"Наследство с условием" - читать интересную книгу автора (Джеймсон Бронуин)ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯКомпьютерная почта доставила сообщение за день до назначенного визита в клинику и застала Томаса врасплох. Он смотрел на экран пять, десять, пятнадцать секунд, прежде чем почувствовал, как закружилась голова и быстро-быстро застучало сердце. Сообщение оказалось коротким. Беременности нет. Ей очень жаль, что она не смогла помочь. И она желает ему всего наилучшего. Никаких объяснений, ни единого намека на чувства. Неужели Энджи действительно думает, что холодное, бездушное послание — то, что он заслужил? В графе «Отправитель» стояло официальное «Анжелина Мори, Корпорейт Конференц-центр, „Карлайл Гранд-отель“«. Выходит, она вернулась к прежней работе. Томас даже не побеспокоился выключить компьютер. Он выскочил из дома и направился к самолету. К моменту его прибытия в «Карлайл Гранд-отель» было уже далеко за полдень. Он слишком устал и измучился, как бык после отменного родео. Энджи не оказалось на месте, и он обегал три уровня в поисках ее. Ему даже на ум не пришло остановиться и отправить ей sms-сообщение. Когда он вышел из лифта — в пятый раз, — то увидел, как в конференц-зале мелькнула знакомая фигура. Сотрудник офиса преградил ему путь, но Томас не собирался пускаться в объяснения. — Могу я вам помочь, сэр? — Я здесь, чтобы переговорить с Энджи, — отрезал он. — С мисс Мори? Она вас ждет? Томас заскрежетал зубами. — Сомневаюсь. Она опять носила униформу отеля, белый вверх, черный низ, и она снова выпрямила волосы, как в прошлый раз. Городской стиль был не совсем в его вкусе, и все же она чертовски красива, так красива, что даже гнев улетучивается при взгляде на нее. Энджи разговаривала с группой женщин в униформе и поэтому не заметила его появления. Тут он услышал мягкий смех, и его словно что-то толкнуло в грудь. Она смеется? Он бросил все, примчался сюда, потому что боялся за ее эмоциональное состояние, а она смеется? Его гнев поднялся как огромная волна, он сделал несколько шагов и остановился, не сводя глаз с улыбающегося профиля. Он увидел, как она обернулась и замерла на полуслове. Томас смутно догадывался, что остальные женщины тоже обернулись. Щебет умолк, и воцарилась тягостная тишина. Его внимание сфокусировалось на ее лице, на полных губах. Когда они беззвучно прошептали его имя, его большое тело содрогнулось от нежности. Томас с трудом удержался от того, чтобы подхватить ее на руки и унести в укромное местечко, где можно было бы припасть к этим сексуальным губам. Энджи собралась с духом, повернулась и что-то пробормотала женщинам, затем подошла к нему. — Я занята, — начала она, — и не могу с тобой разговаривать. Я работаю. — Я бы сейчас тоже работал, если бы не стоял здесь. — Что тебя сюда привело? — продолжила она. — Разве ты не получал сообщение? — Может, тебе следовало позвонить мне, чтобы узнать? Она прищурилась. — Ты ожидал, что я позвоню? Зачем? Чтобы обсудить, как я себя чувствую, и послушать твои утешения? — Но я хотел узнать о твоем здоровье. — Как видишь, я в порядке, — коротко ответила Энджи и отвернулась, чтобы уйти. Он удержал ее за руку. — Энджи, ты очень расстроилась? Она глубоко вдохнула и затем выдохнула. — Да, но мне действительно нужно вернуться к работе. Я не могу разговаривать, Томас, честно, не могу. Он бросил взволнованный взгляд через плечо и наткнулся на недоуменные лица женщин. — Как долго ты здесь пробудешь? — Двадцать минут, но нам не о чем говорить. Томас все еще держал ее за руку. — Твой визит имеет отношение к свадьбе Алекса? Или к новой невесте Рэйфа? — Нет. Я хотел убедиться, что ты в порядке. — Мы уже выяснили, что все хорошо, — поспешно вставила Энджи, — потому что беременности нет. Леденящая пустота этого заявления лишила его дара речи. Она отвернулась и пошла, каблучки застучали по мраморному полу. Сердце в его груди тоскливо сжалось. Он прилетел сюда, чтобы все испортить, чтобы стоять и смотреть, как любимая женщина уходит из-за его упрямства и страха. — Я не о беременности, — выкрикнул он ей вдогонку и почувствовал, как все взгляды снова обратились к нему. Но среди этих глаз не было черных и блестящих, еще недавно светившихся страстью и гневом, единственных глаз, имевших для него значение. Она продолжала уходить. — Если ты не хочешь, чтобы я кричал на весь зал, Энджи, тебе лучше остановиться. Тысяча разных мыслей вертелись в ее голове. Она боялась снова ошибиться… Энджи остановилась и перевела дух. — Томас Карлайл, тебе следует вести себя прилично, иначе я лишусь работы. — А ты хочешь сохранить ее? — спросил он. Она медленно повернулась и посмотрела ему в глаза. — Это не мой выбор. — Жизнь будет нелегкой… со мной. — Томас медленно двинулся вперед. Ее сердце подпрыгнуло и запело от радости. — Мы скучаем по тебе, Энджи. — Мы? — Мэнни и Ра скучают по тебе. Стинк говорит, что ты единственная, кто слушает его байки. Чарли скучает по долгим прогулкам. — А ты? Он остановился прямо перед ней. — Больше всех. — Что ты говоришь, Томас Карлайл? — Я хочу, чтобы ты вернулась домой, Энджи. — Он прикоснулся к ее лицу. — Я хочу воспользоваться шансом, который ты мне предложила. — Ты сказал, я заслуживаю лучшей участи. — Я много чего говорил, но не всегда был честен сам с собой. — Томас проглотил вставший в горле ком, переступил с ноги на ногу и нахмурился. — Я не очень силен в выражении чувств, особенно при зрителях, — он бросил косой взгляд в сторону группы людей, — но я хочу стать той лучшей участью, которую ты заслуживаешь. Некоторое время она молчала, затем повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. Ты и есть моя лучшая участь, подумала Энджи, мой лучший мужчина. Он провел пальцем по ее нижней губе. — Я люблю тебя, Энджи. Когда первое удивление прошло, она подумала, что эти простые слова вполне подходят для мужчины, не привыкшего красиво изъясняться. Она так прямо и заявила, прежде чем он поцеловал ее, и после поцелуя повторила еще раз. — Ты сожалеешь о ребенке? — спросил Томас. — У нас есть время снова попытать счастье. Мы сможем сохранить Камеруну. Он не упустил это слово «мы». И ему понравилось, как оно звучит. — Говорят, Бог любит троицу. — Будет ребенок или нет, я уже счастлив. Двадцать пять минут спустя, после короткого совещания с дамами в розовых костюмах, она закончила рабочий день, и они с Томасом рука в руке направились к дверям лучшего номера «Гранд-отеля». И как только за ними закрылась дверь, Энджи упала в его объятия. Возвращение к жизни состоялось! |
||
|