"Чародей звездолета «Посейдон»" - читать интересную книгу автора (Балмер Генри Кеннет)

Глава 11

Марко! Это имя прогремело в рубке «Посейдона», как гром с ясного неба. Хаулэнд посмотрел на Рэндолфа. Маленький профессор медленно поднял руку, крепко сжав пальцы в кулак. А потом резко опустил ее вниз.

— Опять они, эти бандиты, — отключив связь, сказал Ларсен и взглянул на Рэндолфа. — Что им говорить, проф?

Хаффнер неожиданно засмеялся:

— Пусть идут к нам на борт. Как только они появятся, мы снова дунем в Стеллин свисток!

— Не вижу ничего хорошего, Вилли… — начал возражать Хаулэнд с раздражением.

Рэндолф энергично поддержал Хаулэнда:

— Ты сам не знаешь, что говоришь, Вилли. Если эти борцы за свободу увидят здесь повсюду замерших людей — что они тогда подумают? И потом они не смогут войти через стыковочный тамбур все вместе, а будут идти по одному. И, наконец, они оставят часть людей на борту своего корабля.

Улыбка с лица Хаффнера тут же исчезла:

— Что же нам тогда делать? Позволить им свободно здесь разгуливать? И забрать все? Увидеть…

Профессор Рэндолф направился к Сэмми Ларсену и, подойдя к нему, решительно сказал:

— Дай мне микрофон. Соедини меня с кораблем их Фронта свободы.

Ларсен выполнил то, что ему приказали. Все в рубке затихли в напряженном ожидании.

Вскоре снова загремел тот же самый густой, уверенный, ненавистный голос:

— Поторапливайтесь, Марко. Мы уже почти рядом с вами. Включи видеокамеру и дай взглянуть на нашу победу.

Рэндолф быстро замахал рукой, чтобы Ларсен этого не делал, но Сэмми и не думал включать экраны. Профессор взял ручной микрофон и, как будто он выступал на послеобеденном семинаре у себя на факультете, спокойно сказал:

— Говорит звездолет «Посейдон». Эй, вы там, бандиты, слушайте сюда.

Вам лучше всего поскорее убраться. Всякая попытка вооруженного наскока с вашей стороны бессмысленна. Быстрее уносите ноги! Сюда приближается космический военный крейсер. Да, и еще — вашего человека Марко мы убаюкали, и он теперь крепко спит.

Хаулэнд не мог сдержать восхищения от старого профа. Его маленькая речь содержала такое количество вульгарных слов, что нельзя было даже заподозрить в говорившем известного профессора. Теперь надо ждать реакции с пиратского корабля.

Такой наглый поначалу, а теперь унылый голос снаружи сказал еще что-то, но совершенно невнятно и неуверенно, а потом исчез совсем. Питер представил себе, как тот незнакомый человек, получив от Марко радостное сообщение, мчался сюда через космические пространства на крыльях ликования — а здесь его встретило известие о несчастье. Неудача Фронта свободы не вызвала в Хаулэнде большой радости. Когда одни люди выигрывают, другие в это же время что-то теряют.

Рэндолф держался великолепно и, как всегда, все руководство взял в свои руки. Ни единого колебания, ни единого проявления слабости или неуверенности не было в его действиях и распоряжениях.

Когда разбойничий корабль удалился и, делая полные обороты, скрылся в просторах Вселенной, на «Посейдоне» все вздохнули с облегчением — все, кроме Рэндолфа.

— Постарайся срочно связаться с Теренсом, — быстро говорил он Ларсену. — Это дьявольское отродье в образе грабителя думает, что он способен справиться с военным крейсером. Он, наверное, полон решимости сражаться и готов умереть, но не сдаваться. Я не могу допустить, чтобы его дурацкая напускная храбрость помешала нашим планам.

— Слушаюсь, проф, — сказал Ларсен.

Маленькая фигура профессора Рэндолфа излучала уверенность, как никогда раньше. Он быстро и доходчиво отдавал точные, взвешенные приказания, заражая своим энтузиазмом всех остальных партнеров, или сообщников, как называл в душе всю их компанию Хаулэнд.

Но даже в Хаулэнда проникали живые искорки надежды из большого костра оптимизма, который ни на минуту не затухал в Рэндолфе.

— У меня никогда не было склонности лгать, — решил оправдаться профессор. — Но я считаю, что метод преувеличения, используемый в науке, применим и в нашем деле. Другими словами…

— Другими словами, профессор, — прервал его Вилли Хаффнер, улыбаясь, — когда вы лжете, то лжете по-крупному!

— Так, надеюсь, все пойдет дальше гладко, в конце концов, — Рэндолф посмотрел вокруг. — Кому-то надо пойти к Стелле и посмотреть, как она там…

— Я пойду, — сейчас же отозвался Хаулэнд. Ему необходимо было двигаться.

На пути к Стелле Питеру все время попадались фигуры притихших, похожих на призраков людей — картина была не из приятных. Стелла сидела на сцене. Одетая в самый лучший свой наряд, она в одной руке держала свисток, а в другой — желтый листок. Молодая женщина сидела и горько плакала.

— Это был великий момент в моей жизни, — говорила Стелла в перерывах между всхлипываниями. — Все жадно следили за каждым моим жестом, ловили каждое мое слово. Я была в центре всеобщего внимания. А потом я дунула в этот противный свисток — и они… они все потеряли интерес ко мне!

И Хаулэнд от души рассмеялся. Он пересек сцену и, подойдя к Стелле, забрал у нее свисток и билет. Положив оба предмета в свой карман, Питер сказал:

— Все благодаря еще одному выдающемуся открытию в микробиологии, Стелла. Не унывай! Пассажиры вдохнули в себя вирусы, над которыми мы все поработали. Когда ты дунула в сверхзвуковой свисток, вирусы активировались и парализовали людей. Они пробудут в таком состоянии двадцать четыре часа, а потом очнутся, даже не заметив, что с ними что-то происходило. Я сделал тебе прививку против этого эффекта, у тебя ведь не осталось шрама, помнишь, ты волновалась?

— Помню, — всхлипнула Стелла. — И не смейся надо мной. Я носилась, как сумасшедшая, стараясь все сделать так, как хотел проф — попробовал бы ты справиться с этим.

Они вместе пошли по рядам безмолвных людей в зале, устраняя все неполадки, которые могли привести к несчастному случаю.

— Не переживай, Стелла, — успокаивал ее Хаулэнд, вдруг почувствовав, что у него уже нет антипатии к этой женщине. — У тебя еще будет великий момент в жизни, как только они все придут в себя.

Когда, наконец, прибыл Мэллоу в небольшом космическом корабле, взятом напрокат на последние сбережения профессора Рэндолфа, на борту «Посейдона», возле двери кладовой с ценностями, собрались те люди, которые были в полном сознании и рассудке.

В их руках был большой набор режущих инструментов, принадлежавших пиратам, но, так же, как корабль Мэллоу, позаимствованных Рэндолфом во временное пользование, причем бесплатно. Эти люди пытались определить объем и степень трудности предстоявшей работы.

Рэмзи и Ларсен перевели управление и связь звездолета на автоматический режим и пошли к месту стыковки двух кораблей. Появились Мэллоу, Бригс, Кейн и Кванг. Рэндолф предупреждал их, чтобы они не тащили свои собственные орудия для взлома, но Мэллоу все же взял с собой то, что считал нужным. Полковник Тройсдорф шагал с гордым видом — на глазу у него, как всегда, поблескивал монокль. Когда полковник услыхал имя Тима Варнера, он преувеличенно громко засмеялся:

— Мне рассказывали о Варнере. Его считают компетентным работником.

Так, давайте приступим к делу.

У всех было одно и то же нетерпеливое, страстное, бьющее через край желание — вскрыть кладовую и вынести ее содержимое. Хаулэнд отошел в сторону и уныло наблюдал за действиями бывших космических военнослужащих.

Мэллоу был весел и многословен.

— Не стоит сильно нервничать, — говорил он своим людям. — Ведь в конце концов, все это сделали грабители, с оружием напавшие на звездолет, не так ли? А нас не было на борту, так же? Как мы могли здесь оказаться в самый разгар большой лотереи!

И он самодовольно рассмеялся. Его противный смех покоробил Хаулэнда.

Глядя на красивое, но чрезвычайно глупое и самонадеянное лицо Мэллоу, Питер вспомнил о Киркупе-Пальцах. Будет видно!

Бывшие военные космического флота были прекрасно знакомы с режущим пиратским снаряжением. Вскоре пришла очередь включиться в дело полковнику Тройсдорфу. Он знал все о комнатах-сейфах на борту космических кораблей во время службы на флоте в обязанности Тройсдорфа входила охрана кладовых с ценностями. Он с выражением превосходства на лице начал давать указания, и работа продолжалась. Мэллоу с удовлетворением улыбался.

Принеся никого не интересовавшие извинения, Хаулэнд оставил поле деятельности технических исполнителей операции и быстро пошел прочь. Он прошел через рубку лайнера, бросив жалостливый взгляд на Элен, преодолел многочисленные лестницы и эскалаторы и снова очутился в парадном зале.

Гробовая тишина смущала его. Он ходил между рядами столов и стульев и, видя окостеневших, молчавших людей, думал о том, что такая же неподвижность и безмолвность ждет всех после смерти. Состояние покоя каждого из окружавших Хаулэнда людей служило ему напоминанием, что в конечном итоге есть только одна-единственная вещь в мире, которую можно назвать истинной, несомненной и… неизбежной. Но женщины и мужчины, замершие на двадцать четыре часа, снова оживут и никогда не узнают, что великие конспираторы забрали целые сутки из их жизней. А он, Питер Хаулэнд, знал об этом.

Он приподнял руку женщины, которую она держала в неуклюжем, изогнутом положении на спинке стула, и положил ее удобно на столе. Потом подвинул полного джентльмена поглубже в сиденье. Поднял упавшую сумку. Стелла и ее помощники, прибывшие вместе с Мэллоу, ходили по всему залу и заменяли затухшие сигареты в руках у мужчин на новые. Позаботились они и о курильщиках трубок. «Посейдон» продолжал свой путь с тремя тысячами пассажиров на борту. А команда Рэндолфа располагала двадцатью четырьмя часами, в которые она должна была обязательно уложиться и завершить всю операцию, не оставив ни единого следа.

Хаулэнд снова подумал об Элен Чейз. И о Теренсе Мэллоу. Он точно знал, что ему, Питеру Хаулэнду, предстоит сделать.

Вернувшись к кладовой, он увидел, что работа по вскрытию двери в самом разгаре. Вся бригада взломщиков дружно и самозабвенно трудилась, и это самозабвение напоминало молитвенный экстаз язычников перед их богом огня. Мэллоу курил и чертыхался. Как только появился Хаулэнд, Теренс вызывающе заговорил:

— Между прочим, тот дурак Пальцы все-таки донес на нас. Очень жаль, что мы не нагрянули к нему до того.

— Что, черт побери, ты хочешь этим сказать, Теренс? — Рэндолф смотрел на племянника с нарастающей тревогой.

Хаулэнд почувствовал, что в воздухе опять запахло грозой, — почти осязаемая опасность исходила из прищуренных, улыбавшихся глаз Мэллоу и от грубых, свирепых лиц Даффи Бригса и Барни Кейна.

— Я спрашиваю, Теренс, черт тебя возьми, что ты имеешь в виду.

— Тебя это не касается, дядя. И вообще не мешайте моим парням работать. Все!

— Но я требую ответа! — Рэндолф подошел ближе к Теренсу и смотрел на него снизу вверх выпяченными от гнева глазами. — Говорит ли твое откровение о том, что ты таки приложил руку к убийству Киркупа?

Полковник Эрвин Тройсдорф, припавший к электронному стальному, с голубоватым блеском замку в серой бронированной двери кладовой и упорно, с испариной на лице пытавшийся найти нужный вариант, чтобы открыть сверхсекретное устройство, недовольно обернулся и сказал:

— Люди, не могли бы вы дать мне возможность спокойно работать? Ваши взломщики ничего не добьются с помощью инструментов тех бандитов. Если вы уйдете и будете ругаться где-нибудь в другом месте, я смогу, быть может, найти секрет этого замка. Уходите! Живее!

Мэллоу взбесил тон, с которым говорил Тройсдорф. Рэндолф, более терпимый к людям, чем его племянник, поспешил сгладить острые углы:

— Вы правы, полковник. Я извиняюсь за поведение Теренса. Терри, идем со мной. Давай оставим полковника, пусть он спокойно работает.

Все отошли подальше от Тройсдорфа, предоставив ему полную свободу действий. Но напряженность не стала меньше. Рэндолф снова настаивал:

— Теперь, Теренс, ты, может быть, все же любезно объяснишь…

— С удовольствием, дядя, — Мэллоу не только вновь обрел самообладание, но стал дерзким и грубым. — Как только ценности выплывут наружу, мы погрузим их на наш маленький корабль и улетим. Но, дядя, не думаешь же ты в самом деле, что мы согласились все это сделать, чтобы потом, вернувшись на Землю, смиренно отдать деньги тебе? Неужели ты так думаешь?

Мэллоу нагло засмеялся, а за ним и Бригс, и Кейн.

— Ну, дядя, я просто удивляюсь — с твоим научным складом ума…

Такого предательского удара Рэндолф не ожидал. Он почувствовал себя ограбленным, беспомощным и очень, очень маленьким. Впервые в жизни профессор подумал о том, что причиной всех его несчастий является позорно низкий рост. Поражение казалось ему таким сокрушительным, что он впал в глубокое отчаяние. Рэндолф посмотрел вокруг и, как бы в поисках опоры, вытянул руку. Вилли Хаффнер, стоявший рядом с ним, был озадачен и зол.

— Что происходит? — требовал ответа Хаффнер. — Ты не можешь так поступить, Мэллоу…

У Вилли был такой агрессивный вид, что он походил на быка, доведенного до бешенства.

— Ты бы помолчал и не вмешивался, — сказал Мэллоу. — От этих чересчур умных ученых меня уже тошнит.

Рэндолф, хватаясь за последнюю надежду, попытался напомнить племяннику о своем господствующем положении:

— Я был бы очень благодарен тебе, Теренс, если бы ты оставил свои шутки при себе. Мне совсем не смешно.

В душе у профессора все трепетало, но он продолжал держаться и говорить, как всегда, резко и едко:

— Ты вообще перестаешь меня радовать в последнее время, Теренс.

Извини за то, что я скажу, но по всему видно, что моей сестре не повезло не только с мужем, но и с сыном…

Лицо Мэллоу передернулось от ярости. Он двинулся к Рэндолфу с зажатым в руке револьвером, готовым выстрелить в любую секунду. Не было никакого сомнения, что Теренс собирался убить профессора.

— Остановись, Терри!

Громкий окрик сбил Мэллоу, он с удивлением обернулся. К нему подходил Чарльз Сергеевич Кванг — его всегда спокойное лицо сейчас было очень встревоженным.

— Ну, какого дьявола тебе нужно, Чарли?

— Я не знал, что в наших планах произошли изменения. И не сказал бы, что они мне нравятся. Профессор Рэндолф согласовал с нами все свои планы ты не должен так поступать с ним…

— Не стой у меня на дороге, Чарли. Я — хозяин, запомни это.

Мэллоу говорил уравновешенно и спокойно. Но Рэндолф слышал в его словах столько страшной злобы, что ясно понял — к сожалению, слишком поздно, — как он ошибся в своем племяннике.

— Но ты не можешь… — снова заговорил Кванг, но его перебил Барни Кейн.

Он приставил дуло своего оружия прямо к его спине и сказал:

— Заткнись, парень. Командует здесь Мэллоу, ты же слышал.

— Я никогда не любил насилия, — смело продолжал Кванг. — Рэндолф вытащил нас из нищеты, дал нам надежду на лучшую жизнь, а вы готовы сейчас наброситься на него. Я ожидал…

— Благодарности? — с насмешкой спросил Мэллоу. — Разве кто-нибудь хранит долго благодарность тому, кто подал ему руку, чтобы помочь подняться из лужи?

— Дьявольски убогая философия! — взорвался Кванг.

Мэллоу щелкнул пальцами перед носом Кванга:

— Если ты не хочешь участвовать в деле, Чарли, ты лишаешь себя громадного куска добычи. А нам достанется больше.

— Ты пожалеешь обо всем, что сейчас делаешь, — закричал Рэндолф.

Окончательно раскусив племянника, он страшно ругал себя за то, что так глупо доверился Теренсу.

— Намекаешь, что сообщишь в полицию? — Мэллоу рассмеялся. — Только не ты. Послушай, кто это все организовал? Кто разработал план с самого начала? Кто, арестованный Варнером, находится под подозрением прямо сейчас? Так вот — профессор Чезлин Рэндолф, вот кто. Скажешь хоть одно слово и будешь сидеть за решеткой всю жизнь.

Мэллоу ходил взад и вперед и, наблюдая за фигурой Тройсдорфа, склоненной над поблескивавшим голубым цветом замком, сильно радовался:

— Вот удача! Ни одна душа вокруг, никто на звездолете не узнает о пропавших ценностях, пока корабль не достигнет планеты. Прекрасно, просто прекрасно!

Хаулэнд все это время молчал, мысленно возвращаясь к Элен Чейз, стоявшей там, как прекрасная, будто выточенная статуя. Питер Хаулэнд не ошибся в своих предчувствиях — обстановка накалялась с каждой минутой. Все его подозрения насчет Мэллоу оправдывались. И Хаулэнда охватывал ужас при мысли о том, что он ничего уже не сможет сделать, так как Мэллоу начал играть в открытую раньше, чем предполагал Питер, не успевший морально подготовить себя к борьбе с племянником профессора.

Чарли Кванг стал рядом с Вилли Хаффнером и начал вытирать пот со лба.

Хаулэнд почувствовал симпатию к стройному астронавигатору. Как финансовый аферист, получавший деньги посредством внушения жертве доверия, Кванг, конечно, нарушал закон, но все хорошо знали, что обманывал он только мошенников. И к тому же не терпел никаких насильственных действий. Его можно считать союзником, подумал Питер.

Хаулэнд вернулся на видное место, держа одну руку в кармане. Мэллоу сразу же резко повернулся, скрипнув своими каблуками, и злобно уставился на него:

— А-а! Доктор с мягким сердцем! Я так и не знаю, как тебе удалось выскользнуть из ловушки, которую мы расставили для тебя с Киркупом, но считай, что с тобой покончено, Хаулэнд.

Хаффнер начал что-то говорить, но Мэллоу грубо перебил его:

— Замолкни, ты, старый пьяница! Или я продырявлю тебя пулей, чтобы выпустить из тебя виски.

Хаулэнд не проявлял никакой реакции, и это удивляло Мэллоу.

Заговорившего было Рэндолфа Теренс совсем не стал слушать и тоном, не терпящим возражений, сказал ему:

— Присоединяйся ко всем остальным, дядя, и молчи. Напрасно теряем время. Мне надо быть как можно дальше отсюда еще до того, как замороженные придурки очнутся.

— Послушай, Мэллоу, — так решительно, как только мог, сказал Хаулэнд, продолжая держать руку в кармане. — Ты намерен, как мы поняли, присвоить себе все деньги из кладовой, заплатив только своим людям за их работу. Ты решил лишить профессора возможности продолжить исследования на Поучалин-9 с целью создания на ней жизни.

От страха на лбу Хаулэнда появилась испарина, а во рту все пересохло.

Но он продолжал:

— Мы же хотим отобрать эти деньги у запутавшегося в коррупции правительства, которое не интересуют великие цели и которое ничего не желает делать для блага науки и для общего блага человечества.

Мэллоу презрительно засмеялся, посчитав, видимо, слова Хаулэнда слишком напыщенными:

— Благо — что ты подразумеваешь под словом благо? Возможно, жизнь, которую вы хотите создать, обернется каким-нибудь прожорливым монстром, поедающим людей. Что тогда?

— Такой опасности нет и не может быть, — резко сказал Рэндолф. Только несведущий человек может вообразить такое. А что касается членов правительства, они, действительно, все погрязли в коррупции. Отняв у нас фонд Максвелла, они используют его в целях создания супероружия для космического флота, тратят впустую на вооружение, хотя нет никакого реального врага. А, кроме того, львиная доля денег идет на взятки и…

— Да, именно так и поступили с фондом Максвелла в этом году, — сказал Питер. — Ну, ладно…

— Заткнись, Хаулэнд, — зло закричал Мэллоу.

— Мы хотели использовать деньги для полезного дела, для высоких целей, Мэллоу. А ты просто обыкновенный вор! Если бы мы обнаружили, что у нас остались лишние деньги, мы бы вернули их назад — но ты такого никогда не сделаешь, нет, никогда! Ты думаешь только о своем собственном благополучии, и богатство тебе нужно для твоих грязных дел…

Мэллоу решительно вскинул оружие. Лицо его было бледным и не предвещало ничего хорошего — это было лицо убийцы.

Дуло револьвера нацелилось на Хаулэнда, а палец Мэллоу лег на спусковой крючок.