"Чудо любви" - читать интересную книгу автора (Босуэлл Барбара)Глава девятаяЗа два дня до своего первого дня рождения Эшли снова заболела. Джиллиан сидела с ней дома, но, по настоянию Девлина, не стала брать больничный в счет аванса. – Не стоит. Возьми отпуск без содержания, – предлагал он. Раньше, когда Джиллиан одна обеспечивала себя и Эшли, такая потеря в заработке повергла бы ее в панику. Сейчас, только она забеспокоилась о неоплаченных счетах, Девлин тут же достал свою чековую книжку. Он убедил Джиллиан подержать ребенка дома до полного выздоровления. На день рождения Эшли приехали Синселы и Кармен. Долли Синсел не могла оторвать глаз от Девлина с дочерью. Тот принес в подарок яркий футбольный мяч и все показывал, как надо делать пасы. – Мяч, – важно произнесла Эшли. – Он по-настоящему любит ребенка, – убежденно сказала Долли и хлопнула себя по лбу. – Совсем забыла. Вчера мы получили письмо на твое имя. Ох! Проклятье! Я же хотела сегодня захватить его с собой, но совершенно вылетело из головы. Как вернусь, сразу отправлю его тебе. – Что за письмо? – Джиллиан была в замешательстве. – Мы не распечатывали. Отправитель – какая-то юридическая фирма. – Папа Синсел пожал плечами. – Дорогая, я уверен, что беспокоиться не о чем. Сердце Джиллиан тревожно забилось. Хотя она пыталась ради праздника на время забыть о загадочном письме, мысль о нем не давала ей покоя. Позже ночью страсть заглушила волнения. Джиллиан с закрытыми глазами в бездумной блаженной истоме откинулась на подушку. Здесь не было места тревоге, она чувствовала себя в безопасности. – Ты собираешься уснуть? – достиг ее ушей голос Девлина. – Не говори мне, что хочешь долгой душевной беседы, – пробормотала Джиллиан, подтрунивая над давней фразой Девлина. Он сказал, что после секса предпочитает сразу засыпать. Удивительно, что в семейной жизни он редко следовал этому правилу. Почти всегда после близости они лежали и разговаривали. Часто именно Девлин начинал разговор, в то время как Джиллиан хотелось уснуть. Как сейчас. – Мне казалось, что сегодня ты нервничала. – Я испортила праздник Эшли? – Джиллиан открыла глаза. – Ну конечно, нет. – Он обнял ее, успокаивая. – Мне кажется, никто не заметил, кроме меня. Наверное, и я бы не обратил внимания, но Кармен сказала мне, что ты места себе не находишь из-за какого-то письма, – добавил он успокоительно. Джиллиан тяжело вздохнула. – Не стоило навешивать это на тебя, Дев. – Джиллиан, я должен знать все, что касается тебя, – сказал он нежно. Джиллиан почувствовала, как слезы навернулись на глаза. – Какой-то юрист прислал мне письмо на адрес Синселов. Они собираются переслать его мне. – Она судорожно сглотнула, пытаясь успокоиться. – Это может иметь отношение к моей маме или брату Джоди. Они знают, что со мной можно связаться через Службу семьи, у которой есть адрес Синселов. После всех прошедших лет новости не могут быть хорошими. Вероятнее всего, в письме сообщается о смерти Джолин. – Голос Джиллиан задрожал. – Зачем еще юристу потребовалось писать мне? А если письмо о Джоди, это может означать, что он в тюрьме, или умер, или в какой-нибудь государственной лечебнице. Дев, я предчувствую, что в письме должно быть что-то плохое. – Моя бедная, моя маленькая, ты привыкла видеть все с худшей стороны. Но ведь я с тобой. Я помогу тебе. Договорились? – Он провел рукой по ее волосам. – Мы обсудим это и, если надо будет что-то предпринять, возьмемся за это сообща. – Дев, я так благодарна тебе за все то, что ты сейчас сказал! – Перестань, Джиллиан, в семейной жизни так и должно быть. Мы разделим с тобой и хорошее, и неприятное. Это звучало как клятва. Что-то из брачного обета быть вместе в горе и в радости. Но те слова, которые она услышала в день их свадьбы, произвели на Джиллиан меньшее впечатление; тогда казалось, будто они участвуют в спектакле. А сейчас это звучало совсем по-другому, и тревога отступила. – Ох, Дев, – задыхаясь, прошептала Джиллиан, силясь донести до него переполнявшие ее чувства. У нее не хватало слов. Она припала к нему в горячем поцелуе. Девлин крепко обнял Джиллиан. – Я хочу попросить тебя, Джиллиан. Может быть, я не имею права. – Он замолчал в ожидании возражений. – Пожалуйста, оставь работу. Наверное, я эгоист. Я знаю, что ты предана своей профессии, но все же я прошу: побудь некоторое время дома с Эшли. Я не хочу, чтобы мой ребенок подхватывал каждый вирус, летающий по городу. У нее до школы еще будет масса времени, чтобы получить все возможные детские инфекции, – добавил он с гримасой. Джиллиан лежала неподвижно, нервно облизывая губы кончиком языка. Девлин поцеловал ее в губы, дотронувшись языком. – Джиллиан, я позабочусь о тебе и о ребенке. Я хочу дать тебе все, что ты захочешь, только позволь мне. Твоя зарплата мне не нужна. Джиллиан глубоко вздохнула, как перед прыжком с парашютом. Она вдруг ощутила прилив оптимизма. – Я могла бы подать заявление об уходе в понедельник. – Так ты согласна? – Я согласна. Джиллиан не переставала радоваться собственной капитуляции. Наступили удивительные вечные каникулы. Вот уже две недели она наслаждалась полноценной жизнью жены и матери. Лишь мысль о письме все не давала ей покоя. Однажды холодным осенним вечером Девлин дождался окончания вечернего ритуала Эшли: купания, классической «Лунной колыбельной» и вручения бутылочки. Как только дочь сонно засопела в своей кроватке, он уселся на тахту рядом с Джиллиан, держа в руке открытый конверт. Он достал из конверта письмо, и Джиллиан почувствовала спазм в желудке. Девлин объяснил: – Я не откладывая позвонил Синселам и попросил их переслать письмо мне на служебный адрес. Я хотел прочитать его первым, прежде чем дать тебе. Джиллиан не отрываясь смотрела на хрустящую веленевую бумагу. Девлин не торопился, и это не предвещало ничего хорошего. – Не смотри так испуганно. – Он взял ее за руку, потом дотянулся до пульта управления и выключил телевизор, оборвав «Шоу Мэри Тайлер Мур» на полуслове. Каждый мускул тела Джиллиан напрягся. Девлин был необычно серьезен. Без привычного шума телевизора в комнате стало зловеще тихо. – Здесь не упоминается ни твоя мать, ни Джоди. Письмо от юриста твоего отца. – Крейга Сейлора? – Казалось, что имя комком застряло у Джиллиан в горле. Девлин кивнул. – Он мне не отец! – Джиллиан вскочила. – Я отношусь к нему как к анонимному донору спермы. Что бы он сам или его юрист ни говорили, я не желаю слушать. Порви это письмо, и мы сделаем вид, что не получали его. Девлин тоже встал. – Милая, я не могу этого сделать. Я уже связался с Сейлором. – Он шагнул к ней, но она метнулась прочь и встала у противоположной стены. – Девлин, позволь мне рассказать кое-что о Крейге Сейлоре. Когда мне было двенадцать лет, я попала в самый ужасный детский дом на свете. Отчаяние толкнуло меня на поиски моего биологического отца вопреки давним советам Джолин Бейли. – Джиллиан перевела дыхание. – В «Желтых страницах» я отыскала его адрес и на попутной машине приехала к нему. – Злая улыбка скривила губы Джиллиан. – Догадываешься, как прошла встреча отца и дочери? Или, может быть, мистер Сейлор упомянул об этом в письме? Или при личной встрече? Она невнятно произнесла какое-то проклятие. Девлин скрестил руки и не сводил глаз с ее лица, но Джиллиан упорно избегала его взгляда. – В тот день Крейг Сейлор сам открыл мне дверь. Мне бросилось в глаза наше внешнее сходство: оба невысокого роста, у обоих рыжие волосы. Минуту мы безмолвно смотрели друг на друга. – Джиллиан принялась аккуратно расставлять игрушки в манежике Эшли. Казалось, это больше интересовало ее, чем рассказ о случае из прошлого. – Как только я объяснила ему, кто я, то сразу убедилась, что старушка Джолин была права. Крейг Сейлор заявил мне, что моя мать была отвратительной шлюхой и что флирт с ней был для него катастрофической ошибкой. – Джиллиан, он не должен был говорить тебе такие вещи, – тихо сказал Девлин. – Ты была всего-навсего невинным ребенком. – Он сказал мне гораздо больше. Он сказал, что дал Джолин деньги на аборт, но та прокутила их. Затем она пыталась добиться от него еще денег. С его слов я поняла, что он всерьез припугнул Джолин и она не рискнула больше к нему обращаться. Джиллиан пожала плечами: – Я оказалась настолько глупа, что попыталась объяснить ему, что нахожусь в опасном месте. Я надеялась, что, будучи моим отцом, он не откажет мне в помощи. Напрасно. Мистер Сейлор ответил мне, что если я немедленно не уберусь, то он заявит на меня в полицию. Словно я преступница. – И что было потом? Как ты попала к Синселам? – К счастью, я узнала, что одно проявление детской активности все воспринимают всерьез. Это пиромания. С банкой горючего и спичками в руках я забралась на стол своему социальному работнику и пригрозила поджечь помещение, если меня не переведут прочь из этого детского дома. – Джиллиан чуть заметно улыбнулась. – Реакция была мгновенной. Я была классифицирована как антиобщественный элемент, но по малолетству меня не сразу отдали в исправительную колонию, а предоставили последний шанс и отправили на собеседование в детский дом Синселов. Там я честно рассказала обо всем, и Синселы поверили, что я не поджигательница. Какое счастье! Я оставалась у них до тех пор, пока мне не исполнилось восемнадцать. – Джиллиан, – Девлин двинулся к ней. – Родная! Я не знаю, что сказать. Он вспомнил себя двенадцатилетнего и свою сестру. Счастливые дети, воспринимавшие родительскую любовь как должное. Он представил себе Эшли в двенадцатилетнем возрасте и мысленно поклялся, что она не испытает страха и лишений, выпавших на долю ее матери. – Теперь ты понимаешь, почему я не хочу иметь дела с Крейгом Сейлором? – Джиллиан машинально продолжала пятиться от Девлина. – Джиллиан, но это было четырнадцать лет назад. Меняются люди, меняются обстоятельства. Я разговаривал с Крейгом Сейлором. Он во всем раскаивается. Глаза Джиллиан сузились в щелочки. – Он чего-то хочет от меня, не так ли? Как же я сразу не догадалась? Прекрасно. Что бы это ни было – категорически нет. – Джиллиан, пожалуйста, не руби с плеча. – Я просто следую примеру Крейга Сейлора. Девлин! Я же не просила тебя перехватывать письмо. Это совсем не твое дело. – Джиллиан, это касается меня как врача. Ты должна выслушать меня. У него есть пятнадцатилетняя дочь, больная лейкозом. Она прошла два курса гемотерапии, которые не привели к ремиссии. Теперь ее можно спасти только путем трансплантации костного мозга. К несчастью, анализы ее родителей и тринадцатилетнего брата показали, что все они непригодны в качестве доноров. В письме юрист Сейлоров просит тебя пройти HLA-тест[2], чтобы помочь твоей сводной сестре Мэделин. Джиллиан, ты сделаешь это? Девлин всегда был верен профессиональному долгу – лечить пациентов, по крайней мере пытаться улучшить их состояние. Он не мог отвернуться от больного, особенно в том случае, если знал, что способен помочь. Вот почему он считал себя обязанным уговорить Джиллиан. – Если результат будет положительным, я должна дать для нее свой костный мозг? – спросила она вялым тоном. Девлин протянул к ней руки: – Любимая, я знал, что могу рассчитывать на тебя! – Нет! – Джиллиан оттолкнула его руки и прошла в комнату. – Девлин, я не сделаю этого. Я не позволю им использовать меня. Крейг Сейлор сделал свой выбор много лет назад, когда послал меня обратно в ту чертову дыру и преспокойно забыл обо мне. Тогда я нуждалась в нем не меньше, чем он теперь нуждается во мне. Теперь моя очередь сказать: «Мне нет до тебя дела. Исчезни». Она села на диван и включила телевизор. Девлин почувствовал, как в нем закипает бешенство: – Я не могу поверить тому, что слышу! Господи! Джиллиан, эта бедная девочка умрет без твоей помощи! – Для Крейга Сейлора я все эти годы была мертвой. Вдруг он решил воскресить меня, потому что понадобился костный мозг. – По крайней мере переговори... – С кем-нибудь вроде Холли? Она, конечно, на все готова ради тебя. – Джиллиан выбежала из комнаты в спальню и с громким щелчком заперла за собой дверь. – Можешь не запираться, – крикнул Девлин через дверь. – Я пойду в больницу и переночую в дежурке. |
|
|