"Любовники и лжецы" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Глава 34С большой неохотой – и это еще мягко сказано – Винс повернул свой пикап на дорожку, ведущую к дому. В тысячный раз прокрутив в мозгу встречу жены с любовницей, он подумал, что Белинда с честью вышла из неприятной ситуации. Она вела себя безупречно. И ничем не выдала себя. Дала весьма логичное объяснение – не придерешься. Почему в таком случае Мэри не поверила? Винс вылез из пикапа и остановился по дороге, чтобы полить цветы. Не глядя в сторону дома, он не спеша оборвал несколько засохших цветков. Уши у него горели. Наконец, поняв, что дольше невозможно откладывать неизбежное, Винс вошел в дом. Мэри сидела за кухонным столом с заплаканными глазами и раскрасневшимся от ярости лицом. – Давно? – спросила она. – – Мэри, о чем ты? – попытался выкрутиться Винс, не понимая, почему бы ему не сказать ей всю правду, тем более что он уже несколько месяцев собирался сделать это. – Ты знаешь, о чем я говорю! – взвизгнула она, вставая из-за стола. – Ты трахаешь Белинду Глассман? – Нет, – солгал Винс. Не успел он произнести это слово, как понял: Мэри знает, что это ложь. – Я ненавижу тебя! – воскликнула она и, не дав мужу опомниться, схватила со стола бокал и швырнула в него. Он едва успел увернуться. Просвистев возле его правого виска, бокал ударился о стену, разбившись вдребезги. – О Господи, – только и вымолвил Винс. – Сколько времени это продолжается? Я желаю знать, давно ли ты трахаешь ее? – орала Мэри, и Винс понял, что она сильно навеселе. – Мэри, я не знаю, что и сказать… – Свинья! – В него полетела солонка. – Кобель! – За солонкой последовала мельница для перца. – Пропади все пропадом! – рявкнул Винс. – Я рад, что ты узнала. Мэри замерла. – Значит, это правда? У нее дрожал от обиды голос, и она выглядела такой молодой и беззащитной, что Винс почувствовал себя совершенным негодяем. Ведь он когда-то любил Мэри. И не хотел обижать ее. – Ты любишь ее, Винс? Он помедлил. Пристально глядя на него, Мэри ждала ответа. – Да. – Подонок! – Мэри чуть покачнулась. – Она богачка. Дочь Эйба Глассмана. Что, по-твоему, ей нужно от простого плотника вроде тебя? А? Что? Ты нужен ей только ради секса, Винс. Обидные слова. Он понимал, что Мэри хочет задеть его. Самое главное – она была права. – Я ненавижу тебя! – орала Мэри, швыряя в него все, что попадалось под руку, и осыпая его такими грязными ругательствами, каких он еще не слыхивал. «Она сошла с ума», – подумал Винс, вдруг испугавшись, и выскользнул за дверь. – Я ненавижу вас обоих! – неслось ему вслед. – Вы еще пожалеете об этом – и ты, и Белинда Глассман! |
||
|