"Мегрэ и труп молодой женщины" - читать интересную книгу автора (Сименон Жорж)Глава вторая,Инспектор Лоньон стоял на краю тротуара на улице Ларошфуко. Даже издалека он казался обиженным злой судьбой. Одет он был, как всегда, в один из своих костюмов мышиного цвета, которых будто никогда не касался утюг, в такой же серый плащ и некое подобие шляпы. Его кожа была серо-желтой, а выражение лица — как у больного хроническим насморком. И не потому, что Лоньон не спал ночь. Просто-напросто он так выглядел всегда, и даже только что встав с постели, имел несчастный вид. По телефону Мегрэ предупредил, что заедет за ним, но не просил, чтобы тот ждал на улице. Тем не менее Лоньон стоял на тротуаре. У него не только отняли дело, но и заставили тратить время и после бессонной ночи мерзнуть на улице, говорил весь его облик. Открывая ему дверцу, Мегрэ бросил взгляд на здание окружного комиссариата. Поблекший флаг, украшающий фасад, грустно свисал — погода была безветренная. Именно здесь Мегрэ делал первые шаги как помощник комиссара. Лоньон без слов опустился на сиденье, не интересуясь, куда его везут Шофер повернул влево на улицу Дуэ. Разговор с Лоньоном всегда было делом трудным и деликатным. Что бы ему ни говорили, инспектор всегда находил повод для обиды. — Вы видели утренние газеты? — У меня на это не было времени. Мегрэ вытащил из кармана газету, которую только что купил. Фотография незнакомки была напечатана на первой полосе. Хорошо были видны следы побоев под глазом и на губе, но лицо было узнаваемо — Уверен, что сейчас раздаются первые звонки! Лоньон подумал: «Другими словами, я потратил целую ночь зря, таскаясь от одного кабака к другому и от таксиста к таксисту. А они всего лишь разослали фотографии в газеты и теперь ждут звонков!» Ему было не до смеха. Лицо Растяпы стало еще более мрачным и поникшим. Он, Лоньон, сейчас был живым упреком жестокому и дурному человечеству. Он не задавал никаких вопросов. Он был только маленьким колесиком в полицейской машине, а колесикам много знать ни к чему. Улица Дуэ была пуста. Только в дверях одного из домов стояла консьержка. Машина остановилась перед окрашенным в бледно-фиолетовый цвет магазинчиком, вывеска на котором гласила: «Мадемуазель Ирэн». А ниже, мелкими буквами, было написано: «Модные, элегантные платья». В запыленной витрине висели два платья — белое, расшитое блестками, и платье для коктейля из черного шелка. Мегрэ вышел, дал знак Растяпе следовать за ним, приказал шоферу подождать и подхватил с сиденья завернутый в серую бумагу сверток, который прислали из Института судебной экспертизы. Нажав на ручку, Мегрэ убедился, что двери еще закрыты, но уже не на засов. Было полдесятого. Приблизив лицо к стеклу, комиссар увидел, что в комнате за магазином горит свет, и начал стучать. Несколько минут никто не выходил. Лоньон стоял сбоку, не двигаясь и не разжимая стиснутых губ. Он не курил уже несколько лет, с тех пор, как жена начала болеть и твердила без конца, что дым ее задушит. Наконец в глубине магазина появилась какая-то фигура. Это была достаточно молодая девица в красном халате, который она придерживала на груди. Приглядевшись к ним, девица исчезла. Наверное, пошла сообщить кому-то о неожиданном визите. Потом она появилась снова и, медленно прошествовав через заваленный платьями и плащами магазин, наконец решилась открыть дверь. — В чем дело? — спросила она, подозрительно глядя сначала на Мегрэ, потом на Лоньона и в последнюю очередь на сверток. — Мадемуазель Ирэн? — Нет. — А можно ее пригласить? — Магазин закрыт. — Я хочу поговорить с мадемуазель Ирэн. — Кто это хочет? — Комиссар Мегрэ из Уголовной полиции. Девица не удивилась и не испугалась. Ей не было еще и восемнадцати. Она только что проснулась или от природы была такая заторможенная. — Сейчас посмотрю, — сказала она и ушла. Было слышно, как она с кем-то тихо разговаривает. Потом раздался характерный скрип кровати: кто-то вставал с постели. Прошли три минуты, за которые мадемуазель Ирэн, видимо, провела гребнем по волосам и надела халат. Это была немолодая женщина с бледным лицом, большими голубыми глазами и поредевшими светлыми волосами, седыми у корней. Сначала она просунула в дверь голову, а чуть позже предстала перед посетителями с чашкой кофе в руке. — Чего еще ты от меня хочешь? — спросила она, обращаясь только к Лоньону. — Я — ничего. Это комиссар жаждет поговорить с вами. — Мадемуазель Ирэн? — поинтересовался Мегрэ. — Месье, вероятно, хочет знать мое настоящее имя? Если так, то меня зовут Кумар, Элизабет Кумар. Для моей профессии Ирэн звучит лучше. Подойдя к прилавку, комиссар развернул сверток, из которого вынул голубое платье. — Узнаете? Она не сделала ни шагу, чтобы лучше разглядеть платье, и без колебаний ответила: — Конечно. — Когда вы его продали? — Я его не продавала. — Но оно из вашего магазина? Она не предложила гостям присесть, не выглядела Ни удивленной, ни обеспокоенной. — И что дальше? — Когда вы видели его в последний раз? — Это важно? — Может оказаться, что это очень важно. — Вчера вечером. — Во сколько? — В десятом часу. — У вас еще открыто в десятом часу вечера? — Я никогда не закрываю до десяти. Почти каждый день бывает, что клиентки покупают что-то в последний момент. Лоньон, судя по всему, должен был бы об этом знать, но стоял с непроницаемым выражением лица, будто все это его не касалось. — Не правда ли, клиентки мадам — это проститутки и артистки кабаре? — Не только. Некоторые дамочки встают только в восемь вечера, и всегда оказывается, что им не хватает чего-нибудь: чулок, пояса, лифчика… Или неожиданно обнаруживается, что платье, в котором они выходили в последнюю ночь, испорчено… — Несколько минут назад вы сказали, что не продавали этого платья. — Вивьен! Еще кофе! — она повернулась к девушке, стоящей на пороге спальни. Девушка с предупредительностью хорошо вышколенной горничной взяла у хозяйки пустую чашку. — Это ваша служанка? — спросил Мегрэ, провожая ее глазами. — Нет. Просто она у меня живет. Как-то раз вечером пришла, да вот так и осталась. Она не утруждала себя какими-либо вопросами. Неужели Лоньон, на которого она посматривала время от времени, все знал? — Вернемся к вчерашнему вечеру, — продолжил Мегрэ. — Явилась тут одна… — Минутку. Вы ее знаете? — Видела один-единственный раз. — Когда? — По-моему, месяц назад. — Она покупала у вас платье? — Нет, взяла напрокат. — Вы даете напрокат вещи? — Случается. — Она оставила вам фамилию и адрес? — Кажется. Я записала на каком-то листке. Если месье хочет, могу поискать. — Минутку. Когда она появилась в первый раз, речь шла о вечернем платье? — Да, конечно. — В тот раз она пришла так же поздно? — Нет, сразу после обеда, около восьми. Сказала, что должна иметь вечернее платье, но не может себе позволить его купить Спрашивала правда ли, что у меня можно взять на время? — Не показалось ли вам, что она не такая, как все клиентки? — Сначала они все не «такие». А через несколько месяцев становятся «такими». — Вы нашли что-нибудь ее размера? — Это голубое, что у вас в руках. Сорок четвертый размер. Оно помнит немало ночных приключений девушек с Монмартра. — Она взяла его? — Сразу. — И отдала на следующее утро? — В полдень. Я очень удивилась, что она пришла так рано. Обычно они потом спят целый день. — Заплатила? — Да. — И потом вы ее не видели до вчерашнего вечера? — Я уже ответила месье. Было начало десятого, когда она явилась и спросила, на месте ли то платье. Я ответила, что на месте. Тогда она начала оправдываться, что не может внести залог, но, если меня это устроит, оставит мне вещи, которые на ней. — Она переодевалась здесь? — Да. Попросила также туфли и плащ. Я нашла шелковую накидку с капюшоном. Она могла сойти за плащ — Как выглядела эта девушка? — Как девушка, которой нужно вечернее платье и плащ. — Иначе говоря, это было для нее очень важно? — Для них это всегда очень важно. — У вас сложилось впечатление, что она шла на свидание? Мадемуазель Ирэн пожала плечами и глотнула кофе, который ей принесла Вивьен. — Ваша подопечная ее видела? — Она помогала ей переодеваться. — Может быть, она говорила что-то такое, что вам запомнилось? — обратился Мегрэ к девушке. Хозяйка не дала ей ответить: — Вивьен не слушает, что говорят. Это ее не касается. И в самом деле, девушка выглядела так, будто жила в нематериальном мире. Ее лицо ничего не выражало. Двигалась она бесшумно, а на свою хозяйку смотрела глазами верной рабыни или, скорее, преданного пса. — Я нашла для нее туфли, чулки и вышитую серебром сумочку. А что с ней случилось? — Вы не читали утренних газет? — Я еще лежала, когда вы пришли. Вивьен как раз готовила мне кофе. Мегрэ достал газету. Она посмотрела на фотографию, не выказав ни малейшего удивления. — Это она? — Да. — И вы не удивляетесь? — Я уже давно ничему не удивляюсь. Платье не пострадало? — Промокло под дождем, но не испорчено — И то дело. Понимаю, чего хочет месье: чтобы я отдала вещи этой девушки. Вивьен! Рабыня сообразила, о чем идет речь, и открыла шкаф, в котором висели платья. Она положила на прилавок черное шерстяное платьице, и Мегрэ сразу же начал искать фирменную метку. — Она сама его сшила, — объявила мадемуазель Ирэн. — Принеси ее плащ, Вивьен. Плащ, тоже шерстяной, бежевый в коричневую клетку, был другого происхождения. Когда-то он был куплен в одном из больших универсальных магазинов на улице Ла Файет. — Нищета. Месье сам видит. Туфли немногим лучше, не говоря уже о белье. Прилавок заполнился вещами. Наконец прислужница принесла черную кожаную сумочку с защелкой из белого металла. В ней был только карандаш и пара изношенных перчаток. — Мадам говорила, что дала ей сумочку? — Да. Она хотела идти с этой. Я сказала, что сумка и платье не сочетаются и нашла ей вечернюю сумочку, вышитую серебром. Она переложила туда губную помаду, пудреницу и носовой платок. — Кошелька у нее не было? — Может, и был, я не обратила внимания. Лоньон продолжал делать вид, что не имеет к разговору никого отношения. — Во сколько она вышла? — Переодевание заняло минут пятнадцать. — Спешила? — Похоже, что так. Два или три раза смотрела на часы. — На свои? — Не заметила, чтобы они у нее были. Часы висят над прилавком. — Когда она выходила, шел дождь. Она взяла такси? — Здесь нет стоянки. Она пошла в сторону улицы Бланш. — А в этот раз она назвала вам свою фамилию и адрес? — Я ее не просила об этом. — Вы не могли бы найти тот листок, на котором в первый раз записали ее адрес? Со вздохом хозяйка обошла вокруг прилавка и выдвинула ящик, до краев заполненный блокнотами, счетами, карандашами, образцами тканей и множеством разномастных пуговиц. Разгребая все это, она не переставала говорить: — Месье понимает, что хранить их адреса бесполезно: они, как правило, снимают квартиры, которые меняют чаще, чем белье. Когда им становится нечем платить за квартиру, они просто-напросто испаряются… Нет! Это не то… Если я правильно запомнила, то это где-то рядом, знакомая улица. Но не могу найти. Если вам это очень нужно, я поищу получше и позвоню месье. — Я буду вам очень благодарен. — Он с вами работает? — она показала на Лоньона. — Он мог бы рассказать месье обо мне кое-что интересное. Правда, должна признаться, что вот уже много лет у меня все в порядке. Не так ли, красавчик? Мегрэ завернул вещи в ту же самую серую бумагу. — Месье не оставит мне мое голубое платье? — Не сейчас. Мы позднее пришлем его. — Как вам будет угодно. Комиссар уже пошел к выходу, когда вспомнил еще об одной детали: — Когда она пришла вчера вечером, то просила любое платье или именно то, которое уже один раз брала? — То, которое уже брала. — Как вам кажется: если бы его не было, взяла бы она другое? — Не знаю. Просила именно это. — Благодарю вас. — Не за что. Они вернулись к машине. Рабыня закрыла за ними дверь. Лоньон по-прежнему молчал. Наверное, ждал вопросов. — Сидела? — Три или четыре раза. — Скупка краденого? — Да. — Когда была последняя судимость? — Года четыре или пять назад. Сначала она была танцовщицей, затем совладелицей публичного дома, когда такие заведения еще существовали. — У нее всегда живет такая невольница? Шофер ждал указаний. — Лоньон, вы вернетесь к себе? — Если у месье Мегрэ нет срочного задания. — Площадь Константэн-Пэкёр, — распорядился Мегрэ. — Я могу пойти пешком! Черт бы его побрал с этой его ненавязчивой покорностью! — Вы знаете эту Вивьен? — Ее — нет. Они часто меняются. — Что, выгоняет? — Нет, сами уходят. Она принимает их, когда им уже так плохо, что некуда деться. — Зачем она это делает? — Может быть, просто для того, чтобы не спали на улице… Лоньон, казалось, говорил: «Знаю, что вы в это не верите и подозреваете Бог знает какие отвратительные штуки. Неужели вы не можете понять, что даже такая женщина может иметь доброе сердце и ей не чуждо милосердие. Я тоже… А все воображают, что я…» Мегрэ вздохнул. — Лучше всего было бы, чтобы вы выспались. Скорее всего вы мне понадобитесь этой ночью. А что вы вообще думаете об этой истории? Вместо ответа Лоньон пожал плечами. «Зачем притворяться, что я что-то думаю, если и так — он не сомневался в этом ни на минуту — все меня держат за идиота». Это было несправедливо. Лоньон не только отличался интеллигентностью, но и был одним из самых добросовестных сотрудников париж ской полиции. Слишком занудным, правда. Машина остановилась на небольшой площади перед обычным доходным домом. — Месье будет звонить мне в комиссариат? — Нет, домой. Так будет лучше. Через полчаса Мегрэ был уже на набережной Орфевр и, держа сверток под мышкой, вошел в комнату инспекторов. — Есть что-нибудь для меня, Люка? — Нет, патрон. Он разочарованно нахмурился. После выхода утренних газет с, фотографией неизвестной прошло уже несколько часов. — Никто не звонил? — Если ты надолго, надень теплое пальто. После захода солнца становится холодно. На столе не было ни одного донесения. Мегрэ вызвал Люка. — Опять ничего? Никаких звонков? — Нет, патрон. Вот, принес вам дело Элизабет Кумар. Мегрэ стоя пролистал его, не найдя там ничего, что бы он уже не знал от Лоньона. — Лапуэнт разослал фотографии в газеты. — Он здесь? — Ждет вас. — Позови. Фотографии были просто шедеврами монтажа. Глядя на них, Мегрэ испытал что-то похожее на шок. Он видел девушку дважды: первый раз — в свете фонарей на мокрой от дождя площади Вэнтимиль, второй — на мраморном столе в институте у доктора Поля. Сейчас он видел ее такой, какой она была вчера, когда вечером зашла к мадемуазель Ирэн. На Лапуэнта фотографии тоже произвели впечатление. — Что вы об этом скажете, патрон? — спросил он неверным голосом. И, помолчав, добавил: — Красивая, правда? Лапуэнт неточно выразился. Девушку нельзя было назвать красивой. Это было нечто большее, что нелегко поддается точному определению. Фотографу удалось вдохнуть жизнь в ее глаза, которые будто задавали вопрос. И никто не мог на него ответить. На двух фотографиях она была в своем черном платьице, на третьей — в плаще, еще на одной — в вечернем туалете. Можно было представить ее на улицах Парижа, среди толпы таких же девушек. Вот она идет по улице, останавливается около витрин, а потом спешит дальше, один Бог знает куда. У нее были отец, мать. Позднее, в школе — подружки и приятели. Потом самые разные люди окружали ее, звали по имени. А теперь, когда ее нет в живых, оказалось, что все о ней забыли, как-будто она никогда и не жила на свете. — Было очень трудно? — Что?! — Найти похожую. — Нет, только немного неловко. Меня окружила дюжина девиц, и когда я показал им платье, каждая захотела его примерить. — При тебе? — Они к этому привыкли. Доблестный Лапуэнт после двух лет работы в полиции еще не разучился краснеть! — Пошли фотографии во все провинции. — Я позволил себе сделать это, не дожидаясь вашего распоряжения. — Прекрасно. А во все комиссариаты здесь, в Париже? — Полчаса назад. — Соедини меня с Лоньоном. — Звонить в округ? — Нет, домой. Через минуту в трубке раздался голос: — Инспектор Лоньон слушает. — Это Мегрэ. — Я понял. — Я распорядился послать фотографии в ваш комиссариат А через час или два они будут в газетах. — Патрон хочет, чтобы я повторил свой обход? Мегрэ был бы изрядно растерян, если бы его попросили объяснить, почему он не верит, что этот обход может дать какой-то результат. Ведь визит к мадемуазель Ирэн, происхождение голубого платья, час, в который нашли тело, — все говорило о какой-то связи происшедшего с районом ночных увеселительных заведений. Что другое, как не намерение пойти туда, куда принято ходить только в вечернем туалете, могло заставить незнакомку бегать в девять вечера по Парижу в поисках платья? Спектакли в театрах уже давно начались. К тому же во все театры, за исключением Оперы и премьер, можно было бы пойти и в обычной одежде! — На всякий случай попробуйте. Прошу вас обратить особое внимание на ночные такси. Мегрэ положил трубку. Лапуэнт застыл на месте, ожидая указаний, но комиссар не имел никакого представления о том, что делать дальше. Опять же на всякий случай он позвонил на улицу Дуэ. — Мадемуазель Ирэн? — Да, я. — Вы не нашли адрес? — А, это месье комиссар… Нет! Искала везде. Я могла и выбросить этот листок или записала на нем размеры какой-нибудь клиентки. Но зато я вспомнила, как ее звали. Абсолютно уверена, что Луиза. Фамилия начинается тоже на Л, как там… Вроде Ла Монтань или Ла Брюйер… Может быть, и не так, но очень похоже. — Мадам не заметила, был ли среди мелочей, которые она перекладывала из своей сумочки в ту, серебряную, какой-нибудь документ? — Нет. — А какие-нибудь ключи? — Минуточку. Сдается мне, что ключ я видела. Это была не связка, а один маленький медный ключик. Мегрэ услышал, как она позвала: — Вивьен, иди сюда! Что она говорила своей невольнице (или подопечной, бог ее знает), он не слышал. — Вивьен тоже кажется, что она видела ключ. — Плоский ключик? — Да, месье знает, сейчас почти все такие. — Денег у нее не было? — Несколько свернутых купюр. Немного, может, две или три. По сто франков. Я еще подумала, что с такими-то деньжищами не разгуляешься. — И ничего больше? — Нет, это все. В дверь постучали. Это был Жанвье. Увидев лежащие на столе сним ки, он вздрогнул так же, как и Мегрэ. — Вы нашли ее фотографию? — удивился он. Потом поднес снимки ближе к глазам. — Это ребята сверху смастерили? — и шепнул: — Интересная девушка. И все равно они не знали о ней ничего, помимо того, что ее никто не узнал, кроме хозяйки пыльного магазинчика. — Что будем делать? Мегрэ мог только пожать плечами и ответить: — Ждать! |
|
|