"Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth)" - читать интересную книгу автора (Олдисс Брайан Уилсон, Aldiss Brian Wilson)

5

Так они и шли – потерянные, беспокойно озираясь, страдая от боли, не зная, где они находятся и почему. Привычный образ жизни полностью изменился. Ведь они жили инстинктами, а не разумом. Без группы, без деревьев, без Земли они не представляли себе жизни. И они не знали, как все должно быть, а как – не должно. Поэтому группа устроила привал, не приняв никаких мер предосторожности.

Укладываясь, Лили-йо осмотрелась по сторонам. Ничего знакомого. Ей стало не по себе.

И хотя солнце светило по-прежнему ярко, небо было темно-синее, и на нем голубым, зеленым и белым сверкало полушарие, Лили-йо даже не поняла, что когда-то она жила там. Туда уходили призрачные серебряные нити, а все ближнее небо окутывали блестящие паутины траверсеров, а сами они, словно огромные облака, медленно плавали над ними.

Это была империя, венец творения траверсеров. Впервые придя сюда много миллионов лет назад, они в прямом смысле посеяли здесь семена жизни. Сначала они засыхали и гибли тысячами на негостеприимной золе. Но даже мертвые, они приносили сюда свою долю кислорода и других газов, кусочки земли, споры и семена. Некоторые из этих семян проросли на плодородных трупах гигантов. Прошли столетия, растения выжили и обосновались здесь. Сначала они были низкорослые и болезненные. Но упорно продолжали расти. Они распространялись. Постепенно освещенная поверхность Луны покрылась буйно растущей зеленью. Даже в кратерах зацвели цветы. На разбитых склонах появилась петрушка. С появлением более плотной атмосферы жизнь на планете начала творить чудеса, она стала более ритмичной и скоростной. Более основательно, чем это пытались сделать другие, траверсеры колонизировали Луну.

Маленькая Лили-йо мало что знала об этом. И не хотела знать. Она опустила голову.

Флор подползла к Харису. Она лежала в объятиях Хариса, наполовину укрытая его новой кожей, и гладила его по голове.

В ярости Лили-йо вскочила. Она ударила Флор ногой, а затем бросилась на нее, кусая ее и царапаясь. Подбежала Джури и помогла Лили-йо оттащить Флор в сторону.

– Сейчас не время спариваться! – закричала Лили-йо. – Как ты посмела прикоснуться к Харису?!

– Отпустите меня! Отпустите меня! – отбивалась Флор. – Харис первый дотронулся до меня.

Харис вскочил. Он был напуган. Вскинув руки, он взмахнул ими и легко поднялся в воздух.

– Посмотрите! – голосом, полным тревоги и удовольствия одновременно, закричал он. – Посмотрите, что я умею!

Он сделал круг над их головами, а затем, потеряв равновесие и перевернувшись в воздухе, с раскрытым от ужаса ртом, шумно плюхнулся в лужу.

Три взволнованных, перепуганных и влюбленных женщины одновременно бросились его спасать.

Обсыхая, они услышали доносящийся из леса шум. И сразу же насторожились, став такими, какими были на Земле. Они приготовили оружие и посмотрели на заросли.

Появившийся уилтмилт был совсем не похож на своих земных собратьев. Здесь он не прыгал, как попрыгунчик, а полз медленно, на ощупь, подобно гусенице. Потом они увидели перекошенный глаз. Не желая испытывать судьбу, они развернулись и побежали.

Казалось, опасность осталась далеко позади, но они все еще шли быстро, не зная, правда, куда они идут. Они ели, спали и вновь пробирались сквозь бесконечные растения. И все это время светило солнце. Наконец они обнаружили, что лес перед ними кончился. Казалось, он был, и вдруг – исчез. Они вышли из леса и прямо перед собой увидели широкую расселину, на другом конце которой снова был лес. Но как преодолеть пропасть? Четыре человека стояли в зарослях папоротника у края бездны, не зная как поступить.

Лицо Хариса перекосила гримаса боли, а это означало, что в его голове родилась какая-то идея.

– То, что уже делал. Полет в воздухе, – начал он неуверенно. – Если сделаем это все сейчас, мы по воздуху перелетим на другую сторону.

– Нет! – сказала Лили-йо. – Когда поднимаешься вверх, то очень быстро падаешь вниз. Ты погибнешь в зелени.

– На этот раз я сделаю это лучше. Мне кажется, я уже умею.

– Нет! – повторила Лили-йо. – Ты не полетишь. Это опасно!

– Пусть летит, – сказала Флор. – Ведь он говорит, что уже умеет.

Женщины посмотрели друг на друга уничтожающими взглядами. Воспользовавшись этим, Харис поднял руки, взмахнул ими, немного приподнялся над землей и заработал ногами. Он перелетел через расселину быстрее, чем успел испугаться.

Как только он опустился, Лили-йо и Флор, повинуясь инстинкту, бросились за ним в пропасть. Раскинув руки, они с криками полетели к нему. Оставшаяся на другой стороне Джури закричала в бессильной ярости им вслед.

Сохраняя равновесие, Харис тяжело опустился на выступ скалы. Две женщины, крича и ругаясь, опустились рядом с ним. Прижавшись к скале, все они посмотрели вверх.

Все, что они увидели, были отвесная стена и узкая полоска неба. Джури видно не было, но до них доносился ее крик. Они покричали ей в ответ.

За выступом, на котором они стояли, в глубь скалы уходил тоннель. Вся поверхность скалы была усеяна множеством отверстий, что делало ее похожей на губку. Из тоннеля бежали три флаймана: два мужчины и женщина. В руках они держали копья и веревки.

Прежде чем трое людей успели понять, что происходит, они были свалены на землю и связаны. Появились другие флайманы. Они вылетели из отверстий в скале. Здесь их полет был более уверенным, более грациозным, чем на Земле. Наверное, какое-то отношение к этому имело то, что люди здесь были легче.

– Понесли их внутрь, – раздалось сразу несколько голосов.

Флайманы подняли своих пленников и понесли их во мрак тоннеля.

Лили-йо, Флор и Харис так и не вспомнили о Джури, которая все еще оставалась на краю скалы. Больше они ее не видели.

Тоннель плавно уходил вниз. После поворота он перешел в другой тоннель – прямой, с ровными стенами, который, в свою очередь, выходил в огромную, правильной формы, пещеру.

Пещера находилась на самом дне расселины, и поэтому один ее край был залит солнечным светом.

Троих пленников вынесли на середину пещеры. Отобрав ножи, их развязали. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, озираясь по сторонам.

Один флайман выступил вперед и заговорил:

– Мы не причиним вам вреда, если вы сами не заставите нас этого сделать. Вас принес сюда из Тяжелого Мира траверсер. Теперь вы здесь. Когда вы узнаете, как мы живем, вы присоединитесь к нам.

– Я – Лили-йо, – гордо сказала Старшая Женщина. – Вы должны отпустить меня. Мы трое – люди, а вы – флайманы.

– Да, вы – люди, а мы – флайманы. По так же и мы люди, а вы – флайманы, потому что мы все – одинаковы. Просто сейчас вы ничего не знаете. Когда вы увидите Пленников, то будете знать много больше. Они о многом поведают вам.

– Я – Лили-йо. Я знаю много.

– Пленники расскажут тебе намного больше, – настаивал флайман.

– Если им есть, что рассказать, то я должна знать это, потому что я – Лили-йо.

– Я – Банд Аппа Бонди, и я хочу, чтобы ты увидела Пленников. Ты говоришь так, как говорят все пришедшие из Тяжелого Мира.

Несколько флайманов начали вести себя агрессивно, и Харис, толкнув Лили-йо, прошептал:

– Давай сделаем так, как он хочет. Хватит с нас неприятностей.

С явным недовольством Лили-йо позволила отвести себя и двух своих товарищей в соседнюю пещеру. Воздух в пещере был затхлый, а сама она имела неправильную форму.

Дальний конец ее отвалился вообще, и сквозь трещину пробивался один-единственный, но очень яркий луч света. Здесь находились Пленники.

– Не бойтесь их. Они не причинят вам вреда, – сказал Банд Аппа Бонди, выходя вперед.

Эти слова были сказаны как раз вовремя, ибо внешний вид Пленников не располагал к общению.

Их было восемь. И каждый из них находился в большой прозрачной коробочке бернуна, которые были расположены полукругом. Банд Аппа Бонди ввел Лили-йо, Флор и Хариса в центр.

На Пленников больно было смотреть. Каждый имел какие-то отклонения в развитии. У первого отсутствовали ноги, у второго – нижняя челюсть. Третий имел четыре кривых маленьких ручки. У четвертого большие пальцы рук короткими кожаными перепонками срослись с мочками ушей, и поэтому руки постоянно находились у лица. Руки пятого были без костей и свисали по бокам, как плети. И еще у него была такая же нога. Шестой расправил над собой чудовищных размеров крылья. Седьмой прятал свое хилое тело за собственными экскрементами, обмазав ими прозрачные грани коробочки. Восьмой имел две головы, вторая – маленькая и морщинистая – росла прямо из первой. Ее единственный глаз злобно смотрел на Лили-йо. Последний, восьмой пленник, который, кажется, был здесь за главного, заговорил. Точнее, заговорила основная голова.

– Я – Главный Пленник. Я приветствую вас и приглашаю вас познать себя. Вы пришли из Тяжелого Мира; сейчас вы в Истинном Мире. Вы с нами, потому что вы – одни из нас. И хотя ваши крылья пока не оформились, а шрамы еще болят, мы с радостью примем вас!

– Я – Лили-йо… Мы – люди, а вы всего лишь флайманы. Мы не будем с вами.

Пленники устало заворчали. Главный Пленник заговорил вновь:

– Вы, пришедшие из Тяжелого Мира, всегда говорите так. Поймите, что вы уже с нами, потому что стали такими, как мы. Вы флайманы, мы флайманы. Вы знаете мало, мы знаем много.

– Но мы…

– Прекрати свои глупые речи, женщина!

– Мы…

– Замолчи, женщина, и слушай, – сказал Банд Аппа Бонди.

– Мы знаем много, – повторил Главный Пленник. – Кое-что расскажем вам сейчас, чтобы вы поняли. Все, кто приходит из Тяжелого Мира, меняются. Некоторые умирают. Большинство остается в живых, и у них вырастают крылья. Между двумя Мирами существует много сильных лучей. Они невидимы, и их невозможно почувствовать. Вот они-то и изменяют наши тела. Когда вы приходите сюда, в Истинный Мир, вы становитесь истинными людьми. Личинка тайгерфлай – не тайгерфлай до тех пор, пока не превратится в него. Так меняются и люди, превращаясь в тех, кого вы называете флайманами.

– Я ни слова не понимаю из того, что он говорит, – пробурчал Харис и уселся на землю. Но Лили-йо и Флор слушали внимательно.

– Сюда, в этот так называемый Истинный Мир, мы пришли умирать, – сказала Лили-йо с сомнением в голосе.

Пленник, у которого не было нижней челюсти, произнес:

– Когда личинка превращается в тайгерфлай, она думает, что умирает.

– Вы еще молоды, – прорычал Главный Пленник. – Вы начали новую жизнь. Где ваши тотемы?

Лили-йо и Флор посмотрели друг на друга. Убегая от уилтмилта, они побросали тотемы. А Харис вообще наступил на свой. Немыслимо!

– Вот видите! Тотемы вам больше не нужны. Вы еще молоды и, наверное, сможете иметь детей? Некоторые из них будут рождаться с крыльями.

Пленник с руками без костей сказал:

– Некоторые из детей могут родиться с отклонениями, как мы. А некоторые будут нормальными.

– Вы слишком отвратительны, чтобы жить! – прорычал Харис. – Почему не убивают таких уродов, как вы?

– Потому что мы все знаем, – ответил Главный Пленник. Его вторая голова поднялась и заговорила сиплым голосом:

– Не самое главное в жизни – иметь правильные формы. Куда важнее – обладать знанием. Потому что мы не можем нормально двигаться, мы можем думать. Живущие в Истинном Мире понимают ценность мысли в любом ее проявлении. И поэтому мы руководим живущими здесь.

Лили-йо и Флор застыли с раскрытыми ртами.

– Вы хотите сказать, что вы, жалкие Пленники, правите Истинным Миром? – наконец выдавила из себя Лили-йо.

– Да!

– Тогда почему вы Пленники?

Флайман, у которого большие пальцы рук срослись с мочками ушей, отчего казалось, что он вскинул руки, как бы протестуя, впервые заговорил сдавленным голосом:

– Править – значит служить… Те, кто обладает властью, являются ее рабами. Свободен только изгнанник. Потому что мы Пленники, у нас есть время разговаривать, думать и строить планы. Те, кто обладают знаниями, приказывают тем, у кого в руках оружие. Мы – это власть, хоть и правим мы без власти.

– Никто не причинит тебе вреда, Лили-йо, – добавил Банд Аппа Бонди. – Ты будешь жить среди нас и радоваться этой жизни.

– Нет, – сказали одновременно обе головы Главного Пленника. – Прежде, чем начать радоваться жизни, Лили-йо и ее подруга Флор – от мужчины пользы не будет – помогут нам в осуществлении наших планов.

– То есть нам следует рассказать им о вторжении? – спросил Бонди.

– Почему бы и нет? Флор и Лили-йо, прибыли вы сюда как раз вовремя. У вас еще свежи воспоминания о Тяжелом Мире и его обитателях. Нам нужны, эти воспоминания. Поэтому мы просим вас вернуться назад и помочь нам в осуществлении нашего Великого плана.

– Вернуться назад? – задохнулась Флор.

– Да. Мы собираемся напасть на Тяжелый Мир. Вы должны помочь нам вести наших воинов.