"Скандальный брак" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)

Глава 22

Дверь открыл Калдвел.

— Добрый день, милорд. Маркиза в гостиной.

Дом молча выслушал дворецкого и направился к лестнице.

— У ее светлости сейчас мистер Коллинз, — добавил Калдвел.

Дом остановился и с такой силой сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев.

— Действительно? — Улыбку Дома едва ли можно было назвать приятной. — Спасибо, Калдвел.

Дом развернулся и быстро пошел к гостиной. С шумом распахнув дверь, он замер на пороге, чувствуя, как бешено колотится сердце.

Анна и Патрик сидели на кушетке, почти соприкасаясь коленями, их головы были наклонены друг к другу, к тому же Патрик держал Анну за руку. Разговор вел Патрик, в то время как Анна в основном молчала, казалась бледной и отстраненной.

— Какой сюрприз, — протянул Дом. Они мгновенно отпрянули друг от друга, а Анна высвободила свою руку. Она смотрела на мужа так, словно никогда не видела его раньше. И этот странный взгляд смутил Дома.

— Здравствуй, Анна. — Когда она не ответила, Дом перевел взгляд на Патрика. — Надеюсь, я не помешал? Патрик медленно встал.

— Привет, Дом. Мы только что обсуждали предстоящий бал у Хардингов.

Дудки, подумал Доминик, только что вы обсуждали меня.

— Ах, да, самое грандиозное событие сезона. — Дом повернулся к жене. — Мы идем туда, дорогая?

Анна вздрогнула. Дом подошел ближе, буквально нависая над ней.

— Тебе ведь, конечно же, хочется присутствовать на самом грандиозном и роскошном балу сезона?

— Если… я должна.

— Но Патрик ведь пойдет, не так ли? Там вы легко сможете посекретничать вдвоем — лучшей возможности и не представится. — Анна промолчала. — Ты очень быстр, Коллинз, — почти прорычал Дом.

— Не понимаю, о чем речь. — Патрик слегка покраснел.

— Разве? А я думаю, ты все понимаешь.

— Моя сестра пригласила меня погостить у нее.

— Правда? — Дом сжал руки в кулаки. — А кто пригласил тебя сюда, в мой дом?

— Нет ничего неприличного в том, что я нанес визит твоей жене.

— А мне кажется, что есть.

Патрик побледнел.

— Дом, не пора ли тебе повзрослеть? Твоя ревность выглядит по-ребячески.

— Как бы ни выглядела моя ревность, я имею на нее право.

Дом перевел ледяной взгляд на Анну.

— Мне кажется, я выразился вполне определенно еще несколько недель назад, Анна.

Анна смотрела ему прямо в глаза.

— А я думала, — ее голос был едва слышен, — что тоже расставила все точки над «i». Мне разрешено иметь друзей.

— Но не этого друга!

К огромному удивлению Дома, Анна не стала спорить.

— Патрик, тебе, пожалуй, лучше уйти.

— С тобой ничего не случится? — Патрик взволнованно посмотрел на Анну.

Анна отрицательно покачала головой, избегая смотреть на мужа. Этот обмен репликами привел Дома в бешенство. Не в силах больше контролировать свою ревность, он схватил Анну за руку.

— Достаточно, а сейчас попрощайся с Коллинзом.

— Ты делаешь мне больно, — вскрикнула Анна.

— Пусти ее, — потребовал Патрик.

Выпустив Анну, Дом обрушил свой гнев на Патрика.

— Убирайся! Я вышвырнул тебя из Уэверли Холл, а теперь должен повторять то же самое в Рутерфорд Хауз?!

— Дом, — прошептала Анна, не надо.

Он не обратил на нее внимания.

— И я не только выгоняю тебя, но и запрещаю впредь приходить сюда.

— Ты не можешь запретить мне видеться с Анной!

— Нет, мoгу ! — У Дома руки чесались от желания ударить Патрика. — Я запрещаю… — Он перевел взгляд , на жену. — Ты слышишь меня, Анна? Я запрещаю тебе встречаться с Патриком.

Анна молчала.

— Калдвел! — рявкнул Дом. В комнате мгновенно появился дворецкий. — Проводи мистера Коллинза.

— Слушаюсь, милорд.

Лицо Патрика исказила гримаса ненависти.

— Возможно, Сент-Джордж, если бы ты вел себя более прилично, твоя жена не стала бы искать дружбы со мной.

Анна чуть не вскрикнула, шокированная словами Патрика: ведь она ни в коей мере не одобряла его ухаживаний!

— Попробуй только коснуться моей жены, — прорычал Дом, — и тебя ждет встреча на рассвете на Гилфорд Кроссинг — оружие по твоему выбору.

Патрик побледнел и быстро вышел из комнаты, по пятам, преследуемый Калдвелом. Дом прошел к двери и закрыл ее, затем повернулся к Анне.

— Прекрасно! Ты прибываешь в столицу, и тут же здесь появляется Коллинз. Но вот неудача, я не остался в деревне, и вам теперь так трудно встречаться без помех! Может быть, мне не удалось удовлетворить тебя тогда в Шотландии и поэтому ты ищешь любовника?

Анна вспыхнула от обиды.

— Я не обязана отвечать тебе.

Дом внимательно смотрел на Анну. Любила ли она Патрика? Отвечала ли она взаимностью мужу в Шотландии, повинуясь лишь животной страсти, в то время как ее сердце было отдано другому мужчине? Сама эта мысль была ему невыносима. Однако Дом сомневался в этом. Скорее Анна по наивности считала Патрика настоящим другом, а Коллинз использовал эти отношения к своей выгоде.

В любом случае Патрику больше нельзя доверять.

— Перестань встречаться с ним.

— Нет.

Дом шагнул к ней.

— Ты можешь сейчас спать одна, Анна, но я все еще твой муж и по закону могу распоряжаться тобой, как хочу. Я запрещаю тебе поддерживать отношения с Патриком.

К его удивлению, в ее глазах появились слезы.

— Катись к черту!.. — запинаясь, проговорила она.

— Возможно, я и без твоей помощи попаду в ад.

— Не сомневаюсь. — Анна пошла к выходу, явно собираясь закончить неприятный разговор, постепенно превратившийся в перепалку; но Дом опередил ее, положив ладонь на ручку двери и придерживая створки.

— Нам надо поговорить, Анна.

Анна остановилась, по-прежнему избегая смотреть на мужа.

— Мы уже сказали друг другу все, что могли.

Его грудь пронзила боль, словно туда попала пуля. Дом гадал, как поведет себя Анна, если он признается ей, как ему плохо и как терзают его любовь и страсть.

— Анна, мы должны поговорить. Мы муж и жена и не можем жить в состоянии войны. В любом случае я не собираюсь сражаться с тобой.

— Это хорошо, по-потому что и я… не хочу воевать, — ответила Анна, слегка заикаясь.

— Тогда позволь нам начать все сначала.

— В третий раз? — Анна хрипло рассмеялась. — ДУмаю, не стоит.

Дом не собирался упрашивать ее, но этот решительный отказ, тем не менее, ранил его.

— Давай тогда обсудим будущее, если уж у нас нет настоящего, — пробормотал он.

— У нас нет и будущего.

— Анна, мы можем жить раздельно, но мы женаты. И у нас, разумеется, есть будущее, — хотя бы даже в том, что каждый из нас будет жить своей жизнью и так и состарится, сохраняя для окружающих видимость крепкой семьи.

Анна поморщилась, и Дом почувствовал странную радость от того, что хоть как-то ему удалось задеть ее.

— Есть определенные правила, которых мы должны придерживаться.

— Уверена, что они придуманы к твоей выгоде.

— Эти правила выгодны нам обоим, — тихо заметил Дом. — И одно из них — взаимная вежливость. Несмотря на твое отношение ко мне, мы должны общаться друг с другом.

Анна на мгновение заглянула ему в глаза, а потом быстро отвернулась.

— Как тебе будет угодно.

— Тогда начнем с бала у Хардингов.

— Я не думаю…

— Что? Что это удобно? Разумеется, удобно. Все ждут, что мы будем на этом балу. Мое возвращение в Лондон стало основной сплетней сезона, Анна. К тому же со дня свадьбы мы нигде не появлялись вместе, и общество жаждет видеть нас вдвоем.

— Как замечательно, — прошептала Анна.

— Тебе не стоит волноваться, я помогу тебе.

— Не надо! — Анна вздрогнула. Их глаза встретить, и снова, уже в который раз, Анна поспешно отвела взгляд. Что-то случилось, подумал Дом, — с того момента, как он вошел в комнату, Анна вела себя очень странно. И если бы это не казалось невероятным, он бы решил, что она боится его.

— Чем ты обеспокоена, Анна?

— Ничем.

Дом смотрел на ее склоненную голову. Он должен задать Анне еще один вопрос…

— Ты не беременна?

Анна бросила на него полный ярости взгляд. Ее щеки покрыл яркий румянец.

— Я не хотел смущать тебя, — Дом почувствовал, что и сам краснеет, — но я должен знать. Это очень важно для меня.

— Ну разумеется… как же иначе! — вскричала она. — Чтобы заранее знать, получишь ты Уэверли Холл или нет!

— Я спрашивал вовсе не из-за этого.

— Я не верю тебе! — Анна попыталась пройти мимо. Дом схватил ее за плечи, и она испуганно вскрикнула.

— Что-то не так. — Дом смотрел на жену. — Что?

— Ничего.

— Ты ведешь себя так, словно боишься меня.

Анна побледнела.

— Почему… почему ты спрашиваешь об этом?

Дом задумался. Неужели Анна и в самом деле боится его?

— Анна, как бы я ни был расстроен происходящим в моей жизни, я никогда не трону тебя. Разве ты этого не знаешь?

Лицо Анны потеряло последние краски. Она явно не верила ему.

— Как долго ты собираешься оставаться здесь?

— Я еще не решил.

— Я… я хочу, чтобы у меня был собственный дом в Лондоне.

— Нет, — не раздумывая отрезал Дом. — Это полностью исключено.

— Почему?

— У меня есть много поместий, ты можешь отправиться в любое из них, но я не позволю тебе жить в собственном доме.

— Хорошо. А если я поеду в другое место?

— О чем ты говоришь? Объясни.

— Если я отправлюсь в Хайглоу? Или Кэмптон?

Дом с силой сжал зубы, его лицо потемнело.

— Тебе едва ли будет там удобно жить, не говоря уж обо всем остальном. Это старые поместья, лишенные современных удобств.

— Но если я все-таки поеду туда?

— Возможно, я решу присоединиться к тебе.

— Понимаю, — Анна обессиленно прислонилась к двери. — Ты собираешься жить со мной, не обращая внимания на то, хочется мне этого или нет?

До сего момента Дом и не предполагал ничего подобного, собираясь вести себя вежливо и предоставить жене возможность жить отдельно, как живет большинство семей высшего света. Однако сейчас он понял, что не сможет отпустить Анну.

— Да.

— Даже несмотря на то, что я не хочу тебя, что между нами все кончено… навсегда.

— Я могу заставить тебя захотеть меня. — Дом не отрываясь смотрел на жену.

Анна покраснела, и Дом увидел, как она с трудом сглотнула.

— Да, — призналась Анна хрипло, — ты можешь, но это не изменит моего отношения к тебе.

— Touche, — с горечью заметил Дом. Анна долго смотрела на мужа. Когда она, наконец, заговорила, он услышал в ее словах отчаяние.

— Что я должна сделать, чтобы ты оставил меня в покое?

— Стать кем-то другим, — ответил Дом, наклоняясь к ней. Желание обнять Анну, приласкать и успокоить ее стало непреодолимым. Но Анна отшатнулась от него. Дом был поражен. Он снова потянулся к ней, и на этот раз схватил за руку. Анна закричала, чем привела его в крайнее смятение.

— Ты почему-то боишься меня. Мне это не нравится.

— Нет… не боюсь.

— Мне начинает казаться, что ты боялась меня с того момента, как я вошел в комнату. Что я сделал, Анна? Неужели я дал тебе повод для страха?

— Нет! — Анна казалась очень возбужденной. — Нет! Я не боюсь ничего и никого… и тебя тоже.

Она снова устремилась к выходу; на этот раз Дом не стал задерживать ее. Он молча стоял и смотрел ей вслед… Еще долго после того, как Анна скрылась за дверью.

Сначала Анна хотела поужинать у себя в комнате, но затем передумала. Дом прав. Внешне они должны соблюдать правила приличия, хотя бы перед слугами, которые обожают сплетничать не меньше, чем многие господа из высшего общества.

Переодевшись с помощью Беллы, Анна спустилась вниз. Ее сердце отчаянно билось. Кто-то замышлял против нее какое-то зло, возможно, даже преступление, но это не может быть Доминик.

Дом целую неделю занимался с ней любовью, а это едва ли похоже на ожидание благоприятного момента, чтобы представить ее смерть несчастным случаем.

Патрик верил, что Дом хотел убить ее, избавившись тем самым от нежеланной жены. Он вновь и вновь повторял, что Дом ничего не выиграет, если напугает ее или просто ранит, но получит многое, если Анна погибнет от «несчастного случая». Дом тогда станет свободным, к тому же вернет себе Уэверли Холл.

Анна отказывалась верить кузену. Последние десять лет она боготворила Дома, безумно любила его, и это чувство не погасло даже за те проклятые четыре года, не погасло даже сейчас. Ужасно, что Дом соблазнил ее ради обладания поместьем, но Анна не могла и не хотела подозревать мужа в более тяжком преступлении. Нет, Патрик ошибался.

Однако напряжение последних дней стало сказываться на нервах Анны. Существовал один-единственный очевидный факт, который она не могла игнорировать: никто не имел большей возможности оказаться в ее спальне, кроме Доминика Сент-Джорджа.

Анна вошла в полутемный зелено-золотистый салон и поздоровалась с герцогом Рутерфордом, легонько поцеловав его в щеку.

— Ты очень бледна, Анна. Ты не больна?

— Нет, я чувствую себя хорошо. — Анна увидела Дома, и ее сердце забилось с невероятной силой. Черный фрак и белоснежная рубашка прекрасно оттеняли его бронзовую кожу и золотистые волосы. Серебристо-синий парчовый жилет с более темным по цвету шейным платком дополнял костюм. На секунду Анна залюбовалась мужем. Высокий, элегантный, тревожаще красивый. И он не отрывал от нее глаз!

Анна отвернулась. Дом способен на предательство, но не на убийство, сердцем она чувствовала это.

— Анна? — Он оказался рядом с ней.

— Дом! Я не слышала, как ты подошел.

— Но ведь ты смотрела прямо на меня. Если бы при этом ты еще и улыбалась, то я бы точно решил, что это приглашение. — Его взгляд лениво скользнул по ее лицу и остановился на губах.

Анна осознала, что тоже смотрит на губы мужа, и быстро перевела взгляд на каминную полку за спиной.

— Что же так занимало твои мысли?

Анна сглотнула, не в состоянии даже улыбнуться. Его голос звучал с соблазнительной хрипотцой, но, разумеется, это опять плод ее воображения, разумеется, Дом и не думает завлечь ее к себе в постель после всего, что произошло между ними.

— Это неважно.

— Позволь не согласиться.

Анна встретила его дерзкий и вместе серьезный взгляд.

— Тебе будет неприятно узнать об этом.

— А… ты думала обо мне.

— Мои мысли едва ли польстят тебе, — бросила Анна с возрастающим раздражением. — Дом, остановись.

— Мне не дозволяется даже флиртовать с тобой?

— Нет, не дозволяется. — Анна залилась краской.

— Но мы согласились вести себя, как разумные люди, не так ли?

— Да… — Анна окончательно запуталась.

— Тогда я буду флиртовать с тобой, если захочу, и, возможно, со временем ты сможешь расслабиться и даже получать от этого удовольствие. — Дом протянул к ней руку. — Можно?

Анна втянула в себя воздух. Как она выдержит эти «разумные» отношения? Сейчас в ней не осталось ни капли разума!

— Анна?

Она оперлась дрожащей рукой о его руку. Ужасные обвинения Патрика вновь промелькнули в ее голове.

Дом прижал Анну к себе, и ее недавний разговор с Патриком мгновенно забылся. Выходя из салона, Анна все еще остро ощущала присутствие мужа, чувствовала, как его мышцы сжимаются от напряжения — напряжения под стать ее собственному.

Две служанки уносили тарелки. Калдвел налил мужчинам бренди, затем вопросительно посмотрел на Анну.

— Шерри, миледи?

— Нет, спасибо. — Анна сидела, неестественно выпрямившись.

Ужин прошел вяло. Герцог попытался завести ничего не значащий разговор, но Анна обнаружила, что не в состоянии поддерживать легкую болтовню. Тогда Рутерфорд перевел речь на Уэверли Холл, однако ей причиняло боль обсуждение поместья, которое она так любила, но куда больше не сможет вернуться. Рутерфорд обратился к Дому, тот отвечал односложно, поэтому уже к третьей перемене блюд герцог оставил свои попытки.

Анна смотрела на Дома, чувствуя себя беспомощной, неловкой… в общем, совершенно несчастной. Неожиданно Дом встал и отодвинул стул.

— Если все уже поели, то я, с вашего разрешения, откланяюсь.

— Ты куда-нибудь идешь?

— Да, на званый вечер к лорду Хиту. — Дом избегал смотреть на Анну, глядя только на деда.

Анна нахмурилась. Ей стоило бы догадаться раньше, заметив его вечерний костюм. Странно, но она почувствовала себя обиженной.

Герцог кивнул.

— Спокойной ночи, — сказал Дом, глядя на Анну.

— Спокойной ночи, — с трудом проговорила она.

Дом вышел из столовой.

Анна всеми силами оттягивала момент, когда ей придется пойти в спальню. Сначала она попыталась читать в библиотеке, но строчки разбегались перед глазами, а внимание рассеивалось. В голове постоянно мелькала картина — Дом, танцующий с другой женщиной. Интересно, а будет ли Фелисити среди гостей лорда Хита?.. Анна медленно поднималась по ступеням.

Ей никогда раньше не представлялась возможность осмотреть Рутерфорд Хауз, но Анна шла, не замечая роскошной обстановки, сводчатых потолков, мраморных колонн. Сегодня ее не интересовали скульптуры и многочисленные произведения живописи.

В огромном доме царила мертвая тишина. Хотя где-то там, в других комнатах, находился герцог и пятьдесят слуг, особняк казался пустынным.

Войдя в свои покои, Анна тут же позвонила, вызывая Беллу. Она взглянула на большие напольные часы в углу: почти полночь. Доминик вернется еще не скоро. Пока она здесь страдает от одиночества, он наслаждается прекрасным вечером!

Возможно, ей надо было пойти с мужем. Разумеется, только ради сохранения видимости брака.

Белла где-то задерживалась. Анна вошла в спальню и замерла от ужаса.

Она мгновенно узнала красное покрывало — то самое покрывало, что лежало в ногах кровати, которую они с Домом делили в Тавалонском замке в Шотландии. Тогда оно было целым, а сейчас его кто-то разорвал надвое. Кровь медленно отхлынула от ее лица.