"Последний день одиночества" - читать интересную книгу автора (Брукс Хелен)

ГЛАВА ВТОРАЯ

На часах было без пяти минут семь, и Кори поняла, что ее охватывает паника. Девушка смотрела на себя в зеркало и не узнавала. В голове у нее пронеслось напутствие Шанталь, когда она прощалась с ней после того, как платье было выбрано.

— Дорогая, ты должна осознать, что неотразима. Настроить себя на то, что все вокруг будут от тебя без ума. Это самое главное! Джанни Версаче однажды сказал: «Если, когда ты входишь, на тебя никто не смотрит, сразу уходи через заднюю дверь и найди себе новое платье». Тебе, дорогая, не придется искать заднюю дверь, — закончила Шанталь с удовлетворением. — Не в этом платье.

И действительно платье было изумительным.

Оно идеально сидело на ней и подчеркивало фигуру. Когда Кори увидела платье в первый раз, то выразила сомнение, что ей стоит примерять его, но Шанталь настояла. И оказалась права. Ни одно другое платье так ей не подходило, как это.

— Именно то, что нужно! — воскликнула Шанталь. — В нем ты выглядишь божественно.

По мнению Кори, подруга тети несколько преувеличивала, но и сама она была приятно поражена. Но больше, чем внешний вид, ее волновала стоимость платья. У всех красивых платьев есть только один недостаток — высокая цена, именно поэтому Кори, как и все нормальные люди, не любила ходить по дорогим магазинам.

Она было заикнулась о цене, но Шанталь только закачала головой:

— И не спрашивай! Разве это не подарок? Это следует знать только твоей тете, ей я цену и назову. А тебе еще следует пойти…

И Женщина стала рекомендовать Кори магазины, где та могла бы купить себе подходящие аксессуары. Девушка, конечно же, поблагодарила Шанталь, но в глубине души знала, что не пойдет ни в один из перечисленных бутиков. Таких трат она со своей зарплатой не могла себе позволить.

Пришлось Кори пройтись по привычным ей магазинам, где она с большим трудом, но нашла туфли и сумочку, по цвету и стилю подходящие к ее новому платью. Заплатив за них последние деньги, девушка бросилась домой. Нужно было принять душ, помыть голову и заняться макияжем.

Кори еще раз оценила свой внешний вид и вздохнула: она сделала все, что могла. Оставался еще один вопрос. Надо было решить, что ей сделать с волосами. Убрать их или оставить распущенными.

— Прекрати! — приказала она себе. — Это просто ресторан, они такие же люди, как и ты, и он… он тоже человек!

Долгий звонок прервал ее размышления. Идя к входной двери, Кори пыталась успокоить себя, но безрезультатно. Дрожащей рукой она сняла трубку домофона:

— Да! Кто это?

— Ник Морган. — Коротко и ясно.

— Я сейчас спущусь, мистер Морган. Вы не могли бы подождать в холле…

Нажав на кнопку, чтобы впустить его в дом, она бросилась обратно в ванную. Если она хочет остаться в живых после сегодняшнего вечера, то должна оставаться спокойной. Никакой паники!

Прихватив сумочку, в которой лежали только ключи, помада, две двадцатифунтовые банкноты — на случай, если Ник Морган не планирует отвезти ее обратно домой, — и бумажные платочки, Кори вышла из квартиры и стала спускаться по лестнице в холл.

Она жила в старом трехэтажном доме викторианского стиля. Каждый этаж был переделан в отдельные большие квартиры.

Спуск вниз занял у Кори больше времени, чем обычно. Ей пришлось идти осторожно, чтобы не упасть, поскольку туфли были на очень высоких каблуках. Она шла опустив голову до тех пор, пока не оказалась внизу лестницы.

Восторженный свист заставил ее поднять голову. Ник Морган стоял, прислонившись к стене и засунув руки в карманы брюк. Наверное, любая женщина не отказалась бы обнаружить у себя в спальне такого красавца. Боже, снова это взгляд, снова эти синие глаза, в которых можно было утонуть. А как превосходно сидел на нем костюм! Весь его вид был безупречен. Ни к чему не придерешься! Он знал, как надо одеваться, как себя вести и как себя подать. И, без сомнения. Ник Морган прекрасно представлял, какое впечатление производит на женщин.

Когда он, широко улыбнувшись, направился к ней, у Кори перехватило дыхание, и только в последний момент она сумела пробормотать:

— Здравствуйте!

— Вы потрясающе красивы! — На какой-то момент Кори показалось, что она действительно увидела в его глазах восхищение.

— Правда? — зардевшись, спросила она. Ну, что это такое! Где твоя гордость? Докажи ему, что и ты умеешь держать себя и не краснеешь от любого комплимента. — Благодарю вас! Вы тоже выглядите очень хорошо.

Отлично! Кори надеялась, что смогла придать своему голосу равнодушие.

Взгляд Ника скользнул по ее темно-каштановым волосам, по аккуратно накрашенным губам и по фигуре. В его голосе, когда он заговорил, было слышно удивление:

— Да.., вы сегодня произведете фурор. Уверен, что все захотят узнать, где я вас нашел.

Это прозвучало так, словно она была его удачной покупкой и он раздумывал, стоит ли давать друзьям адрес магазина. Гордость Кори была задета, но она сумела выдавить из себя вежливую улыбку:

— А мне кажется, было совсем наоборот. Вернее, Руфус вас нашел. — И поскольку его фраза задела ее за живое, она добавила:

— Может быть, нам не стоит всем рассказывать, как вы валялись у меня в ногах.

Кори надеялась, что напоминание о его падении немного охладит Ника Моргана, и оказалась права. Он моргнул и пристально посмотрел на нее, но потом снова коварно улыбнулся.

— Согласен с вами, — сказал Ник, беря ее под руку. — Пойдемте, нас ждет машина.

Кажется, ей удалось намекнуть ему, что нужно держать себя в рамках. И пусть приглашает на ужин всех своих богатеньких друзей, она, Кори Джеймс, к этому готова и не ударит в грязь лицом.

Когда они вышли на улицу, Кори вместо ожидаемого такси увидела «мерседес», задняя дверца которого уже была открыта услужливым водителем. Ник помог ей сесть в машину, потом сел сам и бросил водителю:

— В «Темплгейт», Джордж.

Он устроился так близко к ней, что Кори почувствовала прикосновение его ноги к своей, но отсаживаться от него не стала. Еще чего! Показывать ему, что она обращает внимание на такие мелочи и что это ее смущает. Ни в коем случае!

Черт! И зачем она согласилась взять это платье! Эти разрезы слишком открывают ноги. Хотя ей нечего было стыдиться, но одна только мысли, что Ник Морган сейчас может скользить своим внимательным, оценивающим взглядом по ее ногам, приводила Кори в трепет. И ни о чем другом думать у нее не получалось.

Внезапно она поняла, что он задал ей вопрос и ждет ответа.

— Извините, что вы сказали? — вежливо переспросила Кори, ругая себя за невнимательность.

— Я спросил вас, были ли вы раньше в «Темплгейте»? — усмехнувшись, повторил свой вопрос Ник.

В его голосе были странные нотки, как будто он был чем-то недоволен или даже оскорблен. Может быть, ему раньше никогда не приходилось повторять свой вопрос женщинам, с которыми он встречался. Наверное, они были более внимательны к нему, чем она.

— Нет, я там никогда не была. Но, конечно, слышала об этом месте. Туда ходят, чтобы показать себя и на других посмотреть.

— Вполне вероятно, некоторые так и делают.

Но для меня «Темплгейт» в первую очередь — это изумительная еда. Их шеф-повар — высочайший мастер своего дела. — Ник смотрел ей прямо в глаза, не позволяя отвести взгляд. — И бармены отлично работают. Коктейли — настоящие произведения искусства, но с ними надо быть поосторожнее. Там любят смешивать, а потом наутро у вас будет раскалываться голова.

— Спасибо, что предупредили, — тихо произнесла Кори.

Ник Морган находился слишком близко к ней, да и атмосфера в машине была чересчур интимной, а ее платье — откровенным. Кори не выдержала и повернула голову, сделав вид, что смотрит в окно.

Последовала долгая пауза, которую прервал Ник:

— Кори, расслабьтесь!

Он в первый раз назвал ее по имени, и это еще больше взвинтило Кори.

— Расслабиться? Не понимаю, о чем вы? Я спокойна и расслаблена.

— Да? — иронично спросил он, бросая многозначительный взгляд на ее руки. И только тут Кори осознала, что она все это время сидела с крепко сжатыми пальцами. — Послушайте, вам ничего не нужно будет сегодня делать. Просто наслаждайтесь ужином, договорились? Никаких обязанностей у вас нет и не будет, если вас это так беспокоит.

Кори и сама не знала, что ее волнует в данный момент. Конечно, играть хозяйку светского ужина было нелегкой задачей, но существовали и другие причины для ее нервного состояния. Причем более весомые причины.

Она слегка кивнула головой, чтобы показать, что поняла его. А в следующую минуту у нее с губ слетел вопрос:

— А ваша девушка… Она не будет недовольна тем, что вы пригласили меня? У нее не появятся подозрения?

— Девушка? — Ник нахмурился, а потом широко улыбнулся. — А! Вы о Миранде? О фотомодели? Она поймет. Это она меня бросила сегодня, а не я ее. Мы с ней просто друзья.

Какие чувства вызвала у нее эта информации, Кори не разобрала: беспокойство или облегчение.

Вероятно, и то и другое одновременно. Вывод можно было сделать только один: ее ждал нелегкий вечерок.

— И еще.., раз вы моя спутница, я должен о вас хоть что-нибудь знать. — На ее испуганный взгляд Ник невинно улыбнулся. — Я же должен представлять вас моим гостям. Самые обычные вещи, например, где вы работаете, что любите, чем увлекаетесь…

Разумное желание! Нет, оно было бы разумным, будь на его месте любой другой мужчина. К тому же это нечестно! Она о нем тоже ничего не знает. А вдруг под маской высокомерного красавца скрывается добрый и приветливый человек?

— Я работаю в социальной сфере. Занимаюсь неблагополучными семьями. Это отнимает много времени, а в оставшееся я либо ем, либо сплю, либо готовлюсь к тому или другому. Достаточно?

Ник ничего не сказал и продолжал изучать ее.

И к своему раздражению. Кори не выдержала и отвернулась. Ей почему-то не хотелось рассказывать о себе всю правду.

Его следующий вопрос прозвучал только через несколько минут:

— Значит, на развлечения и отдых нет времени?

— Есть, но мало.

— Жаль.

— Я так не думаю. — Вот теперь он ее точно раздражал, точнее, не он, а его тон. Этого еще не хватало! Он ее жалеет! — Мне нравится моя работа.

— Мне тоже моя нравится, но все же я выделяю себе время для отдыха.

— Как сегодня вечером? — саркастически спросила Кори.

— Нет, сегодня я совмещаю приятное с полезным.

Ей вдруг стало стыдно за то, что она все время воспринимает его слова в штыки и нападает на него. В растерянности Кори прикусила губу.

Неожиданно Ник протянул руку, поднял перегородку, отделяющую водителя от пассажиров на заднем сиденье, и обернулся к ней:

— Вы всегда такая нелюбезная или только со мной? Может, я вас чем-нибудь обидел, оскорбил?

Ответьте мне. Кори!

Она и рада была бы ему ответить, но у нее пересохло в горле и язык совсем не поворачивался. То, как он произносил ее имя, каждый раз заставляло ее сердце стучать сильнее.

Кори кашлянула и провела языком по губам, мгновенно пожалев об этом. Взгляд Ника теперь был прикован к ее губам.

— Я просто немного нервничаю, — наконец пробормотала она. — Все так неожиданно. И я совсем не знаю ваших гостей.

Она неопределенно махнула рукой. Если бы Ник ведал, что главной для нее проблемой является он сам и его синие глаза…

— Вы поладите с ними, не переживайте. Знаете, у вас очень открытое лицо, по нему многое можно узнать и прочитать. Вам это в работе, наверное, помогает.

— Когда надо, я могу быть и скрытной, — заявила она.

Вот только у нее никак не получалось скрывать от него ни свои мысли, ни свои чувства, но она не собиралась признаваться ему в этой слабости.

Ник откинулся на сиденье, и Кори с облегчением вздохнула: между ними появилась столь необходимая ей дистанция.

— Тот факт, что у вас нет постоянного молодого человека, связан с вашей страстью к работе? — неожиданно спросил он.

Прямого ответа он не получил:

— Ошибаетесь, у меня нет болезненной страсти к работе.

— А как вы тогда объясняете то, что молодая и красивая девушка только работает, ест и спит?

Даже друзей у нее нет, — голос его был подозрительно вкрадчивым.

— У меня есть друзья.

— И на свидания не ходит, — продолжал Ник, не обратив внимания на ее замечание.

— Послушайте, мистер Морган…

— Ник. Зовите меня Ником, пожалуйста, а то мои гости решат, что я вас нанял только для этого ужина, — прервал он ее. — Да и давайте перейдем на «ты». Тоже для конспирации.

Нет, она выскажет ему все, что думает!

— Извините, но я не понимаю, почему вас волнует мой образ жизни. Это не ваше дело. И то, что я согласилась сегодня заменить вашу подружку, не дает вам права…

— Она не моя подружка. Мне казалось, что мы уже это выяснили.

— Даже если и так. Вы попросили меня вас сопровождать, я согласилась. Но это не дает вам права вмешиваться в мою личную жизнь.

Он заглянул ей в глаза и.., рассмеялся:

— Я только пытался узнать вас получше, разве это преступление? Но вы меня не перестаете удивлять, мисс Кори Джеймс. Должен признаться, я плохо представлял, как вы, такая молодая и хрупкая, справляетесь с орущими о своих правах на ребенка родителями. Теперь вижу, что вы вполне способны справиться с неблагополучными семьями.

Кори нахмурилась:

— Какие у вас, однако, стереотипы! Не все семьи, которым я помогаю, такие. Есть много хороших людей. Они хотят быть вместе, сохранить свою семью и борются за это, хотя им приходится нелегко и нужна помощь. Не многие ведь живут так же, как вы…

Лучше было не продолжать, и Кори осеклась.

Не хотелось портить вечер. А он был бы испорчен, если бы она призналась Нику, что она думает о таких людях, как он и его друзья. Но раз уж тетя подарила ей это платье, а весь день ушел на подготовку к вечеру, в «Темплгейте» она непременно побывает.

В машине стало тихо, они оба замолчали, но затем Ник сказал:

— Очевидно, я вам не нравлюсь… — Это был не вопрос, а скорее утверждение. — Кори предпочла воздержаться от комментария, но он воспринял ее молчание как подтверждение своих слов. — Почему, хотел бы я знать, — задумчиво произнес Ник.

— С чего вы решили, что вы мне не нравитесь?

Вернее, я вас совсем не знаю. — Кори почувствовала, что запуталась в собственных мыслях.

— А вы могли бы добавить немного теплоты в ваш голос, может, я и поверю в то, что я вам не антипатичен, — сухо сказал Ник. — Это ваш стиль поведения на весь сегодняшний вечер? Боюсь, если это так, у моих гостей будет много вопросов в конце ужина.

— Вам нечего бояться. Я собираюсь быть вежливой и предупредительной с вашими знакомыми, — Кори была оскорблена его недоверием.

— Что вы! В этом я не сомневаюсь. Вот только их удивит, если вы будете весь вечер третировать их начальника. Да, и я все-таки прошу говорить мне при них «ты».

Легкая ирония, которая сквозила в его тоне, вызвала у Кори желание ударить Ника чем-нибудь тяжелым. Но она сосчитала до десяти и взяла себя в руки.

— Не волнуйтесь! Я не сделаю и не скажу ничего такого, что бы могло их смутить.

— У них должно сложиться впечатление, что мы с вами прекрасная пара. Я могу положиться на вас?

— Полностью, — ответила она с едким сарказмом.

— А на изображение страстной любви я могу рассчитывать?

Кори бросила на него убийственный взгляд и поняла по его лицу, что он пошутил, желая увидеть ее реакцию. Невыносимый человек! Но сдержать улыбку она не сумела.

— Вот так-то лучше, — усмехнулся Ник. — А теперь давай я введу тебя в курс дела и расскажу тебе, с кем ты сегодня познакомишься. Они все отличные люди, но некоторые до сих пор недовольны, что я купил их компанию. Это естественно и понятно, но хорошей рабочей обстановке не способствует. Вот я и решил устроить дружеский ужин. Проявить свое миролюбие и стремление идти им навстречу.

Его деловой тон разрядил обстановку и отрезвляюще подействовал на Кори.

К тому времени, как машина подъехала к стеклянному зданию, где располагался «Темплгейт», Ник успел дать описание всех приглашенных. И Кори в голове прокручивала полученную информацию: пять семейных пар, в том числе глава компании Мартин Бридом с женой, у которых недавно родился первый внук.

— Вот будет неисчерпаемая тема для разговоров с ним, — по-деловому заметил Ник.

Водитель открыл дверцу, а Ник помог ей выйти из машины.

— Будьте готовы к трем часам, Джордж. Если вы мне понадобитесь раньше, я вам позвоню, — сказав это шоферу, он взял Кори за руку и повел ее внутрь здания.

Три часа! Ночь предстоит длинная! Но все мысли Кори ушли на задний план, когда они оказались в «Темплгейте». Девушка принялась с интересом изучать интерьеры и людей.

Стараясь вести себя как можно более естественно и не глазеть по сторонам, Кори проследовала за Ником к их столику. Она сразу оценила его местоположение: отсюда открывался вид на нижний уровень ресторана, где находилась сцена и танцевальная площадка. Ник усадил ее, и уже в следующую минуту рядом с ними возник официант, который дал им меню коктейль-бара.

Кори осторожно заглянула в него и принялась искать самый безобидный коктейль. Она сюда пришла не для того, чтобы напиваться. Ей предстоит нелегкая ночь.

— Если у тебя нет особых предпочтений, позволь предложить коктейль «Освежающий», — тихо произнес Ник.

— Замечательно, — улыбнулась ему в ответ Кори. И когда он пошел к барной стойке, которая занимала три четверти зала, делать заказ, она еще раз заглянула в меню, чтобы узнать ингредиенты коктейля. Лимонный сок, сахар, шампанское, кусочек лимона. Как она его раньше не заметила?

Просто детский напиток по сравнению со всеми остальными. Одно шампанское, и все.

Ник вернулся с коктейлями и протянул ей бокал. Кори с благодарной улыбкой взяла его:

— За удачный вечер!

— За удачный вечер и за мою спутницу! — добавил Ник.

Прежде чем сделать первый глоток. Кори еще раз улыбнулась ему. Коктейль ее не разочаровал.

Было понятно, чем это место притягивало к себе богатых и знаменитых. Бармены здесь были на высоте.

— Замечательный тост, — сказал Ник.

И это было бы простым замечанием, если бы в его глазах не поблескивали хитрые искорки. Кори поняла, что он намекает на то, что отметил ее хорошее поведение. Ну и пусть! Она решила игнорировать его иронические выпады и делать вид, что принимает слова Ника за чистую монету.

— Спасибо, — поблагодарила его Кори. — Потрясающее место! Знаете, у меня такое чувство, что мы находимся на съемочной площадке.

Ник одним глотком допил свой коктейль.

— Хочешь повторить?

— Нет, мне пока достаточно. — Кори бросила взгляд на бокал, стоящий перед ней. Он был почти полным.

Ник поднял руку, и к их столику моментально подошел официант. Сделав заказ. Ник показал ей хорошо известного политика, который недавно вошел в зал с молодой красавицей, годившейся ему в дочери, если не во внучки. Затем он вычленил из толпы еще несколько часто мелькающих в телевизоре лиц.

Сначала, когда к ним присоединились гости Ника, атмосфера была несколько напряженной.

Кори чувствовала себя не в своей тарелке и с предубеждением отнеслась к своим соседям по столу, но они оказались очень милыми людьми, может быть, за исключением Дейвида Блеквелла. Он пришел с молоденькой блондинкой, которая постоянно улыбалась, но ничего путного сказать не могла.

После того как все выпили коктейли, они пересели за стол на нижнем этаже ресторана, откуда открывался вид на сцену. Еда была восхитительной, представление организовано со вкусом, и Кори искренне наслаждалась ужином.

Круглая форма стола позволяла каждому принимать участие в разговоре. Темы быстро сменялись, и все улыбались друг другу. Очень скоро Кори почувствовала, что Нику удалось очаровать всех присутствующих. Его слушали с большим вниманием, смеялись его шуткам. Она была поражена его умением покорять других людей.

Когда шоу на сцене закончилось, им принесли десерт и кофе. Кори вздохнула, ведь это был знак, что вечер подходил к концу. Она еще раз огляделась по сторонам, и тут ее взгляд упал на возвращающегося к столику Дейвида Блеквелла. У него было какое-то злобное и недовольное выражение лица. Заметив, что она смотрит на него, он натянуто улыбнулся, но улыбка вышла фальшивой.

Какую обиду он затаил на Ника? Что замышляет? Кори вздрогнула, ей стало неприятно. Но она прогнала эти беспокойные мысли прочь. Это было совсем не ее дело. Да и какая ей разница, ведь она больше никогда не встретится ни с одним из сидящих за столом людей, включая Ника Моргана. И разногласия между Ником и Дейвидом ее волновать не должны.

Как будто почувствовав перемену в настроении своей спутницы, Ник наклонился к Кори и взял ее за руку.

— Тебе весело? — мягко спросил он; — Получаешь удовольствие от вечера?

От его прикосновения Кори вздрогнула и мурашки побежали по ее телу. Она хотела было выдернуть руку, но не решилась. Глупо так реагировать! Она же совершенно не знает этого мужчину!

— Спасибо, — пробормотала она и замерла.

Поняв, что Ник не собирается отпускать ее, она высвободила руку, сделав вид, что ей нужно взять салфетку.

Отлично, если он и заметил ее маневр, то не показал виду.

— Давай потанцуем.

И прежде чем Кори смогла возразить, он подхватил ее за собой по направлению к танцевальной площадке, бросив гостям:

— Если хотите, присоединяйтесь к нам.

Там было всего лишь несколько пар. Музыканты играли медленную музыку, создающую романтическое настроение. Ник был так близко, что Кори могла чувствовать запах его лосьона после бритья.

Надо было что-нибудь сказать, чтобы разрядить слишком интимную обстановку, и Кори решительно подняла голову. Слова застряли у нее в горле, когда ее взгляд пересекся с взглядом Ника.

Он как будто только этого и ждал. Глядя прямо ей в глаза, Ник хрипло прошептал:

— Ты очень красива и сексуальна, Кори Джеймс.

Гулкие удары сердца, раздавшиеся у нее в голове, были предупреждением об опасности.

— Это из-за платья, — сказала она, стараясь говорить спокойным, ровным голосом.

Ник окинул ее изучающим взглядом, от которого у нее задрожали колени. И Кори взмолилась, чтобы он этого не заметил. От Ника исходила мужская сексуальность, которая действовала на нее магнетически. Она не могла побороть те чувства, которые он в ней вызывал.

— Ты не права, — мягко проговорил он. — Хотя, конечно, твое платье просто сногсшибательное.

Кори с трудом, но отвела взгляд от его синих глаз и, немного отстранившись от Ника, посмотрела в сторону их стола.

— Это платье мне подарили. У меня не было ничего подходящего для ужина в таком месте.

Правильное решение! Сейчас необходимо напомнить ему о том, какая пропасть существует между ними!

— Кто?

— Что? — не поняла Кори.

— Кто подарил? — тихо спросил Ник. У него изменилось выражение лица, но Кори никак не могла понять, что это означало.

— Моя тетя Джоан.

Музыка сменилась на более быструю, и еще несколько пар вышли потанцевать. И все танцевали на некотором расстоянии между партнерами, только Кори и Ник прижимались друг к другу, поэтому она попыталась хотя бы чуть-чуть высвободиться из его крепких объятий.

— Твоя тетя. — Его лицо просветлело. — Значит, не поклонник?

— Поклонник? — Кори, пораженная, уставилась на него. — Как ты мог так подумать!

— Все бывает… — сухо отозвался Ник.

— Я подобных подарков от мужчин не принимаю!

— Рад это слышать!

Да он же издевается над ней! Кори чувствовала это. Наверняка с трудом сдерживает улыбку.

— Между прочим, ты мог бы меня отпустить, медленный танец уже закончился, — резко заметила она.

— Мог бы, но я не хочу тебя отпускать.

— На нас смотрят люди.

— И пусть смотрят. — Он наклонил голову и прикоснулся губами к ее губам. — Теперь им будет о чем поговорить.

Это нельзя было назвать поцелуем, но на какой-то момент у Кори закружилась голова. Губы ее горели, и она облизнула их.

— Я прошу больше так не делать, — твердо сказала она, приходя в себя. — Мы с тобой ни о чем подобном не договаривались.

— А мы с тобой вообще условия не оговаривали, как я помню.

Кори решительно нахмурила брови:

— Возможно, потому, что я думала, в этом нет необходимости и.., что ты джентльмен.

Ник усмехнулся и без всякого смущения ответил:

— Ты ошиблась.

Она должна была возмутиться его высокомерием, но вместо этого Кори едва сдержала улыбку.

— Тогда нам придется оговорить некоторые моменты, — заявила она.

— Отлично! Интересно послушать, — намеренно вежливым тоном ответил он.

— Я приняла твое приглашение прийти сюда в качестве…

— Моей девушки, — помог ей Ник.

— В качестве твоей спутницы, — твердо поправила его Кори. — Это предполагает минимальный физический контакт.

— А что ты под этим понимаешь? — спросил Ник, рука которого на ее талии продвинулась к разрезу платья на спине. Его пальцы прикоснулись к коже Кори и обожгли ее.

— Никакой интимности. — Она вздохнула, чтобы успокоиться.

Ник решительно покачал головой:

— Никак не могу согласиться с тобой. — Рука Ника стала еще смелее, а сам он внимательно наблюдал за реакцией Кори. — Сегодня ты моя спутница, если тебе так угодно себя называть, но это не значит, что я буду себя в чем-то ограничивать.

В этот момент музыка кончилась, и Кори заметила рядом с ними Дейвида Блеквелла с его блондинкой. Мужчина пристально смотрел на нее с Ником. Этого оказалось достаточно, чтобы привести Кори в чувство. Она решительно выскользнула из объятий партнера: :

— Я бы хотела вернуться за столик, если ты не возражаешь.

— Хорошо. — Ник как галантный кавалер взял ее за руку, отвел обратно и усадил за стол.

Слышал ли Дейвид Блеквелл их препирательства? Кори пыталась восстановить их разговор с Ником в мельчайших деталях, чтобы понять, что мог выудить из него Дейвид, но музыка и голоса сидящих за столом мешали ей это сделать. Тогда она поднялась и, вежливо извинившись, направилась в дамскую комнату, старательно избегая смотреть в сторону Ника.

Кори присела на один из диванов в дамской комнате и тяжело вздохнула. Потом посмотрела на себя в зеркало и полезла в сумочку за помадой.

Надо было поправить макияж.

А вдруг Дейвид решил, что она из какого-нибудь агентства, где нанимают девушек для эскорта? От этой мысли ей стало неприятно на душе, но она в который раз напомнила себе, что больше никогда не встретится ни с ним, ни с кем-либо еще из друзей Ника. Какая ей разница, что они будут думать о ней завтра? Но Дейвид Блеквелл почему-то был ей глубоко антипатичен. Зачем он подслушивал их разговор с Ником?

Нет! Ее это не должно волновать! Она выполнила то, что обещала, и через некоторое время поедет домой. На такси! После последних заявлений Ника Кори решила не рисковать и не давать ему еще одного шанса распускать руки. Этот мужчина опасен, впрочем, как и ее реакции на его прикосновения. А ей сейчас никаких осложнений в жизни не нужно. Надо быть решительной и положить всему этому конец.

Поправив волосы, Кори вышла из дамской комнаты. Она сделала всего несколько шагов, когда вдруг Дейвид Блеквелл схватил ее за руку. Это было так неожиданно, что Кори даже вскрикнула.

— Что вы делаете? Отпустите меня, пожалуйста!

— Простите, простите, — Блеквелл улыбнулся, но его улыбка была, как обычно, фальшивой. — Просто я хотел бы с вами поговорить.

— Давайте поговорим за столом, — вежливо предложила Кори, ей совсем не хотелось разговаривать с ним, особенно с глазу на глаз.

— Я бы предпочел без посторонних, Кори, — тихим голосом сказал Дейвид.

— Я вас не знаю и не понимаю, о чем нам разговаривать.., без посторонних, — ответила Кори, не сумев утаить своего нежелания общаться с этим неприятным человеком. Он ей казался скрытным и лживым.

— Я вас прошу. Только два слова. Я услышал, о чем вы с Ником разговаривали там, на танцплощадке. Я правильно понял, что вы не являетесь его девушкой?

Кори не ожидала такого признания: значит, он действительно подслушивал и даже не скрывал этого.

Не дождавшись ее ответа, Дейвид продолжил:

— Дело в том, что, как вы сами, наверное, знаете, Ник недавно купил нашу компанию. Многих людей это расстроило, но они все промолчали.

Думаю, им хорошо заплатили за примерное поведение, — с грустью добавил он.

— Но какое отношение все это имеет ко мне? — недовольно спросила Кори.

— Из того, что я услышал, — проговорил медленно Дейвид, — можно сделать вывод, что он от вас в восторге, а вот вы, в отличие от многих женщин, не падаете в восхищении к его ногам. Поэтому я бы хотел сделать вам одно предложение. Я вам щедро заплачу, если вы выясните для меня кое-какие вещи.

— Что?! — Кори уставилась на него в полном недоумении.

— Ну.., сами понимаете.., в постели можно больше узнать… Узнайте у него поподробнее о том, как произошла покупка, как он заставил молчать людей и заплатил ли он Мартину за сотрудничество. Понимаете меня? Я готов поспорить, что он дал взятку, всем.., кроме меня. А ведь это несправедливо!

Этот негодяй просто хочет получить от Ника деньги! Кори была близка к тому, чтобы ударить Дейвида, если он скажет хоть еще одно слово. «В постели можно больше узнать»! Да как он посмел такое сказать!

— Если вы хотите узнать о делах мистера Моргана, я советую вам обратиться прямо к нему и спросить об этом его самого, — холодно ответила Кори. — Ясно?

Глаза Блеквелла сузились. Видимо, ее тон задел его, но зато в голосе появился вкрадчивый тон:

— Не думаю, что это хорошая идея! Его слабость — женщины. Вам будет легче выведать все это у него, просто будьте с ним милой и ласковой.

Он ничего не заподозрит, поверьте мне. Он привык, что женщины к нему так и липнут все время.

— Правда? — Будь они в каком-нибудь другом месте, Кори бы точно врезала ему. — Вы выбрали не ту женщину для ваших грязных планов, мистер Блеквелл. И как только вернусь за стол, я расскажу мистеру Моргану все о ваших инсинуациях за его спиной.

— Этого не потребуется, — раздался за ее спиной холодный голос.

Дейвид и Кори оба вздрогнули от неожиданности. Она каким-то чудом повернулась на своих высоких каблуках и увидела Ника. Это был совсем не тот Ник Морган, которого она знала. Мужчина, стоявший напротив нее, выглядел угрожающе.

— Ник! — Тон у Дейвида моментально сделался подобострастным. — Ты все не так понял!

— Прекрати! Не время и не место это обсуждать. Жду тебя в моем офисе в понедельник ровно в восемь часов. Ни минутой позже.

— Но позволь мне объяснить…

— У тебя нет на это времени, ты уже уходишь. Ник поднял руку, и снова рядом с ним словно из-под земли возник официант. — Передайте, пожалуйста, мисс Миллер за двенадцатым столиком, что мистер Блеквелл ждет ее здесь.

Когда тот ушел, Дейвид попробовал снова начать свои объяснения, но Ник прервал его уже на втором предложении:

— Если ты исчезнешь в ближайшие минуты, мы еще сможем разойтись по-хорошему, — сухо проговорил он. — Не искушай судьбу, Дейвид. А!

Фиона…

Появилась блондинка, с которой пришел Дейвид. Ник помахал ей рукой и сказал:

— Дейвид не очень хорошо себя чувствует, поэтому вынужден уйти, но я уверен, что он все-таки сможет проводить вас домой. Доброй вам ночи!

После этого Ник взял Кори за руку, вывел ее в зал и там остановился.

— Может быть, тебе нужно некоторое время, чтобы прийти в себя? — мягко спросил он дрожащую Кори.

Та только кивнула, будучи не в силах произнести ни звука. Тогда Ник повел ее к коктейль-бару.

Там было много свободных мест, и он усадил Кори за первый попавшийся столик.

— Что ты с ним собираешься делать? — тихо спросила Кори, когда немного успокоилась.

— Не волнуйся за Дейвида Блеквелла. С такими, как он, ничего сделать невозможно, они всегда выходят сухими из воды. Может быть, еще один коктейль?

— А можно кофе?

Ник подозвал официанта и заказал два кофе.

— Я никому не даю взяток. Я хочу, чтобы ты это знала. — Ник посмотрел прямо ей в глаза. — Это правда, что сначала Мартин не хотел отказываться от своих полномочий, но мы с ним нашли компромисс, устраивающий нас обоих. К сожалению, он слишком мягкий человек, и поэтому вокруг него водятся людишки типа Дейвида Блеквелла. Я сразу понял, что необходимо обновить состав команды. Уверен, что Блеквелл почувствовал это и испугался.

— Теперь он еще больше напуган, — пробормотала Кори.

Ник рассмеялся.

— Так ему и надо! — Лицо его подобрело, он взял ее руки и нежно добавил:

— Спасибо за то, что была на моей стороне. — Ник улыбнулся, и она поняла, что его чары снова окутывают ее, но в этот момент, слава богу, принесли кофе.