"Я буду смеяться последним" - читать интересную книгу автора (Чейз Джеймс Хэдли)

Глава 3

Едва я вошел в свою квартиру и открыл дверь гостиной, как увидел его. Он сидел в моем любимом кресле. Его возраст определить было трудно – где-то между сорока пятью и шестидесятые. Его снежно-белые волосы были аккуратно зачесаны назад. Все в нем было безукоризненным: черный костюм, сшитый у прекрасного портного, белая рубашка, галстук, тщательно начищенные туфли. Лицо казалось сделанным из дерева. Тонкий крючковатый нос, узкий рот с бескровными губами, серые блестящие глаза.

Для меня тело, лежащее в багажнике, было настоящим потрясением. Мне казалось, что я во власти какого-то кошмара, и стоит мне закрыть глаза, а потом открыть, как наваждение прекратится, и труп из багажника исчезнет, как мираж в Синайской пустыне. Что ничего этого не было, что это обычное воскресное утро, и через полчаса я отправлюсь на встречу с Браннингамом.

Но человек, сидящий напротив меня, был частью этого кошмара.

Я закрыл дверь и, прислонившись спиной к ней, смотрел на незнакомца.

– Дверь была не заперта, – словно извиняясь, проговорил он. – Так что я воспользовался этим.

Струйки пота потекли по моей болевшей спине. Итак, этот кошмар – самая что ни на есть реальность.

– Что вы хотите?

Блестящие серые глаза, столь же выразительные, как и кубики льда, смотрели на меня.

– Хочу вам помочь. – Жестом он указал на кресло. – Вижу, вы страдаете. Бен несколько перестарался. – Он развел руками. – Понимаете, он не может контролировать свою силу. Прошу вас, садитесь, мистер Лукас.

У меня вновь закружилась голова, задрожали ноги. Я сел.

– У нас имеются определенные проблемы, мистер Лукас. Похоже, вы не знаете своих возможностей. – Голос мужчины приобрел баюкающие интонации. – Но вашу проблему можно легко разрешить, если вы согласитесь нам помочь.

– Кто вы? – прошептал я.

– Об этом вы узнаете позднее. Сейчас главная проблема – это тело Алекса Марша, которого вы убили. Что вы будете делать с трупом?

Я закрыл глаза. В моем сознании вновь возник тот страшный миг. Ведь я действительно хотел его убить. Я ударил его в челюсть и хотел нанести второй удар, но получил страшный удар по голове.

– Я не мог его убить! Это невозможно. Я мог сломать ему нос, но это максимум повреждений, которые я мог нанести ему. – Боль пульсировала в моем мозгу, мешая связно думать. – Я не мог его убить, – обреченно повторил я, глядя в это ненавистное лицо.

– Оставим это на усмотрение суда присяжных, мистер Лукас.

Я поднялся и, шатаясь, направился в ванную, где проглотил четыре таблетки аспирина. После этого открыл кран и подставил голову под струю холодной воды. Мысли немного прояснились. Я не мог знать, кто этот безукоризненно одетый незнакомец по имени Эдвин Клаус, но не было сомнения, что это шантажист. Упершись обеими руками в умывальник, я посмотрел на свое отражение в зеркале. Да, вид был еще тот! Распухшее, в кровоподтеках лицо с глазами-щелками. Добрых пять минут я смотрел на себя, потом таблетки оказали свое действие, и боль несколько поутихла.

Алекс Марш! Так, значит, коренастый мужчина и был тем самым мужем Гленды! Но человек, который сидел у меня в гостиной и предлагал помощь, кем был он? Он спрашивал, что я намереваюсь делать с трупом, находящимся в данный момент в багажнике моей машины? Моей первой мыслью было позвонить шерифу Томпсону и передать дело в его руки. Но поверит ли он моему рассказу о происшедших событиях? Да и другие! Нетрудно было угадать их реакцию. Даже если мне и поверят, моя репутация в Шаронвилле будет испорчена раз и навсегда. Я буду вынужден признаться, что занимался любовью с замужней женщиной, и в этот момент нас застал ее муж. Поверит ли кто-нибудь, что я с ним боролся, а меня просто кто-то оглушил? Вновь я вспомнил о трупе в багажнике. Может быть, отвезти его в пустынное место и там закопать? Но это была совершенно неприемлемая мысль.

«Вашу проблему можно легко разрешить, если вы согласитесь мне помочь…» На что он намекает? Нужно выяснить это!

Более уверенный в себе, я вернулся в гостиную. Клаус продолжал сидеть в моем любимом кресле, положив ногу на ногу и сложив руки на коленях с выражением все того же терпеливого смирения.

– Надеюсь, вам немного полегчало, мистер Лукас? Конечно, не хотелось бы вас принуждать или, упаси Бог, торопить, но ведь вы слышали о трупном окоченении? Через час будет весьма трудно вытащить труп из багажника.

Мерзкая дрожь пробежала у меня по спине. Эта мысль, само собой, не приходила мне в голову, но я помнил, что тело находилось там в согнутом положении. Если тело окоченеет, его действительно будет весьма непросто вытащить оттуда. Мой желудок сжала противная спазма. Я сел напротив Клауса.

– Я не убивал его, – вновь повторил я. – Кто-то оглушил меня, когда мы боролись, но этот кто-то и убил его в тот момент, когда я находился без сознания.

– Мистер Лукас, – вновь терпеливо повторил он, – в настоящий момент не столь важно, кто его убил. Труп находится в багажнике вашей машины и не может оставаться там дольше. Принимаете ли вы мою помощь или нет?

– Кто вы? Чего ради предлагаете свою помощь?

– Я еще раз повторяю – меня зовут Клаус. Я здесь потому, что мне не безразлична ваша карьера. Мне кажется, вы заслуживаете лучшей участи. Но мне будет искренне жаль, если вы потеряете все это.

– Но не говорите мне, что предлагаете помощь из простого человеколюбия. Просто из уважения ко мне. Чего вы хотите?

Он всплеснул руками с ухоженными ногтями.

– Разумеется, мне кое-что нужно от вас. Но к этому вопросу мы вернемся позднее. Ваша проблема требует немедленного разрешения. Поверьте мне. Нужно поскорее избавиться от трупа Марша. У меня есть люди, готовые оказать вам помощь в этом деликатном деле. Разумеется, вы в любой момент можете позвонить шерифу и изложить свою версию происшедшего. Вы можете также попытаться освободиться от трупа самостоятельно. У вас есть право выбора, мистер Лукас. Уверяю, если вы не захотите сотрудничать со мной, то больше обо мне не услышите.

– Что конкретно вы хотите от меня? Я хочу это знать.

– Мне нужна ваша помощь. Но сейчас не будем затрагивать эту тему. Более срочные дела требуют немедленного выполнения.

– Вы что, считаете меня идиотом? Я должен это знать! Не могу же я соглашаться на то, о чем не имею ни малейшего представления! – закричал я.

Клаус вновь развел руками.

– Вижу, вы отказываетесь от моей помощи. – Он поднялся. – Тогда поторопитесь, мистер Лукас. Скоро его действительно будет трудно извлечь из багажника. Не забудьте купить лопату. Мне кажется, его действительно лучше всего зарыть в Фэрри-Пойнт. Но поспешите. Желаю удачи. – Он направился к двери.

Мой мозг начал усиленно работать. Пока Клаус шел к двери, я вспомнил все годы, потраченные на создание нашей компании. Я думал о моем нынешнем положении. Я стал заметной личностью в Шаронвилле. Подумал о Билле Диксоне. Потом представил себя роющим могилу. Я представил, как вытаскиваю труп из багажника и тащу к яме. Я даже содрогнулся от ужаса, представив, как прикоснусь к трупу, покрытому засохшей кровью.

«Уверяю вас, что если вы откажетесь от моей помощи, то никогда больше не услышите обо мне».

Возможно, я действительно никогда не услышу о нем, но что мешает ему позвонить шерифу, не называя своего имени, и со мной все будет кончено. Услуга? В этот момент мне было наплевать, что именно он попросит у меня.

– Минутку, – остановил его я.

Мне нужно освободиться от трупа, и Клаус должен помочь мне в этом. Ну, а уж когда я освобожусь от мертвеца, тогда и поговорим с Клаусом. Тогда узнаю, какую услугу он потребует от меня. Да и всегда можно найти способ избавиться от него.

– Я согласен, мне нужна ваша помощь, – хрипло проговорил я.

– Очень умно с вашей стороны, мистер Лукас. – Он вернулся и снова устроился в моем кресле. – У меня как раз есть три человека, которые могут заняться этим, но нужно, чтобы вы поехали с ними. Ведь нужно понаблюдать за их работой и убедиться, что труп не может быть обнаружен. Идите в гараж. Они вас там ожидают. Все это не займет и часа времени. Я считаю, что вам нужно ехать немедленно. Чем дольше ждать, тем сложнее будет операция захоронения.

Я посмотрел на него.

– Когда вы придете за распиской?

– Об этом у нас еще будет время поговорить. Давайте вначале урегулируем вашу проблему. – Он посмотрел на часы. – Я уже опаздываю на свидание.

Собрав всю свою волю, я спустился в гараж. Было 10.15. По воскресеньям жильцы редко выходили раньше полудня. Выйдя из лифта, я увидел ожидавших меня людей. Их было трое, и они стояли возле моей машины. Я внимательно рассматривал их, пока приближался.

Тот, который первым привлек мое внимание, стоял, опершись о дверцу со стороны водителя. Это был высокий худой мужчина лет двадцати пяти с характерным лицом актера второстепенных фильмов. Светло-голубые глаза смотрели уверенно и вызывающе. Его загар свидетельствовал о том, что он много времени проводит на пляже, флиртуя с девушками. На нем был зеленый свитер и узкие черные брюки.

У второго была внешность вышибалы. Шатен с плоским лицом и маленькими глазками-буравчиками и длинными бакенбардами. Руки были толстые и мускулистые. Одет он был в потертую кожаную куртку и черные брюки. Третий был негр, такой огромный, что я даже задрожал, глядя на его бицепсы, перекатывающиеся под кожей. Он напоминал молодого Джо Луиса.

– Меня зовут Гарри, мистер Лукас, – человек в зеленом свитере широко улыбнулся.

– Это Бенни, – он кивнул в сторону вышибалы. – А это Джо. – Рука его небрежно похлопала по плечу гиганта-негра.

На физиономии негра появилась улыбка, больше похожая на гримасу. Бенни лишь мрачно посмотрел на меня.

Бенни! Именно этот тип оглушил меня!

– Мистер Лукас, садитесь в машину. А вы, двое, успокойтесь. – Гарри уселся за руль, предусмотрительно распахнув мне дверцу рядом с собой. Двое остальных сели сзади.

Я не принял это как акт вежливости, и атмосфера в салоне автомобиля стала накаленной. Гарри мягко тронул машину с места и выехал на главную улицу Шаронвилла. Машин было мало. Вскоре мы выехали за город, и Гарри погнал машину на пределе дозволенной скорости. Как водитель он заслуживал самой высокой оценки. Джо, сидевший прямо за моей спиной, принялся наигрывать на губной гармошке какую-то грустную негритянскую мелодию.

Пока мы ехали в направлении Фэрри-Пойнт, я размышлял. Судя по всему, Марша убил Бенни после того, как оглушил меня. У него был вид человека, готового отправлять ближних своих на тот свет без особых угрызений совести. Моя голова и лицо все еще болели, мысли путались. Я до сих пор даже не понимал, что со мной происходит и откуда взялись эти люди. Я продолжал думать, что это кошмар, но понимал, что попался в заранее спланированную ловушку. Приняв помощь Клауса, я теперь целиком зависел от этих людей.

Съехав с магистральной дороги, Гарри проселком направился в сторону Фэрри-Пойнт. Приехав на место, он остановил машину в тени группы пальм.

– Минуточку, мистер Лукас. Сейчас я найду подходящее место. – Он вышел и направился в сторону низкорослых кустарников.

Джо перестал играть и тоже вышел из машины. Через несколько минут Гарри вернулся.

– Все в порядке, мистер Лукас. Можно начинать.

Джо открыл багажник моей машины и вытащил оттуда две лопаты. Я удивленно смотрел на инструмент. Так они все заранее приготовили!

Оставив Бенни возле машины, я в компании Джо и Гарри продрался сквозь заросли. Выйдя на небольшую песчаную площадку, Гарри остановился.

– Что вы скажете об этом месте, мистер Лукас? По-моему, вид более чем восхитительный. Но придется рыть глубокую яму.

Я осмотрелся. Что ж, место было достаточно уединенное.

– Хорошо, – кивнул я.

Джо взялся за работу. Судя по всему, он действительно обладал громадной силой, так как песок летел во все стороны. По мере того как яма углублялась, она все время расширялась, так как песок осыпался вниз. Солнце с каждой минутой припекало все сильнее. Когда яма достигла примерно метра в глубину, Гарри принялся лопатой отбрасывать песок подальше от края, чтобы он не сыпался вниз. Работа пошла быстрее. Вскоре оба вспотели. Я наблюдал за ними, и мне казалось, что все это нереально.

Когда траншея достигла около полутора метров глубины, Гарри заявил:

– Достаточно, Джо. Остановись.

Тот улыбнулся, вытер ладонью пот, заливавший ему лицо, и, улыбнувшись, вылез из траншеи. Гарри повернулся ко мне:

– Ну, мистер Лукас, годится эта дыра для вечного успокоения мистера Марша? Мне кажется, ее нужно еще чуть углубить. – Он протянул мне лопату. – Теперь ваша очередь.

По тону, каким он это сказал, я понял, что у меня нет иного выхода. Сняв пиджак, я безропотно взял лопату и спрыгнул на дно продолговатой ямы. Гарри и Джо сверху смотрели на меня. Все еще находясь в трансе, я принялся копать, но не прошло и пяти минут, как Гарри заявил:

– Достаточно, мистер Лукас. Джо доведет дело до конца. – Засмеявшись, он протянул мне руку, помогая выбраться наверх.

Джо вновь принялся за работу, и через несколько минут яма, по мнению Гарри, достигла нужной глубины.

– Видимо, этого достаточно, мистер Лукас. – Гарри вопросительно смотрел на меня. – Не думаю, что кто-то сможет зарыться так глубоко. – Как вы полагаете?

Я накинул пиджак на плечи. Пот стекал по моей израненной спине, вызывая нестерпимое жжение.

– Да.

Гарри посмотрел на Джо.

– Сходи за ним.

Негр, не говоря лишних слов, побежал к машине. Гарри с восхищением смотрел на синеющее вдали море.

– Шикарный уголок! Хотел бы и я быть похороненным здесь! Это намного лучше, чем найти вечное успокоение на убогом кладбище.

Я ничего не ответил.

Вскоре появились Джо и Бенни. Они несли труп коренастого. Я отвернулся, глядя на море и боясь, как бы меня не стошнило. Послышался глухой стук, когда они сбросили тело в яму.

– Мистер Лукас, посмотрите. Все ли в порядке?

Я повернулся и подошел к яме. Джо и Бенни расступились. Тело Марша лежало в яме. Внезапно Гарри резко толкнул меня. Я пошатнулся и едва не свалился в яму.

– Извините, – он взял меня за руку. – Вернемся к машине. Джо и Бенни доведут работу до конца. Надеюсь, вы удовлетворены нашей работой?

На подгибающихся ногах я направился к машине. Багажник был открыт. Я механически заглянул туда, и меня едва не стошнило. Весь коврик был покрыт пятнами запекшейся крови. Гарри взял меня под руку.

– Не волнуйтесь, мистер Лукас. Джо все вымоет. Садитесь в машину и успокойтесь. Вам больше не о чем беспокоиться.

Я открыл дверцу и сел рядом с водительским местом. Размозженный череп Марша стоял у меня перед глазами. Я даже не пошевелился, когда Джо и Бенни вернулись в машину. Они вновь заняли свои места, а Гарри сел за руль.

– Я отвезу вас домой, мистер Лукас. Джо займется автомобилем, а потом я пригоню вашу машину в гараж. Вам совершенно не о чем беспокоиться.

«Совершенно не о чем, – подумал я. – До тех пор, пока не появится Клаус и не потребует плату за оказанные услуги».

Остаток воскресенья я провел дома с ледяным компрессом на лице, раздумывая над своим незавидным положением. Я был совершенно уверен, что вскоре сюда явится Клаус и будет меня шантажировать. Но достаточно ли сильна его позиция? Труп уже похоронен и никто не видел Гленду Марш в Фэрри-Пойнт. По крайней мере я никого не видел по дороге на пляж. А если я пошлю Клауса к черту, когда он появится с требованием компенсации за оказанную услугу? Как он отреагирует на это? Похоронив труп, он лишился серьезного козыря в своей игре. Так, по крайней мере, мне казалось. Но если он обратится к шерифу, укажет место захоронения трупа и назовет мое имя? Какие у него имеются доказательства, что это именно я убил Марша? Достаточно не потерять головы и все отрицать, чтобы в это никто не поверил. Я понимал, что нет убедительного объяснения моей разбитой физиономии. Авария автомобиля, это звучит слишком надуманно. Ведь о малейшем столкновении с автомобилем я должен сообщать в полицию. А уж они, проведя элементарное расследование, тут же выведут меня на чистую воду. И мне опять будут грозить неприятности. Но в любом случае на этот счет можно что-то придумать. Затем я начал думать о Гленде. Связана ли она со всем этим? Я отказывался верить в то, что она была лишь приманкой. Существовала возможность убедиться в этом. Даже в воскресенье редакция «Инвестора» наверняка работала. Я снял трубку и попросил соединить меня с Нью-Йорком. Через некоторое время меня соединили с редакцией журнала. Я сказал, что хотел бы поговорить с редактором. Еще через некоторое время в трубке послышался сочный мужской голос:

– Гаррисон слушает. Кто у телефона?

– Извините за беспокойство, мистер Гаррисон, – торопливо сказал я. – Но мне совершенно необходимо срочно связаться с миссис Глендой Марш, фоторепортером, которая работает у вас в редакции.

Гаррисон переспросил имя и после короткой паузы сказал:

– Вы ошиблись. Нам совершенно неизвестно это имя, и мы никогда не нанимали по контракту свободных фотокорреспондентов с таким именем.

– Благодарю вас, – я положил трубку.

Итак, все было понятно. Я поднялся, сходил на кухню и положил в салфетку новые кубики льда. Я чувствовал себя совершенно опустошенным. Гленда Марш служила не более чем приманкой! В Шаронвилле ли она? Я очень сильно в этом сомневался.

Теперь я находился в лучшем положении и мог послать Клауса к черту. Если он попытается пришить мне убийство, я смогу предъявить ему встречное обвинение, заявив, что он в сговоре с Глендой. Если шериф допросит ее, она может расколоться и сказать правду. Но я все же с трудом верил, что она не любит меня.

К четырем часам моя физиономия выглядела уже вполне сносно. Голова не болела, ссадины на щеке были едва заметны. Я был разбит физически и морально, но все же надеялся, что смогу противостоять Клаусу. Тут я вспомнил о машине и спустился в гараж. Машина стояла на своем обычном месте вычищенная и надраенная до блеска. Поколебавшись немного, я открыл багажник. Он был безукоризненно чист, коврик был заменен на новый. Никаких следов пребывания трупа в нем не было заметно. В тот момент, когда я закрывал багажник, подъехал мой сосед Фред Лоусон. Это был один из тех болтунов, которые тут же начинали звонить во все колокола, едва им становилось известно что-нибудь компрометирующее о соседях.

– Привет, Ларри, – жизнерадостно крикнул он, выходя из машины.

О, черт! Мой желудок сжала спазма, но я все же заставил себя вымученно улыбнуться.

– Хэлло!

– Бог мой, что с вами?

– В меня попал шар для игры в гольф.

Он взволнованно смотрел на меня.

– Но ведь вы могли выбить себе глаз?

– Как видите, этого не произошло.

– У меня имеется прекрасное средство от синяков. Поднимитесь со мной, Ларри, и я его вам дам. Мой сын занимается боксом и иногда приходит домой в таком виде…

Мне ничего не оставалось, как подняться в его квартиру. По счастью, жены дома не было, и я вздохнул с облегчением, так как она была еще более болтлива, чем ее муж. Он дал мне тюбик какой-то мази.

– Смажьте ушибленное место и повторяйте эту процедуру через каждые два часа. Через день от синяков не останется и следа.

Я поблагодарил его, сославшись на то, что дома много работы, пожал ему руку и вернулся к себе.

Первым делом я намазал лицо мазью. Было уже почти пять вечера, а я до сих пор ничего не ел. Открыв банку с бобами, я разогрел их и без аппетита поел.

Ночь была ужасной. Я все время думал о том, что делать дальше. К утру синяки приняли желтый цвет, но от бессонной ночи голова буквально раскалывалась. Поскольку меня ждал напряженный рабочий день, я появился в офисе ровно в 8.30. Начиная с этого момента у меня не было времени думать ни о Гленде, ни о Клаусе, ни о ком бы то ни было.

Я пообедал с одним из клиентов, которому продал пять калькуляторов. После еды, довольный сделкой, я вернулся обратно в офис и нос к носу столкнулся с шерифом Томпсоном.

– Салют, гражданин!

– Хэлло, Джо.

Он внимательно смотрел на меня.

– Что с вами произошло? Несчастный случай?

– Да нет, просто шар от гольфа. Не успел среагировать.

– Вот как?

– Как дела, Джо? – пытаясь перевести разговор на другую тему, спросил я.

– Дела идут. – Он потер кончик носа тыльной стороной ладони. – Вы видели Гленду Марш?

Мое лицо стало непроницаемым.

– Нет. Я провел уик-энд, занимаясь домашними делами и синяками.

– Я ей назначил встречу, чтобы сфотографировать тюрьму, но она почему-то не приехала. Возможно, просто забыла.

– Может быть, она немного приболела?

Он внимательно смотрел на меня.

– Я ходил вчера вечером к ней домой, но привратник сказал, что она уехала, забрав багаж.

– Вот как? – я напрасно пытался выдержать его взгляд. – Любопытно. Возможно, срочный вызов или еще что-то в этом роде.

– Возможно. Что ж, мистер Лукас, у вас работа, да и у меня тоже. – Кивнув, он ушел.

Я проводил его взглядом, затем вернулся в свой кабинет. Усевшись за стол, я задумался. В любом случае, мне ничего не сделать до визита Клауса. Лишь когда я буду знать его требования, можно будет предпринять какие-то шаги, чтобы выйти из создавшейся неприятной ситуации.

В ожидании я провел долгие четыре дня. Напряжение все возрастало и к исходу четвертых суток достигло апогея. Я нервно вышагивал взад и вперед по гостиной, чувствуя, как лихорадочно стучит сердце. Уже к вечеру в мою дверь позвонили. Прибыла срочная почта. Конверт был достаточно объемный. Расписавшись в квитанции, я понял, что мои враги перешли к действию. Закрыв дверь, я сел в кресло и разорвал конверт. Внутри находилось восемь прекрасно выполненных цветных фотографий, сделанных, судя по всему, с помощью мощного телеобъектива.

Фото номер один: Гленда в бикини, а я направляюсь к ней. Фото номер два: Гленда совершенно обнаженная лежит на спине, а я тоже в чем мать родила наклоняюсь над ней. Фото номер три: я лежу на ней, а Марш с перекошенным от бешенства лицом выходит из кустов. Фото четыре, пять и шесть: мы деремся. Фото номер семь: я стою над Маршем, все его лицо в крови. Фото номер восемь: я рою могилу Маршу.

Просматривая снимки, я чувствовал дуновение смерти. Тщательно спланированная ловушка захлопнулась, я попал в нее. Я понял, зачем Гарри толкнул меня к трупу. В этот момент спрятанный где-то фотограф сделал снимок. Я понял, зачем мне вручили лопату, чтобы я некоторое время копал, а меня опять сфотографировали. Надежда на то, что я смогу послать Клауса к черту, растаяла.

Едва я закончил просмотр снимков, как за дверью послышалась тягучая негритянская мелодия, наигрываемая на губной гармошке. Я похолодел. Итак, время ожидания прошло, они перешли к действиям. Судя по всему, музыкант находился непосредственно за дверью. Я выронил фотографии, и они рассыпались по полу. Поднявшись, я, как пьяный, направился к двери.

Джо, одетый в белую рубашку и все те же черные брюки, стоял, прислонившись к стене, увидев меня, широко улыбнулся, пряча гармошку в карман.

– Добрый день, мистер Лукас. Босс хочет поговорить с вами.

Оставив дверь открытой, я вернулся, чтобы забрать снимки. Засунув их в конверт, я запер их в ящик письменного стола. Мне даже не пришло в голову отказаться от поездки с негром. Я попал в ловушку и сознавал это. Мы спустились вниз на лифте.

Грязный помятый «шевроле» стоял возле подъезда. Джо уселся за руль, я же, обойдя машину, сел рядом с ним. Он плавно тронул автомобиль с места. В это время дня улицы были практически пусты, но Джо вел машину осторожно, все время что-то напевая под нос. Неожиданно он спросил:

– Вы довольны, мистер Лукас, тем, как я вымыл машину? Неплохая работа, не так ли?

Я ничего не ответил. Молча сидел, глядя вперед и сложив руки на коленях. Он искоса глянул на меня.

– Хотите, я вам кое-что скажу, мистер Лукас? Я был просто негром, как и все остальные, пока меня не нанял Клаус. С тех пор все изменилось. Я регулярно получаю деньги, у меня есть девчонка и время поиграть на гармошке. Делайте то, что говорит мистер Клаус, и все будет хорошо. – Он рассмеялся. – Он человек, имеющий власть и деньги, а то и другое мне нравится. Настоящие деньги, а не какие-нибудь центы.

Я продолжал молчать. Он открыл ящик для перчаток, вытащил магнитофонную кассету и вставил в магнитофон. Машина наполнилась резкой ритмичной музыкой.

Минут через пятнадцать машина выехала из города, и Джо увеличил скорость. Он вновь глянул на меня.

– Послушайте, мистер Лукас. Я понимаю, вы попали в неприятное положение. Следуйте моему совету, мистер Лукас. Соглашайтесь на все, о чем попросит вас мистер Клаус. Зачем самому рыть себе могилу?

– Ты можешь помолчать? – огрызнулся я.

Он усмехнулся.

– Я могу и помолчать, но все же прислушайтесь к моему совету. Поверьте, я желаю вам только хорошего.

Машина свернула на проселок, ведущий к какому-то ранчо, и остановилась возле наполовину спрятанного среди деревьев низкого строения. Из темноты тут же показался Гарри. Он открыл ворота, и в тот момент, когда машина проезжала мимо него, приветствовал меня взмахом руки. Я притворился, что не вижу его. Подъехав к двери, Джо остановил машину, вышел из нее и, обойдя, открыл мне дверцу.

– Вот мы и приехали, мистер Лукас.

Едва я вышел из машины, как возле меня появился Бенни.

– Пошли, сволочь! – он грубо толкнул меня к входной двери.

Пройдя длинным коридором, мы оказались в просторной гостиной. Там стояли комфортабельные кресла, возле стены имелся бар с большим набором разнообразных спиртных напитков, у окна стоял большой письменный стол. В углу находились телевизор и стереоприемник. На полу лежал добротный ковер. Хотя гостиная и была хорошо меблирована, но все же производила впечатление нежилой.

– Как насчет порции виски, сволочь? – спросил Бенни, когда я замер посреди гостиной. – Босс пока занят.

– Благодарю, мне ничего не надо. – Подойдя к креслу, я рухнул в него.

Бенни равнодушно пожал плечами и вышел. Сердце неровно билось у меня в груди, ладони рук были мокрыми от пота. Через несколько минут я вновь услышал мелодию губной гармошки. Медленно протянулось минут двадцать. Вдруг дверь открылась, и быстрым шагом вошел Клаус. Он глянул в мою сторону, закрыл дверь и с непроницаемым лицом уселся в кресло, стоявшее напротив меня.

– Извините, что заставил вас ждать, мистер Лукас. Сами понимаете, дела.

Так как я ничего не ответил, он продолжал:

– Как вы оценили качество снимков? – Он выжидательно смотрел на меня. – Мне они кажутся просто великолепными, и могут убедить кого угодно, что именно вы убили этого человека, не так ли?

Я с ненавистью смотрел на него.

– Что вы хотите?

– Всему свое время. – Он откинулся на спинку кресла, положив изящные руки на колени. – Позвольте объяснить тяжесть того положения, в котором вы очутились. Вы совершили весьма и весьма опрометчивый поступок, написав Гленде. Это письмо находится у меня. У меня также и лопата с вашими отпечатками пальцев. В этой же коллекции и окровавленный коврик. Мне достаточно лишь передать эти вещи шерифу Томпсону, и газовая камера вам обеспечена.

– Гленда в курсе всего этого? – непроизвольно спросил я.

– А вы как думаете? Она делает все, что я ей приказываю. И она же будет основным свидетелем на вашем процессе, если вы окажетесь настолько глупым, что откажетесь сотрудничать с нами. Она поклянется перед судом присяжных, что это именно вы убили ее мужа. Будьте уверены, она сделает все, что я ей прикажу.

– И чего вы от меня хотите? – Я наклонился вперед. В моем мозгу билась только одна мысль: «Она сделает в точности то, что я ей прикажу!» Это могло означать, что она тоже жертва шантажа.

Внезапно я почувствовал облегчение. Она была вынуждена предать меня.

– Позвольте, я расскажу вам одну историю, – продолжал Клаус. – Почти сорок лет назад ваш босс Фаррел Браннингам и я, ваш покорный слуга, были мелкими кассирами в маленьком провинциальном банке на Западе. Мы были очень дружны, вместе снимали небольшую квартиру и были очень честолюбивы. Браннингам был сама добродетель. Он часто задерживался в банке допоздна, а я тратил свободное время, посещая бары и прочие увеселительные заведения. Однажды я познакомился с девушкой… – он замолчал, глядя на меня. – Это все я вам рассказываю постольку, поскольку вы должны понять, чего ради я оказался в этом городе и почему требую от вас кое-какой услуги.

Я продолжал молчать.

– Эта женщина была с большими запросами. Я был тогда молод и, чтобы удержать ее возле себя, тратил на нее почти все свои деньги. Увы, рядовой кассир не так много зарабатывает. Так что мне пришлось изыскивать какой-нибудь другой способ добычи денег. И я начал делать это с помощью моего же банка. По фиктивным документам я снял со счета около шести тысяч долларов и мог чувствовать себя достаточно спокойно, так как следующая ревизия должна была быть не раньше чем через полгода. Я потратил примерно пять тысяч на эту женщину, затем, когда до ревизии оставалось около месяца, поставил оставшуюся тысячу на лошадь и сумел выиграть десять тысяч. Теперь я мог возместить украденные в банке деньги, но не мог этого сделать без помощи Браннингама. А он, даже не спросив меня, провел самостоятельную ревизию. Вот почему он задерживался в банке по вечерам. Я даже над этим не задумывался, полагая, что он готовится к вступительным экзаменам в университет. А он проверил все счета банка, чтобы приобрести опыт такого рода деятельности. Браннингам всегда был честолюбив, и в мозгах ему тоже нельзя было отказать. Так что, сами понимаете, он быстро вычислил виновника кражи, то есть меня. Это было почти сорок лет назад, но я до сих пор помню, как он обвинял меня, а ведь мы были друзьями. Я сознался, что украл эти деньги, но обещал возместить украденное. Но когда он узнал, что я играл на тотализаторе, поставив тысячу на лошадь, он заявил, что я не только вор, но и игрок и не имею права работать в банке. Он даже и слушать не хотел о том, чтобы я возместил украденное. – Бешенство мелькнуло в глазах Клауса, но в следующее мгновение они вновь приняли холодное выражение. Но этого мгновения мне хватило на то, чтобы понять, насколько он опасен. – Его честолюбие и добродетель стоили мне пять лет тюрьмы.

Я внимательно слушал его. Фанатичный блеск его глаз подсказывал мне, что я имею дело с психом.

– Когда проведешь пять лет в тюрьме строгого режима, мистер Лукас, жизнь воспринимаешь под совершенно другим углом зрения, – спокойно продолжал он. – Работа в банках отныне была не для меня. Нужно было начинать новую жизнь. По выходу из тюрьмы мне удалось провернуть неплохое дельце, которое принесло мне много денег. К несчастью, один из моих компаньонов попался, так что я сел еще на пятнадцать лет. Жизнь в тюрьме далеко не сахар, мистер Лукас. Все эти годы, которые я провел, как животное в клетке, я думал только о Браннингаме. Если бы он не был тогда таким добродетельным и разрешил мне вернуть деньги, я до сих пор работал бы банкиром, разумеется, не такого класса, как он, так как Браннингам всегда учился, стараясь до тонкостей узнать банковское дело. Именно это помогло ему стать тем великим финансистом, каковым он является в настоящее время. У меня никогда не было ни его энтузиазма, ни его таланта. Но я все же мог занять пост директора филиала, если бы он тогда не отнял у меня этот шанс. Когда я вышел из тюрьмы, он как раз занял должность президента Национального коммерческого банка. У меня было пятнадцать лет времени, чтобы подумать о своем будущем. Я завязал полезные знакомства с другими заключенными, приобрел некоторый опыт. Именно это дало мне возможность заработать много денег, и сейчас я спокойно могу уйти на покой. – Он некоторое время молчал, потом продолжал: – Но прежде чем уйти, я хочу свести счеты с Браннингамом. Многие годы я ожидал этого момента, и теперь это будет моя последняя операция.

Я слушал его с возрастающим вниманием. В его голосе слышалась неприкрытая ненависть.

– И вот теперь, мистер Лукас, мы подошли к главному. Браннингам раструбил на весь свет, что обладает самым надежным банком в мире. Это хвастовство добродетельного человека, и я принимаю его вызов. Я намереваюсь забраться в самый надежный банк в мире и опустошить его сейфы, в которых находятся деньги и драгоценности клиентов, доверивших их ему. Деньги, которые припрятывают от налогов, и драгоценности, которые даже не застрахованы. Пусть Браннингам трижды честный человек, но он в такой же мере и хвастлив, и единственное, что его может задеть, так это то, что он станет посмешищем в глазах других. Ограбив банк, самый надежный в мире, я сделаю из него пустое место. – Его глаза блеснули. Клаус наклонился вперед и уставился на меня. Губы его дрожали. – И вы сдадите этот банк мне, мистер Лукас!

Так вот чего он хотел! Это было практически невозможно сделать, но теперь, по крайней мере, я хотя бы знал условия этого шантажиста.

– Благодаря мне, этот банк и стал самым надежным в мире и таковым останется, – хрипло проговорил я. – Забраться в него совершенно невозможно. Это я заявляю со всей ответственностью. Благодаря электронике, сейфы этого банка невозможно вскрыть, и это не пустые слова. Если вам так хочется свести счеты с Браннингамом, лучше найти какой-нибудь другой способ.

Клаус посмотрел на свои ухоженные руки.

– Гнить в тюрьме пятнадцать лет – это очень долгий срок для такого молодого и честолюбивого человека, каковым являетесь вы, мистер Лукас. Подумайте об этом. Если вы не изыщете возможности для нас проникнуть к сейфам, я обещаю послать все доказательства шерифу Томпсону. Вы понимаете, о чем я говорю? Это конец вашей карьере в Шаронвилле, а, сверх того, вы получите очень долгий срок тюремного заключения или даже газовую камеру. Вот так-то! – Он встал. – Так что хорошенько подумайте, мистер Лукас. В среду в восемь часов вам позвонят. Вы должны ответить «да» или «нет». Если «да», мы встретимся еще раз, если «нет», вы встретитесь с шерифом.

Он вышел, и тут же в гостиной появился Бенни.

– Пошли, мерзавец, – сказал он. – Джо отвезет тебя домой.

Всю дорогу я думал над словами Клауса. Очень мешала музыка, гремевшая в салоне, но я не мог приказать Джо выключить магнитофон. Не выпуская руля, Джо подпевал. Когда он остановился перед моим домом и выключил магнитофон, я понял, что наш разговор с Клаусом зашел в тупик. Джо открыл дверцу и, когда я выходил, схватил меня за руку.

– Подумайте, мистер Лукас, – сказал он. – Работая вместе с Клаусом, вы заработаете много денег…

Резким жестом я вырвал свою руку и поднялся к себе в квартиру. В тот момент, когда я открывал дверь, за моей спиной знакомый голос прошептал:

– Быстрее! – Гленда втолкнула меня в прихожую и закрыла за собой дверь.

Не веря глазам, я с изумлением смотрел на нее. Она прислонилась к двери, ее грудь вздымалась от прерывистого дыхания.

Мы смотрели друг на друга, и в этот момент послышался шум двигателя отъезжающей машины.