"Уцелевшие" - читать интересную книгу автора (Брэдли Мэрион Зиммер)

5

Плотная растительность вокруг базы представляла собой живую изгородь, окружающую защитное поле. Она была посажена персоналом базы, чтобы избежать видовых аномалий, которые привлекли бы чье-либо внимание в случае отключения защитного поля. Дэйн предполагал, что на столь густо поросшей растительностью планете процесс посадки растения заключался в том, чтобы воткнуть корешок в землю и быстренько смыться, пока тебя не окружили заросли.

Драваш отвел в сторону ветку и вышел на свет, поблескивая спинными чешуйками черного цвета. Дэйн увидел впереди невысокую, естественного происхождения стену из камня, заросшего травой. В ней зияло отверстие, и капитан шагнул в него. За ним последовали остальные. Марш, оглянувшись, увидел лишь завесу непотревоженных джунглей. Защитное поле вновь скрыло базу, и он подумал, что какой-нибудь сторонний наблюдатель счел бы, что они вышли из ниоткуда.

Поток раскаленного воздуха окатил лицо Дэйна, и он обнаружил, что стоит на длинном склоне, поросшем выжженной солнцем травой. Темные искривленные деревья напоминали ему небольшие яблони. Темно-зеленые листья шуршали под порывами горячего ветра. С ветки одного из деревьев на них глазели коричневые птицы, похожие на сов, издавая скорбные щелкающие звуки. Затем, рассекая воздух короткими крыльями, они сорвались с места и полетели вниз вдоль склона. Только сидя на ветках они напоминали сов, в полете они походили на куропаток. Дэйн проводил их взглядом со сжавшимся от внезапной тоски по родине сердцем.

Совы и куропатки. Но не они. Яблони и сосны, закат над мостом Золотые Ворота, розовые осенние кленовые листья, рыбалка в стремнине Адирондака, Фудзияма, Таити, Рио-Гранде, Гудзон… ничего этого нет! Утрачено им навсегда, затерялось где-то в межзвездном пространстве! Ладонь обхватила рукоять, большой палец уперся в гарду. Эта тоска не часто посещала его… Он шагал по чужой земле.

Небольшое животное, меньше кролика, выпрыгнуло из травы и поскакало вниз по склону.

Пот заливал глаза Дэйна. С каждым шагом вниз по склону температура повышалась. Трава, высушенная солнцем, была золотистого оттенка.

Склон оказался длиннее, чем представлялось с первого взгляда. Далеко внизу слабое поблескивание указывало на тянущийся по дну долины ручей, хотя — как Дэйн помнил — на карте этот ручеек был обозначен как река. За ним, на противоположном склоне, вставала густая зеленая растительность, похожая отсюда на мох.

К этому времени Бельсар находился в зените, голова Дэйна разболелась от свирепого блеска: солнечным сиянием, казалось, был полон весь небосклон. Глаза жгло, и Маршу очень хотелось думать, что аборигены производят и солнцезащитные очки. Высохший пот спекался на теле; хорошо хоть ветер дул в лицо, не донося его запаха до других.

Если бы на склоне лежал снег, было бы легче. Он вспомнил, что здесь, вокруг полярных областей, существуют снежные поля. Это указывало на то, что миллион лет назад снежный покров охватывал большую часть планеты. Вспомнил он и о том, что на Земле в межледниковые периоды тоже стояла жара и гиппопотамы бродили по Англии, а слоны — по Северной Америке. На планетах перемежаются горячие и холодные периоды, и ему просто не повезло: он попал сюда в жаркий период.

А ведь они еще находились высоко в горах. Насколько он помнил по карте, им предстояло еще спуститься на несколько тысяч футов, прежде чем они окажутся в городе. Какая же там жара!

— Когда привал? — спросила Райэнна и остановилась. Драваш удивленно обернулся. Его народ жил в мире, где было еще жарче. Но Аратак остановился и устроился на четвереньках рядом с ними.

— Они ведь происходят из холодных миров, капитан, — пояснил он. — Как ты себя чувствуешь, Райэнна? Откровенно говоря, я слабо себе представляю, какое воздействие оказывает на вас такой климат.

— В общем, не так уж и плохо, — сказала она. — Но в такой жаре ни я, ни Дэйн долго не протянем.

Черная чешуйчатая лапа указала вниз.

— Там вода, — сказал Драваш. — Сможете дойти? Если нет, тогда я согласен сделать привал здесь, но ненадолго. Но если нас кто-нибудь ищет…

«Мы обуза для него», — подумал Марш, ковыляя по откосу. Если бы была земная температура, все происходило бы по-другому, и если бы еще он, Дэйн, был в форме. А это не так. И виновата во всем изнеженная жизнь в городке Трясина.

— Мы справимся, — сказала Райэнна. — Подождите только минутку. — Она порылась в своем рюкзаке и протянула Дэйну горстку маленьких белых таблеток. — Соль. При такой жаре необходимо.

— Верно. — Марш мог бы и сам догадаться; ведь он немало бродил в тропиках, чтобы знать об этой опасности. Солнечный удар был не единственной угрозой, подстерегающей его на этой планете (и зачем он только сюда прилетел!), но если сегодня обычный, даже прохладный день, то надо готовиться к худшему.

Хотя пока все было достаточно спокойно…

Они пошли дальше. Над ними, печально покрикивая, кружилась одна из совоподобных птичек. У реки они увидели небольшое животное, похожее на оленя. Оно подняло на них глаза, рассмотрело и скрылось прочь легкими и грациозными скачками.

За рекой густая зелень переходила в лес, столь частый, что он тоже походил на джунгли. Когда они пересекали последнее ровное пространство перед рекой, до них издалека донеслись странные крики, уханье, переходящее в долгие стоны. По мере приближения к реке похожие на яблони деревья становились толще, появились и новые виды деревьев, с пушистыми листьями и нежными коричневыми стволами. Посмотрев вокруг, Дэйн наткнулся взглядом на растение типа пальмы, которое мучительно напомнило ему о кокосах. Или бананах.

Трава стала гуще, и Марш начал ступать аккуратнее, опасаясь змей; он даже подобрал ветку, чтобы тыкать ею перед собой при каждом шаге, и Райэнна, понаблюдав за ним с любопытством какое-то время, наконец спросила:

— Ты что ищешь?

— Змей.

— Змей? Зачем? Они тебя так интересуют?

— Нет, разумеется, но мы же не знаем, которые из них на этой планете ядовиты.

— Ядовиты? Змеи? — Эта мысль испугала ее. — Ты хочешь сказать, что на твоей планете встречаются ядовитые змеи? И как же они это делают? Отращивают жало на хвосте, подобно рыбокиллерам? Как странно! — Эта мысль ее позабавила, а через минуту и Дэйн тоже рассмеялся.

— Но ты вряд ли бы смеялась, если бы видела, как умирают от укуса гремучей змеи, — сказал он, становясь серьезным.

— Укуса? Змеи? Ты хочешь сказать, что на твоей планете у змей есть зубы и яд?

— Ядовитые зубы, — ответил он, — полые зубы с ядовитыми железами.

— О! Прямо как птица-смерть, — сказала она. — Я такую видела.

А его потрясла мысль о ядовитой птице, и он после этого начал с опаской посматривать на небо. А вдруг?.. На его планете змеи и птицы имели общего предка — рептилию.

Этот короткий диалог заставил его задуматься. За вполне земным обликом этой планеты могли скрываться смертельные ловушки. Если змеи и неядовиты, зато другое животное — наоборот. Птицы. Олени. Все что угодно

Пролетело насекомое размером с колибри. Другое, побольше, работая крылышками, зависло над поверхностью реки. Стая птиц, которых Дэйн уже начал мысленно называть «стрекочущие совы», снялась с деревьев при их приближении к воде.

Пока Драваш спокойно пил, Дэйн и Райэнна захлебывались в этой сладкой влаге и радостно плескали ее друг в друга. Аратак же залез в воду так основательно, что над поверхностью остались лишь его глаза. Несколько маленьких животных, похожих на грызунов, выскочили из воды возле него и устремились в джунгли.

Драваш фыркнул и уселся на берегу, наблюдая за ними с презрением. Дэйн не удивился бы, если бы капитан сейчас достал трубку и закурил (хотя мысль о черном семифутовом драконе, попыхивающем трубкой, заставила его хихикнуть про себя). Драваш напомнил ему одного старого норвежского шкипера, с которым он некогда познакомился: те же деловитые замашки, та же грубоватая речь, то же терпеливое отношение к насмешкам других. Впрочем, и та же компетентность. От этого Дэйн почувствовал себя спокойнее.

— Бедняга Драваш, — сказал он Райэнне. — Его не радует перспектива тащить с собой в виде обузы обезьяноподобных.

Он сказал это по-карамски, а Райэнна озадаченно посмотрела на него; она повторила его слова, и он услышал, как они переводятся ее диском, и поправился:

— Как груз.

— Что ж, ты должен признать, что пока мы для него действительно как груз. Судя по тому, что я слышала о родине швефеджей, для них это прохладный, приятный денек. И поэтому он, разумеется, ожидал, что мы в любой момент готовы пуститься в возню под простыней. — Она посмотрела на него веселыми глазами. — Если бы не было так жарко, я действительно повозилась бы, но только чтобы поддразнить его.

— А может, лучше искупаться, — сказал Марш, оглядывая поверхность воды. — Судя по Аратаку, ему там нравится.

Она кивнула и рассмеялась, видя, как задергались морщинки вокруг глаз Драваша, когда тот увидел, что они раздеваются.

«Я понял, что Райэнна имеет в виду. Можно было бы устроить шоу для него. Но Райэнна права, слишком жарко».

Он направился к той заводи, где плавал Аратак. И вскоре они уже втроем резвились там под взглядом обалдевшего Драваша. Аратак нагонял огромные волны на своих небольших друзей и стремительно скрывался от них в воде. Дэйн слегка нервничал от такой игры, но виду не показывал. Хотя он давно уже привык к облику друга на суше, но его движение в воде вызывало в подсознании землянина инстинктивный страх. Уж больно он походил на крокодила. Маршу даже пришлось напомнить себе, что это же Аратак, которому он безгранично доверяет и которого — без сомнения — любит.

Драваш буквально ногами топал от нетерпения, ожидая, пока они вылезут из воды, а поскольку он считал ниже своего достоинства пререкаться с Дэйном и Райэнной, то укоризненно уставился на Аратака.

— Ну, ты достаточно нарезвился с твоими друзьями-обезьяноподобными? — спросил он, словно укоряя своего коллегу за то, что тот заигрался с парой собачек.

Как обычно, Аратак остался невозмутим.

— Божественное Яйцо справедливо замечает, что купание, еда и сон, среди прочих невинных радостей, никому еще не повредили, но лишь доставляли всем удовольствие.

Драваш наморщил лоб и умоляюще закатил глаза:

— Боже, дай мне терпение! — И добавил: — В следующей долине, если мне память не изменяет, имеется подходящее безопасное местечко для лагеря. Поскольку мы идем по лесу вместе с обезьяноподобными, посматривайте на деревья — нет ли рашасов.

Притаившихся котов, жутковатым эхом повторил переводчик.

Интересно, подумал Дэйн, в самом ли деле рашасы так опасны, как сообщается в отчетах. Земной леопард — а именно так он себе представлял притаившегося кота, поскольку строением тела он его и напоминал, хотя и был крупнее и значительно храбрее, — обычно охотился на обезьян, включая и ближайших родственников человека шимпанзе, частенько прихватывая при возможности и человеческих детей. Но взрослых людей они предпочитали обходить стороной, имея достаточно сообразительности понять, насколько опасной может быть эта особенная обезьяна. Неужели рашасы Бельсара еще не усвоили этот урок?

Может быть, швефеджи, у которых на планете не было подобных хищников, просто преувеличивали опасность?

— Я пойду первым, — говорил Драваш. — Ты замыкающий, Аратак. Если человекообразные пойдут между нами, они не будут столь беззащитны.

«А я-то думал, что именно нам придется заботиться о них в этом путешествии, а никак не наоборот!»

Дэйн внутренне клокотал, пока чувство юмора не заставило его усмехнуться. Предположим, что ему и Райэнне предложили бы сопроводить через лес, полный свирепых и громадных лис, парочку, скажем, трехфутовых созданий, произошедших от кур? Создания эти могли бы быть и храбрыми и разумными, но лично он предпочел бы, чтобы они держались подальше от этого леса!

Оказавшись среди деревьев, они ушли из-под прямого воздействия солнечных лучей, так что стало относительно прохладно, но зато неподвижный воздух был удушающ. Они двигались гуськом по тропинке, как решил Дэйн, протоптанной оленями. Аратак продолжал двигаться на четырех конечностях, Драваш же шел выпрямившись, свободно, словно специально кто-то подрезал нижние сучья деревьев, чтобы и люди и швефедж могли передвигаться не пригибаясь.

Крыша из листьев над их головами становилась все гуще, и стоящие по сторонам от тропы стволы деревьев скрывались за густым кустарником и лианами. Под торопливыми шагами похрустывали опавшие листья; невидимые создания издавали таинственные крики, хотя, по мнению Дэйна, тайна разгадывалась просто и крики означали: где же, где мой обед? Какая-то птица, тяжело хлопая крыльями, снялась с ветки и скрылась в полумраке со зловещим уханьем, с тем самым жутковатым звуком, который напугал Марша раньше.

Позже стайка маленьких обезьян, рассыпавшись по ветвям наверху, дерзко что-то прокричала путешественникам и скрылась в листве. Дэйн удивленно проводил их взглядом. Они и выглядели, и, что самое странное, вели себя точь-в-точь как обезьянки Земли. Он не был специалистом по обезьянам и не мог бы сейчас точно сказать, идентичны ли эти виды земным, но складывалось впечатление, что если бы эту банду обезьянок перевезли в джунгли острова Борнео, то никто бы не заметил отличия, разве что те же специалисты.

Хотя, поскольку люди различали представителей человекоподобных других планет, вероятно, и более примитивные обезьяны разобрались бы, что это выходцы из другого мира. Даже он и Райэнна, несмотря на крепкую дружескую и любовную восьмилетнюю связь, все же были непостижимы друг для друга. Он посмотрел на подругу, идущую по тропинке впереди него, и подумал, что, изменив свой облик, она превратилась в странно незнакомую мрачноватую, экзотическую и волнующую принцессу. Как таинственно! Он усмехнулся про себя, представив, в какое раздражение пришел бы Драваш, прочитав мысли своего протообезьяньего коллеги, тратящего время на обдумывание таких пустяков. Например, о возне под простыней.

Что ж, они с Райэнной и в самом деле, наверное, иногда шокировали протозавров своим поведением. И, может быть, еще раз рискнут пойти на это вечером, когда разобьют лагерь. В конце концов, если протообезьян считают такими, то надо же оправдывать сложившееся мнение…

Яростный треск сучьев и внезапный свирепый рык привели его в чувство, и он увидел в воздухе над собой распростертые лапы с когтями и сверкающие глаза.

Упав на одно колено и выхватив меч, он взмахнул им слева направо над головой. Мышцы руки напряглись, когда он ощутил, как лезвие полоснуло по плоти. Что-то влажное и липкое хлынуло, заливая глаза, и какая-то тяжесть обрушилась на него, придавливая к земле, и в спину впились камни и ветви.

Лицо утонуло в чьей-то шерсти. Райэнна выкрикнула его имя, затем тяжесть с него сняли, и он увидел дневной свет и лицо подруги, белое от ужаса.

— Он весь в крови! Дэйн… Дэйн!

— Это не моя кровь. — Марш сел, стирая с лица липкую жижу. Аратак держал животное породы кошачьих, как человек держит за шкирку котенка. Кровь потоком текла у существа из живота; меч Дэйна разрубил его почти пополам, и если задняя часть застыла неподвижно, то передние лапы еще скребли воздух, пытаясь добраться до жертвы. Затем, издав тихий мяукающий звук, существо рассталось с жизнью, и Аратак, содрогнувшись, отбросил его в сторону от тропы.

Пока Марш очищал и убирал клинок в ножны, руки его тряслись. Он чуть не попался. На колено он упал вовремя; передние когтистые лапы просвистели мимо плеча, и кот ударил его грудью в лицо, сбив с ног. Если бы удар меча не перерубил хищнику позвоночник, задние лапы разорвали бы его на части.

В нескольких футах от того места, куда Дэйн упал головой, листья и почва были взрыты громадными лапами, бившимися в агонии… Марш содрогнулся. Хорошо еще, что он не испытывал тошноты при виде крови; его лицо и плечи промокли. Не говоря уж о волосах. Он скривился от отвращения, надеясь, что возле лагеря будет достаточно воды, чтобы умыться.

Мертвый рашас выглядел небольшим и безвредным. Желто-коричневая шерсть, как у тигра, была покрыта черными полосами. Неудивительно, что эта чертова кошка была незаметна, пока не прыгнула! Притаившийся кот — такое имя ему вполне подходило.

И человек, судя по всему, прекрасно вписывался в его меню. Интересно, как чувствует себя землянин, в первый же день пребывания в Африке атакованный леопардом? Наверное, так же.

Он поднял глаза и увидел, что Драваш смотрит на него. Затем черный дракон одобрительно кивнул. Дэйн подумал: «Ну и что ты теперь думаешь о человекообразных, приятель?» А вслух сказал:

— Давайте попробуем отыскать воду, чтобы я смог смыть с себя эту гадость. Дело тут не в роскоши купания — запах крови привлечет к нашему следу всех хищников этих джунглей, и хорошо, если они ограничат свой обед поеданием останков нашего приятеля-рашаса.