"Волчья тень" - читать интересную книгу автора (де Линт Чарльз)ДжиллиСофи сама не знала, почему, стоило зайти разговору о стране снов, на нее нападало желание все отрицать. Ведь в глубине души она не сомневалась в ее существовании. Просто говорить об этом вслух было невозможно. Иногда она задумывалась, не кроется ли тут обычный эгоизм: стремление сохранить что-то особенное только для себя. Самой остаться Но ее преследовало ощущение, что, признав открыто реальность своих снов, она рискует потерять их. Ужасно трудно было с этим примириться. Она считала себя человеком щедрым, особенно с Венди и Джилли, и искренне полагала, что готова поделиться с ними чем угодно, тем более разделить радость жизни в Мабоне. Но едва заходил разговор о том, существует ли тот, другой мир, как что-то в ней замыкалось и с губ само собой срывалось отрицание. Рациональная половина мозга Венди охотно соглашалась с этими отрицаниями: разумеется, мир – то, что мы видим, не больше и не меньше, а все прочее – сны да иллюзии. Но Софи видела, как бесилась иной раз Джилли. Может, даже обижалась, хотя ни разу не сказала об этом. Впрочем, Джилли редко говорила о том, что ее в самом деле заботило, будь то старые обиды или новые, так что ее молчание ничего не значило. «Отличный пример тому – несчастный случай, уложивший ее в больницу, а также гибель сказочных картин», – размышляла Софи, входя в отделение реабилитации и приближаясь к палате Джилли. Часы посещений заканчивались, и в здание уже прокралась ночная тишина. Шаги гулко отдавались по мраморному полу, а из двери соседа Джилли, практикующего буддиста, тянуло ароматом восточных благовоний. Войдя в палату, Софи увидела, что подруга спит или, по крайней мере, лежит с закрытыми глазами. Она задержалась в дверях, вспомнив то странное ощущение опрокинувшегося мира, которое посетило ее при виде Джилли, выходящей из парадного собственного дома. Конечно, этого не могло быть. То была не Джилли. – Ты входить собираешься? Софи моргнула, встретив взгляд подруги. Чуть кривоватая улыбка тронула губы Джилли. Паралич лицевого нерва почти прошел, и говорила Джилли теперь так же внятно, как прежде. Если бы и остальное было так же хорошо! – Я думала, ты спишь, – отозвалась Софи. Джилли качнула головой: – Просто отдыхала. День был беспокойный. Софи вошла и присела на край кровати. Зная расписание процедур и упражнений, она не сочла последнее заявление Джилли преувеличением. – Я боялась застать у тебя толпу гостей, – сказала она. – Понемножку рассосалась, – ответила Джилли, – и я даже отчасти рада. Хочу сказать, приятно, что о тебе заботятся и все такое, только вот это сломанное тело, что лежит на кровати, очень мешает нормальному общению с людьми. – Смотрят на тебя и стараются не видеть… – Вот именно. Притом люди, от которых уж никак не ожидала. Например, Изабель. Каждый раз как упрется взглядом мне в лицо, так и не отводит его. – Наверное, некоторым просто неловко. – Наверное… Но довольно о трудностях и испытаниях, выпавших на долю прикованной к кровати героини. Ты зачем вернулась? Софи уже побывала у нее утром. – Хотела кое-что с тобой обсудить, – сказала она. Джилли нарочито тяжко вздохнула: – О-хо-хо! – Ничего серьезного, – начала Софи и тут же поправилась: – Ну, разве что немножко. – Я тут ни при чем! Меня там и не было. Я даже не знаю того типа, который заявляет, что это моя работа! Софи не удержалась от смеха: – Ты ведь еще даже не знаешь, о чем я хотела поговорить. – Понятно. Но оправдаться на всякий случай не помешает. – Не в чем тебе оправдываться. – Какое облегчение! Софи покачала головой и испытующе взглянула на подругу. Приятно было видеть, как Джилли дурачится по-старому. За несколько недель Софи успела соскучиться по ее шуточкам. Еще приятнее, что веселье казалось ненаигранным. Все как в старые времена, разве только Джилли следовало бы скакать по комнате или сидеть, перекинув ноги через ручку кресла и болтать пятками с непринужденностью ленивой кошечки. – Я про страну снов, – заговорила Софи. – Ты последнее время мало о ней рассказываешь. – Ах, про страну снов… – протянула Джилли. В ее глазах промелькнула настороженность, и Софи стало неуютно от мысли, что между ними впервые появились секреты. – Чудесное место, – продолжала Джилли, – хотя его, конечно, не существует. Неприятное чувство в груди переросло в ощущение, что острие ножа подбирается прямо к сердцу. – Вероятно, я этого заслуживаю, – сказала Софи. Джилли недоуменно сдвинула брови, потом улыбнулась: – А, понимаю. Ты думаешь, я это говорю в отместку за твое вечное неверие? – А разве нет? – Ну, может, немножко. Взгляд Джилли сместился за плечо Софи, словно она разглядывала что-то сквозь стену палаты. – Странное дело, – продолжала она, – чем больше времени я там провожу, тем меньше мне хочется об этом рассказывать. Тем более рассуждать о том, как сны связаны с Миром Как Он Есть и сколько в них правды. – Потому что кажется, если об этом заговоришь, можешь их лишиться? Джилли не скрыла удивления: – Что-то в этом роде. Как ты… – Она сбилась и тут же ухмыльнулась. – У тебя такое же чувство, да? Вот почему ты всегда так говорила – или, вернее, не говорила… Софи нехотя кивнула. Даже легкий кивок казался слишком большим откровением. Она ощутила привычную тяжесть в груди, но под ней – другое, незнакомое чувство. Словно она подошла к двери запертой комнаты и вдруг оказалось, что дверь открывается от легкого прикосновения и за ней лежит свобода. Софи перевела дыхание, успокаивая себя. – Я не могу объяснить, – сказала она Джилли. – Думаю, и не надо объяснять, – ответила та. – По крайней мере, мне, потому что я и так понимаю. – Как ты думаешь, почему это так? Джилли медленно покачала головой, и Софи невольно засмотрелась, радуясь, что к Джилли возвращается хоть небольшая свобода движения. – Кто знает, – сказала Джилли, – может, та страна сама так защищает себя. Пожалуй, если бы слишком многие поверили в страну снов и поняли, как можно ее преображать, в мире снов воцарился бы невообразимый хаос. – Зачастую там и так хаос. Джилли улыбнулась: – Так говорит Джо, когда он в настроении учительствовать. А может, есть и другая причина, почему мы не хотим верить в страну снов. Может быть, это защитный механизм нашего собственного мозга. Знаешь, все старые сказки говорят, что из волшебной страны возвращаешься либо поэтом, либо безумцем. Думаю, наш мозг просто боится сойти с ума. – Разве что левое полушарие. – Понятное дело. – Тогда, значит, Венди там уже побывала, – заключила Софи. – Может, и побывала – сны ведь не всегда запоминаются. Джо говорит, там каждый бывает, когда спит и видит сны, но большинство считает это просто забавами мозга, развлекающего спящее сознание. – Очень похоже на Джо. Джилли улыбнулась: – Цитирую близко к тексту. Софи вздохнула: – Все равно это не объясняет, почему нам так трудно признать подлинным то, что пережито там. Просто взять и сказать, что страна снов… – Она поймала себя на том, что ей все еще трудно выговорить это, и сделала над собой усилие: – Ну, ты знаешь. Существует. И почему мы не можем найти там друг друга. – А ты как думаешь почему? – спросила Джилли. – Только не говори, мол, потому, что мы видим разные сны, а то я тебя стукну. Когда смогу, конечно. У Софи сердце разрывалось от боли за подругу. Она и представить не могла, как умудряется переносить такое непоседа Джилли. – Я правда не знаю, – сказала она, играя уголком простыни, а потом подняла взгляд к лицу Джилли. – От меня, знаешь ли, ждут, что я там за тобой присмотрю. – Венди? Софи кивнула: – Наша поэтесса за тебя беспокоится. Боится, как бы ты не ушла в страну снов навсегда. Джилли смотрела мимо нее, в окно. Взгляд стал далеким и отстраненным. – Ушла бы, если б могла, – тихо проговорила она. – Что? – Не во сне… – Джилли снова смотрела в лицо подруге. – А как уходит Джо. Пересекая границу в собственном теле – во плоти. Если бы я могла по-настоящему уйти, то не знаю, вернулась бы назад. – Но… почему? Разве ты здесь несчастна? Или ради волшебства? Джилли вечно твердила, как ей хочется приобщиться к волшебству. Жить внутри сказки, а не смотреть на нее снаружи. Знать, что происходит с волшебными созданиями, когда сказка кончается, – если она когда-нибудь кончается. И – И то и другое понемножку, – ответила Джилли. – Хотя нет. Это не совсем правда, потому что я в общем-то совсем не несчастна. То есть не была несчастной до того, как сюда попала. Последнее время даже улыбка кажется чем-то вроде подвига. Софи понимающе кивнула: – Просто у меня всегда было такое чувство, будто там, на той стороне, меня что-то ждет. Не в Мире Как Он Есть, а в стране снов. Что в волшебной стране для меня есть место, и однажды я окажусь там, если заслужу, или дождусь, или добьюсь. Или… – она слабо улыбнулась, – там мой дом, настоящий дом. Иногда мне так хочется туда, что даже больно становится. Софи долго смотрела на нее. – Я… я и не знала, – заговорила она наконец. – Ты никогда ничего такого не говорила. – А как такое скажешь? – усмехнулась Джилли. – Как можно объяснить это, чтобы тебя не приняли за сумасбродку? – Заметив взгляд Софи, она поправилась: – То есть еще большую сумасбродку, чем меня и без того считают. – Не думала, что для тебя это важно. – Пусть не важно. Не слишком важно. Но мысль о доме, который ждет меня где-то в волшебной стране, так дорога мне, что я просто не перенесу, если над ней станут смеяться. – Я не смеюсь… – Нет, – согласилась Джилли, – и даже не притворяешься больше, что такого не может быть. Софи снова почувствовала себя виноватой, но она знала Джилли и понимала, что в ее словах нет упрека. – Кстати, – продолжала Джилли, – я хотела обменяться с тобой впечатлениями. Софи догадывалась, о чем пойдет речь, и уже почувствовала знакомую тяжесть в груди и сердцебиение, но твердо решила на сей раз не замыкаться, несмотря ни на что, открыться целиком. Как ни странно, от одного этого решения ей сразу стало легче. – О чем? – спросила она. – Ну вот, ты, засыпая, думаешь о переходе, или все получается само собой? – Я просто закрываю глаза, – сказала Софи, – и я там: обычно на том месте, где была прошлой ночью, когда проснулась. А вот если хочется попасть куда-то еще, надо сосредоточиться, засыпая. А у тебя как? – Примерно то же самое, хотя наладилось не сразу. Поначалу меня забрасывало куда попало – чаще в Мабон и в Большой лес. Но я хотела спросить – ты можешь заснуть и не переходить туда? Софи покачала головой: – По-моему, это от меня не зависит. Выбирать я могу только место, куда хочу попасть, да и то не всегда получается. – А если бы ты могла прекратить это? Никогда больше не попадать туда? Ты бы перестала? Софи задумалась о странной второй жизни в стране снов, прежде всего о человеке, который существовал только там, в Мабоне… – Нет, – сказала она. – Конечно, нет. – А ты хотела бы выбирать, когда уходить, а когда остаться?.. Ты не устаешь вечно бодрствовать? «Ив самом деле, – подумала Софи, – иногда кажется, будто так и есть. Никогда не спишь. Здесь закроешь глаза, а миг спустя уже открываешь их на той стороне». – Это не совсем так, – сказала она. – А ты устаешь? Джилли помотала головой: – Но ведь я и раньше не много спала. И верно. До несчастного случая Софи иногда казалось, будто подруга вовсе никогда не спит. – Пожалуй, я просто не могу понять, – сказала Джилли, – как мы обходимся без сна. Считается, что сон необходим для здоровья. – И сновидения, – добавила Софи. – Мы ведь и снов не видим, раз то, что с нами происходит во сне, так же реально, как здесь. – Она усмехнулась. – А может, мы, наоборот, суперздоровы, раз наши сны такие реальные? – О да! – Взгляд Джилли скользнул по укрытому простыней бессильному телу. – Я не о том. – Понимаю. – Я как-то думала обратиться в клинику сна, – призналась Софи, – предложить им записать мозговые волны или чем они там занимаются, пока я… нахожусь в стране снов. – Помню, ты говорила. Но ведь так и не пошла? Софи покачала головой: – Я струсила. А если они обнаружат, что со мной что-то не так? Или все мне объяснят, и я, поняв физиологию, узнав, как это получается, потеряю эту способность? – Ты боялась из-за Джэка. – Я понимаю, прискорбно, когда любовь у тебя только в стране снов, но это лучше, чем вовсе без любви. – Я тоже чуть не закрутила там любовь, – сказала Джилли. – Точнее, могла бы до вчерашнего дня. Она поведала о своем последнем приключении с Тоби в поисках волшебных веточек. – Имей в виду, для меня он ничего не значит в том смысле, – добавила она под конец. Софи ничего не ответила, и обе замолчали. Софи понятия не имела, куда увели Джилли ее размышления, но сама она думала о последних словах подруги о том, что Тоби Чилдерс на самом деле для нее ничего не значит. По большому счету для Джилли никто ничего не значил Софи задумалась, намного ли лучше обстоит дело у нее самой. В реальном мире любовь у нее не складывалась, хотя подобных препятствий вроде бы не было. Жизнь без матери, бросившей ребенка, – совсем не то, что непрерывное сексуальное насилие в первые пятнадцать лет жизни. – Так о чем ты хотела поговорить? – напомнила Джилли. Софи, глубоко ушедшая в размышления, заморгала от неожиданности. – Как ты собираешься присматривать за мной в стране снов? – добавила Джилли. – Отчасти… – начала Софи и тут же умолкла, сообразив, что не знает, что сказать. Тема двойника была уж слишком фантастической, даже при общей фантастичности их беседы. – И тут она умолкла, – продекламировала Джилли, – и все гадали, к чему обратились ее мысли. Софи улыбнулась: – Просто не знаю, как объяснить, чтобы ты не сочла меня совсем уже рехнувшейся. – Вот видишь! Там становятся если не поэтами, так безумцами! Хватит с тебя страны снов, милая. – Страна снов ни при чем, – возразила Софи. – Дело в том, что происходит здесь и сейчас, в Мире Как Он Есть. – Ну рассказывай же! Если бы не паралич, подумала Софи, Джилли сейчас склонилась бы к ней с азартным блеском в глазах. Глаза, впрочем, и так блестели. – Мы видели твоего двойника, – сказала Софи. – То есть видела Изабель и видела я. Каждая по разу. Она стала рассказывать, причем, взяв себя в руки, отказалась от попытки объяснить происшедшее с точки зрения здравого смысла. «Больше никаких тайн между нами, – поклялась она самой себе. – Никаких отрицаний». – Вы уверены в этом? – спросила Джилли. – За Изабель не отвечаю – хотя она явно уверена, но я знаю, что видела. Пусть мельком, но ты же меня знаешь. – Как же, как же, ничто не ускользнет от взгляда нашей Софи. – Но я также знаю, что тебя там быть не могло, если только… ты ведь не научилась возвращаться из страны снов в том теле, в котором там пребываешь? – Не думаю, что такое возможно, – ответила Джилли. – То есть тогда я оказалась бы здесь в двух экземплярах, верно? И уж точно – Чудно. Джилли чуть наклонила голову: – И немного страшновато. Они опять замолчали. Теперь первой заговорила Софи. – По-моему, я знаю, как нам встретиться в стране снов, – сказала она. – И как? – Заснуть вместе. В одной постели, держась за руки. Глаза Джилли снова загорелись азартом. – Я играю, – сказала она. Софи рассмеялась: – Чтобы ты да отказалась от игры! – Верно. Один из множества моих талантов. Даже будучи Сломанной Девочкой, я всегда готова участвовать в любой кутерьме. – Может и не сработать, – предупредила Софи. – Да брось. Что нам терять? – Совершенно нечего. И она улеглась на кровать рядом с Джилли. Они лежали плечом к плечу, и, взяв руку Джилли в свою, Софи ощутила слабое пожатие. – А ты сможешь заснуть? – спросила Софи. – Я имею в виду, вот так? – Последнее время у меня это лучше всего получается, – отозвалась Джилли. Софи хотела поспорить, но передумала и просто закрыла глаза. Она вслушивалась в дыхание Джилли и старалась дышать в такт. Спустя мгновение комната вокруг нее растаяла. Однажды давным-давно… Наверно, я все-таки не ожидала, что у нас получится. После стольких недель тщетных поисков Софи попытка заснуть вместе казалась – как бы это сказать – слишком очевидным решением. Однако же получилось. Я засыпаю в палате реабилитации, а открываю глаза в стране снов, лежа рядом с Софи на мягком мху. Мы все еще держимся за руки. Поворачиваемся друг к другу лицом, улыбаемся до ушей. Я хохочу, целую ее в нос, вскакиваю на ноги и приплясываю вокруг нее. – Получилось! – распеваю я. – Полу-лу-полу-лу-получи лося! Пытаюсь отбить чечетку, но тапочки тонут во мху, и стука не слышно. Ну и пусть. Все равно я не умею танцевать степ. Так что я просто кружусь, как кружилась маленькой девочкой, пока в моей жизни еще не было ничего ужасного, широко раскинув руки и запрокинув голову. И тут до меня доходит, что Софи так и лежит на земле. И, взглянув на нее, я вижу, что она плачет. Я падаю на колени рядом с ней. – Что с тобой, Соф? Нам бы полагалось радоваться. – Просто… ты снова – ты… Я не сразу понимаю, о чем она говорит. Она садится и трогает пальцами мою щеку. И тогда я догадываюсь. Я так привыкла становиться собой в стране снов, что больше не задумываюсь об этом. Но для Софи, которая последнее время имела дело только со Сломанной Девочкой, это потрясение. – Ты посмотри на себя, – говорит она. – Точно такая, как в университете, когда мы познакомились. Я улыбаюсь: – Когда мы были задаваками-студентками и всё знали. – Ты никогда не была задавакой. – Да и ты тоже. Помнится, Джо как-то говорил мне, что когда снишься себе в стране снов, то становишься такой, какой себя представляешь, какой себя видишь, – и не обязательно такой, какой ты выглядишь в Мире Как Он Есть. Но до сих пор я об этом не задумывалась. Неудивительно, что Тоби за мной ухлестывал, пока я его не разочаровала: он ведь считал меня беззаботной двадцатилетней девчонкой. Да я такая и есть, когда попадаю сюда. Многие говорят, что в душе чувствуют себя подростками, – сколько бы лет им ни было и какую бы взрослую и ответственную жизнь они ни вели. Но мои подростковые годы заперты в ящичке для дурных воспоминаний вместе с детством, так что ничего удивительного, если я представляю себя вечной студенткой. Тогда я впервые почувствовала, что могу быть кем-то. Собой. Действовать, а не сопротивляться или подчиняться. Софи тоже выглядит моложе – еще моложе меня. Ей лет восемнадцать, самое большее девятнадцать. – Ты хоть раз здесь смотрелась в зеркало? – спрашиваю я. Она улыбается и кивает. Глаза все еще блестят. «Забудь о Сломанной Девочке, – хочется сказать мне. – Пока мы здесь, она ничего не значит». Но говорить теперь незачем. Она уже справилась сама. Наверно, ей нетрудно переключиться на меня такую, с какой она знакома много лет, а не несколько недель, как со Сломанной Девочкой. Хотя она никогда не отводит взгляда, навещая меня. – Здорово, да? – говорит она. – Если бы загнать этот восторг в бутылку и прихватить с собой, мы бы озолотились. – Не представляю, как я выгляжу, – вздыхаю я, проводя рукой по волосам. Еще в первый раз попав сюда, я заметила, что здесь у меня длинные волосы, а не щетина, отрастающая на голове Сломанной Девочки. Но потом я не думала об этом. – Хорошо бы зеркало, – говорю я. – Замечательно выглядишь, – уверяет меня Софи. Я вытягиваю вперед руку с растопыренными пальцами. Много недель я не держала в руках кисти, но вся рука в пятнышках краски. – И в волосах тоже, – сообщает Софи, – как всегда. Должно быть, просто, – она ехидно усмехается, – один из твоих талантов. – Зато дешевле, чем лак для ногтей! – И намного колоритнее. Я смеюсь вместе с ней. – Обязательно надо захватить сюда и Венди, – говорю я. Софи кивает: – Где бы это «здесь» ни было. Мы встаем и оглядываемся вокруг. Совершенно незнакомое место. Немного напоминает Большой лес, но кажется старше, хотя деревья и не такие громадные. И подлеска больше, а света меньше – сумерки переходят в ночь; воздух пропитан тайной лесных дебрей. Здесь так тихо, что мне слышно наше дыхание, и я начинаю раскаиваться, что поначалу подняла столько шума. Джо не устает повторять, что в стране снов много опасных мест. На первый взгляд это место не кажется особенно опасным. Будто находишься в одном из дальних и древних уголков тайны, где все наполнено звуками. И все же в воздухе висит угроза, и мои танцы с песнями могли привлечь внимание не слишком приятных существ. – Ты не знаешь, где это мы? – спрашиваю я у Софи. Она качает головой – не совсем тот ответ, на какой я надеялась. – Не припомню такого места, – добавляет она. – Наверно, нам прежде, чем заснуть, надо было решить, куда хотим попасть. Я сама не понимаю, почему мне вдруг стало неспокойно. Сколько раз переходила границу – ничего подобного не испытывала. Но здесь явно что-то не так. – Может, мы на дальней окраине Большого леса, – говорю я. – Здесь все такое, знаешь… волшебное. Древнее. – Немножко похоже на сказочный мир, где я впервые встретилась с Джэком, – говорит Софи. Ее замечание меня не успокаивает. Кроме Джэка, в сказочном мире полным-полно злых духов, дремучих лесов и чудовищ, не говоря уж о непредсказуемой матушке Погоде с ее подружкой – избушкой Бабы-яги, гуляющей на курьих ножках. Если верить рассказам Софи, матушка Погода с равным успехом может тебе помочь или превратить в жабу. По настроению. – Но ты ведь не думаешь, что мы попали в сказку? – спрашиваю я. – Не знаю, – отзывается Софи, – но ты не слишком беспокойся. Вспомни, сколько раз ты мне повторяла, как тебе хочется побывать в сказке. А сказочный мир сплошь из сказок и состоит. Я не сразу соображаю, что она дразнится. Теперь мне вспоминаются рассуждения профессора о том, как сказки помогают людям преодолеть свои страхи. К которым, надо полагать, относятся и те ящички дурных воспоминаний, которые я храню у себя в голове, как на полутемном чердаке. Может быть, не так уж плохо очутиться в сказочном мире. Может, мне только и нужно пересказать себя, и не в чужой сказке, а в своей собственной. – Ты вдруг стала такая серьезная, – говорит Софи. – Ты же понимаешь, что я шучу, да? На самом деле я понятия не имею, где мы. Я киваю: – Я как раз думала, что сейчас для меня сказочный мир – не самое плохое место. Она вопросительно смотрит на меня. – Помнишь, – объясняю я, – как Джо говорил, что мне сначала надо разобраться со старыми ранами и только тогда я смогу залечить новые? Софи схватывает на лету: – Ты про теорию профессора – насчет использования сказок как основы построения морали, способа решения проблем и прочего? – Можешь предложить более подходящее место для воплощения его теории в жизнь? – Да что ты? – возражает Софи. – Он же рассуждает метафорически. А подразумевает просто, что чтение сказок помогает выстроить сюжет своей жизни и справиться с собственными проблемами. Ключевое слово здесь «чтение». Он не имел в виду, что нужно буквально попасть в сказку. – А я все понимаю буквально, – говорю я. – Буквоедка ты наша. Мы еще долго могли бы так препираться, если бы одновременно не услышали это. Не знаю, что именно мы услышали, но разом умолкли и затаили дыхание. Вот опять… Кто-то бежит через заросли, и звук шагов то приближается, то замирает. Мне представляется довольно крупный зверек, продирающийся сквозь кусты, перебегающий моховые полянки, где топот лап глохнет в мягком ковре, и снова вламывающийся в путаницу ветвей. Вдруг совершенно неожиданно перед нами появляется рыжий зверек. Мы успеваем заметить человеческое лицо – вытянутую и заостренную, но явно человеческую мордочку – на лисьем теле, а потом пришелец снова скрывается, и шум его бегства затихает так же быстро, как возник. Софи трогает меня за локоть. Я оглядываюсь, и мы без слов понимаем друг друга: кто-то гонится за человеком-лисом, а мы оказались между охотником и жертвой. Первое, что приходит мне в голову, – броситься к ближайшему дереву, вскарабкаться побыстрее и повыше, но Софи уже указывает в чащу деревьев. Волки. Их поджарые серые тела еле видны в сумерках леса, но они приближаются длинными прыжками, совершенно беззвучно, хотя каждый в четыре раза больше маленького человека-лиса, которого они преследуют. Я уже насчитала четыре… нет, пять… нет, шесть серых теней. Они замечают нас позже, чем мы их. Должно быть, ветер дует от них к нам, а мы стоим так тихо, что они видят нас только в последний момент. Они растягиваются полукругом шагов за двадцать от нас. Поздно лезть на дерево. Мне что-то не хочется поворачиваться к ним спиной в поисках подходящего ствола. Они стянут нас на землю прежде, чем мы доберемся до нижних ветвей, хотя ветки здесь и начинаются гораздо ближе к земле, чем у гигантов Большого леса. – Может, они не нападут, – одними губами шепчет Софи. Я киваю, хотя не верю в это, да и она не верит. В этих волках есть что-то особенно кровожадное, и мне не нужно вспоминать ужас на мордочке человека-лиса, чтобы понять: они шутить не станут. Одна из волчиц отрывается от стаи и, ощетинившись, на прямых лапах приближается к нам. Вожак, думаю я, глядя, как остальные уступают ей дорогу. Мне кажется странным, что вожак – волчица, но когда они подходят ближе, я вижу, что вся стая состоит из самок. Смотрю в глаза волчице, и меня поражает горящая в них дикая ярость. И еще страшнее становится оттого, что в звериных глазах видится человеческий разум. Кто-то, одетый в волчью шкуру, ненавидит меня. Не просто как члена рода человеческого, а именно меня, и я ни черта не понимаю. – Я… я слышала, волки не нападают на людей, – шепчет мне в ухо Софи, и чувствуется, как у нее перехватило дыхание. Я слышу в ее дрожащем голосе тот же страх, который заполняет и меня. – Разве не об этом нам твердят всякие «зеленые»? Мне приходится прокашляться, прежде чем заговорить; я не могу оторвать взгляда от волчицы. – Это не обычные волки, – говорю я. – Конечно. Это волки страны снов. – Нет, – говорю я, – ты посмотри на них. У них человеческие глаза. – Ты думаешь, они из звериного народа – как в сказках Джека? И что это нам дает? Я почти не слышу ее. Меня заворожила предводительница стаи. В этой волчице что-то знакомое и в то же время пугающее. – Вот мы и попались, – шепчет Софи. Я смотрю на нее и тут же опять перевожу взгляд на волчицу. – А вот и не попались. Ты в своих приключениях в стране снов вечно забываешь самое главное. – И что же?.. – Мы всегда можем проснуться! И когда стая подтягивается ближе, вслед за первой волчицей, мы просыпаемся. По крайней мере, Софи. Софи проснулась как от толчка. Сердце в груди бешено колотилось. Долгое страшное мгновение потребовалось ей, чтобы понять: волков больше нет, волки остались в стране снов, а они в безопасности, на кровати Джилли в реабилитации. – Я и вправду вечно забываю, что можно проснуться, – сказала она, поворачиваясь к подруге. И осеклась. Джилли лежала рядом с закрытыми глазами. Спала. – Джилли, – позвала она, заставив срывающийся голос звучать твердо и не слишком громко, чтобы не встревожить медсестру на посту в коридоре. Она подсунула руку под ближнее к ней плечо – то, что не было парализовано, – и слегка встряхнула. – Джилли, – повторила она, – проснись! Ответа не было. Я хотела уйти вместе с Софи, но что-то меня удержало. Волчица… Надо было понять… – Ты меня знаешь, да? – спрашиваю я серого зверя с человеческим разумом в глазах. – Знаешь и не слишком любишь. Волчица не отвечает, да в этом и нет нужды. Ненавидящий взгляд говорит за нее. «Потрясающе, – думаю я. – В Мире Как Он Есть кто-то ненавидит меня настолько, что погубил все мои волшебные картины, и может быть, тот же человек сбил меня машиной. Может, несчастный случай был вовсе не случаем. А теперь здесь обнаруживается некто в волчьем теле и тоже ненавидит меня». Пожалуй, мне следовало бы бояться больше, но мной овладело какое-то фатальное безразличие к опасности. Мне просто Но тут волчица бросается на меня, и инстинкт самосохранения наконец берет свое. Я просыпаюсь, и снова в реабилитации, в теле Сломанной Девочки, а Софи склоняется надо мной, тормошит. – Почему ты не вернулась вместе со мной? – спрашивает она. – Ты же меня до смерти напугала. Я чуть наклоняю голову – самое большее, на что способна в Мире Как Он Есть. – Джилли? – окликает Софи. Я прислушиваюсь. – Что там было? Что тебя задержало? – Та волчица, – медленно выговариваю я, – она мне знакома. Софи смотрит на меня непонимающе. – Она напоминает мне сестру, – поясняю я. Когда мои губы произносят эти слова, я вдруг понимаю, что сказала правду, хотя до сих пор не осознавала ее. Как будто некая глубинная часть подсознания вытолкнула из меня слова, а мозг только теперь постигает их смысл. – Сестру? Но ты же с ней не виделась… Софи смущенно замолкает. Не так уж много людей знают обо мне все. Что я сделала, в чем виновата. Но Софи знает. Думаю, она знает все мои секреты – даже те, о которых я ей не рассказывала. Как-никак, кровь эльфов, пусть даже она и не признает ее. По крайней мере, до нынешней ночи не признавала. Не знаю, как будет дальше, раз уж она решила больше не прятаться от правды. – Сама не могу понять, – говорю я, – что ей делать в стране снов в теле волчицы? – А почему ты вообще о ней подумала? – спрашивает Софи. – Не знаю. Я, собственно, и не думала, но, как видно, что-то во мне подумало за меня. Наверное, где-то внутри я все время о ней думаю. – Ты сама была ребенком, – говорит Софи. – Ну что ты могла сделать? – Может быть, и не могла… Все верно. Я была ребенком. А потом были годы на улице – целая жизнь, спрессованная в несколько коротких лет. И пока я не прошла через всю эту боль и муку, пока не выбралась на другую сторону, я даже подумать не могла о том, что оставила в старом домике на окраине Тисона. – Зато я вполне могу понять, – говорю я, – что она ненавидела меня все эти годы. Софи молча смотрит на меня. Видно, как трудно ей смириться с мыслью, что кто-то может меня ненавидеть. Хорошо, когда у тебя есть такая верная подруга. Но она представить себе не может, насколько плохо было в доме, где я провела детство, и ей не понять, почему то, что я оставила там сестру, было самым ужасным поступком в моей жизни. – Ты знаешь, – добавляю я, – она выглядела точь-в-точь как я в том же возрасте. – Ты имеешь в виду?.. Я киваю: – Моя сестра. Я вижу, как Софи медленно усваивает эту мысль. Не знаю, откуда взялась эта волчица в стране снов, зато это прекрасно объясняет все, происходящее здесь, в Мире Как Он Есть. Сбивший меня автомобиль. Уничтоженные картины. И даже появление двойника. – Надо сказать Лу… – начинает Софи, но я уже качаю головой. – На моей совести и так достаточно, – говорю я, – не хочу добавлять ей еще боли. – Ты ничего плохого ей не сделала. Я молчу. Все эти рассуждения я уже слышала. От Анжелы, от Венди и Софи, от Джорди. Все звучит очень логично и разумно, но не отменяет того, что я сделала. Ничто не отменяет – и не отменит. |
||
|