"Собаки Скэйта" - читать интересную книгу автора (Брекетт Ли, Brackett Leigh Douglas)Глава 1Келл а Марг, дочь Скэйта, сидела в своем огромном зале совета, расположенном глубоко под скалистыми горами Колдовских Огней Трон, вырезанный из коричневого камня цвета плодородной земли, представлял из себя фигуру женщины в мантии, на ее коленях сидела дочь Скэйта. Руки фигуры защитным жестом окружали сидящую, каменная голова по-матерински склонилась вперед. Руки Келл а Марг покоились на руках Матери Скэйта, изящное тело в горностаевой накидке сверкало на фоне темного камня. У подножия трона Иетко Херсеней потел в своей теплой накидке. Он старался не смотреть на присутствующих. Ему было страшно от давящей тяжести горы, под которой он находился, и его пугали странные лабиринты Дома Матери, сердцем и нервным центром которого являлся этот сверкающий перламутром зал. Все здесь было невероятно и удручающе. Иетко и его соплеменники десятилетиями торговали с Детьми Матери Скэйта, но обмены происходили вне священного жилища и на них никогда не присутствовали столь высокие особы, которые сейчас находились здесь – Матери Клана, советники, прорицатели и сама Дочь Скэйта – все сверкающие в своих драгоценных нарядах и соответствующих рангу диадемах, украшенных драгоценными камнями. Ни один из Херсенеев еще не бывал здесь. Иетко понимал, что его присутствие в этом месте не является ни оправданным, ни естественным, и боялся. Да и само время было такое – время страха, пугающих событий, когда все рвалось и вырывалось с корнем, он уже созерцал немыслимое. Сам факт, что его привели в этот зал, бесспорно был частью того безумия, что затопило Скэйт. Келл а Марг заговорила музыкальным, хрустальным голосом, однако отмеченным ее безмерной властью: – Ты глава деревни? Оба понимали, что она имеет в виду постоянный лагерь Херсенеев, по другую сторону равнины Сердце Мира. Он там был единственным. Кочевники Херсенеи уносили с собой свои очаги. – Да, – сказал Иетко. Все эти создания смотрели на него недовольно и это его пугало. Их предки были людьми, как и его собственные, но благодаря какой-то забытой магии древних их гены изменились настолько, что они смогли жить и чувствовать себя счастливыми в этих пышных катакомбах вдали от солнца, в защитном чреве богини, которую они почитали. Иетко был сыном Старого Солнца и громадного жестокого неба, он не мог понять религии Детей Матери Скэйта. Его смущала их тонкая белая шкурка и их легкий, сухой, терпкий запах. По человеческим нормам их лица были чуть-чуть деформированы: носы приплюснуты, челюсти слишком выдавались вперед, глаза были слишком велики и слишком блестящи при свете ламп. – С наших высоких северных балконов мы видели за туманами, по ту сторону равнины, пламя и дым. Расскажите нам, что там случилось, – приказала Келл а Марг. – Пришел один человек, – сказал Иетко, – он победил Лордов Защитников. Они бежали через проходы Нагих гор, направляясь в Юронну. Этот человек сжег их могущественную Цитадель, которая существовала еще до Великой Миграции. Остались только стены. Тревога и волнение выразились в одном коллективном вздохе. – Ты видел этого человека? – спросила Келл а Марг. – Видел. Он очень высокий, очень смуглый, а глаза его, как лед на поверхности чистой воды. Новый вздох; на этот раз отягощенный ненавистью. – Это Старк! Иетко украдкой взглянул на Дочь Скэйта. – Ты знала его? – Он был здесь, как пленник Бендсмена Гельмара. Он принес смерть в Дом Матери, убив двух молодых людей, когда бежал через северную дверь. – И он принесет еще много смертей, – сказал один из прорицателей. – Глаз Матери видел это. – Он подошел ближе и закричал Иетко: – Почему Собаки Севера не убили его? Почему? Почему? Они всегда охраняли Цитадель от любого незванного гостя. Почему они оставили Старка в живых? Матери Клана и советники хором повторили: – Почему? – Да, скажите нам, почему, – сказала Келл а Марг. – Я не знаю, – ответил Иетко. – Лорды Защитники нам сказали, что ему удалось убить Шкуродера, великого короля собак и поэтому он стал повелевать сворой. Они сказали, что он и сам больше дикий зверь, чем человек. Ясно одно – что Собаки пошли за ним в Цитадель и убили там много слуг, – Иетко вздрогнул, вспомнив увиденное. – И когда он пришел к нам за верховыми животными. Собаки Севера шли за ним по пятам, как прирученный молодняк. – Он родился не на Скэйте, – сказала Келл а Марг. – Он пришел из другого мира. Его пути – не наши. Иетко снова вздрогнул, частично от этих слов, а глазным образом из-за тона, каким они были сказаны. – Он шел за Лордами Защитниками? – Да, с Собаками. Он и другой человек, что шел однажды по южной дороге Бендсменов. Он был пленником в Цитадели. – Иетко покачал головой. – Тот человек, говорят, пришел с неба. Наша Мать Скэйта осаждается демонами. – Она сильна, – ответила Келл а Марг, прислонив голову к груди женщины из темного камня. – По ту сторону Нагих гор, наверное, много опасного? – Да. Люди в Капюшонах позволили нам добраться только до первого убежища для ночлега, но оно находится в неделе пути. Путешествие опасно, потому что там имеются странные существа – Бегуны и песчаные бури. Люди в Капюшонах – тоже людоеды. Очары, охраняющие дорогу, могущественное племя. – Значит, если повезет, то Старк может погибнуть в пути. – Вполне возможно, – сказал Иетко. – А Бендсмен Гельмар? Он уехал из жилища Матери с двумя пленниками. – Он проехал через Нагие горы до нападения на Цитадель. С ним была женщина-южанка и раненный мужчина на носилках. С ним также были три Бендсмена низшего ранга и слуги. – Может быть, я сделала ошибку, – громко сказала Келл а Марг, – что не позволила Гельмару уехать со Старком, как он хотел. Но Старк был в цепях. Можно ли было предположить, что он избегнет наших кинжалов, а затем выживет при встрече с Собаками Севера? Только тут Иетко понял, что собравшиеся боятся, и этот страх испугал его больше, чем их необычность и их власть. Он униженно проговорил: – Умоляю тебя, если тебе больше ничего от меня не надо… Темные нечеловеческие глаза пристально смотрели на него. – Теперь, когда Цитадель больше не существует, вы вероятно покинете деревни? – Мы охраняли деревню только для того, чтобы служить Бендсменам и Лордам Защитникам. Если они вернутся, вернемся и мы. А пока что мы будем приходить только для торговли. – Когда вы уходите? – На восходе Старого Солнца. Келл а Марг наклонила голову и подняла руку в отпускающем жесте. – Отведите его во внешнюю пещеру и пусть он остается там до тех пор, пока я не выскажу свою волю. Двое полулюдей, приведших его сюда, тут же вывели его и повели по бесконечным коридорам выдолбленным в скале со скульптурными стенами, украшенными резьбой потолками и мириадами дверей, ведущих в темные комнаты, наполненные загадочными и странными вещами. Тепло обутые ноги Иетко шли все быстрее и быстрее. Здесь пахло пылью и сладковатым маслом лампад. Он мечтал покинуть Дом Матери. Келл а Марг молча и неподвижно сидела на коленях Матери Скэйта. Придворные ждали в тяжелом и боязливом молчании. Наконец она заговорила: – Фенн, Федрик. Двое придворных подошли ближе. Глаза их блестели так же, как и их диадемы – блестели от боли, потому что они знали, что она скажет. Дочь Скэйта наклонилась вперед: – Угроза, идущая со Старком, важнее, чем он сам. Мы должны рассмотреть настоящую природу опасности и ее протяженность. Идите с Херсенеями так быстро, так далеко, как это только возможно, на юг. Идите в Скэг. Узнайте, что там известно об этих звездных кораблях. Сделайте все, что сможете, чтобы заставить их отправиться обратно к тем солнцам, откуда они прибыли. Она помолчала. Они склонили головы покрытые белоснежной шерстью. – Найдите Гельмара, – продолжала она, – он узнает, удалось ли Старку выжить в пустыне. И если он выживет – делайте все, что хотите, платите любую цену, лишь бы он умер. Фенн и Федрик поклонились. – Мы слышали. Дочь Скэйта. Мы сделаем это, служа Матери. И они вышли, чтобы собраться к отъезду. Они были осуждены на смерть и знали это. Затем была церемония в зале Счастливого Отдыха, где Дети спали вечным сном в объятиях Матери. Уже давно никто не покидал Дома Матери, так что прорицателям стоило немалых трудов разыскать ритуальные пергаменты. Обсидиановый нож и сундучок, инкрустированные драгоценными камнями не использовались уже несколько столетий. Тем не менее, ритуал был соблюден. Отрезанные пальцы были похоронены в священной земле. Теперь Фенн и Федрик знали, что где бы их не настигла смерть, часть их тела навсегда останется под надежной защитой Матери Скэйта. |
||
|