"Бойцовский Клуб" - читать интересную книгу автора (Паланик Чак)23Ускоренная перемотка. Я лечу домой к Марле и «Мыловаренному заводу на Бумажной улице». Все разваливается на части. Дома я просто боюсь заглянуть в холодильник. Я представляю себе десятки маленьких пластиковых мешочков, в которых – замороженные кусочки плоти, а на мешочках – названия городов типа «Лас-Вегас» или «Милуоки». В этих городах, защищая местные отделения бойцовского клуба, Тайлер исполнил свои угрозы. В углу кухни обезьянки-астронавты сидят на корточках на потрескавшемся линолеуме и изучают свои отражения в маленьком зеркальце. – Я пляшущая и поющая срань господня, – говорит обезьянка-астронавт своем отражению. – Я – токсический отход сотворения Вселенной. Другие обезьянки бродят по саду, что-то собирают, кого-то давят. Положив руку на дверцу морозильника, я делаю глубокий вдох и пытаюсь сосредоточиться на моей просвещенной духовной сущности. Дверь морозилки приоткрывается на дюйм, когда мне через плечо заглядывает Марла и спрашивает: – А что у нас на обед? Обезьянка-астронавт говорит своему отражению: – Я – срань господня и заразный человеческий отброс. Полный круг завершен. Примерно месяц назад я не хотел, чтобы Марла видела, что лежит в морозилке. Теперь я не хочу видеть этого сам. Боже мой! Тайлер! Марла любит меня. Она не знает о различии между нами. – Рада, что ты вернулся, – говорит Марла. – Нам нужно поговорить. О, да, говорю я. Нам нужно поговорить. Я не могу заставить себя открыть морозилку. Я – Сжавшаяся Мошонка Джо. Я говорю Марле: не трогай ничего в морозилке. Даже открывать ее не смей. Если найдешь там что-нибудь, сама не ешь и кошке не давай. Обезьянка-астронавт с зеркальцем смотрит на нас, и я говорю Марле, что нам лучше уйти. Мы договорим в другом месте. На лестнице в подвал одна обезьянка зачитывает другим: – Три способа получения напалма. Первый: смешайте равные части бензина и замороженного концентрата апельсинового сока. Второй: то же самое, но вместо апельсинового сока – диетическая кола. Третий: растворяйте высушенный и измельченный кошачий помет в бензине, пока смесь не загустеет. Мы с Марлой перебираемся из «Мыловаренного завода на Бумажной улице» в отдельный кабинет «Планеты У Денни», оранжевой планеты. Я вспоминаю рассуждения Тайлера о том, что, поскольку англичане открывали новые страны, создавали колонии и составляли карты, большинство географических названий на планете – это использованные по второму кругу английские географические названия. Англичане дали всему свои имена. Или почти всему. Например, Ирландия. Нью-Лондон есть в Австралии. Нью-Лондон есть в Индии. Нью-Лондон есть в штате Айдахо. А в штате Нью-Йорк есть Нью-Йорк. Ускоренная перемотка в будущее. Созвездие «Ай-Би-Эм». Галактика «Филип Моррис». Планета «У Денни». Каждой планете дадут имя той корпорации, что доберется до нее первой. Вселенная «Будвайзер». У нашего официанта большая шишка на лбу и он стоит перед нами по стойке смирно, пятки вместе. – Сэр! – говорит он. – Заказывайте, сэр! Все, что вы пожелаете, бесплатно для вас, сэр! Тебе кажется, что у всех из супа разит мочой. Два кофе, пожалуйста. Марла спрашивает: – Почему бесплатно? Официант принимает меня за Тайлера Дердена, говорю я. В таком случае, говорит Марла, принесите мне жареных моллюсков, суп из моллюсков и рыбный пирожок, жареного цыпленка с вареной картошкой и полным гарниром, а еще шоколадный торт-шифон. – Через окошечко раздатки, ведущее в кухню, я вижу трех поваров. У одного из них – шов на верхней губе. Они рассматривают меня с Марлой и шепчутся о чем-то, сдвинув в кружок свои покрытые боевыми шрамами головы. Я говорю официанту, дайте нам, пожалуйста, здоровую пищу. Без всякой дряни, которую вы туда добавляете. – В этом случае, сэр, – говорит официант, – я бы сильно не советовал вашей даме брать суп из моллюсков. Спасибо. Тогда не надо супа из моллюсков. Марла смотрит на меня, а я говорю ей: поверь мне. Официант поворачивается на каблуках и направляется к кухне. Через окошечко раздатки, ведущее в кухню, три повара делают мне знак – большой палец вверх. Марла говорит: – Не так уж и плохо быть Тайлером Дерденом. С сегодняшнего дня, говорю я Марле, она должна следить за мной каждую ночь и записывать, где я был, с кем встречался. Не кастрировал ли я кого-нибудь из начальства. Все такое в этом роде. Я вынимаю из кармана бумажник и показываю Марле мои водительские права. Меня зовут не Тайлер Дерден. – Но все знают тебя под этим именем, – говорит Марла. Но я то знаю, что это не мое имя. И на работе никто не зовет меня так. Мой начальник называет меня по-другому. Мои родители. – Но почему, – спрашивает Марла, – для одних людей ты – Тайлер Дерден, а для других – нет? В первый раз, когда я встретил Тайлера, я спал. Я переутомился, я сходил с ума, садясь в самолет, я мечтал о том, чтобы он упал. Я завидовал раковым больным. Я ненавидел мою жизнь. Мне надоела моя работа и моя мебель, и я не знал, как изменить что-то вокруг. Я хотел положить всему конец. Я чувствовал себя попавшим в ловушку. Я был слишком завершенным. Слишком правильным. Я хотел выбраться из моей мышиной возни. Перестать играть роль сидящего в самолетном кресле потребителя одноразового масла. Долой шведскую мебель. Долой умное искусство. Я взял отпуск. Я уснул на пляже, а, проснувшись, увидел Тайлера Дердена, потного и голого, испачканного в песке, со слипшимися прядками волос, лезущими прямо в глаза. Тайлер вылавливал из зоны прибоя плавник и выволакивал его на пляж. Из бревен он сделал тень гигантской руки, а затем сел в тени рукотворного совершенства. Большего от совершенства и требовать нельзя. Но возможно, я никогда не просыпался на этом пляже. Возможно, все началось с того, что я нассал на камень в Бларни. Когда я думаю, что сплю, на самом деле я не сплю. За другими столиками в «Планете У Денни» я вижу одного, двух, трех, четырех, пятерых парней с черными синяками под глазами и вывороченными губами, которые улыбаются мне. – Да, – говорит Марла, – ты не спишь. Тайлер Дерден – это мое альтер эго, которое начало жить собственной жизнью. – Как мать Тони Перкинса в «Психо», – говорит Марла. – Круто! У всех свои закидоны. Я однажды ходила с парнем, который делал себе пирсинг за пирсингом – все никак не мог остановиться. С моей точки зрения, говорю я, когда я засыпаю, Тайлер похищает мое усталое тело и побитое лицо, чтобы совершить что-нибудь преступное. Утром я просыпаюсь такой измотанный и измочаленный, словно вообще не смыкал глаз. На следующий вечер я отправляюсь в постель раньше. Но это означает только, что на следующую ночь у Тайлера будет в распоряжении больше времени. Чем раньше я ложусь спать, тем дольше бодрствует Тайлер. – Но ты и есть Тайлер, – говорит Марла. Нет. Я – не он. Мне многое нравится в Тайлере Дердене. Его смелость и смекалка. Его выдержка. Тайлер – забавный, обаятельный, сильный и независимый. Люди верят ему, верят, что он изменит мир к лучшему. Тайлер – свободный и независимый. А я нет. Я не Тайлер Дерден. – Ты ошибаешься. Тайлер, – говорит Марла. У меня с Тайлером – общее тело, но я узнал это только недавно. Пока Тайлер занимался любовью с Марлой, я спал. Пока Тайлер действовал и говорил, я думал, что спал. Все в бойцовском клубе и «Проекте Разгром» знают меня как Тайлера Дердена. И, если я буду ложиться все раньше, а вставать – все позже, однажды я просто исчезну. Засну и не проснусь. Марла говорит: – Как бродячее животное в Центре бродячих животных? Долина Псов. Даже если тебя не убивают, даже если ты понравишься кому-то, и тебя возьмут домой, тебя все равно кастрируют. Однажды я не проснусь, и Тайлер победит. Официант приносит кофе, щелкает каблуками и удаляется. Я нюхаю кофе. Он пахнет кофе. – Итак, – говорит Марла, – если я даже тебе и поверила, то что тебе от меня нужно? Чтобы Тайлер не победил, Марла должна не давать мне заснуть. Никогда. Полный круг завершен. В ту ночь, когда Тайлер спас Марле жизнь, она попросила его не давать ей заснуть всю ночь. Как только я засну, Тайлер выйдет из-под контроля, и случится что-нибудь ужасное. А если я все же засну, Марла должна следить за Тайлером. Куда он ходит. Что он делает. Тогда днем я смогу разрушить его планы. |
||
|