комнаты. Поведение Клэя совершенно изменилось, когда он шел по коридору в направлении к бальному залу. Злость, которая двигала им, была тщательно спрятана под внешним лоском холодной искушенности. Пытаясь найти Дэвида, чтобы тот представил его Изабелле, как было обещано, он ловко пробирался между гостями, улыбаясь и обмениваясь приветствиями. Наконец-то Клэй заметил Дэвида, танцующего с Рейной. Люсьен с недовольным видом стоял рядом. Клэй цинично улыбнулся. Рейне Альварес мало было того, что она пленила сердце Люсьена, ей хотелось пленить и Дэвида. – Я так понимаю, с Дэвидом танцует та самая неотразимая Изабелла Наньес? – поинтересовался Клэй у Люсьена, подойдя к нему. – Правильно понимаешь, – немного резко подтвердил Люсьен. – Она красивая. Как же Дэвиду удалось увести ее от тебя? Я думал, она только твоя. – Мы танцевали, а он вмешался, – пожаловался Люсьен. – Тоже мне друг... хочет отнять ее у меня. – Разве Изабелла твоя, чтобы красть ее? – Я приложил к этому усилия, – ответил Люсьен, быстро усмехнувшись. – Сколько она собирается здесь пробыть? – Она не сказала, но думаю, что еще побудет немного. Она приехала только на этой неделе. Слова Люсьена окончательно подтвердили подозрения Клэя. Он хищнически улыбнулся, желая начать игру. – Хорошо. У меня будет много времени... Люсьен подавил сердитый стон при одной только мысли, что Клэй прямодушно решил преследовать красавицу. Пока его не было, мало кто мог противостоять Люсьену в общении с женщинами, но теперь, когда Клэй вернулся, дело выглядело не слишком многообещающе. Корделл был одним из самых состоятельных людей в округе. Победить его в борьбе за руку Изабеллы будет непросто. Когда танец наконец-то закончился, Дэвид повел Рейну туда, где стояли Люсьен и Клэй. Дэвида развлекало то, что самоуверенность дамского любимчика Люсьена несколько поуменьшилась. Он решил, что сейчас самое время представить Изабелле Клэя. Рейна с удовольствием танцевала с Дэвидом. Он был восхитительно легким партнером. Она слишком увлеклась разговором и не сразу заметила, что Дэвид сопровождает ее к Клэю. – Изабелла, я хочу познакомить вас кое с кем, – начал Дэвид, когда они подошли поближе. – Да? – поинтересовалась она, поднимая голову, и увидела Клэя с Люсьеном, внимательно смотревших на нее. Сначала Рейну бросило в жар, потом в ледяной холод. Лишь сила воли помогла ей скрыть неловкость. Со стороны она выглядела очаровательной искусительницей, красавицей с молочно-белой грудью, так соблазнительно показывавшейся из декольте. Клэй смутился, когда Рейна приблизилась. Его охватила вспышка непрошеного горячего желания. Он удивился, обнаружив, что может испытывать к Рейне физическое влечение, ведь он презирал ее по сути. Клэй встретился с ней глазами, но в ее взгляде не отразилось ничего. Он ожидал увидеть искру эмоций и был удивлен ее спокойствием. Актерское мастерство девушки поразило Клэя. Знание того, как умело она скрывает правду, еще больше укрепило его решимость. Он знал, что никогда больше ей не поверит, что бы она ни сказала. – Да, Изабелла, это Клэй Корделл, старый друг нашей семьи. Клэй, это Изабелла Наньес, – произнес Дэвид, совершенно не подозревая о тихом отчаянии Рейны. – Мисс Наньес, как я рад наконец-то познакомиться с вами, – ответил Клэй, отвесив легкий поклон. Никто не понял двоякий смысл этих слов. От его низкого голоса, который она так хорошо помнила, по позвоночнику пробежал холодок. Рейна постаралась не обращать внимания на эту реакцию, отнеся ее на счет собственного страха. – Наконец-то, мистер Корделл? Встретившись с ним взглядом, Рейна одарила его самой обманчивой улыбкой. Она поняла, что он ее не узнал. Еще раз взглянув на него, она испытала головокружительное облегчение. Он даже не узнал ее вблизи! Она по-настоящему в безопасности. От ее улыбки у Клэя участился пульс, но он не обратил на это внимания. – Зовите меня Клэем, пожалуйста, мисс Наньес. Я уже некоторое время восхищаюсь вами издалека, – сказал он, невольно ухмыляясь, испытывая удовольствие от двойного смысла сказанного. – Я польщена, Клэй, – легко ответила Рейна, – и, пожалуйста, называйте меня Изабеллой. – Буду польщен, Изабелла, – медленно проговорил Клэй, будто смакуя каждый звук ее имени. – Знаете, Дэвид представил вас как старого друга семьи, но вы не выглядите очень старым. Вы давно знакомы? Рейну интересовали его знакомства в Луизиане. Одно дело быть наемником и выполнять прихоти отца в качестве охотника за преступниками, другое – легко вписаться в общество плантаторов, будто принадлежать к нему с рождения. – Дэвид, Люсьен и я выросли вместе, – скупо поведал Клэй. Чем меньше она будет знать о нем, тем лучше. – Я удивлена. Моя кузина Эмилия Делакруа рассказывала мне о том, кто приглашен сегодня, но я не помню, чтобы она упоминала вас. Рейна знала, что если бы Эмилия упомянула кого-то по фамилии Корделл, она точно не приехала бы. – Меня некоторое время не было, к тому же лично я не знаком с семейством Делакруа, – ответил Клэй. – Я приехал ненадолго и собираюсь очень скоро уехать. – Клэй был на Западе, – вмешался Дэвид, гордый тем, что друг отважился покинуть дом и попытался начать новую жизнь. – Неужели? А где вы были? – В основном в Калифорнии. – Как вы находите это место? – поинтересовалась Рейна, больше всего на свете желая, чтобы он туда вернулся. – Есть интересные моменты, – сухо ответил Клэй. – Откуда вы прибыли, Изабелла? – Я из Сан-Антонио, – быстро ответила Изабелла. Она раз за разом повторяла выдуманную вместе с Эмилией биографию, пока не выучила ее наизусть. «Еще одна ложь», – саркастично подумал он, потом сделал ей комплимент сквозь сжатые зубы: – Могу поспорить, своим отъездом вы разбили множество сердец. Есть ли там кто-нибудь, кто особенно ждет вашего возвращения? – Нет, дома никого не осталось. Клэй понял, что она говорит правду. Ее действительно не интересовал никто, кого она там оставила. Ее интересовала только она сама. Музыка опять заиграла. Клэй знал, что должен действовать быстро, иначе ее пригласит Люсьен, Дэвид или какой-нибудь молодой холостяк. – Изабелла, не желаете ли потанцевать? Рейна оставалась совершенно спокойной, когда ответила: – С удовольствием, Клэй, благодарю вас. |
||
|