"Нечаянная радость" - читать интересную книгу автора (Браун Сандра)Глава 10На следующее утро Тейлор подвез Риа на работу и зашел с ней в ее офис. Едва закрыв за собой дверь, он заключил жену в объятия и поцеловал. — На вкус ты гораздо приятнее яичницы с беконом. Думаю, с сегодняшнего дня я буду есть на завтрак исключительно тебя. Колени Риа ослабли, точно так, как они слабели этой ночью, когда Тейлор целовал подколенные ямочки. — Спасибо, что подвез. — Всегда к вашим услугам. — Тейлор положил руку на ее спину. — В котором часу заедешь за мной? — В половине шестого. — Я буду готова. — Гм-м-м, я тоже. — Двусмысленность фразы была более чем очевидной, но чтобы закрепить ее, Тейлор еще раз поцеловал жену. Собравшись уходить, Маккензи с порога еще раз мельком взглянул на нее. — Риа? Ты что, плачешь? — Плачу? Нет, разумеется. Не говори глупости. — Мне показалось, у тебя слезы на глазах. — Это из-за солнца глаза слезятся. Риа подошла к окну и поправила шторы, чтобы солнечные лучи не падали так прямо. Тейлор взял Риа за плечи и повернул к себе. — Ты уверена, что все в порядке? Утром ты была совсем уж какая-то притихшая. — Ты не давал мне особой возможности говорить: мы только и делали, что целовались после пробуждения. Тейлор многозначительно усмехнулся. — Лучшего времяпрепровождения с утра я не представляю. — Он чувственно погладил губы Риа большим пальцем. Риа отвела лицо. Тейлор опустил руку. — Ну хорошо, давай поговорим. Что-то в движениях Тейлора, засунувшего большие пальцы рук в кармашки жилета и принявшего какой-то высокомерный вид, заставило Риа прикусить губу. Он был раздосадован тем, что она не ответила на его заигрывания и ласки. А она что, дрессированная кошка? — Не говори со мной таким снисходительным тоном, Тейлор. — Сказать по правде, я уж и не знаю, каким тоном мне с тобой говорить. Мы только что провели вместе замечательнейшую ночь. Она должна войти в анналы эротики, если таковые существуют. Утром я чувствовал себя так, словно покорил Эверест; а ты скуксилась, как царевна Несмеяна. Что с тобой? Неужели ты не счастлива? Ничто тебя не радует. — Да, когда мы в постели — это бесподобно. — Так в чем проблема? — Мы не можем прожить в постели всю жизнь, Тейлор. — Я бы не возражал. — Он вновь усмехнулся и подмигнул ей, но, увидев растущее раздражение Риа, моментально посерьезнел. — Прости. Я не собирался острить. — Нет, собирался. И все время только и делаешь, что остришь. И брак наш не более чем шутка. — Так почему же ты не улыбаешься? — Почему ты мне не позвонил? — резко спросила Риа. — Гм-м-м. Когда не позвонил? О чем ты? — После сочельника. — Сочельника? — эхом отозвался ошеломленный Тейлор. — Да, сочельника. Помнишь? — А-а-а, помню. Это было бесподобно. — Бесподобно сексуально. — Не говори так. Там все было бесподобно. Много чего замечательного было, прежде чем мы оказались на твоей кушетке. — Так почему же ты не попросил меня повторить то же самое? Тейлор отвернулся и уставился в окно. Риа была подавлена: она поставила мужа в неловкое положение. Тейлор, не хочет говорить на эту тему, так что же? Она будет умницей и оставит его в покое. Но не смогла. Точно это был больной зуб, который постоянно хочется трогать языком. Чем сейчас Риа и занималась. — Ты забыл обо мне, как только все закончилось? Тейлор обернулся. — Нет, черт возьми, нет. Я думал о тебе. Только о тебе и думал недели напролет. Почувствовав чрезвычайное облегчение, Риа опустилась на ручку стоявшего рядом кресла. — Насколько мне известно, все это время мой телефон был исправен, — мягко заметила она. Губы Тейлора тронула улыбка. — Хотел позвонить тебе, Риа. Разумеется, хотел, но… не мог себя заставить. — Почему? — По одной причине: я стеснялся. — От удивления Риа открыла рот. — Да, стеснялся. — Но ты же говорил, что у тебя до меня была масса коротких романов. Тейлор запустил руки в волосы. — Были. Хотя не так уж и много. Но сейчас я несколько отличаюсь от себя пятнадцатилетней давности. — Тейлор посмотрел на жену. — У меня были случайные, быстротечные романы, но до самого нашего Рождества ни один из них не захватывал меня так полно. То, что произошло с нами, было каким-то… колдовством… Не могу даже подобрать определения. Я ужасно перепугался. Я не хотел извиняться перед тобой и не мог сказать тебе о своих чувствах, потому что сам не знал, что они означают, а потому счел лучшим выходом — просто игнорировать их. — Понимаю. — Нет, думаю, не понимаешь. — Тейлор сел в кресло напротив Риа. — Мое первое впечатление о тебе, что ты недосягаема. Красноречива. Забавна. Казалось, ты все можешь получить в этой жизни, стоит тебе захотеть. В тебе совершенно не было противоречий. Ты добилась феноменальных успехов в своей профессии: У тебя был Гай, хотя тогда я еще не знал, каким ничтожеством является мой соперник. Я представлял себе твоего избранника с лицом Мэла Гибсона, телом Брюса Дженнера и интеллектом Сэма Шепарда. — Риа засмеялась. — Это сейчас все выглядит забавно, а тогда мне казалось, что в твоей жизни нет ни одной щелочки, в которую я мог бы пролезть. Ты не подала ни одного сигнала бедствия. Прошла мимо меня по-настоящему цельной натурой, благополучной леди. И я боялся быть отвергнутым, если позвоню тебе. Риа впитывала в себя слова Тейлора, но никак не могла понять его до конца, словно в цепи, которую она составляла, не хватало одного звена. — Тейлор, ты рассердился, когда я впервые сказала тебе о ребенке. Почему? — Потому что он снова сводил нас вместе. Когда ты первый раз позвонила моей секретарше с просьбой о встрече, я не мог поверить своей удаче. Я сразу же приготовился пригласить тебя на ужин. Несмотря на то, что ты явилась строго деловая и ощетинившаяся как дикобраз. — Сработал защитный механизм. — Тогда я об этом не знал. — Тейлор встал и подошел к Риа. Взяв в ладони ее лицо, спросил: — Риа, почему ты не пригласила меня остаться в рождественское утро? — По той же причине, по которой ты мне не звонил, — хрипло ответила Риа. — Стеснялась, стыдилась себя. У меня никогда еще не было любви на одну ночь. Я знала, что ты постоянно встречаешься с другой женщиной. И помнишь, проснувшись, я увидела, как ты на цыпочках крадешься к выходу. Я решила, что ты получил все, что хотел, и сматываешься, чтобы избавить себя от сцены расставания. Тейлор наклонился и нежно поцеловал жену. — Нет, Риа, если бы ты пригласила меня остаться на завтрак, я никогда бы не ушел. Совершенно сбитая с толку, Риа посмотрела на мужа. — Честно? Тейлор кивнул. — Кажется, мы проморгали уйму полезного времени со своей осмотрительностью, а Тейлор выпрямился и посмотрел на часы. — Кстати, о времени. Через пятнадцать минут у меня заседание городского совета по бюджету. — Тогда тебе стоит поторопиться. — Риа проводила Тейлора до двери. — Первый день после присяги и тебе нельзя опаздывать. — Уверена, что все в порядке? Риа указала пальцем на дверь: — Марш! Быстро поцеловав жену, Тейлор поспешил к машине. Закрыв за ним дверь, Риа прислонилась лбом к холодному дереву. По щекам ее текли слезы. Риа нетерпеливо смахнула их. — Черт! Что это со мной? Она решительно закатала рукава рубашки и принялась за работу. Но очень скоро поняла, что не может сосредоточиться на разложенных на чертежной доске планах дома. Мысли ее неизменно возвращались к их с Маккензи браку. Тейлор, кажется, считал само собой разумеющимся, что все у них идет по первому классу. Так оно и было. Они совместимы. Сексуальная жизнь — просто фантастика. Так что же ее гнетет? Риа хотелось, чтобы Тейлор сказал, что любит ее, а он этого не сказал. Так просто. Может, Тейлор из породы мужчин, неспособных любить? Но Риа была из породы женщин, для которых любовь — основа отношений в семье. Лавендеры показали ребенку от которого отказались родители, как волшебное чувство любви может изменить судьбу человека. Поэтому любовь была жизненно важным компонентом ее существования. И не важно, сколь захватывающими могли быть другие аспекты ее семейной жизни с Тейлором: любовь, самый существенный ингредиент, была опущена. А без основного компонента невозможно приготовить блюдо, каким бы вкусным оно ни казалось по рецепту. После ужина они сходили в кино. Было уже поздно, и Тейлор ехал медленно. Его фальшивое подпевание звучавшей по радио песенке действовало Риа на нервы. Настроение у нее было словно оставленное сушиться на веревке выстиранное белье, снова намоченное неожиданным ливнем. Весь день она провела в молчаливых дебатах с самой собой на тему, что же ей делать дальше. Риа пришла к заключению, что ей следует оставить Тейлора, прежде чем желание взаимной любви с его стороны сожрет ее заживо. Чего никак не могла сообразить Риа, так это с чего начать объяснение с мужем. — Куда ты едешь? — спросила она. — Ты говорила, что у тебя дома еще остались какие-то вещи, которые ты хотела бы забрать. Думаю, сейчас самое время заехать за ними. — О-о-о, спасибо. Я все думал по поводу «твоего дома» и «моего дома». Зачем нам два дома? Ты собиралась делать пристройку к своему дому. Почему бы не конвертировать эти планы и не приспособить их к моему дому? Мы могли бы это сделать, а? Если тебе, конечно, по душе моя идея. — Получится прекрасный домик, — без энтузиазма согласилась Риа. — Или мы можем продать оба дома и купить один, побольше. Как ты думаешь? — Тейлор, я не знаю. Риа устало высунула руку в открытое окно и подперла ею голову. Она думает, как ей собрать тело и душу, когда она покинет Тейлора, а он рассуждает о каких-то домах! Да она готова в палатке с ним жить, если только Тейлор скажет, что любит ее. — Ну ладно, подумай над этим. — Хорошо. Тейлор снова принялся подпевать радио. Когда же Риа уменьшила громкость, ясно намекая на желание остановить Тейлора, он удивленно спросил: — Что-нибудь не так? — Ты не умеешь петь. — Я не пел, я подпевал. — Подпевать ты тоже не умеешь. — Сдаюсь. Так и хмуришься? — Я не хмурюсь. — Не надо меня дурить. Ты сходишь с ума, потому что я сегодня не звонил? — Нет, я и не ждала такого рода постоянной заботы с твоей стороны. — Почему? Все-таки я твой муж. У Риа сдавило горло. — Да, ты мой муж. — А разве большинство мужей не звонят женам в определенное время дня, чтобы только сказать «Привет!» и спросить, нужно ли по дороге домой прихватить хлеба и молока? — Это только в кино. — Прошу прощения. Не звонил и не проверял. Сегодня я был очень занят. Миллион поручений. Дела. Между прочим, я заехал в банк и положил некую сумму на твой счет. У тебя там почти ничего не осталось. Риа подскочила на сиденье. — А откуда ты знаешь, сколько денег на моем счете? — Посмотрел баланс в твоей чековой книжке. Чего ты так разозлилась? Я ведь положил деньги, а не снял. — Просто я хотела бы, чтобы ты прежде посоветовался со мной. — Ах, тогда, может быть, лучше сказать тебе, что я оформил страховые полисы на нас двоих персонально, определив друг друга бенефициариями. Риа молча смотрела на Тейлора. Он все глубже затягивает ее в семейную жизнь, в то время как она пытается сообразить, как безболезненнее расторгнуть их брак. Прежде чем Риа смогла что-либо сказать, «корвет» на опасной скорости круто вошел в левый поворот. Выпрямившись, Риа увидела огни. — Боже! Что это? Крыша дома Риа была украшена рождественскими гирляндами. Парадный вход обрамляли мелкие разноцветные лампочки, в центре двери на крюке болтался святочный венок с ярко-красными бантами. — Ты что, все еще не сняла с дома рождественское убранство? — поинтересовался Тейлор, заруливая на подъездную дорожку. — Сам знаешь, что сняла. Что происходит? Кто это сделал? Риа не стала дожидаться, пока Тейлор откроет ей дверцу, пулей выскочила из машины и побежала по ступенькам вверх. Дверь была даже не заперта. Риа вошла в дом. Несмотря на теплую весеннюю ночь, в камине пылал огонь. Каминная решетка была украшена елочной гирляндой, а над ней стояли, вытянувшись, словно солдаты в строю, длинные красные свечи. Они горели и наполняли комнату запахом расплавленного воска. Рождественская елка в полном убранстве с подарочными коробками под ней стояла в углу, в котором сходились окна. То была свежесрубленная елка. В комнате стоял едкий хвойный аромат. Разинув рот, Риа прошептала: — Я не верю. Кто… Глаза Риа застыли на шубе из чернобурки, которая, вместо того чтобы пылиться в шкафу, была расстелена на кушетке. — Краска ударила в лицо Риа. Она медленно повернулась. Тейлор стоял в дверях, подпирая плечом косяк. Лицо его было серьезно, но глаза смеялись. — Во что ты не веришь, — с нежностью произнес он, — так это в то, что я люблю тебя. Я люблю тебя, Риа. Тейлор тихонько затворил дверь, медленно подошел к жене и обнял ее за талию. — Ты все это сделал. — Я же говорил, что весь день был занят. — Но… — Почему я просто не сказал сегодня утром, что люблю тебя, когда ты, как тебе казалось, так ловко закидывала удочку? Потому что тогда ты решила бы, что я просто говорю тебе то, что ты хочешь услышать. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, решил я, это должно тебя убедить. Кроме того, я очень сентиментален и подумал, что, реконструировав Рождество, наилучшим образом выражу свою любовь. Сказано — сделано, но я молчал, чтобы это стало для тебя сюрпризом. Риа обняла Тейлора и, повторяя его имя, потянулась, чтобы поцеловать. — Меня убивало, что я живу с тобой, занимаюсь с тобой любовью и думаю, что эта связь односторонняя. Вчера наша совместная жизнь зашла в тупик, а ты ничего не сказал. — Я предполагал, что нет никакого тупика. — Я решила уйти от тебя. — Вот этого я и боялся. Не того, что должен буду отпустить тебя. Если бы ты устала от наших отношений, мы сначала бы зверски поссорились, потом устроили страшную оргию, потом ты ушла бы в твердой уверенности, что нас связывает только потрясающий секс. — А это не так? — Что — потрясающий? Это к слову. — Нет. — Риа засмеялась, когда Тейлор прижал ее теснее и пощекотал за ухом. — Не связывает ли нас только секс? — Вряд ли. — Тейлор посмотрел на Риа и погладил ее волосы. — Сначала нас связывал ребенок. Потеря его могла разлучить нас, но этого не случилось. Беда только сделала нас ближе. До тех пор я не представлял себе, до какой степени люблю тебя. Смешно, но именно тогда, когда я не имел возможности спать с тобой, я по-настоящему полюбил тебя и стал думать о тебе как о своей жене. Тейлор приподнял лицо Риа и нежно поцеловал. Потом, подняв на руки, поцеловал крепко и страстно. — Я люблю тебя, Риа, — выдохнул он, опуская жену на пол. — Я тоже люблю тебя. О Боже, как же я тебя люблю! Сердце мое разбилось, когда ты оставил меня в то рождественское утро. — И у меня разбилось оттого, что я оставил тебя. — Но теперь я останусь. Мы снова переживем ту ночь. — На кушетке? На шубе? — Голые. На тебе ничего не будет, кроме отблесков огня и мечтательного выражения лица. — А ты будешь горячим и твердым. — Ты — мягкой и влажной. Тейлор положил руки на грудь Риа, потом поласкал ее губами через ткань блузки. Издав томный вздох, Риа всем телом прижалась к мужу. — Гм-м-м, дорогая, — сказал Тейлор. — Но прежде чем мы этим займемся, мне не хотелось бы, чтобы ты пропустила самое интересное. — Я бы тоже не хотела, — призналась Риа, растирая пальцами твердый бугорок под нагрудным карманом Тейлора. — А ты будешь хорошо себя вести? — А зачем? Тейлор кивнул на дальний угол. Повернувшись, Риа хлопнула в ладоши и рассмеялась от удовольствия. — О-о-о! Как же я этого не заметила? Самым волшебным из рождественских атрибутов была сценка со Святым семейством: деревянные овчарня под соломенной крышей, манекены, одетые в костюмы той эпохи, представлявшие всех действующих лиц, — Марию, Иосифа, пастухов и волхвов, три овцы в натуральную величину и даже ясли с куклой, изображавшей младенца Иисуса. Кукла была как живая. Она двигалась. Очарованная Риа увидела, как кукла открыла рот и издала крик, принадлежавший, несомненно, человеческому существу, никак не похожему на что-то божественное. Это был громкий, здоровый вопль, требующий немедленного вознаграждения. — В переводе, полагаю, это означает: «Я ждала достаточно долго. Накормите меня», — прокомментировал стоявший за спиной Риа Тейлор. Он легонько подтолкнул жену вперед. Риа вошла за ограду и склонилась к яслям, над которыми молотили воздух крошечные красные кулачки. Пеленки были развернуты, и Риа увидела, что младенец — девочка. Тейлор прочистил горло и извинился за это единственное небольшое несоответствие. — Я, разумеется, прошелся по всем роддомам в округе, но выбор был весьма ограничен: всех мальчиков разобрали. — Тейлор сунул одну руку под ягодицы, другую — под головку ребенка и извлек его из картонных яслей. — Но все равно она, в любом случае понравилась бы мне больше. У нее доминируют исконно американские гены: видишь эти скулы, прямые черные волосы? Она напоминает мне тебя. И к тому же малышка была так одинока — родители от нее отказались. — На правах мэра я расшевелил кое-какие окружные организации. Они согласились отдать нам девочку на испытательный срок. Согласились даже доставить ее сюда и прониклись таким уважением к моей необычной просьбе, что выделили даже сиделку, которая улизнула отсюда через черный ход, когда мы вошли. Если мы решим, что малышка нам нравится, то завтра можем пойти в суд и оформить все необходимые документы. Лицо Риа было мокро от слез радости. — Ты хочешь сказать, что она… она… — Наша. — Тейлор передал ребенка Риа. — Счастливого Рождества, любимая. |
||
|