"День, когда мы встретились" - читать интересную книгу автора (Бреттон Барбара)Глава 3Мэгги смотрела, как мужчина, отодвинув стул, поднялся из-за стола. Она была в полной уверенности, что блондинка поднимется вслед за ним, но та, кажется, даже бровью не повела. Казалось, во всем мире только Мэгги заметила, как он решительно прошел через зал, направляясь к таперу, и сказал тому несколько слов на ухо. Тапер кинул взгляд в ее сторону и понимающе кивнул, и Мэгги вдруг поняла, что именно мужчина сказал ему. Как ни странно, она совершенно не удивилась. Мэгги тысячу раз наблюдала подобные сцены в кино, когда герой шепчет что-то на ухо таперу, вдруг раздается прекрасная мелодия, герой заключает героиню в свои мужественные объятия, они кружатся в танце, и на экране появляется надпись: «Они жили долго и счастливо». Саму эту долгую и счастливую жизнь почему-то никогда не показывают. Наверное, потому, что на самом деле она длится не дольше одного кадра. Мэгги и ее сестры выросли на подобных фильмах. Когда-то Мэгги рыдала над ними, но мало-помалу сюжет, с навязчивым постоянством повторявшийся из фильма в фильм, перестал вызывать у нее какие-либо эмоции — кроме, пожалуй что, скуки. Мужчина столь же решительным шагом направился к ее столику. Мэгги вдруг подумала: а как он поведет себя, если она ему откажет? Танцевать ей вовсе не хотелось, тем более под пристальным взглядом его юной спутницы. Если он решил поиграть в благородство, пригласив одинокую женщину на танец, то ей его подачки не нужны. Она вскочила, лихорадочно вцепившись в свою сумочку. Голова ее кружилась, хотя она не выпила ни капли спиртного. Она уже хотела бежать, но тут он дотронулся до ее руки. — Позвольте пригласить вас на танец, — произнес он. — Мне кажется, ваш день рождения — отличный для этого повод. — Спасибо, — пробормотала она, — но я не танцую. Выражение его глаз не переменилось, но Мэгги показалось, что он удивлен и немного обижен. — Простите, — поспешила заверить она его, — я ни в коем случае не хочу вас обидеть. Просто, боюсь, я неважно танцую. — Ну что вы, — улыбнулся он, — я нисколько не в обиде. К тому же, если честно, я сам танцую не бог весть как. Его улыбка была чертовски привлекательной. Мэгги она понравилась. И понравился его ответ. Значит, он вовсе не такой самоуверенный, как ей поначалу показалось. Она улыбнулась в ответ: — Ни за что бы не поверила, что вы плохо танцуете! «Что ты делаешь, Мэгги? Осторожно, ты заигрываешь с ним!» Он подмигнул ей: — Вы можете это проверить. Мэгги вдруг почувствовала себя беспечной девочкой-подростком. — Ну что ж, — согласилась она неожиданно для самой себя, — так и быть, уговорили. Она поставила свою сумочку на стул и положила руки ему на плечи. Это было совершенно не в ее стиле. Со стороны она, должно быть, выглядит полнейшей дурой. Но ведь он не знает, что на самом деле перед ним женщина, насквозь замороченная детьми, работой и хозяйством, от которой менее всего можно ожидать беганья по ресторанам в поисках случайных романов. Он не знает о ней ровным счетом ничего — ни имени, ни рода занятий, ни семейного положения, ни музыкальных пристрастий, ни того, какие мужчины ей нравятся и любит ли она вообще мужчин — может быть, она больше любит детей, или собак, или шоколад… Сейчас она может позволить себе быть кем ей заблагорассудится. Новая прическа, новый наряд. Ну чем не Золушка? Разве что вместо кареты — роскошный лимузин, которому не грозит превратиться в тыкву, и срок ее истекает не сегодня в полночь, а лишь послезавтра в полдень. От прикосновения рук незнакомца у Мэгги кружилась голова. Это ощущение было таким сильным, что у нее даже перехватило дыхание. — Все в порядке? — испуганно спросил он. Мэгги сделала вид, что просто слегка закашлялась. Она пыталась уверить себя, что просто давно не испытывала прикосновения сильных мужских рук, но в глубине души понимала, что дело не только в этом. В конце концов, не так уж давно это было, чтобы успеть забыть. Как бы то ни было, в его руках она почему-то чувствовала себя так, словно они знакомы тысячу лет. Все почему-то казалось ей в нем таким родным — его руки, его запах, даже то, что оба они так плохо танцевали. — Вы правы, — улыбнулась она, когда они в десятый, должно быть, раз сбились с такта, — вы действительно неважно танцуете. — Ну, знаете, и вы не намного лучше! — Вы мне льстите, — снова улыбнулась она, — на самом деле я намного хуже. Я так танцую, что, бывало, стоило мне лишь показаться на школьной вечеринке, как все сразу же разбегались. — Мой отец говорит, что я танцую не лучше паралитика. — Что ж, — усмехнулась она, — жестоко, но справедливо. — Вы всегда так прямолинейны? — поморщился он с притворной обидой. — Это мой главный недостаток. К счастью, почти единственный. Он рассмеялся и прижал ее ближе к себе, так, что она ощутила тепло его тела. Мэгги тянулась к нему, как растения тянутся к солнцу, и она, пожалуй, была бы не прочь танцевать с ним так год или два. От этой мысли ее вдруг кинуло в жар. Слава Богу, он не успел заметить, как она покраснела, — он был намного выше ее, и она почти прижималась лицом к его груди. Мэгги пыталась уверить себя, что это всего лишь обычная женская реакция на привлекательного мужчину, но в глубине души чувствовала, что это не так. Привлекательными казались ей многие мужчины — зубные врачи, сантехники, учителя и тот парень, что ведет новости на местном телевидении, — но ни один из них не заставлял ее чувствовать себя так, словно она стоит перед огромным обрывом, одновременно смертельно напуганная и готовая прыгнуть очертя голову. Мэгги была не из тех женщин, которые любят опасности. Она хотела знать точно, куда она идет и что ее там может ожидать. В ее жизни не было места опасностям — может быть, не столько потому, что она умела их избегать, сколько просто потому, что они ей и не встречались. Жизнь ее была простой, ясной, расписанной до мелочей. И Мэгги считала, что так и должно быть. Она так считала всего несколько минут назад. Сейчас она была уже не уверена в этом. — Ваша девушка, кажется, зовет вас, — сказала она. — Она не моя девушка. — Тогда чья? «Послушай, Мэгги, не суй свой нос в чужие дела». Прежняя Мэгги всегда по тридцать раз обдумывала, прежде чем что-то сказать. Новая Мэгги, похоже, рубила сплеча. — Ничья, — ответил он. — Она любит моего брата. — А это, как я понимаю, ваш брат? — Да. Его зовут Мэтти. — Но он, как мне показалось, не любит ее. — Не знаю, что он вообще любит, кроме своей карьеры. — Он рассказал ей, что Мэтт служит в этой гостинице и старается продвигаться по служебной лестнице как можно быстрее, а Лайза — официантка в коктейль-баре здешнего казино. Мэгги вздохнула: — Понимаю. Встречаться с официанткой не очень престижно. Он грустно улыбнулся: — Видите, вы догадались об этом быстрее, чем я. — Она красивая. — Мэгги вдруг почувствовала укол ревности. — Она еще ребенок. — Но красивый ребенок. — Я предпочитаю взрослых женщин. — Все вы так говорите. А сами, поди, спите и видите… — Откуда вы знаете? — Я живу не в безвоздушном пространстве, — сказала она. — И наверное, все-таки вижу, что происходит вокруг! — Так который по счету день рождения? — спросил он. — Дата, как я понял, круглая. — Как вы догадались? — По вашему лицу. У меня было точно такое же выражение лица, когда мне исполнилось тридцать, а затем тридцать пять. — Тридцать пять. — Мэгги немного отстранилась и посмотрела на него. — Сейчас вы скажете, что мне больше тридцати не дашь. — Вам действительно не дашь, — подтвердил он. — Но по-моему, между тридцатью и тридцатью пятью никакой разницы. — Я сама так думала еще вчера, когда мне было всего тридцать четыре. — Ну что вы, тридцать пять — это совсем немного. К собственному удивлению, Мэгги вдруг согласилась с этим. — А вы сколько круглых дат успели отпраздновать? — спросила она. — Подбираюсь к сорока, — с притворно мрачным видом произнес он. — В сентябре стукнет. — Тогда я, в свою очередь, скажу, что вам больше тридцати пяти не дашь. Он снова рассмеялся, на это раз громче. Нет, ей сегодня все-таки положительно везет! Все это слишком похоже на сказку, чтобы поверить! Мэгги вдруг как огнем обожгла неожиданная мысль: а уж не подослан ли этот таинственный незнакомец ее сестрами? О нет, ради Бога, только не это! Они могут критиковать ее прическу, макияж, одежду — но если они считают, что она не способна сама найти себе мужчину, значит, они окончательно поставили на ней крест. Если так, то она не простит им этого до конца жизни. Набравшись мужества, Мэгги решила напрямую спросить об этом его самого, чтобы окончательно разрушить либо последние сомнения, либо последнюю надежду: — Признайтесь, вас подослали Клер и Элли? — Кто такие Клер и Элли? — удивился он. Мэгги с облегчением вздохнула. — Мои сестры, — сказала она. — Честно говоря, это они устроили мне поездку в Атлантик-Сити. Я было решила, что они и вас подослали… — Вы же видели, как я отвратительно танцую! На месте ваших сестер я бы все-таки подобрал танцора получше. — Да, — улыбнулась она, — пожалуй, вы правы. Но сомнения все-таки продолжали мучить ее. Этот мужчина был слишком хорош, чтобы быть правдой. Высокий, красивый и не боится смеяться над собой. Женат! Наверняка женат. Или священник в цивильном. Так или иначе, он недоступен для нее. Мужчины не сваливаются просто так тебе на голову, тем более в день рождения и когда тебе уже тридцать пять. Такое бывает разве что в кино. Мэгги заметила, что Мэтт поднимается из-за стола. — Ваш брат уходит, — сообщила она. — Что-то он выглядит не очень веселым. — Ничего, это пройдет. — Спасибо за танец, — заторопилась она, — все было великолепно, но если вам нужно идти… — Кто сказал, что мне нужно идти? — Ну, если нет… — Если нет, то почему бы нам не начать все сначала? — Он посмотрел на нее, и их взгляды встретились. — Кстати, забыл представиться. Меня зовут Конор. — Мэгги. — Вы здесь одна? — Она кивнула: — Одна. А вы? — Один. «Слава Богу», — подумала она, придвинувшись к нему чуть ближе. Она не знала, почему она рада, что он один, но это было так. Они уже не стеснялись своего неумения и танцевали как могли. И похоже, сумели даже зажечь кого-то своим примером, ибо к ним присоединились еще две пары. Мэгги казалось, что она готова остаться на всю жизнь здесь, в руках Конора, в этом зале с завораживающей музыкой и волшебным светом свечей. Конор был даже выше и шире в плечах, чем ей показалось на первый взгляд, и в его сильных руках она чувствовала себя маленькой и хрупкой. Как ни странно, ей это нравилось. Мэгги привыкла считать себя сильной женщиной. Если было надо, она могла таскать тяжело груженные ящики. Она считала себя смелой. Она не пугалась, когда слышала какой-нибудь странный шорох ночью за окном, а однажды, обнаружив в комнате Николь огромного черного паука, поймала его голыми руками и вынесла в сад, потому что не хотела жить с этим непрошеным гостем в одном доме, но и убивать его было жалко. Она не испугалась высоты, когда понадобилось что-то отремонтировать на крыше. И сейчас она была все такой же. Она просто не могла позволить себе стать другой, иначе ей пришлось бы в этой жизни весьма туго. Но все это время в ней жила и другая женщина — женщина, которой порой не хватало прикосновения сильных, надежных мужских рук. Нет, она не питала никаких надежд, ей просто было сейчас так хорошо танцевать с ним… Тапер закончил игру в самый неожиданный момент. — Может быть, попросим его сыграть еще? — улыбнулась она. — У меня есть идея получше. Пойдемте вниз, в бар, и поднимем по бокалу в честь вашего дня рождения! Мэгги колебалась. Если она примет сейчас его предложение, то не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, к чему это приведет в конечном счете. Всего один танец с ним уже казался таким восхитительным, таким волшебным, что просить о большем — все равно что просить, чтобы звезды светили ярче только ради тебя. Мэгги напряженно искала ответ. Если бы она спросила у него, Конор бы ответил, что правильного ответа не знает никто, что остается лишь положиться на свои чувства и слепую фортуну. Эти два фактора всегда лежат в основе всех великих дел, всех великих открытий, всех великих авантюр. Она думала. Он ждал. Пора было покинуть место для танцев. — Что ж, — произнес Конор, пожимая ей руку, — как хотите. Спасибо за танец. — Спасибо и вам, — улыбнулась Мэгги. — Вы с честью выдержали испытание — ни разу не пожаловались, когда я наступала вам на ноги! Пожалуй, что больше всего подкупало его в Мэгги — так это ее умение посмеяться над собой. Давно уже Конор не встречал человека, которому была бы свойственна эта черта. Как жаль, что приходится расставаться, не узнав о ней больше! Мэгги не мешкая расплатилась, подхватила свою сумочку под мышку, и, выйдя из ресторана вдвоем, они направились к лифтам. — Если вы вдруг надумаете, — сказал он, нажимая кнопку «вниз», — предложение остается в силе. — Спасибо. — Она нажала кнопку «вверх». Гостиничные лифты обычно очень медленны, но на этот раз крайний справа лифт пришел почти мгновенно. — Я надеюсь на встречу, — произнес он, когда Мэгги вошла в лифт. — Я подумаю, — машинально ответила она. Двери лифта стали медленно закрываться, и Конор вдруг словно потерял рассудок. Он задержал двери лифта руками. — Не уезжайте! — попросил он. Ее глаза округлились. — Не бойтесь, я не сошел с ума. Просто я чувствую, что не могу отпустить вас просто так. Мне кажется, между нами что-то происходит. Не уезжайте, Мэгги… Он произнес ее имя так нежно, так тихо… А ведь они знакомы от силы полчаса! Она знала, чем ей это грозит, и знала, как избежать опасности. Она должна улыбнуться, сказать «спокойной ночи», вернуться в свой номер, позвонить детям, немного посмотреть телевизор — и лечь спать. Она это знала. Но не этого ей хотелось. Не это подсказывало ей ее сердце. Мэгги перевела дыхание и вышла из лифта. Голова ее кружилась. Она сама бы испугалась своих действий, будь она в этот момент в здравом уме. Конор держал ее за руку, и Мэгги не хотелось, чтобы он отпускал ее, хотелось верить… Все так же держась за руки, они прошли через холл с мраморными колоннами, высокими лепными потолками, огромными фонтанами, мимо понимающе-многозначительных взглядов седых вдов, для которых казино уже стало вторым домом, и спустились вниз по эскалатору. Бар был темным и насквозь прокуренным, но таким, по идее, и должен быть бар. Они сели на маленькую кожаную софу за столиком у стены, достаточно близко к оркестру, чтобы слышать музыку, но не настолько близко, чтобы та заглушала их разговор. … Последние два года она была очень занята. После развода ей пришлось строить свою жизнь почти с нуля. Дети, занятия, работа… А когда случилось несчастье с матерью, Мэгги, взвалив всю ответственность на себя, и вовсе оглянуться не успела, как пролетел целый год. Меньше всего приходилось думать о себе, и какую-то часть своей души Мэгги словно законсервировала и положила на хранение до лучших времен. Неужели теперь эти времена настали? — Пожалуйста, бутылку шампанского и два бокала, — сказал Конор официантке. — Какой сорт? — Рыжеволосая официантка с немыслимо большим бюстом и осиной талией пожирала Конора глазами. Одета она была наподобие древнегреческой богини — в короткую тунику, оголявшую одно плечо. По возрасту официантка почти годилась Мэгги в дочери. Конор повернулся к Мэгги. Любой другой мужчина из всех, кого она знала, на его месте стал бы строить из себя супермена и сам бы выбрал сорт вина. Не говоря уже о том, что вряд ли удержался бы от комплиментов официантке по поводу ее прелестей. — Честно говоря, — призналась Мэгги, — я слабовато в этом разбираюсь. Целиком полагаюсь на ваш вкус. Официантка с подозрением покосилась на нее, но Конор не растерялся и назвал какой-то сорт. Девушка, кивнув, удалилась. — Я вижу, вы знаете толк в винах! — одобрила Мэгги, хотя на самом деле название ей ничего не говорило. — Впечатляет! — Она уютно устроилась на софе. Можно ли чувствовать себя одновременно наивной девочкой-подростком на первом свидании и женщиной, искушенной в любовных делах до мелочей, — не говоря уже о том, что Мэгги не была ни той ни другой? Но именно так она себя сейчас чувствовала. «Дотронься до меня, возьми мою руку в свою, поцелуй меня…» Официантка появилась с бутылкой шампанского, двумя бокалами и ведерком со льдом и, поставив все это на стол, снова удалилась. Конор умел обращаться с шампанским — ни плоских шуток, которые обычно отпускают в таких случаях, ни лишних движений. Он легко снял пробку, и вино чуть было не выплеснулось через край. Мэгги поспешила подставить бокал. Она ожидала, что Конор произнесет какой-нибудь патетический тост или предложит выпить на брудершафт, но он не стал делать ни того, ни другого. — За наше случайное знакомство! — Мэгги подняла бокал. — За наше случайное знакомство. И за ваш день рождения. «За игру в Золушку всего лишь на один вечер», — подумалось ей. Вино было сладким, пузырьки словно танцевали на языке, Мэгги чувствовала, что теряет последние остатки здравого смысла. Конор никогда не встречал таких женщин. Обычно женщины за бокалом шампанского говорили о ситуации на рынке акций или на Ближнем Востоке или о последних новинках детективной литературы. Он наклонился к ней. — Когда я впервые увидел вас тогда, на стоянке, — сказал он, — мне особенно понравились ваши глаза. Синие, как небо. Голова у Мэгги шла кругом. И не только от вина. — Я заметила, как вы на меня смотрите. Но как ни странно, глаз ваших совершенно не запомнила. Зато я обратила внимание, какие красивые у вас волосы. — А затем я увидел вас за столом регистрации. — Когда я заполняла бланк гостиницы? — А вы не помните? Я вам еще улыбнулся. — Значит, все-таки мне? А я решила, что вы улыбаетесь брату. — Вы тогда еще так на меня посмотрели… Точно такой же взгляд у вас был, когда я пригласил вас на танец. — Этот взгляд означает «Я все держу под контролем». Он очень помогает, когда на самом деле я совершенно не могу справиться с ситуацией. Кажется, только теперь из-под безупречной маски начала проступать настоящая Мэгги. Конору хотелось знать, какая же она на самом деле. — Не можете справиться? О чем вы? Может быть, я могу чем-то помочь? — Все происходит слишком быстро, — произнесла она чуть слышно. Он не ошибся. Она явно чувствовала то же, что и он. — Мы можем замедлить процесс, — предложил он. — Можем найти оптимальную скорость. Она посмотрела на него, и он увидел свое отражение в ее огромных небесно-голубых глазах. Такое уже было с ним когда-то. Не так уж и давно… — Я не уверена, что у нас получится, — прошептала она. В глазах ее стояли слезы. — В чем дело, Мэгги? Я могу чем-нибудь помочь? Как объяснить этому милому человеку, что женщина, которую он видит перед собой, не имеет ничего общего с реальной Мэгги О'Брайен? Эта стильная стрижка, этот макияж, эта изысканная одежда — все это так же фальшиво, как и ее жемчуг. Настоящая Мэгги — мать двоих детей с работой на полставки, учебой и бывшим мужем, который, едва успев развестись, уже нашел себе новую жену. От настоящей Мэгги Конор наверняка бы убежал как черт от ладана. Мэгги не могла стать другой. Может быть, когда-нибудь и научилась бы, но у нее совершенно не было на это времени. Она встала. — Извините, — сказала она, — мне срочно надо идти. На этот раз она не обернулась. |
||
|