"Учитель (Евангелие от Иосифа)" - читать интересную книгу автора (Джин Нодар)3. Жестокость — это каждодневный труд…— Крылов! — окликнул я водителя. — Позови сюда Власика! Крылов засигналил фарами, остановил автомобиль, выскочил из него и, отбиваясь от снега кулаками, побежал к передним машинам в колонне. Раз вернулась боль, заключил я, — значит, праздник, то есть шум, из меня уже вышел. И правильно: он ушёл к молодым. Но они глупцы. Не привыкли откладывать праздники на будущее — и потому обречены на тихое отчаянье. В праздники приходит ощущение, что не хватает как раз главного. Что это такое, не понимаешь, но начинаешь его сильно хотеть. А сильное желание и есть как раз слабость. И начало мук. Если я и верил в жизнь, то потому, что у меня не было праздника. И всю свою жизнь я прожил в надежде дожить до него. Но думать об этом долго нельзя. Впрочем, о чём бы ни думал — думать надо о другом. …На фоне огромного пространства, мерцающего за окном, Власик — по колено в снегу — смотрелся обрубком. Я кивнул головой, и он задвигался. Захлопнул за собой переднюю дверь и расположил туловище на сиденье. Потом глухо крякнул. В темноте лица его я не видел, но почувствовал, что Власик разрыхлен и увлажнён. Услышал даже как он виновато улыбнулся и снял фуражку. Когда распахнулась другая дверь, водительская, Власик вздрогнул от вспышки света и отвернул от меня лицо. Потом стал отирать пот на лысине. Всякая лысая голова меня смешит. Ленинская тоже. Но у Власика она была лысой даже изнутри. И когда потела, вызывала удивление: чему там испаряться?! Крылов захлопнул дверь, и стало темно. Я хмыкнул: — Почему испаряешься, Власик? Он не ответил, и я — когда машина двинулась с места — обратился к водителю: — Крылов! Кто есть товарищ Власик? — Товарищ Власик есть генерал Власик, товарищ Сталин! — ответил Крылов, захлёбываясь от волнения. — Неправильно! — качнул я головой. — Товарищ Николай Сидорович Власик есть генерал-лейтенант Власик. И начальник Главного управления охраны МГБ. Вот кто есть товарищ Власик. — Так точно, товарищ Сталин! — согласился Крылов. — Почему же тогда, Крылов, он испаряется? И не может произнести слова? Водитель снова повёл затылком. — Говори! — велел я ему, и Крылов произнёс: — Генерал-лейтенант Власик, товарищ Сталин, стесняется чесночного запаха. — Правда, Николай Сидорович? — спросил я, и Власик шумно кивнул головой. — А какого ещё стесняешься запаха, начальник? — не унимался я. В этот раз он развернулся ко мне. А лицу придал такое выражение, словно собирался предъявить лицензию на идиотизм. Или справку о неозвученности. Я предложил помощь: — Ты разрыхлен, Власик? Он отёр ладонью лоб и кивнул им. — И увлажнён? Ещё раз кивнул. — Разговаривай! — вспыхнул я, но, как юбиляр, сразу остыл. — Разговаривай, пожалуйста, Николай Сидорович! Поперхнувшись запертым во рту воздухом, Власик вытолкнул его из организма вместе со словами. Окончания этих слов уже растворились в спирте: — Да, Ёсиф Высарьоныч, оно есть, я малость разрыхлен и увлажнён, но не потому, а потому, Ёсиф Высарьоныч, что мы с китайскими товарищами из охраны товарища Мао пропустили по вздоху за ваше здоровье. Это ж такой праздник, Ёсиф Высарьоныч, такой праздник! Вся же страна! Весь мир! Всё человечество ведь! — Всё человечество, говоришь? — попробовал я. — Прогрессивное, Ёсиф Высарьоныч! — А непрогрессивное? Власик замялся, но я снова помог ему: — Оно тоже празднует. Власик сперва не поверил, но потом закивал головой: конечно, мол, празднует — куда ему от праздника деться?! — Непрогрессивное празднует потому, Власик, что мне уже семьдесят… Они боятся меня больше, чем бога. Которого не боятся: облапошили его. Тебе, мол, твоё, то есть шиш и воскресные гимны, — как сегодня в театре, — а нам наше. И ещё чужое. Я им говорю: побойтесь бога, ничто никому не принадлежит. Но бог уже мёртвый. Они меня боятся — я живой. И не только в воскресенье. А говорю им то же самое, что он — когда был живой. Вот они и спрашивают: а сколько Сталину осталось говорить? Знают: не в гору уже живу, а под гору. — Что вы, Ёсиф Высарьоныч! — всполошился Власик и ткнул кулаком Крылова: выдай и ты что-нибудь про гору. — Семьдесят лет — пик Казбека, товарищ Сталин! — выдал тот. — А хотел бы ты жить в мою честь быстро, как этот пионер обещал сегодня с трибуны, Крылов? Я, мол, в честь Сталина хочу быстро вырасти и стать героем. Так хотел бы ты быть сейчас на пике, Крылов? — спросил я. — Поздно родился, товарищ Сталин, — растерялся тот. — И оказался прав: чем позже родишься, тем позже умрёшь. А чем раньше… Власик громко задышал и сказал невпопад: — Не всегда, Ёсиф Высарьоныч! У нас в деревне говорили, что вкус вкусу не указчик: кто любит арбуз, а кто свиной хрящик. Я рассмеялся, и их обоих захлестнуло счастье. — Насчёт вкуса ты верно сказал, начальник, — обратился я к Власику. — Мне, например, твои китайские товарищи из охраны не понравились. Особенно блондинка. Даже нос накрашен. Хотя нос — бесполезная вещь. И на фоне глаз выглядит глупо. Но у неё и глаза, как у коровы: ждёт не дождётся, когда доить начнут! Наступила пауза, во время которой Крылов крутил затылком, а Власик сопел. — Говори, начальник! — приказал я. — Виноват, Ёсиф Высарьоныч, но с китайскими товарищами я всамделе отмечал ваше здоровье. Портвейном. И малость водкой. А блондинка — просто знакомая. Жениться на ней не планирую! — Жена пойдёт против, — рассудил я, и Крылов, к ужасу своему, прыснул со смеху. — Я серьёзно, Ёсиф Высарьоныч, — продолжил Власик, расстреляв глазами водителя в висок. — Просто знакомая. И, кстати, доброе сердце! Я рассердился: — Молчи: всё знаю! Ещё одна встреча с этим сердцем — и сам знаешь что тебе оторвём! Мне, увы, нельзя не быть жестоким, хотя это каждодневный труд. Кроме того, все люди испытывают злость чаще, чем сострадание. Но поскольку я сегодня юбиляр, а Власик, соответственно, разрыхлен и увлажнён, — пришлось подобреть: — Вот что, Николай Сидорович, мякинная ты башка! Ты баб не знаешь: тоже молодой. Ты — про её сердце, а баба с него и начинает: вверяет его дураку, и потом уж ему от всего остального в ней не отделаться. А дураку, Николай Сидорович, надо отрывать яйца. Потому, что за них враги и тянут его к себе: куда яйца, туда и сердце с мозгами. — Виноват, Ёсиф Высарьоныч! — буркнул Власик, и в кабину вернулось снаружи тупое молчание. |
||
|