"Вызов принят" - читать интересную книгу автора (Ингрид Чарльз)Глава 4Сирена тревоги гудела под сводами императорского дворца. Элибер вскочила и затрясла головой, пытаясь отбросить остатки сна. — Что случилось? — взволнованно спросила она. Джек сел на кровати и попытался уловить тип сигнала тревоги, гудящего и воющего с какой-то тоскливою силой. Он вскочил, натянул на себя брюки, рубашку и ботинки, а потом, махнув Элибер поскорее одеваться, хрипло сказал: — Насколько я могу понять, это сигнал тревоги из госпитального отсека. Что-то случилось с Джонатаном. Шторм метнулся к двери. Элибер одернула на себе легкое платьице и двинулась за ним. В стене, отделявшей медицинский отсек от коридора, дымилась округлая черная дыра. — Боже мой! — схватилась за голову Элибер. — Они пробили эту стену насквозь! — Оставайся здесь! — строгим голосом сказал Джек и нагнулся, готовясь нырнуть в расплавленное отверстие. — Почему? — хотела сказать Элибер, но её слова заглушил треск хитиновых панцирей траков, бегущих по дальним коридорам на сигнал тревоги. — Да, они скоро будут здесь, — буркнул Джек и исчез в развороченной дыре. Элибер плюнула и нырнула вслед за Джеком. В сумерках помещения она различила огромную фигуру в бронескафандре, переключающую контакты и нервно, рывками пытающуюся высвободить тело Джонатана из проводов датчиков. — Отпусти его, Динаро! — тихо сказал Джек. Человек в бронекостюме медленно повернулся: — А! Это вы! Так вы достаточно долго пробыли рядом с Джонатаном, а сейчас он принадлежит мне. Попробуйте — отберите! Шторм хотел броситься на Динаро, но их силы были вопиюще неравны: один — в бронированном костюме лучшего образца, другой — вообще без какого-либо оружия. Когда-то Джек сам тренировал воинственного уокера, и тот обещал со временем стать одним из лучших рыцарей императора, но он сбежал из войск, так и не доучившись до конца, и Шторм отлично знал все его слабости. Конечно, Динаро всегда был человеком Святого Калина, так что обижаться на него за побег из войск не приходилось. Но то, что он задумал сделать сейчас, выходило за всякие рамки здравого смысла. За спиной Джека коротко и испуганно вскрикнула Элибер. Кажется, до нее дошел смысл происходящего. Динаро поднял рукавицу и полыхнул в темноту лазерным огнем. Джек пригнулся и ощутил жар пронесшейся совсем рядом с ним раскаленной струи, потом упал на пол, перекатился, у самых ног Динаро присел на корточки и, выхватив из кармана нож из небьющегося, особо прочного стекла, воткнул его снизу вверх в небольшое углубление, в котором располагался источник жизнеобеспечения скафандра. Кинжал сверкнул в воздухе и проскользнул внутрь, но Динаро отпрянул в сторону, и кинжал выскочил. Джек сжался и хотел откатиться от уокера в бронескафандре, но не успел, и почувствовал мощный удар кованого ботинка. Слава Богу, удар пришелся по касательной, иначе грудная клетка Шторма развалилась бы, как карточный домик. Динаро вздохнул, нагнулся и вытащил чуть окрашенный кровью кинжал из энергетического узла скафандра. Значит, Шторм умудрился не только попасть в энергоузел, но и поранить самого уокера. Потом — разогнулся, поднял Джонатана и с болью в голосе сказал: — Не делай этого, командир! Джек посмотрел снизу вверх на темное, совершенно непрозрачное стекло шлема: — Я не могу позволить тебе сделать это, Динаро! — Во-первых, ты не можешь остановить меня, а во-вторых, я выполняю задание, а ты — нет. Джек усмехнулся: — Ты ошибаешься, приятель. Если бы ты пробыл в составе рыцарей подольше, так ты бы получше узнал свои слабые места. Динаро рявкнул и опять выпустил в Джека веер лазерного огня. — А я-то думал, — сказал он, — что ты знаешь, кто наш настоящий враг! — Я знаю, не сомневайся! — сказал Шторм и прыгнул прямо на Динаро. — А-а-а! — громким пронзительным голосом закричала Элибер. Джек так и не понял, из-за чего она кричала — из-за них с Динаро или из-за того, что в лабораторию один за одним стали вползать вооруженные траки. В комнате сразу запахло горячей медью, а Шторм ненавидел этот запах гораздо больше, чем запах смерти. Один из траков выстрелил — не то в Динаро, не то в Шторма, скорее всего, он был бы рад убить их обоих. Джек опять увернулся. — Прекратите немедленно, иначе вы поубиваете всех! — истошно закричала Элибер. Динаро перекинул Джонатана на левую руку, а правой схватил Шторма и поднял его над землей. — Эй, ты! — извиваясь в воздухе, попытался крикнуть Джек. Кажется, воинственный уокер все рассчитал верно — сейчас он служил отличным щитом и для Джонатана, и для Динаро. — Не пытайся остановить меня! — крикнул уокер. — А я попытаюсь, черт возьми! — Шторм подтянул обе ноги вверх и изо всех сил ударил каблуками в бронированное сочленение шейного сегмента. Послышался треск, и голова в шлеме явно наклонилась назад. Джек опять подтянулся и опять ударил каблуками. Шов начал расходиться. Элибер закрыла рот руками. Она изо всех сил старалась не кричать. Разве найдется на всем белом свете хоть один человек, готовый вступить в схватку с рыцарем в бронескафандре, будучи при этом и безоружным, и абсолютно никак не защищенным! Динаро чертыхнулся и полез в массивную дыру во внешней стене помещения. Траки больше не ждали. Их жертва убегала, и они, вскинув лазерные винтовки, стали палить во все подряд. Элибер кричала до какой-то одуряющей хрипоты. Динаро разжал перчатку и бросил Джека, покрытого волдырями от лазерных ожогов, на пол, потом выстрелил и уложил прямо на месте несколько траков, повернулся и молниеносно покинул поле боя. Секундой позже явился массивный лохматый Крок, а за ним — перепуганная медицинская служба. Элибер с негодованием посмотрела на охрану — проклятые, мерзкие, кровожадные жуки! — потом обвела взглядом помещение. Все вокруг было забрызгано кровью. Боже мой, сколько её здесь было! Казалось, что воздух пропитался насквозь её тяжелым соленым запахом. Элибер наклонилась к Джеку. Его руки были скользкими от крови и абсолютно холодными, он был в сознании — веки то и дело подрагивали, и глаза блестели сквозь ресницы естественным и болезненным блеском. Видеть Джека в кровати для тяжелобольных было ничуть не лучше, чем стоять у наглухо закрытых дверей операционной. Элибер тяжело вздохнула. Только горячее, воспаленное лицо Шторма было свободно от бинтов. Лихорадка красно-синими пятнами горячила щеки. Тело Джека было похоже на кокон шелковичного червя, лежащий среди паутины проводов медицинского оборудования. Он лежал совершенно неподвижно, даже грудь не поднималась от дыхания… хотя в холодном сне этого и не должно было быть. Вандовер Баластер следовал за Элибер молчаливой тенью, но она решила не обращать никакого внимания на его присутствие. — Еще чуть-чуть, и Джек был бы мертв, а этот кретин радуется, видя, как я мучаюсь, — с горечью подумала она. Вандовер подошел ближе и положил руку ей на плечо. Элибер непроизвольно дернулась. — Из-за полученных повреждений, — вкрадчиво сказал министр, — Шторму придется побыть под наблюдением в течение двух недель. Доктора попросили меня сообщить вам об этом. Кажется, Баластер давно привык быть плохим вестником, и это совсем не печалило его. — Сколько это нужно будет для сохранения здоровья, — бесстрастным голосом ответила Элибер. Баластер постоял рядом с ней еще какое-то время и, не найдя, что сказать, повернулся и вышел. На глаза Элибер накатились слезы и мелким осенним дождичком закапали на лицо. Шторму все-таки имплантировали его память, и сейчас Элибер очень хотела разделить с ним щемящую радость этой долгожданной победы, но слезы капали и капали, и какие-то странные мысли мелькали в голове: а что, если человек, которого она так любит, проснется совершенно К тому же, её очень беспокоило то, что лента с записью памяти Джека осталась в руках их сомнительных союзников, — да какое союзников! — попросту заклятых врагов. Вроде бы, император выполнил свое обещание и вернул Шторму все его воспоминания, но кто знает, что будет дальше? |
||
|