"Тени войны" - читать интересную книгу автора (Орлов Алекс)

Глава 25

В установленный срок со своих позиций, занятых заранее, в указанные районы города вступали подразделения, которые должны были определить успех военного переворота. Из пригородов столицы к побережью двигались бронетанковые колонны. Под разными предлогами на корабли поднимались офицеры в форме военной полиции и требовали встречи с командирами. Затем включался прибор, и военный начальник падал на пол, сраженный резкой болью в голове.

Его тут же пристреливали из бесшумных пистолетов и, пользуясь возникавшей паникой, уходили на следующий объект.

Морские пехотинцы на дорогах тщательно проверяли проходящий транспорт и останавливали автобусы с пилотами, направлявшимися на базу «Северин».

Через час морская пехота была атакована полицейским спецназом, поддерживаемым четырьмя легкими вертолетами. Завязался жаркий бой, в ходе которого спецназ получил подкрепление — несколько сотен боевиков.

Выполнив свою задачу, морские пехотинцы отошли на резервные позиции, и вскоре у них в тылу уже высаживались десантно-штурмовые подразделения НСБ.

Это были тяжеловооруженные солдаты, снаряжение которых позволило уничтожить вертолеты полицейского спецназа. С обеих сторон применялись мобильные противотанковые ракеты, и район боевых действий, изобиловавший дорожными развязками и шоссейными ярусами, превратился в свалку разбитых бетонных конструкций. Повсюду горели случайно попавшие под огонь автомобили. И среди всего этого кошмара в дыму на первый взгляд бестолково носились люди в закопченных доспехах и выполняли каждый свой долг.

Вдалеке над башнями небоскребов кое-где поднимались клубы черного дыма — для отвлечения сил правоохранительных органов и внимания НСБ тайное общество доктора Гекльберри перешло к открытому террору. Производились поджоги больших магазинов и взрывы на станциях монорельса. На улицах города то там, то тут неизвестные люди открывали беспорядочную стрельбу. Даже в здании НСБ несколько носителей биопроцессоров пытались просочиться на этаж оперативного отдела, но их обезвредили новыми приборами и изолировали.

В Большом зале заседаний дебаты были в полном разгаре. Сенаторы и старейшины брызгали слюной, восторгаясь и негодуя, предлагая и отвергая.

Почти все они были пожилыми людьми или бизнесменами, лоббирующими интересы своих хозяев. Кому-то не сиделось дома, а кто-то отрабатывал получаемые деньги, но все они исправно посещали заседания.

Конечно, иногда случалось, что законы они выдумывали, мягко говоря, странные, но так уж издавна повелось, что Ассамблея была законодательным органом и худо-бедно руководила развитием Сообщества. В этот раз опять обсуждали что-то очень важное.

Уже уважаемый сенатор Петерсон в третий раз вскакивал с места с одной и той же фразой:

— Да вы дерьмо, коллега Ламберт, дерьмо! И все ваши слова тоже дерьмо!

На что уважаемый коллега Ламберт, поглаживая лысину, отвечал:

— Зато моя жена не спит с каждым солдатом.

— О чем вы, господа, на улицах города беспорядки! Взрывают магазины и дома!

Председатель, досточтимый старейшина Ярош, начинал стучать деревянным молоточком по столу. В общем, все шло как обычно, своим чередом. Желающие выступить записывались в порядке очереди. У входа стояли охранники и равнодушно поглядывали на очередной спектакль. Они здесь всякого навидались.

А тем временем за воротами парламентского городка в фургоне с эмблемой фирмы, торгующей свежими овощами, сидел майор Бидли и разговаривал со своим подчиненным Максимилианом Фоксом.

— Макс! — говорил в трубку радиотелефона Джон Бидли. — Осталось три минуты! Как там у вас?..

— Все в норме, со мной триста солдат, тяжелые пехотинцы. Направляемся к Управлению главного арсенала.

— Прекрасно, Макс, удачи вам.

Джон набрал новый код:

— Капитан Каменски! Как ваши дела?

— В общем, нормально, майор. Центр связи в наших руках. Охрана забаррикадировалась в нескольких помещениях, но они полностью блокированы и лишены связи.

— Браво, Каменски. Дальше действуйте по плану. Затем Бидли связался с лейтенантом Кюри, которому досталось штурмовать цитадель тайного общества — госпиталь ВВС:

— Лейтенант, вы уже начали?

— Да, господин майор, мои ребята работают сегодня как по нотам.

Сопротивление оказывается ожесточенное. Стараемся щадить обычных пациентов, но не всегда это получается. И еще — вы не поверите, но мы взяли Гекльберри.

— Отлично, дружище Кюри! Смотрите же, чтобы ни один не ушел, а особенно этот Гекльберри! Я с ним лично желаю поговорить.

Майор отключил переговорное устройство и выглянул в окошко фургона. На улице показались пять серых тупорылых броневиков. На их броне сидели солдаты в черных доспехах, вооруженные до зубов. Это был особый отряд из бывалых легионеров, собранный Джоном специально для этого случая. Их было около сотни.

Бронетранспортеры притормозили возле фургона, и майор запрыгнул на первую машину. Затем все пять рванулись к зданию Ассамблеи. Бронемашины неслись напролом, вышибая ворота и размалывая гипсовые керамические урны.

Вокруг уже царила паника. Охранники пытались было сопротивляться, но тяжелые броневики разметали сооруженные ими баррикады. Дорога была каждая минута.

Машины, высекая гусеницами из бетона искры, резко затормозили у парадного входа Дворца заседаний. Двое часовых, широко раскрыв рты от удивления, онемели.

Джон Билли первым бросился вперед с пистолетом в руке. За ним, громыхая по лестницам подкованными солдатскими ботинками, неслись все остальные. В тяжелых доспехах с закрытыми забралами шлемов эти люди казались вестниками смерти, и часовые, едва завидев их, бросали оружие и убегали. И только один охранник передернул затвор, но это было все, что он успел сделать, так как в следующее мгновение, прошитый очередью, упал на пол. Десантники бежали, сворачивая по бесконечным коридорам и приближаясь к залу заседаний.

Вот и массивная дубовая дверь. Джона обогнал здоровенный легионер и с разбегу ударил в нее ногами. От такого чудовищного удара обе половины двери с треском влетели внутрь. А огромный легионер, легко призем лившись на ноги, полоснул из десантного МS-23 над головами сенаторов. Все звуки вокруг замерли, и все движение прекратилось. Штукатурка, сбитая пулями с потолка, падала на лысые и седые головы.

Джон обошел огромного легионера и, окинув взглядом весь амфитеатр, начал медленно спускаться вниз к столу председательствующего.

Достопочтенный председательствующий Ярош с животным ужасом в глазах взирал на надвигавшегося Джона, который выглядел в закрытом шлеме так, что рот председателя никак не мог закрыться. Выхватив из кармана свой тестер, Джон включил его. Ярош схватился руками за голову, а рот его раскрылся еще сильнее. Джон спокойно вложил в его открытый рот ствол своего «грау» и нажал на спуск.

Обезглавленный труп председателя отлетел в сторону, но Бидли, не глядя на него, повернулся к остальным конгрессменам и выкрикнул:

— Ну что, старые облезлые обезьяны, болтуны вонючие! Все?!

Отговорили?! Считайте, что на этом свете вы свои дела закончили! — И он стал разряжать пистолет в искаженные страхом лица.

Легионеры восприняли его действия как команду, и их пули полетели во все стороны, разнося графины, мебель и мониторы для голосований. Разящий металл настигал мечущихся и кричащих сенаторов везде, выпуская потроха и разбивая головы.

Вся Центральная Африка со временем превратилась из прибежища редких видов животных в огромный сборочный конвейер, который некогда состоял из отдельных заводов, но со временем, разрастаясь, все заводы слились в единый гигантский комплекс. По мере того как расширялась империя землян, возникала необходимость в поддержании порядка и целостности Сообщества. И для устрашения сепаратистов создавались один за другим космические флоты.

Разрабатывали и собирали грозные космические суда на Земле, а сырье свозили с недавно заселенных планет со всех отдаленных уголков Сообщества.

Молодые колонии еще не исчерпали своих сырьевых ресурсов и делали единственно возможный вклад в дело наращивания военной мощи.

Комплектующие для сборки кораблей поступали в Африку изо всех регионов индустриально развитой Земли.

Различные технологические установки заняли все околоземное пространство. В них, используя естественную невесомость, выращивались кристаллы и готовились ценнейшие сплавы, используемые в современных системах вооружения. Грузовые челноки деловито сновали между орбитальными заводами и собирали произведенную продукцию. Взамен они оставляли на заводах высококачественное сырье.

За процессом производства следили бригады операторов, которые дежурили на орбитальных заводах положенный срок, а затем их сменяла новая вахта. По мере строительства готовые суда поднимались в космос, размещались за пределом пояса космических заводов и уже там дожидались полной укомплектации флота.

В огромном ангаре, расположенном ниже уровня земли, разместились четыре корпуса кораблей новейшего типа «медведь». Корабль длиной сто пятьдесят метров оснащался усовершенствованными двухсотмиллиметровыми туннельными орудиями.

Мощность этих орудий в условиях космического применения приближалась к мощности тактических ядерных зарядов. Броневые пластины корпуса корабля были выполнены из керамики, хорошо проводящей тепло, впоследствии накапливающееся в собирающую линзу и отводящееся по световодам в компенсаторы.

Это были специальные устройства, которые аккумулировали на себя по опутывающим корабль световодам всю энергию от попадающих в него зарядов. Компенсатор выполнялся по принципу абсолютно черного тела и при перегреве выплескивал лишнюю энергию в космос.

Теперь, когда все официальные препоны со стороны Ассамблеи были устранены, работы в Африке и Австралии шли полным ходом.

Совет военных, взявших власть в свои руки, позаботился о том, чтобы вновь создаваемый флот ни в чем не нуждался. Наиболее дальновидные старшие офицеры готовили его для кардинального решения проблемы «Эр-Зет 10». Уже сейчас в район кольца Рольера перебазировались три флота, и вереницы транспортных кораблей пополняли запасы на Форт-Максе — ближайшей к системе Бонакус точке Сообщества.

На космических станциях и исследовательских судах, находящихся на периферии, проводили рейды бригады НСБ, оснащенные тестерами, позволяющими отличить носителей биопроцессоров. Выявленных носителей перевозили на Землю в специальные изоляторы, где они дожидались того момента, когда их могли бы избавить от процессоров или избавиться от самих носителей.

Конвоировали Мориса двое крепких парней со стрижеными затылками, пудовыми кулаками и борцовскими спинами. Их мускулистые тела были втиснуты в темно-синие комбинезоны из эластичной ткани. Конвоиры эти были хотя и молчаливы, но вежливы и предупредительны.

Когда, выйдя из казематов Бирина, все трое уселись в просторный сверкающий лимузин, Морису сразу предложили охлажденное кокосовое молоко и томатный сок. И все молча, одними жестами.

Морис не отказался и всю дорогу с наслаждением попивал напитки, от которых почти совсем отвык. В холодильнике нашлись и бутерброды, которые тоже пришлись очень кстати. Арестант съел их все, запив молоком. Охранники даже не смотрели в его сторону. Они были хорошо воспитаны.

Напившись и наевшись на дармовщину, Морис почувствовал себя значительно лучше и, не вступая в разговор с охранниками, принялся рассматривать дома и улицы.

Глядя на проносившиеся мимо здания, Морис удивлялся поразительному сходству этого города с тем сумасшедшим городом, через который ему пришлось пробираться. Ему даже показалось, что он узнал дом с лепными украшениями, где происходила битва продотрядов, а под колесами явственно громыхнул люк, через который Морис выбрался на улицу. Машина очередной раз резко свернула за угол и уперлась никелированным радиатором в деревянные, отделанные под мореный дуб ворота. Створки их бесшумно открылись, и лимузин легко побежал по дороге, посыпанной гранитной крошкой. Он ехал по тщательно ухоженному, даже вылизанному, парку с растущими в нем огромными старыми деревьями.

Выложенные по ниточке бордюры по краям дорожек были побелены. А за бордюрами начинался изумрудный газон, тщательно подстриженный и, видимо, расчесанный.

Но вот пушистые кроны деревьев-гигантов расступились, и во всем великолепии предстал большой дом с колоннами, выстроенный из натурального белого камня, с резными украшениями из голубого и розового титрита по фасаду. Рамы в стрельчатых окнах были сделаны из желтой ронгийской сосны.

Дом имел этажа три или четыре. Понять было невозможно из-за особенностей архитектурных форм: объемы, словно наползая друг на друга, мешали глазу сосредоточиться. Лимузин остановился у парадного, и вниз к нему заспешил старик с седыми бакенбардами, наряженный в золоченую лакейскую ливрею. Он открыл дверцу со стороны Мориса, и тот, удивленно таращась по сторонам, выбрался из машины и, сопровождаемый невозмутимыми охранниками, стал подниматься по лестнице.

Вот уже полчаса Морис нежился в горячей ванне, заваленной целыми облаками мыльной пены. От избытка неожиданных удовольствий он даже не успел задуматься о том, чья рука вытащила его из казематов и перенесла в этот райский уголок. В ванную вошел еще один новый охранник. Он молча положил на мраморную скамью полотенце и одежду. «Ясно, — подумал Морис. — Дают понять, что пора и честь знать. Ну ладно». Весь в пене он вылез из ванны и замотался в большое полотенце.

Морис побрился, высушил голову и основательно пообедал. На обед были предложены: крабовый суп, бараньи ребрышки, пармезан, шампиньоны, а на десерт клубника со взбитыми сливками, много Местных фруктов и бутылка «Патри». После этого Морис скинул банный халат и облачился в легкий бежевый костюм сафари. Найдя на столе коробку с сигарами, он попробовал курить.

Вскоре появился охранник и отвел его в другое помещение, очень напоминающее приемную. В ней было две двери, стол для секретаря и поставленные вдоль стены несколько кресел. Морису уже надоело курить сигару, и он начал было скучать, когда одна из дверей открылась и вошел одетый под маркиза лакей в темных чулках и башмаках с серебряными пряжками.

— Вас ждет доктор Ризен. — С этими словами он отворил дверь шире.

Морис вошел. Дверь за ним бесшумно закрылась.

— Проходите, проходите, молодой человек!

Морис сначала даже не понял, откуда слышится голос, но потом заметил возле большого камина кресло-каталку.

Укутанный в клетчатый плед, с лысым, обтянутым желтой кожей черепом, доктор Ризен тем не менее широко улыбался и был похож на чудовищный рекламный плакат вроде: «Зубные протезы лучшего качества!» Морис приблизился.

— Здравствуйте, — сказал он и после жеста Ризена в кресло напротив.

— Как вы себя чувствуете… э… э…

— Морис Лист… Спасибо, доктор, давно не чувствовал себя так хорошо, — ответил Морис.

— Очень рад, очень рад, — приветливо оскалился желтый череп. — А я доктор Ризен… Вы, наверное, офицер, господин Лист?

— Да, доктор.

— И давно с Земли?

— Пять месяцев.

— Гм… пять месяцев? — И доктор о чем-то задумался. Пауза длилась с минуту. — Ах, Земля! Далекая родина. Голубая планета. Она и спокойная, она и мятежная. А я, Морис… вы мне позволите так вас называть, я ведь намного старше вас?

— Да-да, пожалуйста!

— Вы так молоды, к тому же нет и половины года, как с Земли.

Счастливый вы человек.

— Относительно счастья я бы не согласился с вашими словами, доктор.

Мне много пришлось пережить на этой планете. Я потерял здесь близких друзей, а Земля потеряла верных своих сынов. Лучшую часть отряда «Корсар». И еще раньше две экспедиции в полном составе.

Морис смотрел на старика и ждал, что тот скажет.

— Я понимаю вас, Морис. Я понимаю вашу боль, трудность вашего положения, но ответьте мне на один вопрос: с какими целями вы прибыли сюда?

Кто вас звал?

— Нас никто не должен был звать. Мы выполняли приказ по расширению жизненного пространства для граждан Сообщества. К тому же две наши экспедиции исчезли…

— А вам никогда не приходило в голову, что существуют люди, которые, может быть, не хотят жить по законам, навязываемым Сообществом? — заволновался старик и клацнул фарфоровыми зубами. — А здесь разве не люди живут?! Молодой человек, вы врываетесь в чужой гармоничный мир с пушками, боевыми лазерами и начинаете истреблять людей, чтобы дать место под солнцем людям же! Убить людей для блага людей! Не кажется ли вам это странным?!

— Но ведь экспедиции, насколько я понимаю, не успели никого убить на вашей планете… — возразил Морис.

— Они-то не успели, но вслед за экспедицией приходят армейские соединения, и уж они делают все по полной программе. — Эхо гулко разносило сильный голос старика по залу. — Не лучше ли тогда убивать людей прямо на Земле и сэкономить хотя бы на горючем?!

Морис сидел рядом с Ризеном и испытывал неловкость. Он, признаться, не был готов к спорам, кто виноват или не виноват во всем происходящем здесь.

Привыкнув к приказам и их исполнению, он никогда не задумывался о таких сложных вещах. Ему приказывали — он делал. Все просто и понятно.

— Что?! Нечего сказать?! То-то… — Старик ткнул в пространство перед Морисом длинным узловатым пальцем. — Вы, солдаты, не часто задумываетесь над тем, что делаете, — уже примирительным тоном продолжал Ризен. — Вас воспитали такими. Вы что заканчивали? Какой-нибудь кадетский корпус?

— Высшую школу жизнеобеспечения.

— А-а-а, — протянул доктор, — как же, как же, слышал о такой.

Легионеры? Да, питомник маленьких убийц с Земли. Питомник Симона Фартага.

— Симон Фартаг?! — удивленно переспросил Морис. — Он и теперь еще начальник нашей Школы.

— Да, значит, тоже за жизнь цепляется, не хочет уступать дорогу молодым. — Старик негромко рассмеялся. — Так вот, Морис, этот достойный господин Фартаг приходится родственником Фартагам, живущим на этой планете.

Видите, как распорядилась судьба — люди убивают своих родственников.

— ?!

— Да что там, привыкайте, вы еще многому здесь удивляться будете. Так вот, мы разошлись с Землей давно. Сообщество мечтало завоевать всю Вселенную, а мы, наоборот — освободить ее от вмешательства. Освободить от нас, землян. Землян-варваров, землян-убийц.

— Но мы ведь, господин доктор, уничтожаем иные формы жизни на планетах только потому, что сами нуждаемся в жизненных пространствах. И кто вам мешает стать частью Сообщества землян?

— Сами земляне и мешают. Но это все не так важно, дорогой мой друг.

Самым главным является тот факт, что вы, молодой человек, один из нас…

— Что значит один из вас?

— В вашей голове, дорогой друг, имеется специальное устройство. Это устройство вам внедрили, когда вы еще были младенцем. У детей, знаете ли, череп не совсем сформирован, и поэтому проведение такой операции не составляет особого труда.

Одно время мы имели доступ к новорожденным на Земле и таким образом заручились поддержкой большого количества землян, после того как они выросли и стали уважаемыми гражданами. Всех их мы отслеживали на протяжении жизни.

Но не вас. Когда вам минуло полтора года, отражающий сигнал от вашего процессора перестал фиксироваться, и мы сделали вывод, что вас нет в живых.

Такое иногда случается. Но, как я теперь понимаю, это была, скорее всего, травма головы. Вы ничего не знаете о какой-нибудь такой травме в раннем детстве?

— Вы… Вы несколько озадачили меня, доктор… То есть вы утверждаете, что у меня в голове такая же штука, как у ваших роботов? Я что, тоже робот?

— Ну зачем же робот… По всей видимости, вы были причастны к гибели одного из роботов серии «29-G-5». Иначе откуда бы вы знали об «этой штуке», как вы выразились. Это была женщина?..

— Думаю, скрывать не имеет смысла. Да, это была женщина, которая убила нашего командора.

— Это Валевского, что ли?.. Ему было не устоять. Между нами говоря, он даже не стоил, чтобы на него истратили такого хорошего робота. Я давно знал, что он никогда не оправится от потрясения, которое испытал в молодости.

— Честно говоря, доктор, мне становится страшно от того, насколько осведомленного врага Сообщества землян вы собой представляете…

— Информация в наш век — это залог успеха, молодой человек. Так что насчет вашей ранней травмы? Была такая?

— Была. Моя мать мне рассказывала, что приходящая няня уронила меня на пол. Понадобилось даже вмешательство врача. Но вы меня не убедили. Много раз меня обследовали различные медицинские комиссии. Я же военный. У меня есть квалификация пилота. Не думаю, что кто-то посадит за штурвал корабля человека с непонятным предметом в голове.

— Нет ничего удивительного, что у вас раньше ничего не обнаружили.

Процессор не виден с помощью каких-либо медицинских диагностических средств.

Его можно обнаружить только при вскрытии мозга. Но это на Земле, а у нас есть приборы, которые фиксируют наличие четырехмерного процессора и определяют степень поражения связей процессора с мозгом. Я предлагаю вам прямо сейчас определить состояние вашего имплантированного устройства, и это докажет вам мою правоту.

— Но ведь вы можете состряпать любые изображения и показания приборов, чтобы убедить меня.

— Это так. Зато я могу назвать все признаки недомоганий, которые испытывают в подростковом возрасте те, кому в раннем детстве были вживлены процессоры. Это утренние головные боли, после которых приходит тошнота, доводящая иногда до рвоты.

Происходило такое с вами в период с четырнадцати до шестнадцати лет? Ну и потом, ваш двойник — ведь вы же встречались с ним, не так ли? Откуда, думаете, мы взяли вашу внешность, если не из банка генетических данных, в котором мы храним информацию о каждом объекте, перенесшем вживление процессора? Так что давайте-ка приступим, если Вы, конечно, не возражаете.

С этими словами доктор отбросил с колен плед и без видимых усилий поднялся с кресла-каталки. Затем, подойдя к настенному шкафу, он выдвинул ящик и извлек из него некое подобие шлема с множеством различных датчиков и приспособлений. Он положил шлем на стол перед Морисом, а у себя в руках оставил только пульт дистанционного управления.

— Наденьте это. Сейчас мы все расставим по местам. — И Ризен ободряюще улыбнулся.

Морис надел устройство на голову и сразу почувствовал внутри черепа легкую вибрацию. Он немного поморщился. Заметив это, доктор широко осклабился:

— А-а, почувствовали… В следующий раз не будете говорить, что я вас собираюсь обманывать… Итак, одну минуточку. — Ризен что-то рассматривал на пульте и нажимал кнопки. — Вот, отлично! Восемьдесят четыре процента!

Поздравляю. Можете снимать шлем, юноша.

— А что, собственно, восемьдесят четыре процента и с чем вы меня поздравляете, доктор?

— Восемьдесят четыре процента связей процессора с вашим мозгом уцелело, а доминирующим над мозгом человека считается процессор, имеющий не менее шестидесяти процентов неповрежденных связей. Таким образом, я поздравил вас с днем рождения. Тех, у кого показатели менее шестидесяти процентов, мы попросту ликвидируем…

— Что ж, в таком случае я принимаю ваше поздравление, — помолчав, сказал Морис.

— Одно только мне непонятно, — продолжал Ризен, сосредоточенно потирая подбородок длинными узловатыми пальцами. — Если у вас такой высокий показатель готовности процессора, почему наш главный управляющий компьютер не опознал вас позже, когда вы оправились от вашей детской травмы?..

Послушайте, а вы, часом, не увлекались буддизмом, полетами в астрал или еще какими-нибудь новомодными штучками?.. Это, я вам скажу, плохо сказывается на состоянии связей процессора…

Морис молчал, не зная, что ответить, но Ризен по-своему понял его затруднение:

— Хотя о чем я говорю! — Он усмехнулся. — Вы же военный. Офицеры Легиона подобными глупостями не занимаются. Теперь дело за малым, друг мой.

Мы активизируем ваш процессор и снимем всю интересующую нас информацию, а вы после активизации станете нашим преданнейшим другом.

Ризен снова улыбнулся и похлопал Мориса по плечу. Потом, поднявшись с каталки, он принялся расхаживать позади Мориса, вынуждая его вертеть головой.

— Нам не нужны здесь всякие там пассивные. Нам нужны сторонники — активные сторонники. Кто не с нами, тот против нас — не новая мысль, заметьте. Я к чему это говорю, — доктор остановился и пристально посмотрел Морису в глаза, — я говорю это к тому, что активизацию вашего процессора нужно начинать не мешкая. Лаборатория к нашим услугам в любое время… Вы готовы?..

— Я… готов. — И Морис выдавил из себя слабенькую улыбку.

Доктор Ризен шел легкой спортивной походкой, а за ним, погруженный в собственные мысли, следовал Морис. Они шли по бесконечным коридорам, где вдоль металлических стен тянулись толстые пучки кабелей. Перед каждыми дверями и возле каждого лифта, которым им пришлось воспользоваться, стояли охранники. При виде Ризена они вытягивались в струнку.

Наконец все переходы закончились в пластиковом прозрачном колпаке, оказавшемся дезинфекционным предбанником. К Морису и доктору Ризену вышли служащие в стерильных масках и комбинезонах из плотной белой ткани. Они помогли прибывшим надеть такую же одежду и проводили их в большое помещение с мягким светом.

Здесь находилось довольно много людей, сидевших за бесчисленными мониторами. Они что-то все время переключали и переговаривались по устройствам связи. Многообразие разноцветных огней на настенных панелях поражало взор. Через всю длину зала тянулся ряд высоких пирамид с поверхностью, покрытой ребрами охлаждения.

На вершине пирамид находились площадки с гигантскими вентиляторами, которые гнали воздух на пирамиды. Все остальное пространство зала, за исключением проходов для персонала, тоже было занято шкафами, панелями и пучками кабелей и световодов.

Мориса привели к большому кубу — около четырех метров высотой.

Сопровождающие недолго повозились с герметичной металлической дверью, и она медленно открылась. Морис вслед за Ризеном шагнул внутрь. В глаза ему бросилось большое анатомическое кресло, наподобие кресел для пилотов. В изголовье кресла располагался колпак, к которому вело множество проводов от всевозможных устройств и приборов, размещенных вдоль стен бокса.

Совершенно не зная, как все обернется после активизации его процессора, Морис решил бороться всеми известными способами за контроль над собственным мозгом. И главный способ подсказал ему сам Ризен.

— Занимайте место… — Ризен сделал приглашающий жест. В маске, закрывавшей лицо, и белом мешковатом комбинезоне он выглядел одним из сотрудников, сопровождавших Мориса.

Когда Морис расположился в кресле, с него сняли маску и пристегнули на лицо прозрачную полусферу с отходящими от нее гофрированными трубками. Было ясно, что действие будет проводиться под наркозом и надеяться на собственное сознание для контроля за мозгом не приходится. Мориса окатила волна страха, и все тело покрылось испариной. Он надеялся методом глубокой медитации оградить себя от действия процессора, но…

Разные мысли стремительно проносились в его голове, как перед смертью.

В мозгу возникали и тут же отвергались разные варианты действий. Но постепенно напряжение стало покидать Мориса, в голове устанавливался порядок, и он совершенно равнодушно отметил, что наркоз начал действовать.

Полностью поддавшись ситуации, Морис совершенно расслабился и неожиданно необычайно ярко вспомнил один урок, который преподал ему Алекс Линдер. Он постоянно говорил Морису, чтобы тот больше времени уделял лечебной и глубокой медитации. Погружая Мориса в глубокие состояния, недоступные ему из-за небольшой и несистематической практики, Алекс хотел научить друга сохранять контроль над телом и ситуацией путем ухода за границу сна.

«Ты должен дать сну потянуть себя в его сладкие глубины грез, но в последний момент перед засыпанием воспротивься и обойди область сна и стань в стороне от нее. Когда ты встанешь в этом месте, посмотри вниз, и ты увидишь собственное тело. В нем не будет ни капельки жизни, это будет почти труп. Потом, когда ты возвратишься в тело, ты почувствуешь боль, но вскоре восстановишь над ним контроль и заживишь практически любую рану, которую нанесли твоему телу».

Морис действовал, стараясь в точности воспроизвести инструкцию Алекса.

Волны сна сначала раскачивали его на своей поверхности, а потом образовали водоворот и потянули в мягкие темнеющие глубины. Внешне Морис спал глубоким сном, но где-то в его мозгу бодрствовала одна маленькая точка. Через нее Морис осознавал все происходящее с ним как будто с очень большого расстояния.

Вот он почувствовал момент, когда сон должен полностью поглотить и растворить в себе весь мир. Морис, отталкиваясь только от одной маленькой точки своего сознания, устремился в сторону от всепоглощающего царства сна и медленно, как в глубинах океана, обтек некую сферу, осознавая, что избежал полного растворения.

Вспомнив, что должен увидеть внизу собственное тело, Морис попытался определить, где верх, а где низ. И только он подумал об этом, как тут же увидел. Тело лежало в анатомическом кресле, а вокруг него суетились и бегали люди в белых балахонах. Они что-то кричали, размахивая руками, и возились у мониторов. В стороне от остальных стоял доктор Ризен и, не двигаясь, смотрел на бездыханное тело.

Морис видел, как силуэт Ризена словно дрогнул — доктор принял какое-то решение. Он что-то сказал, и служащий отключил генератор активизаци-и процессора, а также аппараты стимуляции сердца и искусственного дыхания. Морис понял, что можно возвращаться, и, нащупав точку своего недремлющего сознания, начал раздвигать ее границы, возвращаясь в рамки обычного сознания.

Уходя из бокса и давая последние указания, доктор Ризен неожиданно увидел, как простыня на трупе зашевелилась и сползла, а труп самостоятельно сел и свесил ноги. От неожиданности один из служащих сбил со стола монитор, и тот с хлопком взорвался, осыпав пол мелкими осколками. Все остальные онемели.

— Неужели это настолько неожиданно? — спросил Морис и улыбнулся Ризену.

— Ну… молодой человек, вы мастер выдавать сюрпризы… Вы хорошо себя чувствуете?

Морис прислушался к себе. В голове как будто что-то жужжало.

— Удовлетворительно, только в голове неприятные ощущения…

— Но это же нормально! — почти закричал Ризен. — Сами идти можете?

Морис встал на ноги и сделал несколько шагов.

— Да, как будто все в порядке…

— Чудесно, тогда мы возвращаемся в мой кабинет.

Когда они снова оказались в кабинете, Ризен посадил Мориса напротив себя и, пристально посмотрев ему в глаза, произнес:

— Ну, теперь подробно выкладывайте позицию прежнего Мориса Листа…

Морис секунду обдумывал ситуацию и решил, что он будет играть.

— Хорошо я скажу вам все! Да, вы уничтожили экспедицию Глоза, вы убили Алексиса, а теперь вы, уничтожившие вторую экспедицию, находитесь в состоянии войны с Землей. — Морис старался не переусердствовать с эмоциональной окраской.

— Мы бы не стали никого уничтожать, друг мой… Но экспедиция Глоза, как вы это называете, беспрепятственно спустившись в атмосферу и обнаружив старый Тротиум, вместо того чтобы приземлиться и войти в контакт с такими же, как они, людьми, стала жечь город ракетами! После этого мы вынуждены были уничтожать всех, кто только появлялся. Так что давайте не будем считаться, господин офицер, кто первый, а кто последний!

— Но, значит, это наша общая ошибка! Ведь обычно мы нейтрализовали только низших!

— Низших? А вы знаете, молодой человек, что жизнь на Земле и сами кичливые земляне произошли от низших?!

— Не-е-ет… — простодушно ответил Морис.

— А почему бы вам не уничтожить на Земле всех кошек и собак, они ведь тоже низшие?

— Но они родились на Земле.

— Ха! Это аргумент! А вы не допускаете, Морис, что где-нибудь может существовать цивилизация более могущественная, чем на Земле?

— То есть как? Такое может быть?!

— Ну а почему бы и нет? Существуют же более низкие ступени развития, которые вы, так сказать, обрабатываете, и среди них встречаются и очень ранние? Так?

— Так, — согласился Морис.

— И очень-очень ранние?

— И очень-очень, — опять кивнул он.

— И так до бесконечности, правда? Подумайте, ведь учили же вас в Школе еще чему-нибудь, кроме как крушить инопланетянам черепа?

— Да, так может быть очень долго, очень долго, все ниже и ниже!

— Отлично, мой друг! Но раз можно бесконечно в одну сторону, то и выше можно забраться?

— Да, доктор, можно! — обрадованно просиял Морис.

— И выше земной цивилизации?

Морис изобразил на лице непосильный мыслительный процесс.

— Ну?! — подстегивал Ризен.

— Согласен, доктор, — выдавил он, и лицо его от натуги пошло красными пятнами.

— Так вот, Морис, слушайте, к чему мы пришли. А ну как той, более высокой цивилизации приспичит делать чистку и…

— Я понял! Я понял, доктор! Но ведь это ужасно! Этого не может быть!

Выходит, что мои друзья гибли, совершая не правое дело? Выходит, их обманывали?.. И меня… И всех…

— Всех! — жестко отрубил Ризен. — Всех до последнего человека.

Морис сидел с подавленным видом и тупо глядел перед собой.

— Я так много узнал, что у меня все это не помещается в голове. Но что же делать, доктор?!

— Бороться, Морис, бороться!

— С кем?

— Со своей совестью, если хотите… — Помолчав, доктор озабоченно посмотрел на Мориса и добавил:

— У меня сложилось такое впечатление, мой друг, что активизация процессора далась вам нелегко.

Ризен долго рассказывал Морису о возникновении Миссии. Давно, почти четыреста лет тому назад, Глен Фартаг, инженер, занимавшийся проблемами искусственного разума, основал некое тайное общество. Члены этого союза выступали против уничтожения аборигенов на осваиваемых планетах, за сохранение естественных популяций в колониях. Эти высказывания среди рядовых обывателей не пользовались популярностью, а военные попросту пообещали свернуть башку каждому, кто будет посягать на интересы землян.

Леви Фартаг, молодой и подающий надежды офицер, организовал травлю своего же брата Глена и его сообщников. «Жидкие умники» были вызваны на заседание Ассамблеи, и там под угрозой медицинской кастрации сторонники равноправия существ любого происхождения, в том числе и Глен Фартаг, отреклись от своих взглядов.

Но понятно, что отречение было ненастоящим. Организация ушла в подполье и, вербуя себе сообщников, стала ждать часа «х». Свои люди были у Глена Фартага уже во многих местах, в том числе и в дальней космической разведке.

Очень скоро появились сведения о новой планете, вполне подходящей для жизни.

Ее обозначение — «Эр-Зет 10» — вместе со всеми сведениями было предусмотрительно извлечено из электронной памяти бортового компьютера, стоявшего на автоматическом разведывательном зонде. Таким образом, службы на Земле до поры до времени даже не догадывались о существовании этого живого островка.

У тайной организации была своя группа боевиков: смелые ребята, готовые на любую авантюру. А тут как раз в центральном порту готовился к испытаниям корабль новой серии «летающий город». Он носил имя «Балтик». Этот богатырь поднимал на борт несколько тысяч человек, кучу грузов и имел при этом приличную крейсерскую скорость. Навигационная аппаратура «Балтика» не имела в то время аналогов, а вооружение было под стать боевому разведывательному кораблю. Одним словом, организация положила на «Балтик» свой глаз.

Тайные сборы велись несколько месяцев, а затем группа из двух сотен боевиков перебила в порту всю охрану, сделав это достаточно тихо.

Захваченный в плен связист выдал все коды, и двое суток мятежники свободно болтали со всеми службами и обманывали их.

По истечении двух суток «Балтик» стартовал, имея на своем борту оборудование для целого завода, необходимое на первое время сырье и полторы тысячи пассажиров. Около трех сотен из них были захвачены боевиками, так как специалисты были просто необходимы.

Среди пленников находились также Дэвид Прайс, крупнейший специалист по роботам, и генетик Роберт Феррари. Это к их помощи собирался прибегнуть Глен Фартаг в дальнейшем. За короткое время он из болтуна — защитника животных превратился в революционного лидера, стоящего на максималистских позициях.

Силой увезя с собой ученых, он был уверен, что упрямиться они не станут, рядом с ними были их семьи, а то, что их забрали все-таки насильно, Глен Фартаг объяснял только дефицитом времени, которого не хватило для проведения разъяснительной и пропагандистской работы там, на Земле.

Заговорщики понимали, что стартовать — это еще не значило уйти от Земли без проблем, и вскоре, когда все обнаружилось, на имя Глена Фартага стали поступать сообщения, содержавшие различные обещания. Говорилось о гарантиях и разумных решениях. Сбить «Балтик», конечно, могли и так, но это был такой дорогой и совсем еще новый корабль…

В общем, «Балтик» было жалко. Заговорщики тянули время с помощью переговоров по радио, впрочем не сбрасывая скорости корабля. Космос возле Земли кишел постами, самоходными станциями, зондами, и «Балтик» плелся еле-еле, выбираясь на оперативный простор.

Компьютер в главной рубке, напряженно мигая разноцветными огоньками и обладая возможностями на порядок выше, чем все вместе взятые его собратья, находившиеся на бортах преследователей, без труда облапошил их своими маневрами. Когда наконец на Земле поняли, что их дурачат и «Балтик» ускользает, был дан приказ — уничтожить. Однако электронный дешифратор «Балтика» опять, опередив остальных, перехватил эту опасную новость, и пока у судов-преследователей на экранах в рубках появлялся текст приказа, носовой лазер «Балтика» уже пропорол насквозь один корабль, собравшийся было загородить дорогу, и тот развалился на куски.

«Балтик» включил форсаж и стал уходить от погони — путь был свободен.

Мощное пятно его двигателей сбивало с толку прицельные устройства на кораблях преследователей. Их лучевые пушки беспорядочно кромсали космос, и эти сверкающие клинки, случайно натыкаясь на безвинные жертвы, разносили их в клочья.

«Летающий город» с пассажирами благополучно достиг «Эр-Зет 10». И вскоре там был построен город в стиле ретро — на Земле такого давно не строили, но Глен Фартаг считал, что старинная архитектура должна была олицетворять собой возвращение к гуманистическим идеям древности.

Прайс и Феррари не обманули надежд доктора Ризена (это его новое имя также символизировало начало новой жизни). Роботы Прайса-старшего были внешне точными копиями людей, а Феррари, используя в избытке находящийся на этой планете материал, собственными руками лепил новые и новые искусственные популяции, которые за ничтожные сроки совершенствовались до неузнаваемости.

Совместно с Ризеном, предком доктора Ризена, Феррари закладывал в свои будущие детища готовые программы развития, и в конце концов он получил из пробирки аборигена с навыками ремесел и определенным интеллектуальным уровнем. Эти известные в колонии фамилии основали своеобразные цеховые братства. Поколение за поколением они совершенствовались по специальности своих предков и достигли к настоящему времени выдающихся результатов.

Эволюция на планете была смоделирована. Аборигены, вышедшие из пробирок, строили города, дрались, приносили жертвы. Где их дом и что их пища, было решено давно и не ими, хотя в их головах сидела убежденность в нормальности и древности собственной истории.

Какое-то время спустя на планете стали проявляться некие аномалии.

В лесах, состоявших ранее из высоких зеленых красавцев, появлялись ядовитых расцветок монстры растительного мира, быстро растущие и подминающие нерасторопных конкурентов.

Представители фауны тоже не отставали. Они спешно вооружались длинными когтями, ядом, клыками, панцирем, и эти новые вскоре почти полностью истребили все относительно мирное население лесов.

Через некоторое время аборигены, опять же искусственно, были разделены на группы. Ризен-предок дал им всем свой отдельный язык, но объединил их общим учением некоего Железного Отца и его языком нгоро. Таким образом, игрушечная цивилизация была готова.

Феррари шутил, и из-под его рук выходили десятки абсолютно одинаковых особей. Соревнуясь с ним, Прайс-старший создавал совершеннейшие механические копии детищ Феррари, а Ризена-предка все это очень забавляло.

И тут случилось несчастье. Скачок. В один прекрасный день половина территории колонии оказалась в зоне страшных и странных явлений. Люди сходили с ума, выбрасывались из окон, убивали друг друга. Те, что остались в живых, ушли из проклятого города, и им пришлось строить новый — копию предыдущего.

А в это время «Балтик» находился в далеком походе. Достигнув одного из постов землян, колонисты уничтожили команду поста и заменили гарнизон точными механическими копиями. Когда срок вахты на этом посту закончился, прибыла свежая смена, а продукция Прайса-старшего была отправлена на ни о чем не подозревавшую Землю отдыхать.

Возвращаясь назад, «Балтик» под воздействием появившейся вследствие скачка аномалии потерял ориентацию и взорвался в скалистых Саардских горах.

На пунктах связи даже видели, как падал «Балтик», но связаться с ним не могли. Мешало сильнейшее излучение, мощный источник которого зародился после скачка далеко в горах.

Погиб корабль, погиб Прайс-старший, большая часть отряда боевиков.

Неудачи преследовали и Ризена-предка.

Колонисты стали роптать. Количество недовольных множилось, а после побега за пределы колонии нескольких человек Ризен приступил к созданию карательного аппарата. Он опасался полного разложения колонии как организации.

Вскоре кое-какой порядок был наведен, и Ризен вместе со своими соратниками принялся за разработку программы дальнейших действий. В дело ввели местных жителей, которые, работая в шахтах, добывали сырье, необходимое для реализации великих замыслов. Полезные ископаемые, добытые аборигенами, по специальным туннелям доставлялись на перерабатывающие центры колонии.

Население колонии росло быстро — это поощрялось руководством, работала школа, готовившая специалистов в различных областях. Для преподавания в ней Ризен подключил своих лучших людей, а также читал лекции сам. Через некоторое время на смену погибшему Дэвиду Прайсу пришел Гарри Прайс — сын Дэвида. Это был одаренный молодой человек с нестандартным мышлением. Его системы были похожи на людей больше, чем сами люди друг на друга.

Одним словом, время шло, поколения сменялись, и колония потихоньку оправлялась от неудач и набирала силу, хотя и несколько поступившись гуманистическими идеями…

— Ну вот, дорогой Морис, теперь вы все знаете… Так как же? Осуждаете вы меня?

— Да я прямо-таки и не знаю, что сказать. Мне жаль своих товарищей, с одной стороны, но ведь и вы защищались. К тому же вы имеете право на жизнь, вы выходцы с Земли.

— Спасибо, Морис. Даже рассуждая со своей колокольни, вы нашли корень нашей совместной беды. Мы за свободное общество, понимаете?

— Так-то оно так, — проговорил Морис, склоняя голову набок, — но ведь у вас есть тюрьма и этот Бирин.

— Э-э! Бирин! — Доктор поправил на коленях плед и снова повторил:

— Бирин — это же временно! Для устрашения непонятливой части колонистов, которые по-прежнему пытаются урвать побольше и поменьше работать. А Бирин — это аргумент. Все знают, как он мастерски может содрать шкуру с живого человека. Его боятся, но, Морис, как только будут готовы боевые корабли, таких тупиц, как Бирин, мы… — Ризен выразительно полоснул себя ребром ладони по горлу, — Вы человек думающий, Морис, и честный. Скажите, можете вы выступить за идею, за свободу землян, за своих погибших товарищей и за тех, кто еще жив?

— Могу, доктор! — вскочив, вытянулся Морис.

— Можете и обязаны! И это прекрасно, мальчик мой! — торжественно произнес старик. — Садитесь. Теперь о главном.

И когда Морис снова занял свое место, Ризен продолжил:

— Через несколько месяцев будут готовы два наших новых корабля, оснащенных принципиально новым оружием. После этого мы раз и навсегда решим проблему безопасности нашей колонии, но для завершения строительства необходимо выиграть время.

Нам удалось захватить боевой корабль космического флота Земли. К сожалению, он упал в океан и затонул. Но хотя корабль и лежит на дне океана, он остался цел и невредим.

Робот системы Прайса, который захватил этот корабль и пилотировал его до момента падения, включил режим консервации. Кстати, этот робот тоже был срисован с реального человека. Этим и объясняется успех его действий. Вы своего двойника помните?

— Я помню, доктор. Он чуть не убил меня.

— Но ведь не убил же? — И доктор растянул в приветливой улыбке рот. Не убил… — повторил он. — Как же вы его провели, извините за любопытство?

Вы что, супермен?

— Да нет. Просто случай помог, удача.

— А теперь, Морис Лист, я излагаю вам вашу ближайшую задачу и определю дальнейшие планы на будущее. Вы поступаете на должность заместителя командира экспедиционного корпуса, который мы посылаем для нанесения предупредительного удара по Форт-Максу. Назначая вас на эту должность, я исхожу из соображений, что: во-первых, вы — профессионал и прекрасно знаете методы ведения войны и тактические установки боя флота землян, а во-вторых, это даст вам возможность пролить меньше крови ваших бывших товарищей там, у Форт-Макса. Не следует забывать, — доктор многозначительно поднял вверх указательны и палец, — мы не отошли от гуманистических принципов. Да, а трофейный корабль, поскольку он оборудован всеми кодировочными устройствами, применяемыми на Земле, мы пустим в авангарде, чтобы сбить противника с толку. Его внешний вид тоже сыграет свою роль. Ну так как? Может, вам нужно время, чтобы отдохнуть хорошенько, прийти в себя, осмотреться?

Морис помедлил секунду, глядя в пол, а затем поднял на Ризена глаза:

— Принимаю ваше предложение, доктор. И ваши доводы кажутся мне достаточно убедительными.