"Любовники и лжецы" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Глава 54Когда они вернулись в его вествудскую квартиру, она была тут как тут. Призрак Джанет. Джек уставился на нее и замер, боясь потерять сознание. Это была Джанет, только на тридцать лет моложе, в облегающем фигуру золотом комбинезончике и босоножках на четырехдюймовых шпильках с черными шнурками. Копна темно-русых волос. На лице – слишком много косметики. Призрак Джанет окинул Джека с головы до ног наглым оценивающим взглядом. Тут с криком «Лия!» к ней бросился Рик, и все вернулось в реальное измерение. Еще не придя в себя от неожиданности, Джек смотрел, как Рик обнимает свою сестру. И его сестру. Их сестра? Эта… проститутка? Эта копия Джанет? Джеку стало не по себе. – Я взял ключ у управляющего, – сказал Лансинг, и только теперь Джек заметил его. – Привет, братишка, – сказала Лия, снова окидывая Джека одобрительным взглядом. – Как жаль, что мы родственники, – фыркнув, добавила она. – Привет, – сказал Джек, откашливаясь. – Думаю, за это следует поблагодарить Питера. – Я подожду в приемной. – Лансинг отвел взгляд, опасаясь, как бы по его глазам не заметили, что эта сцена и забавляет его, и вызывает сочувствие. Мелоди торопливо выставила Питера и закрыла за собой дверь. В комнате воцарилась напряженная тишина. Рик наблюдал за ними обоими, стоя рядом с сестрой и как будто готовясь защищать ее. – Рик, не оставишь ли нас на несколько минут с глазу на глаз? – спросил Джек. Джек видел, что Рик готов поддержать сестру во всем, а конфликтные ситуации, несомненно, возникнут. К его удивлению, Рик сразу же подчинился. Видно, парнишку действительно сильно потрясла смерть Джанет. Лия подошла к Джеку совсем близко, бесстыдно разглядывая его похотливым взглядом. – В жизни ты тоже хорошо выглядишь, – заметила она. – Пожалуй, даже еще лучше. – Уймись! – возмутился Джек, схватив ее за локоть. – Хватит молоть вздор, я этого не люблю. – Ай-ай-ай, чем ты недоволен? – Лия подбоченилась и насмешливо посмотрела на него. – Это ты хотел меня видеть, а не я – тебя. Не забыл, красавчик? – Послушай, Лия, я хочу помочь тебе начать новую жизнь. Тебе незачем продавать себя на улице. Она рассмеялась: – Кто же откажется от помощи? Жаль только, что ты не появился, когда мне было одиннадцать и я обслужила своего первого клиента. Джека чуть не вырвало. Неужели он и в самом деле родственник этой шлюхи? – Прежде всего, почему бы тебе не отдохнуть? Ты, наверное, устала с дороги? – предложил он. – Хочешь, чтобы я жила у тебя? – прищурившись, спросила она. Он понимал, что ступил на тонкий лед. – Тебе нужна одежда. – Джек не мог дольше откладывать разговор о ее внешнем виде. – Собираешься пройтись со мной по магазинам? – Какой у тебя размер? – не ответив, спросил он. – Почти шестой. А вешу я сто двадцать фунтов. Причем, заметь, весь вес расположен в нужных местах. – Лия похлопала себя по круглому заду. Джек стиснул зубы. – Послушай, Лия, я не появлюсь с тобой в магазинах, пока ты выглядишь, как десятидолларовая шлюха, только что обслужившая клиента. Я попрошу Мел купить тебе джинсы и рубашку, чтобы с тобой можно было показаться на улице. – Значит, я тебя компрометирую? – сладким-пресладким голоском спросила она. – Ты компрометируешь себя. – Ты получил на что напрашивался, старший братец, поэтому не надо теперь воротить от меня нос. – Пойдем, я покажу, где ты будешь жить, – решительно сказал Джек. – А когда я получу свои деньги? Питер говорил, будто ты дашь мне несколько тысяч, чтобы оплатить транспортные расходы. – Лия усмехнулась. – Или он это выдумал? – Не выдумал. Ты получишь деньги, когда захочешь. «Что я делаю?» – подумал Джек. Его охватила паника. – Я предпочла бы получить их сейчас. – Завтра. Мел придется сходить за ними в банк. У меня нет при себе такой суммы наличными. – Джек помедлил у двери. – Полагаю, ты предпочитаешь наличные? – Конечно, – беззаботно отозвалась Лия. – В моем бизнесе, как ты знаешь, в ходу только наличные. |
||
|