"Выбор Девлина" - читать интересную книгу автора (Брей Патриция)XIVДевлин лежал в бреду, блуждая по лабиринтам снов, и наслаждался видениями тех далеких счастливых дней, когда он, молодой кузнец, ухаживал за неприступной красавицей Керри. Рука об руку они бродили по улицам Альварена, уверенные, что в мире нет силы, способной их разлучить. Он мастерил изящные украшения и острые клинки и дарил их своей возлюбленной, безумно гордясь ее смертоносными умениями. Она вдохновляла его, поднимая к новым вершинам кузнечного искусства. Слава молодого человека росла, и опытные кузнецы начали поговаривать о том, чтобы принять его в свою гильдию. Девлин до боли желал раствориться в светлых воспоминаниях о том времени, когда будущее обещало ему так много — до того дня, когда они узнали о Новых Землях и когда он сделал роковой выбор, обернувшийся проклятием. Но грезы Девлина неизменно омрачались, и раз за разом он переживал тот страшный миг, когда вернулся и обнаружил бездыханные тела своих родных в луже крови. — Нет! — кричал Девлин, однако демоны прошлого не давали ему покоя, и он снова и снова погружался в кошмар. Через несколько часов — или дней? — он очнулся. Беспокойно пошарив рукой рядом с собой, Девлин ощутил шелк простыней и понял, что лежит в мягкой постели. Он открыл глаза и увидел над головой зеленый полог. Послышались чьи-то шаги. — Ни? — позвал Девлин. Над ним склонилась немолодая женщина в бледно-лиловом платье. — Краад? Ционнас? — спросил он. Женщина улыбнулась и покачала головой. — Прости, я не понимаю твоего языка, — мягко сказала она, положив ладонь ему на лоб. Девлин на секунду напрягся и повторил на торговом наречии: — Где… когда? Женщина отняла руку и кивнула. — Жар спал, — проговорила она. — Отдыхай и ни о чем не тревожься. Пока тебе довольно знать, что ты в доме у лорда Бринйольфа. Память вернулась к Девлину внезапной вспышкой. Озеро. Битва со скримзалем. Он уехал из Гринхольта, и в дороге его скрутила лихорадка. Он припомнил, что его ощущения начали постепенно стираться, в то время как лицо менестреля становилось все серьезнее. Потом все оборвалось… — Где Стивен? — С юным Стивеном все в порядке. Он все время спрашивает о тебе и будет рад узнать, что ты пошел на поправку. Отдохни немного, а потом сможешь поговорить с ним. Женщина развернулась и вышла. Он не хотел отдыхать. В последнее время он только и делал, что отдыхал — то после сражения, то после болезни. Он ненавидел себя за проявленную слабость, которая вынуждала его зависеть от этих совершенно чужих ему людей. И еще он боялся, что к нему вернутся кошмары. — Я не хочу отдыхать, — твердо сказал он и попытался сесть в кровати. Ему удалось приподняться на локте, но рука задрожала от усилия. — Тебе нужен отдых, — сказала женщина, которая вернулась с чашкой, до краев наполненной темной жидкостью. — Выпей. Девлин заколебался. — Выпей. Обещаю, сновидения не будут мучить тебя. Почему он должен ей верить? Девлин с сомнением посмотрел на женщину и только сейчас разглядел серебряный медальон у нее на шее, означавший, что она — целительница. Он принял из ее рук чашку и одним глотком выпил горький настой. — Никаких снов, — сказал он. Увидев, как пожилая целительница вышла из комнаты Девлина, Стивен вскочил со стула. — Как он, госпожа Маргарета? Женщина улыбнулась. — Лихорадка спала. Он пришел в себя. Стивен облегченно вздохнул. Последние три дня были сплошной мукой. Все они переживали, сумеет ли госпожа Маргарета вырвать Избранного из лап смерти. Пока Девлин лежал в горячке, бессвязно бормоча что-то на своем языке, Стивен изнемогал от страха, что Избранный умрет по его вине. Проехать по лесной тропе оказалось еще труднее, чем он ожидал, и хотя к закату они все-таки добрались до поместья лорда, госпожа Маргарета сказала, что скорее всего драгоценное время потеряно… — Я знал, что вы спасете его, — обрадованно воскликнул Стивен. — Благодарю вас, любезная госпожа! — Поблагодари лучше Владычицу Гейру, которой я служу, — сухо ответила целительница. Затем черты ее лица смягчились. — Ты молодчина, юный Стивен. Я слыхала, что у кейрийцев крепкие кости, но теперь убедилась в этом собственными глазами. Другой бы не протянул и дня с такими ранами. Поставить на место сломанные ребра и залечить разбитую голову — это ерунда, — небрежно махнула рукой целительница, в своем искусстве не уступавшая лучшим придворным лекарям. — Опаснее всего был яд той твари. Он отравлял кровь Избранного и был причиной жара. К счастью, твой друг поборол недуг. — Можно мне навестить его? — Нет. Он только что заснул — по-настоящему заснул. Тебе я советую хорошенько поесть и тоже отдохнуть. Я не собираюсь ухаживать еще и за тобой, мне вполне хватает одного больного. — Я сделаю все, как вы скажете, — ответил менестрель. У него и вправду немного закружилась голова. Госпожа Маргарета неодобрительно поджала губы. — И скажи своему другу, чтобы впредь был поосторожнее. Дважды за этот год он получил раны, смертельные для обычного человека. Боги дважды спасли его; боюсь, в третий раз они не будут столь милосердны. Стивен уже собрался уходить, но, услышав предупреждение целительницы, так и уставился на нее. — Дважды за этот год? Вы не ошибаетесь? Госпожа Маргарета выпрямилась во весь рост и презрительно посмотрела на Стивена. — Нет, юноша, я не ошибаюсь. Любой целитель, который не даром ест свой хлеб, скажет тебе то же самое, едва прикоснувшись к Избранному. И откуда, по-твоему, у него эти шрамы? Какие шрамы? В голове Стивена роились самые разные предположения, но он постарался скрыть свою озадаченность и с умным видом произнес: — Ах да, как я мог позабыть! Кем был Девлин и что делал, прежде чем пришел в Кингсхольм? Каждый раз, когда Стивен думал, что узнал о нем все, непременно всплывала новая тайна. Сколько же еще секретов хранит бывший кузнец? Девлин спал крепко, без сновидений, которые терзали его прошлой ночью, и проснулся бодрым и полным сил. Он упрашивал госпожу Маргарету, чтобы та позволила ему повидаться со Стивеном, однако целительница была непреклонна. Под ее наблюдением он съел тарелку бульона и ломоть хлеба, причем не отказался бы и от второй порции. По приказу госпожи Маргареты слуги принесли большой таз и наполнили его горячей водой. Больной настоял, что мыться и одеваться будет сам. Сбривая многодневную щетину, Девлин размышлял о своем странном везении. Он знал о сломанных ребрах, но не догадывался, что опухоль на голове означала, что у него пробит череп, как не подозревал и о яде, который содержала в себе кровь скримзаля. Он должен был умереть либо от раны на голове, либо от яда. И умер бы, если бы попал в руки к деревенскому лекарю или ученику целителя. Но Стивен привез его к госпоже Маргарете, искуснейшей целительнице, бывшей в услужении у лорда Бринйольфа, и теперь о недавней битве Девлину напоминала только новая розовая кожа на руках. Он осторожно потянулся, но никакой боли в боку не ощутил. Закончив бритье, Девлин почувствовал сильную усталость, о чем и предупреждала его госпожа Маргарета. Впрочем, у него вполне хватало сил, чтобы сидеть в кресле, и целительница наконец разрешила ему принять посетителя. Стивен не стал слушать теплых слов Девлина, а вместо этого упрекнул его в том, что он вовремя не сказал о своей болезни. Они не проговорили и десяти минут, как строгая госпожа Маргарета вытолкала менестреля за дверь. Девлин, правда, успел взять со Стивена обещание поблагодарить от его имени лорда Бринйольфа. Осознав, скольким он обязан лорду, Девлин вздохнул. — Ну вот, ты опять довел себя до изнеможения, — принялась распекать его госпожа Маргарета. Он не решился сказать ей, что устал не телом, а душой, и не противился, когда она снова уложила его в постель. Девлина терзала мысль о том, в каком неоплатном долгу он находится перед этими людьми. Он не имеет права злоупотреблять их гостеприимством, ведь они ему не родственники и не товарищи по ремеслу. Тем не менее в доме барона его принимают как почетного гостя, к нему приставили целительницу, как будто он лорд или сын лорда. Здесь ему спасли жизнь. По обычаю своего народа, Девлин должен был воздать за добро втройне, и сознание этого тяжким грузом легло ему на сердце. У него нет родных, которые разделили бы с ним уплату долга. Он даже не может благословить кого-то своим именем, потому что в Дункейре его имя предано забвению. Так или иначе, честь велит ему во что бы то ни стало вернуть долг. Девлин долго ломал голову и в конце концов, обессилев, заснул. Когда он проснулся, целительница уже принесла на подносе ужин, и он пообещал себе уже завтра выйти из комнаты. Поев, Девлин сел у жарко натопленного камина и, глядя на огонь, снова погрузился в раздумья. Заклятие уз мирно дремало в его сознании, но Девлин понимал, что это спокойствие — временное. Услышав звук открываемой двери, больной повернул голову, ожидая увидеть Стивена. Однако вместо него в комнату вошел широкоплечий мужчина в высоких сапогах, штанах и куртке из кожи. В его светлых волосах заметно проглядывала седина, а обветренное лицо ясно говорило, что он много времени проводит вне дома. И хотя лоб вошедшего не стягивал серебряный обруч, Девлин сразу узнал, кто перед ним, и почтительно встал. — Приветствую вас, лорд Бринйольф, — проговорил он и склонил голову. Лорд Бринйольф на секунду замешкался, снимая перчатки, и поднял вверх ладонь. — Пожалуйста, без формальностей. Это я должен вам поклониться, милорд Избранный. Девлин остался стоять. — Вы оказали мне щедрый прием, и я в долгу перед вами. — Я также ваш должник, — ответил лорд и приблизился к Девлину. — Прошу вас, садитесь. Мы можем поговорить, как благородные люди. Девлин опустился в кресло. Лорд Бринйольф поставил второе кресло напротив него и тоже сел. — Я хотел повидать вас еще несколько дней назад, но здоровье не позволяло вам принимать визитеров, да и у меня были неотложные дела. — Лорд сделал паузу и, чуть склонив голову набок, посмотрел на Девлина. — Госпожа Маргарета, как всегда, сотворила чудо. Я едва узнаю в вас человека, которого Стивен привез в мой дом. В этом наклоне головы Девлину почудилось что-то знакомое. — Стивен доводится вам родней, — догадался он. Лорд Бринйольф удивленно замигал. — Стивен — мой сын. Самый младший, хотя не скажу, что самый умный. Барон Эскера обладал плотным телосложением, а Стивен был худ и долговяз, но сходства между ними нельзя было не заметить. Девлин удивился, что не сообразил раньше. Откуда еще Стивен мог знать, что в поместье лорда есть целительница и что барон обрадуется их приезду? Теперь понятно, почему на развилке дороги воины лорда сразу узнали менестреля. — Тогда я обязан вам вдвойне, потому что я жив благодаря и вашему сыну и вам. Лорд Бринйольф подался вперед. — Нет-нет, это я должен вас благодарить за то, что вы избавили мой народ от мерзкой твари. Признаюсь, когда охрана доложила мне, что Избранный в сопровождении моего сына направляется к Долгому озеру, я не надеялся на успех. — Мне повезло. — У Стивена на этот счет другое мнение. Девлин поежился. Можно представить, чего наплел менестрель. Наверняка уже сочинил балладу, в которой воспеваются вымышленные добродетели Избранного. — Я не мог поступить иначе, — объяснил Девлин. — Я выполнял свой долг. Честь не позволила мне отступить, а удар, который прикончил скримзаля, был случайным. В последнюю отчаянную атаку Девлина швырнуло заклятие уз. Нельзя, чтобы другие принимали его за храбреца, тогда как он — всего лишь кукла, повинующаяся магическим чарам и своему собственному желанию умереть. — Я не стал бы обращаться к королю, если бы знал, что у нас есть новый Избранный. Своим письмом я хотел обратить внимание короля на беды, которые сыплются на приграничные провинции. Я просил направить сюда вооруженный отряд… Впрочем, отказ короля меня ничуть не удивил. — Лорд Бринйольф откинулся в кресле и устало потер лицо ладонями. — Клянусь Семью Богами, будь у меня люди, я изловил бы чудовище сам. Половину своих лучших дружинников я отослал в Рингштадт, чтобы помочь лорду Эйнару справиться с набегами на границе. Оставшиеся патрулируют дороги и охраняют границы моих собственных земель. А король по-прежнему бездействует. Девлин спрашивал себя, почему лорд Бринйольф рассказывает ему все это. Может быть, барон Эскера — один из тех, кто хочет заручиться поддержкой Избранного? Пытается ли он выяснить, что Девлину известно о придворных интригах, или просто говорит с ним, как с другом? Девлин слишком многим был обязан лорду и на откровенность ответил откровенностью: — Король бездействует, потому что трусит. Он боится сделать неверный шаг, поэтому сидит сложа руки. В Совете царит раздор. Вельможи не хотят замечать опасностей, грозящих королевству, и заняты лишь борьбой за власть, несмотря на то, что вокруг все рушится… — Для новичка вы многое подмечаете, — заметил лорд Бринйольф. — Придворные не стесняются обсуждать свои дела в присутствии мертвеца, — усмехнулся Девлин. — Если держать глаза и уши открытыми, можно узнать немало интересного. — Я начинаю понимать, почему мой сын так лестно отзывался о вас. Как обычно, комплимент поверг Девлина в смущение. — Лучше похвалите своего сына за храбрость. Он не обязан был оставаться со мной и сражаться с чудовищем, а сделал это по собственной воле. Он даже хотел сесть со мной в лодку, но я ему не разрешил. Лорд Бринйольф покачал головой. — Смелый жест, хотя и неразумный. — Разуму можно научить, а вот отваге и благородству — нет. Со временем ваш сын обретет мудрость, которая придется под стать другим его достоинствам, — возразил Девлин, почему-то желая защитить Стивена перед его отцом. — Рад, что он показал себя верным другом. Лицо Девлина хранило бесстрастное выражение. Друг? Он не думал о Стивене как о друге. Сначала он считал его обузой, потом — обычным спутником. Теперь он обязан менестрелю жизнью и, конечно, признателен за это юноше, но не более того. О дружбе между ними не может быть и речи. Девлин ни за что не возьмет на себя еще и эту ответственность. — Там, на озере, я оказал вам плохую услугу, — сменил он тему. — Как это? — Скримзаль сожрал больше дюжины рыбаков, а жители Гринхольта даже не пытались что-то предпринять. Они словно овцы сбились в кучу и покорно ждали, когда придет пастух и прогонит волка. Если бы мой план сработал и рыбакам удалось прикончить скримзаля выстрелами из луков, они бы поняли, что сами могут постоять за себя и, сплотившись, способны одолеть врага. Вместо этого я убил монстра и превратился в живую легенду. В следующий раз, столкнувшись с угрозой, они опять будут ждать неведомого спасителя. К удивлению Девлина, лорд Бринйольф воспринял эти слова без всякой обиды. Он медленно кивнул и сказал: — Очень скоро всем нам, живущим на приграничных землях, придется учиться защищать и себя, и других. Я уповаю лишь на то, что у нас еще есть время, чтобы подготовиться. — Только позовите, и я сделаю все, что в моих силах, — заверил лорда Девлин. Это самое большее, что он может обещать, да и то еще неизвестно, не окажется ли его обещание пустым звуком, если в трудную минуту заклятие уз погонит его в другую сторону. — Надеюсь, мне не придется звать вас на помощь, — сказал лорд и оборвал себя: — Ну, хватит мрачных дум. Сегодня мы должны радоваться, что вы живы и почти здоровы и что мой сын благополучно выдержал испытание. Девлин ощутил внезапную волну сочувствия к этому человеку, которого одолевали постоянные заботы. Он и сам знал, что королевство приходит в упадок — и по рассказам капитана Драккен, и по слухам среди придворных. Даже в сагах и балладах Стивена упоминались невзгоды, осаждавшие Джорск со всех сторон. Однако до сих пор Девлин не подозревал, что значит жить вблизи границ империи или быть бароном заброшенной провинции и видеть, как мир, в котором некогда властвовал порядок, погружается в хаос. Немудрено, что в смутное время, когда над королевством сгущаются тучи, простые люди мечтают об избавителе, которому они вверят свою судьбу и над которым не властна смерть. Могучий воин должен разогнать тьму и вернуть жизнь в прежнее русло. Для них Избранный — воплощение справедливости и живая нить, протянувшаяся из славных времен, что ушли в историю. Лорд Бринйольф не тешил себя подобными иллюзиями. Он был достаточно умен и не надеялся на помощь спасителя, ниспосланного Богами. Барон Эскера знал: никто не защитит его и его народ; рассчитывать следует только на свои силы. Девлин мысленно повторил клятву. Пока Боги милостивы к нему, он будет помогать лорду Бринйольфу и таким, как он. Избранный вернет долг чести, пусть даже ценой собственной жизни. |
||
|