"Собаки Скэйта" - читать интересную книгу автора (Бреккет Ли)Ли Бреккет Собаки Скэйта1Келл а Марг, дочь Скэйта, сидела в своем огромном зале совета, расположенном глубоко под скалистыми горами Колдовских Огней Трон, вырезанный из коричневого камня цвета плодородной земли, представлял из себя фигуру женщины в мантии, на ее коленях сидела дочь Скэйта. Руки фигуры защитным жестом окружали сидящую, каменная голова по-матерински склонилась вперед. Руки Келл а Марг покоились на руках Матери Скэйта, изящное тело в горностаевой накидке сверкало на фоне темного камня. У подножия трона Иетко Херсеней потел в своей теплой накидке. Он старался не смотреть на присутствующих. Ему было страшно от давящей тяжести горы, под которой он находился, и его пугали странные лабиринты Дома Матери, сердцем и нервным центром которого являлся этот сверкающий перламутром зал. Все здесь было невероятно и удручающе. Иетко и его соплеменники десятилетиями торговали с Детьми Матери Скэйта, но обмены происходили вне священного жилища и на них никогда не присутствовали столь высокие особы, которые сейчас находились здесь — Матери Клана, советники, прорицатели и сама Дочь Скэйта — все сверкающие в своих драгоценных нарядах и соответствующих рангу диадемах, украшенных драгоценными камнями. Ни один из Херсенеев еще не бывал здесь. Иетко понимал, что его присутствие в этом месте не является ни оправданным, ни естественным, и боялся. Да и само время было такое — время страха, пугающих событий, когда все рвалось и вырывалось с корнем, он уже созерцал немыслимое. Сам факт, что его привели в этот зал, бесспорно был частью того безумия, что затопило Скэйт. Келл а Марг заговорила музыкальным, хрустальным голосом, однако отмеченным ее безмерной властью: — Ты глава деревни? Оба понимали, что она имеет в виду постоянный лагерь Херсенеев, по другую сторону равнины Сердце Мира. Он там был единственным. Кочевники Херсенеи уносили с собой свои очаги. — Да, — сказал Иетко. Все эти создания смотрели на него недовольно и это его пугало. Их предки были людьми, как и его собственные, но благодаря какой-то забытой магии древних их гены изменились настолько, что они смогли жить и чувствовать себя счастливыми в этих пышных катакомбах вдали от солнца, в защитном чреве богини, которую они почитали. Иетко был сыном Старого Солнца и громадного жестокого неба, он не мог понять религии Детей Матери Скэйта. Его смущала их тонкая белая шкурка и их легкий, сухой, терпкий запах. По человеческим нормам их лица были чуть-чуть деформированы: носы приплюснуты, челюсти слишком выдавались вперед, глаза были слишком велики и слишком блестящи при свете ламп. — С наших высоких северных балконов мы видели за туманами, по ту сторону равнины, пламя и дым. Расскажите нам, что там случилось, — приказала Келл а Марг. — Пришел один человек, — сказал Иетко, — он победил Лордов Защитников. Они бежали через проходы Нагих гор, направляясь в Юронну. Этот человек сжег их могущественную Цитадель, которая существовала еще до Великой Миграции. Остались только стены. Тревога и волнение выразились в одном коллективном вздохе. — Ты видел этого человека? — спросила Келл а Марг. — Видел. Он очень высокий, очень смуглый, а глаза его, как лед на поверхности чистой воды. Новый вздох; на этот раз отягощенный ненавистью. — Это Старк! Иетко украдкой взглянул на Дочь Скэйта. — Ты знала его? — Он был здесь, как пленник Бендсмена Гельмара. Он принес смерть в Дом Матери, убив двух молодых людей, когда бежал через северную дверь. — И он принесет еще много смертей, — сказал один из прорицателей. — Глаз Матери видел это. — Он подошел ближе и закричал Иетко: — Почему Собаки Севера не убили его? Почему? Почему? Они всегда охраняли Цитадель от любого незванного гостя. Почему они оставили Старка в живых? Матери Клана и советники хором повторили: — Почему? — Да, скажите нам, почему, — сказала Келл а Марг. — Я не знаю, — ответил Иетко. — Лорды Защитники нам сказали, что ему удалось убить Шкуродера, великого короля собак и поэтому он стал повелевать сворой. Они сказали, что он и сам больше дикий зверь, чем человек. Ясно одно — что Собаки пошли за ним в Цитадель и убили там много слуг, — Иетко вздрогнул, вспомнив увиденное. — И когда он пришел к нам за верховыми животными. Собаки Севера шли за ним по пятам, как прирученный молодняк. — Он родился не на Скэйте, — сказала Келл а Марг. — Он пришел из другого мира. Его пути — не наши. Иетко снова вздрогнул, частично от этих слов, а глазным образом из-за тона, каким они были сказаны. — Он шел за Лордами Защитниками? — Да, с Собаками. Он и другой человек, что шел однажды по южной дороге Бендсменов. Он был пленником в Цитадели. — Иетко покачал головой. — Тот человек, говорят, пришел с неба. Наша Мать Скэйта осаждается демонами. — Она сильна, — ответила Келл а Марг, прислонив голову к груди женщины из темного камня. — По ту сторону Нагих гор, наверное, много опасного? — Да. Люди в Капюшонах позволили нам добраться только до первого убежища для ночлега, но оно находится в неделе пути. Путешествие опасно, потому что там имеются странные существа — Бегуны и песчаные бури. Люди в Капюшонах — тоже людоеды. Очары, охраняющие дорогу, могущественное племя. — Значит, если повезет, то Старк может погибнуть в пути. — Вполне возможно, — сказал Иетко. — А Бендсмен Гельмар? Он уехал из жилища Матери с двумя пленниками. — Он проехал через Нагие горы до нападения на Цитадель. С ним была женщина-южанка и раненный мужчина на носилках. С ним также были три Бендсмена низшего ранга и слуги. — Может быть, я сделала ошибку, — громко сказала Келл а Марг, — что не позволила Гельмару уехать со Старком, как он хотел. Но Старк был в цепях. Можно ли было предположить, что он избегнет наших кинжалов, а затем выживет при встрече с Собаками Севера? Только тут Иетко понял, что собравшиеся боятся, и этот страх испугал его больше, чем их необычность и их власть. Он униженно проговорил: — Умоляю тебя, если тебе больше ничего от меня не надо… Темные нечеловеческие глаза пристально смотрели на него. — Теперь, когда Цитадель больше не существует, вы вероятно покинете деревни? — Мы охраняли деревню только для того, чтобы служить Бендсменам и Лордам Защитникам. Если они вернутся, вернемся и мы. А пока что мы будем приходить только для торговли. — Когда вы уходите? — На восходе Старого Солнца. Келл а Марг наклонила голову и подняла руку в отпускающем жесте. — Отведите его во внешнюю пещеру и пусть он остается там до тех пор, пока я не выскажу свою волю. Двое полулюдей, приведших его сюда, тут же вывели его и повели по бесконечным коридорам выдолбленным в скале со скульптурными стенами, украшенными резьбой потолками и мириадами дверей, ведущих в темные комнаты, наполненные загадочными и странными вещами. Тепло обутые ноги Иетко шли все быстрее и быстрее. Здесь пахло пылью и сладковатым маслом лампад. Он мечтал покинуть Дом Матери. Келл а Марг молча и неподвижно сидела на коленях Матери Скэйта. Придворные ждали в тяжелом и боязливом молчании. Наконец она заговорила: — Фенн, Федрик. Двое придворных подошли ближе. Глаза их блестели так же, как и их диадемы — блестели от боли, потому что они знали, что она скажет. Дочь Скэйта наклонилась вперед: — Угроза, идущая со Старком, важнее, чем он сам. Мы должны рассмотреть настоящую природу опасности и ее протяженность. Идите с Херсенеями так быстро, так далеко, как это только возможно, на юг. Идите в Скэг. Узнайте, что там известно об этих звездных кораблях. Сделайте все, что сможете, чтобы заставить их отправиться обратно к тем солнцам, откуда они прибыли. Она помолчала. Они склонили головы покрытые белоснежной шерстью. — Найдите Гельмара, — продолжала она, — он узнает, удалось ли Старку выжить в пустыне. И если он выживет — делайте все, что хотите, платите любую цену, лишь бы он умер. Фенн и Федрик поклонились. — Мы слышали. Дочь Скэйта. Мы сделаем это, служа Матери. И они вышли, чтобы собраться к отъезду. Они были осуждены на смерть и знали это. Затем была церемония в зале Счастливого Отдыха, где Дети спали вечным сном в объятиях Матери. Уже давно никто не покидал Дома Матери, так что прорицателям стоило немалых трудов разыскать ритуальные пергаменты. Обсидиановый нож и сундучок, инкрустированные драгоценными камнями не использовались уже несколько столетий. Тем не менее, ритуал был соблюден. Отрезанные пальцы были похоронены в священной земле. Теперь Фенн и Федрик знали, что где бы их не настигла смерть, часть их тела навсегда останется под надежной защитой Матери Скэйта. |
||
|