"Подвальная станция" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн)6В: Доктор Эмори, у нас еще есть время, и я задам еще несколько вопросов, если ты не возражаешь. А: Давай. В: Ты — одна из Особенных. Некоторые говорят, что ты — может быть принадлежишь к величайшим людям из когда-либо живших, стоишь в одном ряду с да Винчи, Эйнштейном и Бок. Как ты относишься к такому сравнению? А: Мне бы хотелось быть знакомой с ними всеми. Я думаю, что это было бы интересно. Я полагаю, между прочим, что могу предугадать твой следующий вопрос. В: О. А: Задай его. В: Как ты соотносишь себя с другими людьми? А: Мммм. Не угадала. Другие люди? Я не уверена, что знаю. Я веду затворнический образ жизни. Я отношусь с большим уважением к каждому, кто может водить грузовик в глуши или управлять звездолетом. Или преодолевать трудности новгородской подземки (смех). Я полагаю, что смогла бы так относиться. Я никогда не пыталась. Однако, жизнь всегда сложна. Я не уверена, труднее ли мне спроектировать генотип, чем другому (обладающему требуемыми способностями) выполнять те действия, которые я нахожу трудными. В: Это интересная позиция. Но неужели ты полагаешь, что вождение грузовика столь же значимо? Следует ли направлять Особенных на эту работу? Что делает столь важной тебя? А: Потому что я обладаю уникальным набором способностей. Никто другой не сможет делать то, что могу я. Вот чем является Особенный. В: Как ты ощущаешь свою особенность? А: Это очень близко к тому вопросу, которого я ожидала. Могу сказать, что быть Особенным — это все равно, что быть Советником или руководить отделом: все очень на виду, очень серьезная охрана, большее внимание, чем представляется разумным. В: Ты можешь пояснить последнее — «чем представляется разумным»? А: (усмешка): Одно издание просило меня расписать меню моих любимых блюд. Репортер как-то спросил, верю ли я в перевоплощение. Имеет ли это какой-нибудь смысл? Я — психохирург, и генетик, и, случается, философ, и с учетом этого последний вопрос в действительности несет для меня больший смысл, чем предыдущий, но что же на самом деле имеет значение для публики? Больше, чем моя наука, ты говоришь? Нет. То, что ищут репортеры — это уравнение, позволяющее отыскать баланс между моей психикой и их аудиторией. Баланс, который одновременно является и мифом, и реальностью: их вопросы могут у всех вызвать одинаковую скуку, ни доставив удовольствия никому конкретно; однако все равно: это подводит нас, наконец, к вопросу, которого я от тебя жду. В: Это приводит меня в сильное замешательство. А: Задай его. Я скажу, если мы его, наконец найдем. В: Хорошо. Я думаю, что удастся. Что ты знаешь такое, чего не знает никто? А: О, это мне даже больше нравится. Что я знаю? Это интересно. Никто и никогда не задавал его таким образом. Сказать тебе вопрос, который постоянно задают? «Как ты ощущаешь то, что у тебя Особые способности». — Что я знаю — это гораздо более мудрый вопрос. Что я ощущаю. Но я отвечу коротко: то же, что и все — кто находится в изоляции, отличается от всех и способен понять причину изолированности и отличия. Что я знаю? Я знаю, что сама я сравнительно не важна, а моя работа важна исключительно. Это упустил тот интервьюер, интересовавшийся тем, что я ем. Мои вкусы крайне тривиальны, разве что ты интересуешься моей личной биохимией, которая меня интересует и имеет значение. Если этот журналист обнаружил истинную связь между гением и сырами, то мне это интересно, и я хотела бы поговорить с ним. К счастью, мой персонал защищает меня от праздного любопытства. Государство отделило меня, потому что народ, (как агрегатное состояние, если угодно), знает, что если мне предоставить возможность совершенно свободно трудиться, я буду работать и работать для работы, потому что я — человек, одержимый одной идеей. Потому что во мне есть эмоциональное измерение, которое пытались уловить другие репортеры, у меня есть эстетическое чувство, касающееся того, что я делаю, и это связано с тем, что один древний Особенный назвал «погоней за Красотой» — я думаю, что каждый может это понять на своем уровне. Тот древний приравнивал это к Истине. Я называю это Равновесием. Я приравниваю это к Симметрии. Это составляет природу Особенного, это то, что ты на самом деле ищешь: мозг Особенного работает с абстракциями, находящимися далеко за пределами любого существующего языка. У Особенного имеется Дальнее Видение или с тем же успехом Широкое Видение, которое охватывает больше, чем подразумевает любое человеческое слово. А Слово, Слово с большой буквы, которое Особенный видит, понимает, постигает в самом краеугольном смысле слова — это Слово находится за пределами восприятия любого предшественника. Так что он называет его Красотой. Или Истиной. Или Равновесием, или Симметрией. Зачастую он выражает себя математически; либо, если для его дисциплины не очень подходит такой ключ, ему приходится придавать специальное значение определенным словам в соответствии с направлением его работы. Мой язык — отчасти математический, отчасти биохимический, частично семантический: я изучаю биохимические системы — человеческие существа — которые на биохимическом уровне предсказуемо реагируют на раздражение, проходящее через систему рецепторов с биологически определенной чувствительностью. Не будем касаться сложного пространства культуры или возможности приложения математики к социальным системам. Могу сказать тебе, что я оставляю исследователям, помогающим мне, большую часть работы по микроструктурам, и я провожу максимум времени в размышлениях (больше, чем в лаборатории). Я достигаю при этом такой степени порядка, которую могу описать только как состояние простоты. Очень широкой простоты. Вещи, на первый взгляд, не связанные, оказывается, влияют друг на друга. Когда приведешь все это в порядок, возникает приятное ощущение, которое возносит мыслителя в такие сферы, которые не имеют ничего общего с чувством. Приспособить себя к обычной жизни становится все более сложным, но мне иногда это требуется, тело требует утверждения, нуждается в ощущениях — потому что иначе я, как личность, не существую. Наконец, я произнесу одно Слова, и оно будет иметь отношение к человечеству. Я не знаю, поймет ли его кто-нибудь. Мне бы очень хотелось надеяться, что кто-нибудь поймет. Это эмоциональное пространство. Но если мне удастся, мой последователь сможет сделать то, что я могу видеть только издали: в каком-то смысле я делаю это потому, что это необходимый шаг. Однако тело нуждается в отдыхе от видений. Жизнь — короткая штука, даже удлиненная омоложением. Я даю тебе Истину. Кто-нибудь, когда-нибудь поймет мои заметки. Потому что я, пользуюсь языком, который не может понять даже другой Особенный, потому что Красота различна и развивается она разными путями. Если ты религиозен, ты можешь считать, что мы видели одно и то же. Или что мы должны прийти к одному и тому же. Я и сама не уверена. Мы костяшки в руках Бога. Теперь я дала тебе больше, чем какому-нибудь другому интервьюеру, потому что ты задал лучший вопрос. Сожалею, что не могу ответить простыми словами. Сейчас средний гражданин способен понять Платона, а некоторые могут знать теорию Эйнштейна. Большинство ученых еще крепко держатся за Бок. Ты узнаешь через несколько столетий, то, что я знаю сейчас. Однако человечество во вселенском понимании весьма мудро: потому что в массе вы обладаете тем же видением, что и любой Особенный, Ты предоставляешь мне свободу, а я доказываю справедливость твоего суждения. В: Ты не могла бы пояснить то, что видишь? А: Если бы я могла, я сделала бы это. Если бы существовали слова для описания этого, я не было бы тем, что есть. В: Десятки лет ты проработала в представительном органе. Это не пустая трата времени? Разве это не работа, которую мог бы сделать кто-нибудь другой? А: Хороший вопрос. Нет. Не в это время. Не в этом месте. Наши решения очень важны. События последних пяти десятком лет доказывают это. А мне нужен контакт с реальностью. Если угодно, я обогащаюсь в духовном отношении, таким образом, что это воздействует на мои персональные биохимические системы и поддерживает в них здоровое равновесие. Для организма вредно, когда абстрактность разрастается без контроля ощущениями. Проще говоря, это — лекарство от интеллектуальной изоляции и одновременно услуга моим согражданам. Абстрактно мыслящий математик, вероятно, никогда не достигнет понимания даже самого неопытного из Советников в вопросе о будущем межзвездного рынка или преимущества и недостатки медицинского обслуживания торговцев на станциях Союза. По самой природе моей работы, у меня есть такое понимание; и я забочусь о человеческом обществе. Я знаю, что люди критикуют систему Совета за то, что непродуктивно расходуется время экспертов. Если ознакомление общества, в котором мы все живем, с мнением экспертов — это трата времени, то чем же мы хороши? Конечно, некоторые не могут общаться по вопросам, лежащим вне сферы их деятельности. Но некоторые могут и должны. Ты наблюдал разногласия экспертов. Бывает, что это происходит из-за того, что некоторые из нас оказываются не в состоянии понять что-то из другой сферы. Зачастую из-за того, что лучшие мыслители из двух областей не могут согласовать вопросы практического влияния, и именно поэтому лучше, чтобы спорящие являлись экспертами: очень полезное межобластное взаимопонимание выковывается на заседаниях Совета и во время личных встреч, слияние отдельных сосудов знания является фактической опорой этому уникальному социальному эксперименту, который мы называем Союзом. Вот один аспект простоты, который я могу объяснить простыми словами: интересы всех людей тесно связаны, включая и меня, а политика есть не более, чем временное проявление социальной математики. — Этот звонок звенит один раз, если нажмешь левую кнопку и два раза, если нажмешь правую? — сказал Интор, и Флориан слушал, ощущая, что задача уже знакома. Так что она легко воспринималась. — Но. — Теперь будет настоящая проблема, Флориан знал это. — Но тебе необходимо переналадить это так, чтобы при нажатии левой кнопки звонок вообще молчал, а если нажать правую кнопку дважды, чтобы он не зазвенел, пока не нажмешь левую кнопку. Твоя скорость и аккуратность будет учтена. Вперед! Детали и инструменты подготовлены на столе. Флориан выбрал то, что необходимо. Это оказалось не особенно сложным. Следующая задача была поставлена кем-то другим. И требовалось осмотреть стенд и рассказать инструктору, как он сработает. Его пальцы были быстрыми. Он легко смог выполнить задачу досрочно. Следующее задание — сложнее. На третье всегда полагалось подготовить задачу кому-нибудь другому. Ему давали на это пятнадцать минут. Он рассказал Инструктору, что готов. — Покажи мне, как ты смонтируешь это, — сказал Инструктор. Он показал. Инструктор посерьезнел, в конце концов кивнул и сказал: — Флориан, ты собираешься выжать из ленты больше, чем на ней есть. Он был разочарован. — Прошу прощения. Это не сработает? — Конечно, сработает! — ответил Инструктор и улыбнулся ему. — Но я не могу дать твою задачу никому на данном уровне. Ты повторишь базовые знания и мы посмотрим, как будешь справляться дальше. Хорошо? — Да? — сказал он. Конечно, только «да». Но он был обеспокоен. Он много работал со Старшими. Это было трудно и занимало много времени, а они продолжали настаивать, чтобы он отдыхал, тогда как он предпочел бы находиться на своей работе. И уже немного опоздал, и Энди встретил его хмуро, и помогал ему больше, чем он хотел. Он думал, что ему следует поговорить с Интором обо всем этом. Но становилось весело, когда он много работал. Он хотел, чтобы все так и осталось, несмотря на то, что сильно уставал, и даже не помнил, как добирался до своей койки. Инструктор сказал, что он может идти. На скотный двор он опять опоздал. Энди сказал ему, что свиньи не понимают его графика: Он уже покормил их. — Я сменю воду? — сказал он и сделал все и за Энди тоже. Это было справедливо. Энди обрадовался. Настроение Энди так поднялось, что он позволил ему почистить Коня и пойти с ним в особый загон, где находился жеребенок, который был «девочкой», ее кормили из ведра, которое нужно было держать. Флориан еще недостаточно вырос, чтобы справляться с таким делом. Требовалось принять душ, и сменить одежду, и быть очень аккуратным, потому что они давали жеребенку лекарства, полученные от Коня. Но «она» не была больна. — «Она» играла с ними в догонялки, потом нюхала им руки и снова играла в догонялки. Он испытывал огромное облегчение, когда Энди объяснил ему, что лошади — не для еды. — А для чего они? — спросил он тогда, опасаясь, что могут быть и другие плохие ответы. — Они Экспериментальные, — ответил Энди. — Я точно не знаю. Но говорят, что они рабочие животные. Свиньи тоже иногда были рабочими животными. Свиньи настолько здорово вынюхивали местные растения (которые попадали сюда случайно и прорастали) и так хорошо соображали, что их не надо есть, что некоторые эйзи только и делали, что водили свиней, каждый день обходя с ними загоны и поля, и никто не собирался их превращать в ветчину и культивировать те ядовитые травы, что пробрались вовнутрь ограды. Механические вынюхиватели работали хорошо, но Энди сказал, что свиньи лучше. Наверно, это и имелось в виду на лентах, подумал Флориан. С помощью лент ему сообщали, что первое Правило среди Правил заключается в том, чтобы искать способы принести пользу. Ари прочитала задачу, вдумалась в ее ленточное знание и спросила маман: — Имеет значение, сколько мальчиков, а сколько девочек? Маман немного подумала. — На самом деле имеет. Но ты можешь решать, как будто нет. — Почему? — Потому что (и это важно знать) для определенных задач некоторые вещи неважны, и когда ты просто учишься решать задачи, тебе легче запомнить, что является наиболее важным для решения, если ты отбросишь все неважное. Для этой задачи важно все в мире — мальчики и девочки, и погода, смогут или не смогут они раздобыть достаточно еды, имеются ли те, существа, которые едят их самих — но сейчас имеют значение только гены. Когда ты сможешь решить все эти задачи, тебе расскажут, как учесть все остальные аспекты. И еще одно. Учителя не любят говорить, что ты знаешь все. Всегда может быть что-то еще, о чем никто не подумал. А если ты все же так подумаешь, они скажут тебе все, что угодно, чтобы запутать тебя. Так что они начинают с простого, а затем добавляют, являются ли они мальчиками и девочками. Понятно? — Но это имеет значение, — угрюмо возразила Ари, — потому что мальчики-рыбы дерутся друг с другом. Должно быть двадцать четыре синих рыбки, если никого не съедят. Но на самом деле съедят, потому что синих легко заметить, и они не могут спрятаться. А если посадить их с большой рыбой, то синих рыбок вообще не будет. — А ты знаешь, различают ли рыбы цвета? — А различают? — Давай на минутку оставим это. Что, если женщинам больше нравятся синие мужчины? — С чего бы это? — Просто представь. Рассчитай их новое поколение. — Насколько больше нравятся? — На двадцать пять процентов? — Все те синие просто сделают большую рыбу толще и у нее будет множество мальков. Это становится сложным. У маман был такой странный вид, как будто она собирается чихнуть, или рассмеяться, или рассердиться. А потом ее вид стал очень странным, но совершенно не смешным. Она притянула ее к себе и обняла. В последнее время маман часто так поступала. Ари казалось, что она должна себя чувствовать счастливее. Раньше маман никогда не проводила с ней так много времени. И Олли — тоже. Но при этом ее не покидало ощущение опасности. Маман была невеселой. И Олли. Олли изо всех сил старался быть эйзи, и маман с Олли больше не кричали друг на друга. Маман ни на кого не кричала. Нелли постоянно выглядела сконфуженной. И Федра тоже вела себя как эйзи. Это пугало Ари, и она хотела спросить маман, почему так. Но она боялась, что маман заплачет. В последнее время у маман постоянно был такой вид. А когда маман плакала, она страдала. Ари просто положилась на маман. На следующее утро она пошла в игровую школу. Она была достаточно большая и ходила сама. Маман обняла ее у двери. Подошел Олли и тоже ее обнял. Он уже давно этого не делал. Она оглянулась, но дверь была закрыта. Она подумала, что это очень странно. Но пошла в школу. РЕЗЬЮН-ПЕРВЫЙ оторвался от полосы, и Джейн стиснула кожаные подлокотники кресла. И не взглянула в окно. Она не хотела видеть, как удаляется Резьюн. Она прикусила губу, закрыла глаза и почувствовала, как слезы текут по ее лицу, в то время как мягкое ускорение вдавило ее в сидение. Она повернулась к Олли, когда корабль набрал высоту. — Олли, принеси мне выпить. Двойную. — Да, сира, — откликнулся Олли, отстегнул ремни и отправился на поиски. Федра, сидящая перед ними, развернула свое кресло так, что оказалась лицом к ней, только маленький столик отделял их. — Могу я что-нибудь сделать для тебя, сира? Господи, ей ведь нужно это, не правда ли? Федра напугана. — Я хочу, чтобы ты подготовила список покупок. Тех вещей, которые, по твоим представлениям, нам понадобятся на корабле. Тебе придется сделать несколько заказов, во время остановки. Там, в наружном кармане есть буклет, по которому ты можешь ориентироваться. И из него же ты узнаешь, как заказывать. — Да, сира. Это позволит облегчить участь Федры. Олли ходил обиженный. И просил тайпировать его. Он просил тайпирования у эйзи — Инспектора, а она отказала ему. — Олли, — заявила она. — Ты слишком близок к гражданину. Мне нужно, чтобы ты таким и был. Ты понимаешь, о чем я говорю? — Да? — ответил он. И держался лучше, чем Федра. — Еще один стакан тебе, — прокричала она ему, чтобы он услышал, несмотря на шум двигателей; и он оглянулся, и кивнул, понимая. — И Федре! Пэгги подошла к бару с той же стороны, где стоял Олли, покачнулась, когда самолет прорезал небольшое завихрение, а затем быстро наклонилась к сумке и вынула пару очков. Для Джулии. В самом конце салона — Джулия и Глория. — Ты разрушила мою жизнь? — кричала ей Джулия при посадке. Перед Дэнисом, перед эйзи и тех из Семьи, которые пришли ее проводить. Тогда как бедная Глория стояла здесь же, и подбородок у нее дрожал, а глаза переполнены слезами. Неплохая девочка. Ребенок, имевший слишком много. Почти все. Но из этого многого так мало было по-настоящему важным. Ребенок смотрел на собственную бабушку, которую едва ли при этом видел, и искал в ней признаки предельного зла. Глория совершенно не представляла, куда она отправляется. Совершенно не имела понятия о дисциплине на корабле или замкнутом стальном мире рабочей станции. — Привет, Глория? — сказала она, бравируя и стараясь (Господи, только бы это прошло!) не сравнивать этого ребенка с Ари — с Ари, которая может слышать, как взлетает самолет, может взглянуть и понять, что это РЕЗЬЮН-ПЕРВЫЙ. Но — не более того… Глория подбежала к своей матери, которая была близка к срыву. Которой удалось, кроме всего прочего, придать налет несерьезности их отъезду. Должно быть, как обычно, они совершают путешествие в сопровождении агентов безопасности Резьюн. Она считала вполне возможным, что Джулия попытается удрать в Новгороде. Дочь, до беспамятства боящаяся шаттла, пустоты, прыжков, всего, связанного с физикой, изучением которой Джулия никогда себя не утруждала… Слишком плохо, девочка. Я думаю, что смогу устроить тебе «нишу», где все будет идти так, как ты хочешь. Мне очень жаль, что все это ошеломило тебя. Но так происходило с самого твоего рождения. Сожалею, дочка, я действительно сожалею об этом. Сожалею, что ты едешь со мной. Олли принес напитки. Он был бледен, но вел себя вполне достойно, учитывая обстоятельства. Ей удалось улыбнуться ему, когда он подавал ей стакан, и он снова посмотрел на нее, уже усевшись и держа в руке свой. Половину она выпила, даже не заметив. — Со мной будет все в порядке, — сказала она и подняла стакан. — Ну же, Олли. Снова туда, откуда я пришла. Наконец, едем домой. А при повторном двойном: — Кажется, что мне снова двадцать, Олли, как будто и не было Резьюн. Или ей просто удалось на время выбраться из своего оцепенения? Федра не появилась в игровой школе. Пришла Нелли. С Нелли было легко справиться. Сэм мог раскачать Ари на качелях по настоящему высоко. Нелли переживала, но не собиралась останавливать их, потому что девочка будет на Нелли сердиться, а няня этого не любила. Так что Сэм раскачивал Ари, а Ари раскачивала Сэма. И они забрались на ограничительные конструкции. Наконец, за Сэмом пришли, и Нелли вела Ари домой, когда в коридоре их встретил дядя Дэнис. — Нелли, — сказал Дэнис. — Служба безопасности хочет поговорить с тобой. — Зачем? — спросила Ари. Внезапно она снова испугалась. Безопасность и Нелли были настолько далеки друг от друга, что в последнее время происходило со всем окружающим. И было странно. — Нелли, — сказал Дэнис. — Делай, что я говорю. — Да, сир? — откликнулась Нелли. И пока уходила Нелли, Дэнис, такой большой, опустился на одно колено и взял руки Ари в свои. — Ари, — сказал он, — произошло серьезное событие. Твой маман пришлось поехать разобраться с этим. Ей пришлось уехать. — Куда она едет? — Очень далеко, Ари. Я не знаю, сможет ли она вернуться обратно. Ты будешь жить в моем доме. Ты и Нелли. Нелли останется с тобой, но ей следовало сходить впитать одну ленту, после которой она будет лучше себя чувствовать. — Маман может вернуться обратно! — Я так не думаю, Ари. Твоя маман — важная женщина. Ей надо выполнить определенную работу. Она уезжает — ну, так далеко, как только корабль может унести ее. Она знала, что ты будешь огорчена. И она не хотела расстраивать тебя. Так что она просила, чтобы я за нее попрощался с тобой и сказал «до свидания». Она хотела, чтобы ты пошла в мой дом и жила бы в моей квартире. — Нет! — До свидания? Маман никогда бы не сказала «до свидания». Все было не так. Она вырвалась из рук Дэниса и побежала, побежала так быстро, как могла, по коридорам, через двери, в их собственный коридор. Дэнис не мог поймать ее. Никто не мог бы. Она бежала, пока не добралась до своей двери, до своей квартиры; и она отстегнула карточку от своей блузы и сунула ее в прорезь. Дверь открылась. — Маман! Олли! Она побежала по комнатам. Она искала везде, хотя и знала, что ни маман, ни Олли никогда не станут прятаться от нее. Но ни маман, ни Олли никогда и не покидали ее! С ними случилось что-то плохое. С ними случилось что-то ужасное, а дядя Дэнис лжет ей. Никаких вещей маман и Олли не было в ящиках, а в шкафу не было их одежды. И ее игрушки тоже исчезли. Даже ее любимая мягкая игрушка и звезда Валери. Она тяжело дышала. Ей казалось, что не хватает воздуха. Она услышала, что снова открылась входная дверь, и побежала в гостиную. — Маман! Олли! Но оказалось, что это вошла женщина, агент службы безопасности, высокая и в черном, она вошла, хотя ее никто не звал. Ари просто стояла и смотрела на нее. И женщина смотрела. Женщина в форме в ее гостиной, и уходить не собирается. — Миндер? — сказала Ари, стараясь быть храброй и взрослой, — соедини с офисом маман. Миндер не ответил. — Миндер? Это Ари. Соедини с офисом маман! — Миндер отключен? — сказала женщина из безопасности. И это была правда. Миндер не произнес ни слова, когда она входила. Все было не так. — Где моя мать? — спросила она. — Доктор Страссен уехала. Твой опекун — доктор Най. Пожалуйста, успокойся, юная сира. Доктор Най сейчас придет. — Мне он не нужен! Но дверь отворилась и появился дядя Дэнис, запыхавшийся и побледневший. В апартаментах маман! — Порядок, — пропыхтел Дэнис. — Ари, пожалуйста… — Уходи! — закричала она на Дэниса. — Уходи! Уходи! Уходи! — Ари. Ари, я сожалею. Я ужасно сожалею. Послушай меня… — Нет, ты не сожалеешь! Мне нужна маман! Мне нужен Олли! Где они? Дэнис подошел и попытался прикоснуться к ней. Она рванулась на кухню. Там оставались ножи. Но женщина из безопасности метнулась вокруг дивана и поймала ее, и держала, несмотря на то, что она лягалась и вскрикивала. — Осторожно с ней! — сказал Дэнис. — Будь осторожна. Опусти ее. Женщина поставила ее на пол. Дэнис подошел, и принял ее у охранницы, и прижал ее к своему плечу. — Поплачь, Ари. Тебе полегчает. Отдышись и плачь. Она глотнула воздуха, и еще, и, наконец, задышала ровнее. — Я хочу отвести тебя домой, — мягко сказал Дэнис, и погладил ее по щеке и по плечам. — С тобой все в порядке — Ари? Я не могу нести тебя. Хочешь, чтобы офицер тебя отнесла? Она не сделает тебе больно. Никто не собирается причинять тебе боль! Или я могу позвать врачей. Может быть, ты чувствуешь себя скверно, и мне лучше так и сделать? Отнести домой больше не предполагало ее дом. Со всеми что-то произошло. Дэнис взял ее за руку и они пошли. Она слишком устала, чтобы что-то делать. И на простую ходьбу едва хватало сил. Дядя Дэнис довел ее до самой своей квартиры, посадил на диван и велел своему эйзи Сили принести ей лимонад. Она пила, с трудом удерживая стакан так, чтобы питье не расплескалось — настолько сильно она дрожала. — Нелли будет жить здесь? — сказал ей дядя Дэнис, присаживаясь по другую сторону стола. — Нелли будет принадлежать тебе. — А где Олли? — спросила она, сжимая стакан в руке. — С твоей маман. Он нужен ей. Ари глотнула воздуха. «Это хорошо, — подумала она, — если маман пришлось куда-то поехать, маман и Олли должны быть вместе». — Федра тоже уехала с ними? — добавил Дэнис. — Мне наплевать на Федру! — Тебе нужна Нелли, верно? Маман оставила тебе Нелли. Она хотела, чтобы Нелли продолжала заботиться о тебе. Она кивнула. У нее в горле стоял большой комок. Казалось ее сердце было в десять раз больше, чем могло поместиться. Глаза жгло. — Ари, я не очень хорошо знаю, как заботиться о маленькой девочке. И Сили — тоже. Но твоя маман переслала все твои вещи сюда. У вас с Нелли будут тут свои комнаты, прямо здесь. Хочешь посмотреть, где твоя комната? Она отрицательно покачала головой, стараясь не заплакать. Она пыталась по-настоящему рассердиться. Как маман. — Не будем сейчас об этом говорить. К вечеру Нелли будет здесь. Она будет немного огорчена. Ты же знаешь, что она не может вынести сильного огорчения. Обещай мне, что ты будешь хорошо к ней относиться, Ари. Она — твоя эйзи, и ты должна быть доброй к ней, потому что ей действительно необходимо побыть в больнице, но она так беспокоится о тебе, а я знаю, что и тебе она нужна. Нелли будет каждый вечер между сеансами приходить домой — ей нужно давать ленты, ты знаешь, это приходится делать, потому что она ужасно опечалена; но она любит тебя и хочет приходить, чтобы заботиться о тебе. Я боюсь, правда, что это тебе придется о ней заботиться. Ты понимаешь меня? Ты можешь сделать ей очень, очень больно. — Я знаю? — сказала Ари, потому что действительно знала. — Ну, так вот. Ты — стойкая девочка. Ты уже совсем не ребенок. Это очень тяжело, очень тяжело. — Спасибо, Сили. Сили принес ей стакан воды и таблетку, полагая, что она примет ее. Сили был никем. Не такой, как Олли. Он не был ни хорошим, ни плохим, он постоянно был только эйзи. И он взял ее стакан, поставил на свой поднос и предложил ей воды. — Не хочу я никакую ленту? — сказала она. — Это не такая таблетка, — пояснил Дэнис. — От нее у тебя перестанет болеть голова. И ты почувствуешь себя лучше. Она не помнила, чтобы упоминала про свою больную голову. Маман всегда повторяла, чтобы она не брала таблетки у чужих людей: «Никогда, никогда не принимай пилюли для эйзи!» Однако сейчас не было рядом маман, которая сказала бы, какая это таблетка. Ее не было, как и Валери. Как сиры Шварц. Как всех Исчезнувших. Маман и Олли тоже пропали. Может быть, следующей исчезну я. И найду их. — Сира, — проговорил Сили. — Пожалуйста. Она взяла таблетку с подноса. Положила в рот и запила водой. — Спасибо? — сказал Сили. Он был настолько скользкий, как будто его не было вовсе. Он унес стакан. Никто не замечал Сили. Дядя Дэнис возвышался такой толстый, что кресло целиком осело под ним. Руки он держал на коленях, на лице — печаль и озабоченность. — Несколько дней тебе не обязательно ходить в игровую школу. Посиди дома, пока не захочешь. Ты думаешь, что тебе никогда не полегчает. Я знаю. Однако, легче станет. Уже завтра ты почувствуешь себя лучше. Ты будешь скучать по маман. Конечно, будешь. Но пройдут дни, и тебе станет легче. Она не хотела, чтобы становилось легче. Она не знала, кто заставляет людей Исчезать. Но это делала всяко не маман. Они могли предложить ей, все что хотели. Это не заставило бы ее поверить их словам. Маман и Олли знали, что надвигается беда. Они были ужасно огорчены, и скрывали это от нее. Возможно, они думали, что смогут справиться с бедой, а оказалось, что не смогли. Она тоже чувствовала ее приближение, но не осознанно. Может быть, имелось особое место, куда уезжали люди. Может быть, это — как умереть. Ты попадаешь в беду, и куда-то Исчезаешь, так что даже маман не смогла такое предотвратить. Так что ей было ясно, что она тоже не сможет ничего предотвратить. Единственное, что ей оставалось, — это бороться и бороться, и попасть в беду только тогда, когда никого из близких уже не останется. Может быть, в этом была ее вина. Она всегда подозревала это. Но когда некому будет Исчезать, ей предстоит выяснить, что же происходит. Тогда, возможно, и ей удастся уехать. Внезапно она поняла, что с ней происходит что-то неладное. Она не чувствовала ни рук, ни ног, в животе горело. Она попала в беду. Но Сили взял ее на руки, и вся комната отплыла и превратилась сначала в коридор, а потом в спальню. Сили осторожно положил ее на кровать, разул и прикрыл одеялом. Плюшевый мишка сидел рядом с ней на покрывале. Она протянула руку и коснулась его. Она уже не могла вспомнить, откуда взялся мишка. Он всегда был у нее. Теперь он был здесь. Вот и все. Теперь только плюшевый мишка и остался. — Бедный ребенок! — сказал Джастин и налил себе еще вина. — Бедный маленький ребенок, черт бы их побрал, не могли они, что ли, позволить ей прийти в аэропорт? Грант только покачал головой. И выпил из своего стакана. И сделал легкое движение рукой, предупреждая о подслушивании. Джастин потер глаза. Он никогда не забывал об этом, хотя иногда ему было тяжело. — Это не наша проблема! — сказал Грант. — Не твоя. — Я знаю. Эти слова для тех, кто подслушивает. Всегда было неясно, слушают ли их. Они обдумывали возможности запутать службу безопасности, приходила даже мысль придумать свой язык, совершенно отличающийся от любого другого, с беспорядочной грамматикой. Но они опасались, такая мера только возбудит дополнительное подозрение. Так что поступали просто — писали на табличке. Джастин взял ее и нацарапал: «Иногда мне хочется удрать в Новгород и устроиться на работу на фабрику. Мы разрабатываем ленты, чтобы создавать нормальных людей. Мы вкладываем туда доверие и уверенность в себе, даем им возможность любить друг друга. Но все разработчики — сумасшедшие." Грант написал: «Я глубоко верю своим создателям и моему Инспектору. И я нахожу в этом успокоение." — Ты нездоров? — громко сказал Джастин. Грант рассмеялся. А затем снова посерьезнел и наклонился, и тронул колено Джастина; они оба сидели на диване по-турецки. — Я не понимаю, добро и зло. Я так решил. Не дело эйзи бросаться такими словами, имеющими вселенский смысл. Однако для меня ты олицетворяешь все доброе. Он был тронут. А проклятые видения по-прежнему беспокоили его. Даже после всех этих прошедших лет, как старая, застарелая рана. С Грантом это никогда не имело значения. Это в равной степени со всем остальным придавало ему ощущение комфорта. Он положил свою руку на руку Гранта, слегка придавив, потому что не мог ничего сказать. — Я сказал только то, что сказал, — продолжал Грант. — У тебя тяжелое положение. Ты приносишь столько добра, сколько можешь. Иногда даже слишком много. Даже мне полагается отдых. А тебе — тем более. — Что я могу поделать, если Янни загружает меня. — Нет, — Грант тряхнул его колено. — Ты можешь сказать «нет». Ты можешь бросить работу в какие-то часы. Не позволяй им давать тебе это задание. Откажись, тебе это не нужно. На Фаргоне имелся младенец, копия Бенджамина Рубина, жившего на изолированной территории по другую сторону непроницаемой стены и работавшего в лаборатории, построенной силами Резьюн. В результате создавалось нечто ощутимое из-за чего могла суетиться Оборона. А Джейн Страссен по прибытии обнаружит себя матерью другого проектного ребенка в рамках того же проекта. Он знал, они дали ему записи интервью Рубина. Они допустили его к конструированию ленточных структур. Он знал, что его будут контролировать. По крайней мере — эту работу. — Начинают доверять, да? — Его голос прозвучал хрипло, выдавая напряжение, которое он хотел скрыть. — Это оказывает на тебя давление другого характера, нагрузку, которая тебе не нужна. — Может быть, в этом как раз и скрывается мой шанс сделать что-нибудь стоящее. Это основной проект. Не так ли? Это самое лучшее, что произошло за долгое время. Может быть, я смогу сделать жизнь Рубина лучше. — Он наклонился вперед, чтобы налить еще вина. Грант подвинулся и сделал это за него. — Рубину, по крайней мере, кто-то в жизни сострадает. Его мать живет на станции, он встречается с ней, у него есть на что опереться. Джастин знал все эти дела. Беспорядочный, интеллектуал с чрезвычайно рано пошатнувшимся здоровьем. Его привязанность к матери являлась отчаянной и чрезмерной, его хилое тело превратило здоровье в главную его заботу, его разнообразные увлечения не допускали юношеских страстей, за исключением страсти к работе. Но ничего — ничего такого, что сформировало Ари Эмори. — Кое-что я могу сделать, — сказал он. — Я собираюсь взять работу, связанную с психикой граждан. Сделай кое-что для меня. Здесь нужна другая методология. Грант хмуро посмотрел на него. Они могли обсуждать дома вопросы по работе, не беспокоясь о мониторах. Но их разговор принял опасный оборот, возможно, даже уже оказался за чертой допустимого. У него уже не было уверенности. Он был измучен. Он думал, что обучение освободит его от тяжелой работы. Он хотел только обучения. Грант был прав, он совершенно не создан для выправления горячих животрепещущих ситуаций. Он слишком сильно переживал. Янни кричал на него: — Сочувствие — прекрасная штука, при разговорах. Но она не имеет никакого отношения к решению! Четко помни о том, кого лечишь! И это имело для него огромное значение. Он не был создан для клинической психики. Потому что он не мог ее выправить, когда сам чувствовал эту боль. Это был самый великодушный Дэниса и Жиро поступок по отношению к нему: возвращающий к работе, требующей допуска к секретности, восстанавливающей его карьеру в несколько другой области. Это был своего рода ультиматум, полагал он; доброта, которая могла обернуться противоположностью, если он попытается уклониться от оказанной чести. Об этом ему постоянно приходилось думать. Даже когда они оказывали ему милости. Когда Ари проснулась, то обнаружила кого-то рядом с собой, и вспомнила, как проснулась в середине ночи, когда кто-то лег в ее постель, обнял ее мягкими руками и сказал голосом Нелли: — Я здесь, юная сира. Нелли здесь. Нелли оказалась рядом с ней утром, а маман не оказалось, спальня была незнакомая, в доме дяди Дэниса, и Ари захотелось вскрикнуть, или заплакать, или снова убежать, убежать так, чтобы никто не нашел ее. Но она лежала неподвижно, потому что знала: маман в самом деле уехала. И дядя Дэнис оказался прав, ей стало легче, чем было, и она подумала о завтраке, хотя продолжала помнить о своей обиде и о том, как было бы здорово, если бы Нелли оказалась где-нибудь в другом месте, а вместо нее здесь была маман. И тем не менее, Нелли — это кое-что. Она усердно хлопала Нелли по лицу, пока та не проснулась, и Нелли обняла ее, поглаживая по волосам и приговаривая: — Нелли здесь. Нелли здесь. — И расплакалась. Ари успокаивала ее. И чувствовала себя обманутой, поскольку ей самой хотелось поплакать, но Нелли была эйзи, и Арин плач огорчал ее. Она, как говорила маман, была чувствительна. И Ари велела Нелли успокоиться. Нелли послушалась. Нелли перестала гнусавить и хныкать, и встала, и оделась, и приготовила Ари ванну, и вымыла ее волосы, и одела чистые синие брючки и свитер. И расчесывала и расчесывала ей волосы, пока они не начали потрескивать. — Нам полагается пойти позавтракать с сиром Наем? — сказала Нелли. Это было здорово. И завтрак был чудесным, за столом дяди Дэниса, на котором стояла всякая еда. Ари ела. Дядя Дэнис попробовал всего понемножку и объяснил, что она с Нелли может провести время в его апартаментах, пока Нелли не понадобится идти в больницу, а затем придет Сили и позаботиться о ней. — Да, сир? — сказала Ари. Кое-что было здорово. И одновременно ничего. После того, что произошло вчера, ей стало безразлично, кто присутствовал рядом. Она хотела спросить Дэниса, где маман и куда маман уехала. Но она этого не сделала, потому что все пока было хорошо, а она так устала. И даже если Дэнис ответит ей, она не будет знать названия этого места. Она знала только Резьюн. Так что она села и позволила Нелли читать ей вслух. Временами она плакала без причины. Временами спала. Когда она проснулась, Нелли сказала ей, что теперь с ней будет Сили. Сили принесет ей столько лимонада, сколько она захочет. И включит для нее видео. И сделает все, что она попросит. Она спросила Сили, могут ли они пойти погулять и покормить рыбок. Так они и сделали. Потом вернулись, и Сили принес ей еще напитков, и ей захотелось услышать, как маман говорит, что это вредно для нее. Так что она остановилась сама, и попросила у Сили бумагу, и стала рисовать. Пока не возвратился дядя Дэнис, как раз к ужину, и дядя Дэнис беседовал с ней о ее завтрашних делах и о том, как он купит все, что она захочет. Она подумала о нескольких вещах. Ей хотелось космический корабль с огнями. Ей хотелось новое платье. Если дядя Дэнис предлагает, она может подумать о вещах. Она может подумать о вещах, по-настоящему дорогих, которые маман никогда ей не покупала. Но ничего не могло сделать ее счастливой. Даже Нелли. Даже если они готовы давать тебе разные вещи, ты их принимаешь, вот и все, и ты просишь у них еще и еще, чтобы это стало им накладно, и они подумали, что это важно для тебя, и что с этим ты будешь счастливее — но ты не забываешь свой гнев. Никогда. Грант обливался потом, ожидая в приемной Янни Шварца, пробравшись туда исключительно благодаря расположению Марж. Ему было слышно, как Янни кричит на Марж. Он не мог расслышать, что он говорил. Он полагал, что это имеет отношение к тому, что он отвлекся от работы и к Джастину Уоррику. И он едва не встал и не ушел поскорее, потому что время от времени его обуревали мысли, что своим приходом сюда он может обрушить беду на голову Джастина. Он не был уверен, что Янни не встряхнет его достаточно сильно и не заставит его рассказать то, что он не хочет. Янни относился к такому типу граждан, с которыми он не любил иметь дело: несдержанный, громкий, излучающий угрозу при каждом движении. Люди, которые увезли его в хибару на холмах, были как раз такими. И Жиро был таким, когда допрашивал его. Грант сидел спокойно только потому, что старался ни о чем не думать, до тех пор, пока не возвратилась Марж и не сказала: — Он примет тебя. Он поднялся и слегка поклонился. — Спасибо тебе, Марж. — Вошел во внутренний кабинет, подошел к большому столу, и произнес: — Сир, я хочу поговорить с тобой, о моем гражданине. В манере эйзи. Джастин сказал, что Янни может оценить его сдержанность. Так что он принял такой вид и стоял очень тихо. — Я не даю консультаций, — ответил Янни. Итак, Янни не оказал ему расположения. Грант отбросил позу бессловесной твари, подвинул ближайший стул и сел. — Я все равно хочу поговорить с тобой, сир. Джастин принимает одолжение, которое ты ему делаешь, и я полагаю, что это большая ошибка. — Ошибка. — Ты не намерен поручить ему ничего, кроме эскизных работ, не так ли? И к чему он придет через двадцать лет? Никуда. Имея не больше, чем у него было раньше. — Обучение. В котором он страшно нуждается. И ты должен это знать. Неужели нам нужно обсуждать твоего партнера? Ты знаком с его проблемами. Мне не нужно их перечислять. — Расскажи мне, в чем они, по-твоему заключаются. Янни в основном не проявлял строгость. Теперь же он стиснул зубы, подбородок выдвинулся вперед, во всей позе появилась агрессивность, когда он наклонился над столом. — Может быть ты лучше позовешь своего гражданина побеседовать со мной. Это он послал тебя? Или это твоя собственная идея? — Моя, сир. — Черт побери, он оказывал сопротивление. Его пальцы вспотели. Ему не нравилось это. — Я опасаюсь тебя. И не хочу делать этого. Однако Джастин не станет говорить с тобой, по крайней мере, не скажет тебе правду. — Почему не скажет? Этот человек просто не мог говорить спокойно. — Потому, си? — Грант вздохнул и постарался не обращать внимание на то, что творилось у него в душе. — Ты — единственный его учитель. Если ты откажешься, то не останется никого, достаточно знающего, чтобы его научить. Ты — как его Интор. Ему приходится доверяться тебе, а ты злоупотребляешь этим. Мне очень тяжело видеть это. — Мы сейчас говорим не о психике эйзи, Грант. Ты не понимаешь, что происходит, ты исходишь из личностной основы — я говорю о твоем собственном типе мозга. Не пытайся сравнить несравнимое. — Да, сир, ты можешь порекомендовать мне впитать ленту. Я знаю, что ты можешь сделать. Но я хочу, чтобы ты послушал меня. Послушай! Я не знаю, что ты за человек. Но я видел, что ты сделал. Я полагаю, что ты пытаешься помочь Джастину. В каком-то отношении это помогло. Но он не может продолжать работать так, как сейчас. Янни издал ворчание, как затихающий двигатель, и медленно облокотился на кресло, глядя на собеседника из-под бровей. — Потому что он не подходит для срочной работы. Я знаю это. И ты знаешь это. И Джастин знает. Я думал, что, может быть, он успокоится, но у него не такой темперамент, он не может оценить перспективу. У него нет устойчивости для рутинной конструкторской работы, повторения сводят его с ума. Он — творческий работник, так что мы посадили его за проект Рубина. Дэнис устроил ему это. Я поддержал. Это — самое лучшее, что мы можем сделать для него — поставить его туда, где он может выполнять теоретическую работу, но не над тем его проклятым проектом. А он не станет сосредотачиваться ни на чем другом, я чертовски хорошо знаю, что не станет! Когда ему втемяшится что-то в голову он еще хуже, чем Джордан, он не отцепится. Ты можешь предложить решение? Потому что будет либо проект Рубина, либо погибель в стандартных разработках, а я не могу позволить, чтобы один из моих людей три недели возился над заданием, которое нужно через три дня сдать в готовом виде, ты понимаешь меня? До этого момента он полагал, что Янни враг. Но внезапно он почувствовал себя с Янни легче. Он увидел порядочного человека, не слишком внимательно слушающего других. Который в данный момент слушал. — Сир. Пожалуйста. Джастин — это не Джордан. Он работает не так, как Джордан. Но если ты дашь ему шанс, то он сработает. Выслушай меня. Пожалуйста. Ты не согласен с ним, но он учится у тебя. Ты знаешь, что конструктор-эйзи имеет определенные преимущества. Я — альфа. Я могу взять конструкцию, и встроить ее в себя, и рассказать о ней страшно много. Я работал с ним над его собственными разработками и могу сказать тебе — могу сказать тебе, что верю в то, что он пытается сделать. — Господи, этого мне только не хватало. — Сир, я на себе знаю, его разработки. Этого не поймет ни один гражданин. У меня есть логическая система. — Я не говорю о его способностях. Он решил свои личные проблемы. Я говорю о том, что произойдет, если его структуры включить в психику гражданина. Второе, третье и четвертое поколения. Нам не нужно население, до сумасшествия стремящееся работать. Нам не нужны серые людишки, которые сходят с ума, когда они не стоят на сборочной линии. Нам не нужна все захлестывающая волна самоубийств при потере работы или при экономическом спаде. Мы говорим о психике гражданина, и как раз в этой области он наиболее слаб, и именно это, я полагаю, ему следует изучать десять-двадцать лет, пока он не нанес настоящий ущерб. Ты знаешь, как это чувствуется. Позволь мне сказать, что я изнутри знаю кое-что о психике гражданина, плюс шестьдесят лет труда в данной области, и мне кажется, младший разработчик может оценить такое обстоятельство. — Я отношусь с уважением к этому, сир. И он — тоже. Я на полном серьезе уверяю тебя. Но его разработки вносят… вносят радость в психотию. Не просто эффективность. Конструкции, в которых заключена их собственная награда. Не правда ли, сир, что когда у эйзи имеется ребенок-гражданин, и он обучает его как гражданина, он обучает тому, что понял из его психотипа, интерпретируя свои знания. А эйзи, имея где-нибудь в своих структурах что-либо от Джастина, приобретает в результате сильное чувство своей нужности, что будет думать о своей работе и совершенствоваться в ней. Даже если он не столь удачлив, как я, не так много общаясь с людьми, не будучи альфа-класса и не имея пожизненного партнера. Может быть, пока еще есть проблемы. Но он достиг эмоционального уровня. Это ключ к самим логическим структурам. Это самопрограммируемое воздействие. Это и то, чего никто не принимает во внимание. — Что создает целый комплекс основных структурных проблем в синтетических психотипах. Давай поговорим теоретически. Ты ведь опытный разработчик. Будем говорить совершенно откровенно. Такое пробовали восемьдесят лет назад. — Я в курсе. — И подвешивали некоторые украшения на психотипы, и те заканчивали неврозами. Вели себя как одержимые. — Ты сам сказал, что он избежал этого. А в данном случае — самопрограммируемость, ты сам слышал, что сказал? — Вирус, — сказал Грант. — Но благотворный. — Да, именно к этому и относятся подобные теории. Вирус. Господи! Если он саморегулируемый, то вы уже создали различные вирусы, и вы забавляетесь с человеческими жизнями. Даже если и нет, то перед вами проблема замедленного действия, которая проявится во втором и третьих поколениях. Другой вид вируса, если тебе угодно именно так ставить вопрос. Я совершенно не желаю выделять время на это. У меня есть бюджет. Вы оба находитесь на бюджете моего отдела, и вы обходитесь чертовски дорого, не давая взамен ничего такого, что оправдывало бы вложения. — Мы оправдывали вложения в течение последнего года. — И это убивает Уоррика. Разве не по этому поводу жалоба? Он не может продолжать выдавать результаты на таком уровне. Он не может принять это. Он не может принять это психологически. Так что ты собираешься делать? Тащить это самому, пока Джастин витает где-то в облаках, конструируя структуры, которые не сработают, и черта с два я собираюсь позволить ему встроить их в какого-нибудь бедного типа в качестве эксперимента. Нет! — Я буду выполнять работу. Дай ему свободу. Уменьши нагрузку. Немного. Сир, дай ему шанс. Он вынужден полагаться на тебя. Никто другой не поможет ему. Он же талантлив. Ты знаешь, что это так. — И он благополучно растрачивает сам себя. — А что ты делаешь для начала? Учишь его, разнося в щепки его конструкции? Сделай это для него. Немного облегчи нагрузку. Работа будет сделана. Не надо так на него давить, потому что он сделает все, если поймет, что кто-то страдает, он просто не сможет остановиться, так уж он устроен. Передавай нам то, с чем мы можем справиться, и мы справимся. У Джастина талант к интеграции, что позволяет извлекать из генотипа больше, чем кому-либо удавалось до сих пор, потому что он проник на эмоциональный уровень. Возможно, что его идеи не сработают, но, ради Бога, он ведь еще учится. Ты не знаешь, чего он может достичь! Дай ему шанс. Янни долго глядел на него, невесело, даже печально, лицо его было красно, а зубы старательно пережевывали губу. — Ты прямо коммивояжер, сынок. Ты знаешь, какое у него состояние в этом вопросе. Ари попался в лапы уязвимый мальчик с идеей, действительно талантливой для семнадцатилетнего, она чертовски превозносила его, по уши накормила этим дерьмом и психически обрабатывала его до тех пор, пока не заманила к себе в постель. Ты в курсе этого? — Да, сир. Я вполне в курсе этого. — Она проделала над ним большую работу. Он думает, что он был блестящим. Он полагает, что в его замыслах заключалось больше, чем есть на самом деле, и ты окажешь ему дурную услугу, поддерживая его в этих помыслах. Он талантлив, но не блестящ. Он будет хорошо работать в проекте Рубина. Я видел, что он может сделать, в нем действительно много заложено. Я уважаю это в нем. Но я не желаю потакать иллюзиям. Всю свою жизнь я стараюсь делать нормальных людей, а ты просишь меня потакать ему в самом большом заблуждении в его убогой раздерганной жизни. Мне это страшно ненавистно, Грант. Я даже не могу описать тебе, насколько мне противно это. — И я говорю с человеком, являющимся почти Инспектором для Джастина; человеком, за помощь которого боролся Джастин, который собирается взять раздерганный талант и убрать его потому, что учителю надоело… И что же это тогда за человек? — Проклятье! — Да, сир. Прокляни меня, как угодно. Сейчас я говорю о Джастине. Он доверяет тебе, а доверяет он не многим. Неужели ты собираешься послать к черту его за то, что он пытается сделать что-то, что по твоим соображениям не даст результатов? Янни пожевал губу. — Ты один из тех, кого создала Ари, не так ли? — Ты знаешь, что так, Сир. — Черт, она проделала неплохую работу. Ты напоминаешь мне о том, чем она была. После всего того, что случилось. — Да, сир. — Это причиняло боль. Он подумал, что Янни этого и хотел. Однако Янни тяжело вздохнул и покачал головой. — Я так и сделаю. Я поставлю его на проект. Я облегчу ему работу. Что означает, черт побери, что ты будешь тащить часть ее. — Да, сир. — А если он будет продолжать заниматься своими конструкциями, я разорву их в клочки. И научу тому, что умею сам. Всему, что умею сам. Он решил эту свою проблему с лентами? — У него пока нет проблем с лентами, сир. — До тех пор, пока ты находишься с ним в одной комнате? Так сказал Петрос. — Это так, сир. Ты можешь упрекать его? — Нет. Нет. Я не могу. — Я скажу тебе, Грант, что я отношусь с уважением к тому, что ты делаешь. Мне хотелось бы иметь дюжину таких, как ты. К несчастью — таких не производят. — Нет, сир. Джастин в равной степени с Ари и Джорданом — приложил руку к моим психоструктурам. Однако приглашаю тебя ознакомиться с ними. — Дьявольски стабилен. Удачи тебе. — Янни встал и обошел стол, пока Грант смущенно поднимался. И Янни положил одну руку ему на плечо, а другой взял его руку. — Грант, приходи ко мне снова, если ты решишь, что у него появятся проблемы. Это подействовало на него как раньше, когда он сомневался в благожелательности этого человека. — Да, сир? — сказал он, думая о том, что если Янни говорит правду, и если он знает о себе что-нибудь такое, чего Янни не может узнать сам, то он, Грант, охотно поделится с ним этой информацией. — Вон? — резко сказал Янни. — Ступай. В манере эйзи, попросту, как равный с равным. При том, Грант знал, что Янни был опечален по поводу Страссен и по поводу всего происходящего. И время для разговора было наихудшее. Он ушел, ощущая ту легкость, которую с малых лет он испытывал только с Джастином и Джорданом. И к переживаниям по поводу содеянного, исходя из собственных предположений, добавлялось напряжение, проистекающее как он знал, от щекотливости положения Джастина в Доме. С того момента, как он решил пойти к Янни, он не знал, простит ли его Джастин — и заслуживает ли он прощения. Так что к нему и следует отправиться в первую очередь. — Ты сделал это? — вырвался крик из души Джастина, который испытал двойной удар — ведь Грант повел себя так, как будто его ударили: отступил и отвернул лицо; а затем повернулся снова, чтобы беспомощно взглянуть на Джастина без какой-либо обычной грантовой защиты. Это погасило его раздражение. Не было причины кричать на Гранта. Грант начал действовать потому, что его собственное поведение вынудило Гранта принять на себя заботливую роль брата, это диктовалось знаниями эйзи, а он сам забыл об этом, худшая ошибка Инспектора по отношению к Альфе, — и годами полагался на Гранта так, как ему было нужно. Грант, поступающий с ним как эйзи — его собственная вина. И больше ничья. Он протянул руку и погладил плечо Гранта, успокаивая самого себя изо всех сил, а тем временем кровь была переполнена адреналином, и он дышал с трудом, как от стыда, так и от тревоги. Итак, это не была вина Гранта. Все было бы в порядке, если бы Грант снова не привлек внимание Жиро. Просто нужно сходить к Янни и попытаться без эмоций восстановить ход событий. В глазах Янни это только довершит дело. Он хотел бы просто посидеть минутку. Но и это невозможно было сделать, не подавая Гранту вида, насколько сильно он огорчен. — Янни не рассердился, — настаивал Грант. — Джастин, он не рассердился, нет! Он просто сказал, что согласен уменьшить нагрузку. Он снова погладил Гранта по руке. — Видишь ли, я не сомневаюсь, что все в порядке. Если что не так, я исправлю. Не беспокойся об этом. — Джастин? В голосе Гранта звучала боль. Результат его волнения. Прямо как во время кризиса. — Янни, по-видимому, все кишки из меня вытянет за то, что я толкнул тебя на это, — сказал Джастин. — Он наверняка так поступит. Грант, тебе не следовало идти в обход. Со мной все в порядке. Не беспокойся. — Прекрати это, черт возьми, — Грант крепко схватил его. — Перестань изображать Инспектора передо мной. Я знал, что делал. Он уставился на Гранта, потрясенный. — Я не какая-нибудь там бессловесная тварь, Джастин. Ты можешь ударить меня, если хочешь. Но только прекрати эту успокаивающую тягомотину. — Он явно зол! Это поразило Джастина. Спасение, когда он уже ни на что не надеялся! Его трясло, когда Грант отпустил его руку и коснулся его щеки. — Господи, Джастин, о чем ты думаешь? — Я слишком загрузил тебя. — Нет. Это они слишком загрузили тебя. Об этом я и сказал Янни. Я не из целлулоида. Я знаю, что делаю. А что ты делал все эти годы? Я привык быть твоим партнером. Как ты считаешь, во что я превратился? В одного их психобольных, с которыми ты имеешь дело? Или за кого ты меня принимаешь? За эйзи — таков был очевидный ответ. Грант наталкивал его на такой ответ. А он как будто весь замерз внутри. — За бессловесную тварь, а? — Оставь это, Грант. — Ну? — Может быть… — он перевел дыхание и отвернулся. — Может быть, это гордость. Может быть, за всю свою жизнь я научился думать, что я сильнее. А я знаю, что в течение нескольких лет представлял собой развалину. И опирался на тебя. Будь я проклят, если не чувствую вину за это. — Другой способ давления, — сказал Грант. — Мои качества не могут появиться ниоткуда, кроме как от тебя. Разве ты не знаешь этого, человек от рождения? — Ну, я абсолютно уверен, что сам толкнул тебя в кабинет Янни. — Дай мне шанс, друг. Я не какой-то там паршивый робот. Может быть, мои чувства синтетические, но они в действительности чертовски реальные. Ты хочешь кричать на меня — кричи. Только прекрати это инспекторское занудство. — Тогда перестань вести себя как паршивый эйзи! Он не мог поверить, что сам произнес это. Он стоял, ошеломленный. Секунду и Грант — тоже. А сказанное висело в воздухе между ними. — Ну, я и есть, — наконец, сказал Грант, слегка пожав плечами. — Но в этом нет моей вины. А как насчет тебя? — Я сожалею. — Нет, продолжай. Паршивый эйзи — это все, что тебе нужно. Я лучше буду им, чем наблюдать, как ты скрываешь такие мысли. Ты работаешь, пока не падаешь, ты съедаешь самого себя, а один слабоумный эйзи собирается толкнуть тебя через край. Так что паршивый эйзи — это все, что тебе нужно. Я рад, что ты обрел самозащиту. Самое время. — Господи, перестань анализировать мою психику. — Прости, но ничем не могу помочь. Слава Богу, что у меня беспокоит только один рожденный человек. Двое отправили бы меня в больничную палату. Так что рожденные люди тоже паршивые. Они вызывают массу проблем. Ты был прав насчет Янни. С эйзи он обращается вполне сносно. Это на других рожденных людей он все выплескивает, все, что накопилось. Вопрос только в том, говорил ли он мне правду. Но если ты успокоишься и послушаешь меня, то знай: для него не новость, что ты не справляешься со срочными заданиями. Я только указал на то, что совать тебя в проект Рубина — это растрата, и он хорошо сделает, если примирится с тем, что ты займешься разработками в свободное время. К этому ты вполне подходишь. Я не думаю, что я был совершенно неразумен. — А подслушивание? — внезапно подумал Джастин и лихорадочно кинулся перебирать в памяти все, что они произнесли. Он подал сигнал Гранту быть осторожным, и Грант кивнул. — Я сожалею? — сказал Грант уже спокойно. И пожелал оказаться в каком-нибудь темном месте, чтобы спрятаться. Но Грант делал все правильно. Грант продолжал отлично держаться, с тем достоинством, которого не хватало Джастину. — Грант, я — просто не сдержался. Ты должен понять. — Эй, — ответил Грант. — Я не понимаю. Я удивляюсь этому. Диапазон уровней, на которых ты реагируешь, поистине поразителен. Количество вещей, в которые ты веришь одновременно, невероятно. Я не понимаю этого. Мне понадобятся дни для осознания такой реакции, И я все равно, вероятно, упущу некоторые нюансы. — На самом деле просто. Я ужасно напуган. Я думал, что знаю положение вещей, как вдруг даже ты обходишь меня. Так что все категории поворачиваются с ног на голову. Рожденные люди воистину логичны. — Господи. Жизнь была бы так скучна без рожденных людей. Теперь мне любопытно, какой полярности придерживался Янни во время нашего разговора. Одного этого достаточно, чтобы измучить тебя беспокойством. — Он держался спокойно? — Очень. — Тогда перед тобой был основной тип, не так ли? — Нам просто приходилось учиться не волновать вас, людей. Я думаю, что это приходилось вносить в самую основу ленточных структур. Возбужденный рожденный человек переходит на тип противоположной полярности. Каждый рожденный человек является шизоидом. И он ненавидит свое противоположное «я». Вот и весь ключ к поведению гражданина. — Ты не слишком далек от истины. — Черт. Я годами изучал эндокринологию. Я действительно поражен. Я тщательно исследую это. Должен признаться, что предпочитаю свой естественный психотип. Мой естественный психотип, благодарю вас. Это гораздо полезнее для желудка. Кстати, не хочешь ли сходить на ленч? Он взглянул на Гранта, снова с поднятым забралом и с той легкой, дразнящей улыбкой, с которой Грант бросал вызов судьбе, вселенной и администрации Резьюн. На мгновение он ощутил и счастье, и ужас. Как будто впервые все, что покидало его, остановилось и заколебалось на грани собственной противоположности. — Конечно, — сказал он. — Конечно. — Он поймал руку Гранта и вывел его за дверь. — Раз ты добился такого успеха с Янни Шварцем, ты можешь давать себя напрокат за почасовую оплату. Наверное каждому в крыле понадобятся твои услуги. — М-м-м. Нет. Я на настоящей работе, спасибо. Прохожие оглядывались. Он отпустил руку Гранта. И понял, что, наверное, половина крыла слышала, как он кричал на Гранта. Они и так являлись источником сплетен по целому ряду пунктов. А теперь появился повод еще одной. И это тоже дойдет до Янни. Новые вещи появлялись беспрерывно. Нелли повела Ари в магазин в Северном крыле, и они возвратились со свертками. Это было весело. Она и для Нелли купила подарки, и Нелли была так довольна! Ари тоже приятно видеть Нелли в новом платье, такую хорошенькую и такую гордую. Но Нелли — это не маман. Вначале ей нравилось, когда Нелли обнимала ее, но Нелли всегда оставалась только Нелли, вот и все, и как-то раз ночью она почувствовала такую опустошенность, когда Нелли это сделала. Она не сказала Нелли об этом, потому что та рассказывала ей сказку. Но после этого становилось все сложнее и сложнее примиряться с объятиями Нелли, когда маман уехала. Так что она сползала и садилась на пол во время сказок, что, по-видимому, Нелли воспринимала как нормальное. Сили просто был никем. Иногда она дразнила Сили, но тот никогда не смеялся. И это выглядело ужасно. Так что она оставила Сили в покое за исключением тех случаев, когда просила его принести лимонад или печенье. Сладостей она ела больше, чем это понравилось бы маман. Так что она старалась быть хорошей, и не просить их лишний раз, а есть овощи и не брать столько сахара. «Тебе это вредно», — сказала бы маман. И она старалась вспоминать все, что говорила маман и поступать соответственно, потому что когда она забывала что-нибудь, касающееся маман, ей казалось, как будто она забывала саму маман. И она ела это противные овощи, и у некоторых был ужасный вкус, и в горле собирался комок. Уф! И от этого ее тошнило. Но она продолжала есть, из-за маман, и от этого она становилась так печальна и так сердита, что хотелось плакать. Но если она плакала, то уходил в свою комнату и закрывала дверь, а потом вытирала глаза, и ополаскивала лицо прежде, чем снова выходила, потому что не хотела, чтобы ее считали плаксой. Она мечтала с кем-нибудь поиграть, но не с Сэмом. Сэм знал ее слишком хорошо. Сэм знал бы о ее маман. И она стала бить его по лицу, потому что не могла вынести того, как он смотрит на нее без всякого выражения. Так что когда Нелли спросила ее, не хочет ли она снова ходить в игровую школу, она сказала, что хочет, если Сэма там не будет. — Но я не знаю, кто там есть сейчас, — возразила Нелли. — Тогда я пойду одна, — заявила она. — Давай пойдем в гимнастический зал. Хорошо? И Нелли повела ее. И они кормили рыбок, и она играла в песочнице, но в песочнице одной было неинтересно, а Нелли не умела строить. Так что они просто кормили рыбок, и гуляли, и играли на площадке и в гимнастическом зале. Еще она посещала занятия по ленточному обучению. И многие взрослые делали уроки вместе с ней. Она узнала множество вещей. Ночью она лежала в постели, а голова ее была настолько заполнена новыми знаниями, что было трудно думать о маман и Олли. Дядя Дэнис оказался прав. С каждым днем боль все стихала. И это пугало ее. Потому что когда не больно, труднее сохранять злость. Так что она до боли кусала губу и старалась поддерживать в себе привычное состояние. Еще был детский праздник. Там она встретила Эми. Эми убежала и спряталась за сиру Петерсон, и вела себя, как маленькая. Она вспомнила, почему хотела ударить Эми. Остальные дети просто долго смотрели на нее, а сира Петерсон сказала им, чтобы они поиграли с Ари. Ясное дело они совсем не обрадовались этому. Там была Кейт, и Томми, и ребенок, которого звали Пат, и Эми, которая плакала и всхлипывала в углу. И Сэм тоже был. Сэм отошел от остальных, и сказал: — Привет, Ари. Один Сэм настроен дружелюбно. Так что она сказала: — Привет, Сэм. — И подумала, что хорошо бы пойти домой, но Нелли ушла на кухню попить чаю вместе с эйзи сиры Петерсон. Нелли приятно проводила время. Так что она пошла, и села, и играла в их игру, с кубиком, и фишки передвигались по таблице, изображавшей пространство Союза. Она играла в это, и все играли, и спорили, и смеялись, и снова дразнили друг друга. Кроме Эми. Кроме нее все друг друга дразнили, а ее не задевали. Но все было хорошо. Она научилась играть. Она стала получать деньги. Сэму больше всех везло, но Сэм слишком осторожничал с деньгами, а Томми оказался слишком безрассуден. — Я бы продала станцию, — сказала она. И Эми купила ее, потратив почти все, что у нее имелось. И Эми запрашивала большую цену, а Ари запрашивала меньше. И то, что купила Эми, все равно оказалось не выгодным. Так что Ари получила больше денег, а Эми рассердилась. И никто не хотел торговаться за станцию Эми, а Ари предложила выкупить ее обратно, но совсем не за ту цену, которую запрашивала Эми. Так что Эми пришлось согласиться на это, и она купила корабли. А Арии немного подняла свои цены. Эми захныкала. И очень скоро снова оказалась в беде, потому что Арии обыгрывала ее, вкладывая деньги в покупку грузов и получая доход от тех вещей, которые могла приобрести Эми, поскольку тупая Эми продолжала подлетать к ее станциям, вместо того, чтобы пристыковываться к станциям Томми. Эми хотела сражения. И она его получила. Но Ари не хотела, чтобы Эми слишком рано вышла из игры и все испортила, так что она сообщила Эми, что ей следует сделать. Тогда Эми всерьез рассердилась. И снова захныкала. Но и совет не приняла. И Ари разорила ее и забрала все корабли, кроме одного. А затем и тот тоже. К этому времени ей уже стало ясно, что она выиграет. Но у всех остальных был невеселый вид, и никто никого не поддразнивал. Дразнили только Эми, которая в слезах ушла из-за стола. Никто ничего не сказал. Все смотрели на Эми. Все смотрели на нее с таким видом, как будто хотели спрятаться. Ари хотела выиграть. Только Сэм не знал этого. Так что она сказала: — Сэм, ты можешь взять мои фишки. А сама пошла к Нелли на кухню и сказала, что хочет пойти домой. Тогда Нелли забеспокоилась, перестала веселиться с Корри, и они пошли домой. Она в одиночестве прохандрила остаток дня. И сердилась. Это было прекрасно, ведь тогда она думала о маман. И скучала по Олли. И даже по Федре. И подумала, что вот Валери не был бы таким тупым. — В чем дело? — спросил дядя Дэнис вечером. Он ни капельки не злился по поводу происшедшего. — Ари, дорогая, что произошло на вечеринке? Что они сделали? Она могла устроить исчезновение их всех, если бы сказала, что у них было сражение. Может быть, это и так произойдет. Она не была уверена. По крайней мере Эми и Кейт по-прежнему оставались здесь, несмотря на их тупость. — Дядя Дэнис, а куда уехал Валери? — Валери Шварц? Его маман перевели. И они уехали, вот и все. А ты все еще помнишь Валери? — Он может вернуться? — Я не знаю, дорогая. Я думаю, что нет. У его маман есть работа, которую надо выполнять. Что случилось на вечеринке? — Мне просто стало скучно. С ними не слишком весело. Куда уехала маман и Олли? На какую станцию? — На Фаргон. — Я собираюсь послать маман и Олли письмо. Она видела почту в кабинете у маман. Ей никогда не приходило в голову сделать это. Но она подумала, что письмо попадет в кабинет маман и в том, другом месте. На Фаргоне. — Очень хорошо. Я уверен, что им будет приятно. Времени ей казалось, что маман и Олли на самом деле не находятся нигде. Но дядя Дэнис говорил о них так, как будто они где-то все-таки находились, и что с ними все в порядке. От этого ей становилось легче, но это заставляло ее поинтересоваться, почему маман никогда не звонит ей по телефону. — Ты можешь позвонить на Фаргон? — Нет, — ответил дядя Дэнис. — Быстрее долететь на корабле. Письмо дойдет туда гораздо быстрее, чем телефонный звонок. За месяцы, а не за годы. — Почему? — Ты скажешь привет, и потребуется двадцать лет, чтобы он долетел туда, и они скажут привет, и ответ будет двадцать лет лететь обратно. А затем ты произнесешь первую фразу, а они годами еще будут ждать. И для разговора потребуются сотни лет. Поэтому письма быстрее и гораздо дешевле, и никто не пользуется телефонами и радио для межзвездной связи. Корабли могут перенести все, что угодно, потому что они летают быстрее света. Вопрос, конечно, заметно сложнее, но тебе и не нужно больше ничего знать, чтобы отправить письмо маман. Это очень далеко. А письмо — как раз подходящая вещь. Она никогда не представляла насколько дальним может быть «далеко». Даже когда они перескакивали кораблями с одного места таблицы на другое. И тогда она ощутила холод и одиночество. И пошла в свою комнату и написала письмо. Она хранила его разорванным, потому что не хотела, чтобы маман переживала из-за того, как она несчастна. Она не хотела говорить: маман, дети не любят меня, и я постоянно одна. Она сказала: Я очень скучаю по тебе. Я скучаю по Олли. Я больше не сержусь на Федру. Я хочу, чтобы вы с Олли вернулись. И Федра тоже. Я буду послушной. Дядя Дэнис дает мне слишком много печенья, но я помню твои слова и не ем слишком много. Я не хочу стать толстой. А еще я не хочу быть выдающейся. Нелли очень хорошо ко мне относится. Дядя Дэнис дает мне свою кредитную карточку и я покупая Нелли много вещей. Я купила космический корабль, и машину, и головоломки, и ленты со сказками. И красную с белым блузку и красные туфли. Я хотела черные, но Нелли говорит, что они для эйзи, пока я не стану старше. Маленькие девочки, говорит Нелли, не носят черное. Я тоже могла бы носить, но иногда я делаю так, как говорит Нелли. Я обращаю внимание на всех. Сегодня видела Эми Карнат и не ударила ее. Она по-прежнему хнычет. Я изучаю множество лент. Я могу решать задачи по математике и химии. Я занимаюсь географией и астрографией, и собираюсь много узнать о Фаргоне, потому что там ты. Я хочу поехать на Фаргон, если ты не можешь приехать сюда. Я буду очень послушной. Я люблю тебя. Я люблю Олли. Я собираюсь передать это письмо дяде Дэнису, чтобы он переслал тебе. Он говорит, что добираться туда, очень долго и твое письмо тоже будет долго добираться к нам. Так что, пожалуйста, напиши мне как можно быстрее. Я полагаю, что это займет почти год. К тому времени мне будет восемь. Если ты действительно сразу скажешь дяде Дэнису, что я могу поехать, я полагаю, что мне будет почти девять. Скажи ему, что я могу взять с собой и Нелли тоже. Она перепугается, но я скажу ей, что все в порядке. Я не боюсь прыжков. Я не боюсь поехать сама. Я много чего теперь делаю сама. Дяде Дэнису все равно. Я знаю, что он разрешит мне приехать, если ты скажешь «да». Я люблю тебя. Флориан снова опаздывал. Между 240-м и 241-м имелась тропинка на которую он и свернул, проскочил между двумя группами Старших, подпрыгнул с поворотом, чтобы вежливо поклониться и пробормотать: — Извините, меня, пожалуйста, — перед тем, как повернуться и рвануться через дорогу. — Я очень сожалею, — произнес он, появляясь перед столом внутри Первой Площадки. Он старался сдержать дыхание, когда протягивал записку эйзи, сидящему за столом. Тот взглянул на записку и заложил ее в машину. — Синее, в белое, в коричневое, — сказал человек. — Сменишь одежду в коричневом. Инструкции там же. — Да, — сказал он и поглядел в указанном направлении. Синий начинался у двери и он пошел, не бегом, но очень торопливо. Когда он добрался до коричневого, он знал, что по-прежнему опаздывает. Заведующий эйзи ожидал его. — Прошу прощения, — сказал он. — Я — Флориан — АФ-9979. Мужчина оглядел его и произнес: — Размер 6М, шкафчики у стены, или переоденься. Поторопись. — Да, — ответил он и отправился в раздевалку, быстро нашел 6М, вытащил пластиковый пакет и бросил его на скамейку, выпрыгивая из своей одежды. Он надел черную униформу, присел, чтобы натянуть носки и надеть тапочки, затем повесил свою СХ форму на крючок рядом с другой одеждой всевозможных размеров и цветов. Он так нервничал, что чуть не забыл свою новую карточку-ключ, снял ее и пристегнул к черному комбинезону, затем провел рукой по волосам и снова заторопился наружу. — По этому коридору, — сказал дежурный эйзи. — От коричневого в зеленый. Бегом! Он побежал. Он бежал по коридорам, пока не нашел двери, маркированную зеленым в коричневом. Затем в нее и в гимнастический зал. Он ворвался туда, где находился мужчина с таблицей и другой Молодой, одетый так же, как и он, в черный комбинезон. Это была девочка! В глубине души он испытал потрясение, повернулся к Инспектору и коротко поклонился. — Прошу прощение за опоздание, сир. Интор глядел на него достаточно долго, чтобы он встревожился и не осмелился оглянуться на девочку, которая, он не сомневался, находилась здесь с той же целью, что и он, — найти партнера для этого Назначения. Затем сделал пометку в своей таблице и сказал: — Флориан, это — Кэтлин. Кэтлин — твой партнер. Флориан снова взглянул на девочку с сильно бьющимся сердцем. Это была ошибка. Должно быть. Он опоздал. И теперь у него партнер-девочка. Ему полагалось сменить койку, и он считал, что будет жить вместе с партнером. Тогда ошибка! Он не знал, где ему полагалось спать. Он хотел вернуться в классы. Его опечалило новое Назначение, несмотря на то, что его прежний Интор сказал ему, что он может продолжать ходить в СХ в часы восстановления. Он хотел… Но девочка беспокоила его. Она была… Она была блондинка с голубыми глазами и со шрамом на подбородке. Она выше него, но в этом не было ничего необычного. У нее было узкое, очень серьезное лицо. Уму показалось, что он видел ее раньше. Она пристально смотрела на него так, как не полагалось смотреть. Затем он осознал, что и сам делает то же самое. — Кэтлин, — сказал Интор, — ты знаешь дорогу отсюда. Отведи Флориана на Постановку, поговорите с Интором там. — Да, сир, — сказала она, а Флориан чуть не попросил Интора взглянуть и проверить, не произошла ли ошибка, но он опоздал, неудачно начал разговор с этим человеком, и не понимал, почему так огорчен. Кэтлин уже пошла. Он догнал ее на пути к одной из дверей, расположенной рядом с буферными матами в конце зала. Она воспользовалась своей карточкой, придержала дверь для него и повела по другому длинному бетонному переходу. Затем вниз по лестнице. И — новый бетонный коридор. — Мне предназначена койка? — спросил он наконец, идя следом за ней. Она оглянулась на ступеньках, и он поравнялся с ней при входе в длинный бетонный коридор, тянущийся от верха лестницы. — Двадцать вторая. Как у меня, — ответила она. — Мы будем вместе со Старшими. Комнаты партнеров вместе, двое и двое. Он был потрясен. Но она, похоже, знала, как надо, и не огорчалась. Так что он просто шел за ней, недоумевая, как это компьютеры дали сбой. Ему полагалось получить ленту, которая объяснила бы ему все и помогала не совершать ошибок. Ему надо, подумал он, поговорить с Интором, куда они идут. Они пришли. Кэтлин своим ключом открыла дверь, и там за столом оказался Интор. — Сир, — сказала Кэтлин, — Кэтлин и Флориан, сир. — Поздновато, — сказал Интор. — Да, сир, — сказала Кэтлин. — Моя вина, — сказал Флориан. — Сир… — Оправдания не играют роли. Вы назначены в службу безопасности. Идите на Постановку и возьмите все, что, как вы решите, вам может понадобиться. И вы оба будете правы. Совершенно правы. Пятнадцать минут на подбор вашего снаряжения. Пообедаете со всеми, и у вас будет вечер для планирования, а завтра с утра вас ждет Комната. Это одно часовое преследование, вы можете подготовиться. Вам полагается все обсудить. Идите. — Я… — начал он. — Сир, мне надо покормить свинок. Я… Полагается ли мне получить ленту об этом? У меня не было ленты. Интор пристально посмотрел на него. — Флориан, вы будешь заниматься СХ в свободное от работы в службе безопасности время. Ты можешь ходить в СХ в восстановительный период. Четыре часа восстановления за каждое успешное преодолевание Комнаты. На это не существует ленты. Подъем в 5:00, в 5:30 — тренировка, завтрак в 6:30, затем ленты, Комната или восстановление, в зависимости от плана, дневная трапеза, если сможете поймать ее, снова занятия по плану, вечерняя трапеза в 20:00, занятия по плану, отбой, как правило, в 23:00. Если у тебя будут проблемы, обращайтесь к Инструктору. Кэтлин знает. Спросишь у нее. — Да, сир, — выдохнул Флориан, а в голове у него вертелось: А как же Энди? А как же свиньи? Они сказали, что я могу пойти в СХ. И потому, что Интор ответил, и из-за того, что он ужасно опасался, что это Назначение является в самом деле правильным, он нагнал Кэтлин. Это была комната постановки, как в Игре, которую он знал. Его прежний Интор, сказал ему о Назначении, о том, что будут Комнаты, все это он знал: Комнаты будут похожи на те, которые он проходил раньше, и что с этого момента он будет скорее относиться к Безопасности, чем к СХ. Но это было неправильно. Ему полагалось ночевать с девочкой. Его поместили в дом, который она знала, а он — нет. Вероятно, он совершит еще ошибки. Они всегда говорили, что Интор никогда не откажется побеседовать с тобой, но тот, который только что был, заставлял его опасаться, что он уже совершает ошибки. Взять хотя бы его опоздание. Он вошел в постановочную комнату позади Кэтлин; он знал, что это должна быть Комната, предназначенная для службы безопасности, так что он был не слишком удивлен, обнаружил, на столе ножи и пистолеты вместе с инструментами, однако он не хотел даже прикасаться к ним, и у него возникло неприятное ощущение в животе, когда Кэтлин взяла револьвер. Он схватил бокорезы и тестер для электрических цепей; Кэтлин взяла моток хорошего троса, а он принялся копаться в запасных частях, лежащих на подносе, подбирая некоторые из них и рассовывая по карманам по функциональному признаку. — Электроника? — спросила она. — Да. Военная? — Служба безопасности. Ты знаком с оружием? — Нет. — Тогда лучше не бери. Какого типа твои Комнаты? — Ловушки. Опасности. Светлые брови Кэтлин приподнялись. Она кивнула с более дружелюбным видом. — Засады. И обычно Враг. Он убьет тебя. — Ловушки тоже. — Ты молодец. Он кивнул. — Я думаю, да. И снова пристально посмотрел на нее. Ее лицо продолжало внушать ему беспокойство. Как будто он знал ее. Он знал ее так, как знаешь о чем-то по лентам. Тогда она, возможно, тоже его припоминает, судя по ее взору. Не то, чтобы он был совершенно удивлен, разве что тем, что такое вообще произошло: ленты никогда не удивляли его. Он понимал, что если знает ее по лентам, значит, все правильно. В таком случае полагалось, чтобы она была для него, важна настолько, насколько важны его занятия, но ему не приходило в голову, что это произойдет до того, как он к кому-то будет привязан контрактом. Но она была эйзи. Как он сам. И она знала все о Назначении, а он — новичок, который постоянно совершает ошибки. — Я думаю, что мне полагалось знать тебя, — сказал он, обеспокоенный. — И я, — откликнулась она. Никто никогда не уделял ему столько внимания. Даже Энди. И он ощутил трепет, поняв, что столкнулся с тем, кого ему предназначила лента. — Почему мы партнеры? — спросил он. — Я не знаю, — ответила она. — Однако, электроника полезна. И ты знаком с Комнатой. Расскажи мне, что ты знаешь. — Ты входишь, — начал он, стараясь выложить все, быстро и полностью так, как сделал бы это перед Интором. — Там дверь. И могут быть любые ловушки. Если хоть одна сработает, ты проиграл. Иногда шум. Иногда гаснет свет. Временами кто-то преследует тебя, и надо не только победить его но и устанавливать ловушки. Иногда встречается автоматический замок. Временами встречается вода, и это по-настоящему опасно, если там обнаженная электропроводка. Но это имитация, и тебя на самом деле не убивает током. — Смерть — это смерть, — возразила она. — Они стреляют в тебя и устраивают западни в дверях, и если ты не разнесешь их, они разнесут тебя; и временами случаются все те шутки, о которых ты говорил. Иногда газ. Иногда Засады. Когда на улице, когда в здании. Некоторых людей убивали по-настоящему. Я видела одного. Он свернул себе шею. Он был шокирован. А затем подумал, что мог бы оказаться на его месте. И подумал о дверях-ловушках. Он взял батарейку, и моток проволоки, и маленький фонарик, а Кэтлин дала ему черный шарф — для твоего лица, сказала она. Она взяла массу других вещей, таких, как черная маска, и трос, и какие-то незнакомые предметы, похожие на оружие. — Если бы у них были газовые маски, вероятно, имело бы смысл взять штуку, — сказала Кэтлин, — но по-видимому, газа не будет, хотя кто знает… Они поступают нечестно. Зазвенел звонок. Время кончилось. — Пойдем, — сказала Кэтлин, и дверь отворилась, выпуская их со всем хозяйством. По коридору и через другие двери. И снова вверх по лестнице, пока они не оказались в другом бетонированном коридоре со множеством дверей. — Нам нужен №22, — сказала Кэтлин. Это оказалось двумя дверями дальше. Кэтлин открыла дверь и пропустила его в маленькую, скудно обставленную комнату с двух ярусной койкой. — Верх или низ? — спросила Кэтлин. — Мне безразлично, — ответил он. Он никогда и не мечтал о собственной комнате. Даже о половине комнаты. В ней имелся стол и два стула. И дверь. — Куда она ведет? — Ванная, — ответила Кэтлин. — Мы делим ее с соседней комнатой. Там Старшие. Перед тем, как войти, надо стучать. Это их Правило. Если они Старшие, ты принимаешь их Правила. — Я теряюсь, — сказал он. — Ничего, все в порядке, — заверила Кэтлин, выкладывая все из карманов на стол. — Я провела здесь пять дней. Я знаю много правил. Старшие вполне терпеливы. Они кое-что рассказывают тебе. Но лучше запоминать, иначе они доложат Инструктору, и ты попадешь в беду. — Я запомню. — Он поглядел, как она опустошает карманы, и подумал, что его приспособления находятся в точности там, где ему нужно. — Нам придется сменить одежду перед Комнатой? — Да, но утором, как всегда. Он тоже стал опустошать свои карманы, но при этом складывал все рядышком так, как ему было нужно. Кэтлин глядела на то, что он делает. — Это толково, — сказала она. — Ты всегда знаешь, где что находится? Он взглянул на нее. Она говорила серьезно. — Конечно, — ответил он. — А ты — действительно молодец, — сказала она. — Я думаю, что ты тоже весьма хороша, — ответил он. — Им не часто удается взять меня, — сказала она. И отодвинула стул, села и положила руки на стол, пока он опустошал карманы. — А тебя? — Нет, — ответил он. Она выглядела вполне счастливой в своей рассудительной манере. И взяла револьвер, и открыла обойму в рукоятке, и снова защелкнула ее. — Револьвер настоящий, — сказала она. — А патроны нет. Однако, все равно следует проверять. Патроны могут быть перемешаны. Однажды так сделали. Всегда следует помнить об этом. И у Врага патроны могут быть перемешаны. И разнести тебя по кусочкам. Холостые патроны имеют широкую черную каемку. Настоящие — нет. Но те точно могут убить тебя, если выстрелят в упор. Следует быть аккуратным, когда работаешь с партнером. В процессе тренировок люди погибали от холостых патронов чаще, чем от чего-нибудь другого. О том, как погибали люди, Кэтлин знала столько историй, сколько он не слышал за всю жизнь. В животе у него появилось неприятное ощущение. Однако Кэтлин хотела узнать все о ловушках, все о том, что он видел. Она задавала много вопросов, и все время, когда он говорил, он видел сосредоточенность в ее странных глазах, как у умных людей, когда они хотят что-нибудь запомнить. Так что и он расспрашивал о Засадах, и она рассказала ему о многом, виденном ею. Она в самом деле была умна. Ее слова звучали так, как будто она действительно может сделать то, о чем говорит. Он никогда не планировал оказаться в службе безопасности. Он не планировал в качестве партнера иметь девочку, и тем более не представлял кого-нибудь, похожего на Кэтлин. У нее была странная улыбка. От нее зажигались глаза, но губы при этом едва ли двигались. Когда она улыбалась, его взволновало то, что он испытал больше радости, чем от чьей-нибудь улыбки во весь рот. А заставить Кэтлин улыбнуться оказалось трудновато. Надо было сказать ей что-нибудь такое, что действительно производило на нее впечатление. А когда ты получал одну улыбку, хотелось получить следующую. Они отправились к трапезе в помещение, которое здесь называли обеденным залом. Им всем пришлось постоять и подождать, пока освободятся места: они оказались там самыми молодыми. Большинство — юноши, но среди них находилось и несколько девушек, всем было уже дольше десяти лет, и у всех были строгие манеры. Он бы страшно нервничал, если бы Кэтлин не знала, когда стоять, и когда садиться, и не дергала бы его за рукав, подсказывая. Однако пища была очень хорошая и столько, сколько хотелось; а когда подростки, сидящие вокруг, заговаривали, то вели себя вежливо и не высказывали недовольство их присутствием. Кто твой партнер? — спросил один у Кэтлин, и она ответила: Флориан АФ, сир. Как будто говорила с Интором. Приятно познакомиться, сказал тот мальчик. И они заставили его встать так, чтобы все могли видеть его. Он волновался. Однако юноша встал рядом с ним и представил его как Флориана АФ, партнера Кэтлин, техника. Он не был уверен, что это именно так, но что-то в таком духе; и они все некоторое время на него смотрели, затем было произнесено что-то типа «добро пожаловать», и он смог сесть. Это не слишком отличалось от прежней столовой, разве что его никогда не заставляли вставать за столом, потому что прежний обеденный зал состоял из множества помещений. Зеленые бараки имели свою собственную кухню, и там давали второе и третье, если хотелось, и не было такого строго медицинского порядка. Затем Инструктор сказал, что у них есть два часа на отдых, и что свет должен быть выключен к 23:00. Однако Кэтлин решила, что им лучше вернуться в свою квартиру — так говорили в Зеленых Бараках — и подумать насчет Комнаты, поскольку Инструктор сказал, что могут сделать это. Они расспрашивали друг друга относительно Комнат пока почти не настало время гасить свет. Он беспокоился по поводу раздевания. Он никогда не раздевался при девочках, только в присутствии врачей или техников, и они всегда непременно давали ему что-нибудь накинуть на себя, и отворачивались или выходили, пока он собирался. Кэтлин сказала, что все в порядке, раз они живут в одной комнате: все так поступают; так что она сняла рубашку и брюки, и он тоже снял, и она первой пошла принять душ. Она возвратилась в чистом белье и бросила грязную одежду в ящик с крышкой. Под ее одеждой он увидел именно то, что ожидал увидеть: сплошные кости и мускулы, обтянутые кожей, это заставило бы его подумать, будто в Безопасности плохо кормят, если бы он только что сам не поел. Сложена она была заметно иначе, тоньше в талии (ребра торчали), и — плоско там, где у мальчиков что-то было. Он никогда не видел девочек в нижнем белье. Оно было тонким и скрывало немного, и он старался не смотреть или думать о том, что она глядит на него. Он не вполне понимал, почему это было плохо, но было ощущение, что он поступает неправильно. Однако все происходило так, как полагалось, потому что спать в одежде означало испортить ее. Так что им следовало относиться вежливо друг к другу и мириться с ситуацией. Он быстро принял душ, как посоветовала Кэтлин, потому что ванная скоро потребуется Старшим, надел чистое белье, подошел и лег на нижнюю койку, потому что Кэтлин заняла верхнюю. Он проделал это быстро, потому что она лежала под одеялом, и он в одиночестве щеголял раздетым. — Последний, — произнесла Кэтлин сверху, — выключает свет. Это уже мое Правило. Хорошо? Со своего места он посмотрел на выключатель. Он никогда не бывал там, где свет сам не выключался в положенное время. Он никогда не спал нигде, кроме бараков, где в общей спальне находилось около пятидесяти мальчиков. Он снова выскользнул из-под одеяла, метнулся к выключателю, стукнул по нему, и помня прямой путь назад, быстро нырнул обратно, причем так резко, что кровать затряслась. Он подумал, что Кэтлин он при этом тоже тряхнул. — Прошу прощения, — сказал он и постарался быть осторожнее, снова залезая под одеяло. Он отчетливо сознавал, что находится рядом с незнакомым человеком, которому, наверно, тоже семь, но они отличались друг от друга, она относилась к Безопасности, а Безопасность была очень сурова. Ему хотелось сделать что-нибудь неправильное, или вызвать ее раздражение. Он лежал в темноте в помещении, в котором кроме него находится только один человек, и чувствовал себя хуже, чем в новой общей спальне, гораздо хуже. Ему было холодно, при этом не только из-за тонкого одеяла. Все звуки исчезли, за исключением того, что один из Старших включил душ. Ему было любопытно, где Кэтлин жила раньше. Она не выглядела встревоженной. Кто-то рассказал ей обо всем, что должно произойти. Или она просто способна сделать все. Наличие мальчика-партнера не беспокоило ее. Она радовалась по поводу того, что он здорово справляется с ловушками. Он надеялся, что оправдает ее ожидания. Он был бы ужасно смущен, если при первой же двери они опозорятся. И он ужасно боялся, что ему придется возиться с ловушками в темноте, что было самым трудным, ведь ему потребуется фонарик. Кэтлин сказала, что он сможет прикрыть его полой куртки, которую обычно разрешают надеть, потому что работая при свете он станет отличной мишенью. Не поднимай шум, говорила она. Я буду прикрывать твою спину, а ты только работай; шум поможет Врагу. Мы можем попытаться поймать одного Врага таким образом, но это зависит от того, сколько у нас будет времени. И будет ли это задание на скорость или на убийство. Они нам скажут. А что такое задание на убийство? — спросил он тогда. Это если наибольшее количество баллов получаешь за взятие Врага. Это как там, где надо устраивать ловушки, сказал он с облегчением. Временами мы делаем это своими способами — следует одну ловушку ликвидировать, а другую оставить для преследующего тебя Врага. Ты получаешь дополнительные баллы, если он не замечает ее. Иногда тебя заставляют возвращаться обратно, и ты не знаешь, твоя ли это ловушка или его, и остановлен ли он. Можно ориентироваться на взрывы, но им тоже нельзя доверять, потому что он может одну взорвать вхолостую и установить другую. Это хитро, сказала она, и ее глаза блестели так, как могли блестеть только у Кэтлин. Это хорошо. Он хотел отбросить все мысли, чтобы заснуть: ведь утром предстояло проходить Комнату, и он знал, что необходимо отдохнуть, но это оказалось сложно, его мозг переполнялся вопросами требовавшими ответов. Комната не тревожила его и вполовину того, как проблема дальнейшей жизни. Зачем они делают это? — недоумевал он. И думал о револьвере на столе, и о слишком тихом трапезном зале, и обо всех историях Кэтлин о людях, стреляющих друг в друга в процессе Игры: они уверены, что я тоже из этой компании? Это не Игра, строго возразила Кэтлин, когда он так это назвал. Игра — это то, что ты делаешь на компьютерах, во время отдыха. А это — реальность. Он в самом деле хотел возвратиться в СХ. Он хотел увидеть Коня. Он хотел утром покормить жеребенка. Однако требовалось преодолеть Комнату, чтобы позаниматься любимым делом всего только четыре часа. Он всерьез пытался отбросить мысли. Он очень старался. Почему они не дают мне ленту? Почему они не делают так, чтобы я знал, что делать? Почему они не делают так, чтобы мне было легче переносить все это? Не забыл ли Компьютер обо мне? Каждую ночь Ари представляла, как идет письмо, и рассчитывала, где оно в данный момент находится, если доставка занимает так много месяцев. Маман и Олли теперь уже должны быть на Фаргоне. Теперь ей стало гораздо легче, когда она узнала где они. Она смотрела фотографии Фаргона и могла представить их там. Дядя Дэнис принес ей рекламный буклет РЕЗЬЮН-СПЕЙС, на котором присутствовало имя маман. И фотографии того места, где маман будет работать. Она держала их в ящике своего стола и любила смотреть на них и представлять, как она сама туда едет. Каждые несколько дней она писала новое письмо, в котором рассказывала маман, как у нее идут дела. Дядя Дэнис сказал, что он заведет специальный пакет для ее писем и отправит их все вместе, потому что это страшно дорого, а маман безразлично, получит она их по одному или все сразу, в одном конверте. Она хотела адресовать конверт маман или Олли, но дядя Дэнис сказал, что это запутает почтовых работников, и что, если она собирается написать Олли, маман передаст ему письмо: закон гласит, что эйзи не имеют права самостоятельной переписки, только через своего Инспектора, это глупо по отношению к Олли, так как ничто не может расстроить его; но таков закон. Так что адрес должен быть таким: Доктор Джейн Страссен Директор РЕЗЬЮН-СПЕЙС Станция Фаргон А обратный адрес такой: Доктор Дэнис Най Администратор Административная Территория Резьюн Почтовое отделение 3 Станция Сайтиин. Она хотела поставить на конверте свое имя, но дядя Дэнис сказал, что ей следует подождать, пока она не станет взрослой, и у нее не появится собственный адрес. Кроме того, заметил он, если оно будет от администратора Резьюн Директору РЕЗЬЮН-СПЕЙС, оно будет выглядеть, как деловое, и попадет сразу, без задержки, на стол маман. Она решила, что так действительно будет лучше. Она спросила, почему в их адресе указана станция Сайтиин, когда она живет на самой Сайтиин, на что он ответил, что почта не попадает на планеты, минуя станции, и если ты хочешь написать кому-нибудь на Земле, в адрес все равно указывается станция Сол, а из-за того, что имеются Марс и Луна, необходимо указать Землю и только потом название страны. Дядя Дэнис попытался объяснить, что такое страна и как они появились. Поэтому она взяла ленту История Земли. Она хотела снова все послушать. Там было много странных картин. Некоторые пугали. Но она знала, что это всего лишь лента. Она посещала занятия ленточного обучения. Она изучала биологию и ботанику, и правописание, и историю, а на этой неделе еще и основы гражданственности. За экзамены она получила «отлично», и дядя Дэнис подарил ей красивую голограмму, на которой была земная птица. Ты поворачиваешь ее, и птица взмахивает крыльями и взлетает. Голограмму привезли с самой Земли. Дядя Жиро раздобыл ее в Новгороде. Однако в игровой школе с ней была только Нелли. А с Нелли было скучно качаться на качелях и строить лабиринты. Так что она перестала ходить туда каждый день. Ей надоело всюду ходить с Нелли, потому что Нелли тревожилась за нее по любому поводу и всегда переживала. Так что она сказала дяде Дэнису, что будет сама ходить на ленточное обучение и что она сама может ходить в библиотеку, потому что работники знают ее, и все будет в порядке. С ленточного обучения она возвращалась долго. Иногда она останавливалась и кормила рыбок, потому что рядом с дверью стоял охранник, и дядя Дэнис разрешил ей. Сегодня она пошла по туннелю, потому что прошлой ночью был шторм, и еще несколько дней полагалось оставаться внутри помещений. И теперь она подумала, как однажды она с маман шла этой дорогой после того, как маман нанесла визит сиру Петросу. И надо было подняться на лифте. Доктор Петерсон — скучный, как Салли; но в том же коридоре находится кабинет Джастина. С Джастином было бы интересно, подумала она. Может быть, он по крайней мере скажет: «Привет». — Исчезло так много людей, что она время от времени проверяла, на месте ли все еще тот или иной человек. И она чувствовала себя в большей безопасности всякий раз, когда обнаруживала людей на месте. Так что, если ей случилось увидеть прежнее знакомое помещение, ей было приятно. На лифте она поднялась на верхний этаж и пошла по знакомым металлическим полоскам: это было тоже приятно, как «жили-были», когда маман шла по коридору вот в этот самый кабинет; но одновременно это опечалило ее, и она прекратила игру и пошла по середине коридора. Дверь в кабинет Джастина оказалась открытой. И внутри был такой же беспорядок, как в прошлый раз. И внезапно она обрадовалась, потому что там находились и Джастин, и Грант. — Привет, — сказала она. Они оба посмотрели на нее. Было приятно видеть кого-то знакомого. Она действительно надеялась, что они будут рады увидеть ее. Кроме людей дяди Дэниса немногие стали бы разговаривать с нею. Но они не сказали «привет». Джастин встал с недружелюбным видом. Внезапно она ощутила себя одинокой. Ужасно одинокой. — Как поживаешь? — спросила она, потому что это так полагалось говорить. — Где твоя няня? — Нелли дома. Теперь она безболезненно так называла квартиру дяди Дэниса. — Могу я войти? — Мы работаем, Ари. Мы с Грантом должны заниматься делом. — Все работают, — отпарировала она. — Привет, Грант. — Привет, Ари, — ответил Грант. — Маман поехала на Фаргон, — объявила она. На тот случай, если они не слышали об этом. — Мне очень жаль, — сказал Джастин. — Я собираюсь поехать туда и жить вместе с ней. На лице Джастина появилось странное выражение. Действительно, странное. Грант смотрел на нее. И она испугалась, потому что оба они были расстроены, но она не понимала, почему. Она сидела, глядя снизу вверх и желая понять, что происходит не так. Внезапно она ощутила настоящий испуг. — Ари, — сказал Джастин, — ты знаешь, что тебе не следует находиться здесь? — Я могу бывать здесь, если хочу. Дяде Дэнису безразлично. — Дядя Дэнис так и сказал? — Джастин, — проговорил Грант. И мягко: — Ари, кто привел тебя сюда? — Никто. Я сама себя привела, — подчеркнула она. — Я шла с ленточных занятий. И решила сократить путь. — Прелестно, — сказал Джастин. — Видишь ли, Ари… Готов спорить, что тебе полагается идти прямо домой. Она помотала головой. — Нет. Не полагается. Дядя Дэнис всегда приходит поздно, а Нелли ему не скажет. Ее не покидало огорчение, несмотря на все ее старания быть веселой. И не потому, что они плохо отнеслись к ней. И злость тут была ни при чем. Она пыталась разобраться в чем дело, но Грант беспокоился о Джастине, а Джастин беспокоился по поводу ее присутствия. — Ну их к черту, — сказала бы маман. Под «ними» подразумевая тех, кто является причиной беспорядка. — Я ухожу, — сказала она. Но на следующий день она снова проделала то же самое, проскользнув в кабинет и спрятавшись за приоткрытой дверью, произнесла: — Привет! Это здорово их напугало. Она засмеялась. Вышла и повторила с милой улыбкой: — Привет! — Ари, ради бога, иди домой! Это ей больше понравилось, Джастин сердился так же, как маман. Это ей гораздо больше нравилось. Его можно было не принимать во внимание. И Гранта тоже. Она поймала их, а они собирались кричать на нее. — Сегодня я работала на компьютере, — сказала она, — я могу написать программу. — Это замечательно, Ари. Иди домой! Она рассмеялась. И сцепила руки за спиной, и начала покачиваться, и вспомнила, что не следует этого делать. — Дядя Дэнис подарил мне аквариум. У меня есть гуппи. Одна из них беременная. — Это совершенно замечательно, Ари. Иди домой! — Я могу принести тебе несколько мальков. — Ари, теперь иди домой. — У меня есть голограмма. Птичка. Она летает. — Она вытащила ее из кармана и показала, как надо поворачивать, и вошла для этого вовнутрь. — Видишь? — Это поразительно. Пожалуйста, иди домой. — Спорим, что у тебя нет такой. — Я знаю, что нет. Пожалуйста, Ари… — Почему ты не хочешь, чтобы я побыла тут? — Потому что твой дядя будет сердиться. — Он не будет. Он никогда не узнает. — Ари, — сказал Грант. Она поглядела на него. — Ты ведь не хочешь, чтобы мы позвонили твоему дяде, так ведь? Она не хотела. Это было не слишком приятно. Она нахмурилась на Гранта. — Пожалуйста, — проговорил Джастин, — Ари. Он был наполовину милым. И она перестала хитрить. И вышла в коридор, и оглянулась и улыбнулась ему. Он был своего рода другом. Он был ее тайным другом. Она не собиралась сердить его. Или Гранта. Она будет забегать на минутку каждый день. Но на следующий день их не оказалось: дверь закрыта и заперта. Это обеспокоило ее. Она подумала, что либо они предугадали ее ежедневный приход, либо они в самом деле исчезли. Так что она подкралась к кабинету на следующее утро по дороге на занятия и застукала их. — Привет? — победно произнесла она. И напугала их. Она заметила, что они рассердились, так что она не слишком смеялась над ними. И просто махнула рукой им на прощание и ушла. Она подлавливала их время от времени. А когда у ее гуппи появились мальки, она принесла им несколько штук в банке. У Джастина появилось такое выражение лица, как будто он стал лучше к ней относиться. Он сказал, что позаботиться о них. Но когда она сняла крышку, рыбешки оказались мертвыми. Она чувствовала себя ужасно. — Я думаю, что они просидели здесь слишком долго, — сказала она. — Думаю, что так, — подтвердил Джастин. От него приятно пахло, когда она наклонилась над столом вместе с ним, как от Олли. — Мне жаль, Ари. Это все равно было приятно. Впервые с ней был просто всамделишным Джастином. Подошел Грант и посмотрел, и ему тоже стало жалко. Грант убрал банку. И Джастин сказал: — Ну, иногда животные умирают. — Я принесу тебе еще, — предложила она. Ей нравилось проходить мимо кабинета. Она часто об этом думала. И теперь она наклонялась над столом Джастина, а у него не возникало неприятного чувства. Он просто оставался Джастином. И он похлопывал ее по плечу и говорил, что ей пора идти. Он давно-давно не был таким милым. Она победила. Она думала, что было бы ужасно здорово поговорить с ним, но не хотела ускорять события и все испортить. Только не с ним и не с Грантом! Он был ее другом. И когда маман позовет ее, она спросит Гранта, не хотят ли они поехать вместе с ней и с Нелли. Тогда у нее будут только избранные люди, и на корабле будет все в порядке, потому что Джастин — гражданин и взрослый, и он знает, как все нужно сделать, чтобы попасть на Фаргон. Приближался ее день рождения. Только она совершенно не хотела детской вечеринки. Пусть будут просто подарки! Но и это не радовало ее. До сих пор. Она вприпрыжку двигалась по коридору, играя в наступи-на-металлическую-полоску. И достала из кармана Нелину карточку-ключ, и с ее помощью вызвала лифт. Потому что она знала, как работают кодовые замки. — Ты — идиот, — завопил Янни и отшвырнул его бумаги. А Джастин стоял, парализованный неожиданностью, в то время, как листки его последнего проекта опускались на ковер у его ног. — Ты — проклятый дурак! Что ты пытаешься сделать? Мы дали тебе шанс, мы из кожи вон лезем, чтобы дать тебе шанс, я протираю собственную задницу, и трачу свое время для выработки критических замечаний на эту ерунду, которую ты выдумал, хочу доказать твердолобому, инфантильному идиоту, что его блестящий юношеский исследовательский проект представляет собой всего лишь хреновый юношеский учебный проект, от которого Ари Эмори просто отмахнулась бы со словами: «Спасибо, мальчик, но мы уже пробовали „это“, если бы она не хотела наложить руки на твое юношеское тело. А сейчас ты все сам уничтожил, проклятый дурак! Унеси отсюда эту чепуху! Это нанесло удар прямо ему в душу, и только две мысли неотвязно крутились в его голове: желание убить Янни и сознание того, что все кончено, что злоба маленькой девочки сломала жизнь и его, и Джордана, и Гранта. Но он все же выслушал до конца и осознал, что все не совсем так, что день Страшного Суда еще не настал. Однако еще мог настать. — Что она сказала? — спросил он. — Что она об этом сказала? Ребенок принес мне дурацкую банку с рыбками, Янни, и что я должен делать, вышвырнуть ее из кабинета? Я пытался! — Выйди отсюда! — Что она сказала? — Она попросила своего дядю Дэниса пригласить тебя на ее хренов день рождения. Вот и все. Это все. Ну и устроил ты себе подарочек, сынок. Ты здорово вляпался. Похоже, она частенько проходила мимо кабинета. Похоже, что она надувала охрану, чтобы пробраться наверх, похоже, что она применяла карточку своей эйзи, чтобы пользоваться лифтом, похоже, что она по-настоящему привязалась к тебе, сынок. Какого черта; что ты вытворяешь? — Это психологическая обработка? Так ведь? Дэнис попросил тебя провести обработку и посмотреть, что получится? — Почему ты не доложил об этом? — Ну, знаешь у меня есть на то причины. — К нему вернулось свободное дыхание. И душевное равновесие, так что он пристально и в упор смотрел на Янни. — Это твою охрану она обошла. Откуда я знаю, что служба безопасности Резьюн не может проследить за семилетней девочкой? Я не собираюсь грубо с ней обращаться. Нет, спасибо. Я не желаю участвовать в этом. Я не хочу оказаться дрянью, которая кинется звонить Дэнису Наю и рассказывать ему, что он потерял свою подопечную. Если вы хотите, чтобы у ребенка была в чем-то определенность, тогда так и скажите, что я — запретная область. Нет уж, спасибо. Дэнис просил быть любезным, ничего не вытворять, по возможности избегать ее — черт, я начал запирать свой кабинет в то время, когда ей полагается возвращаться с занятий, что еще я могу сделать? — Ты мог бы сообщить об этом. — И попасть в ту же историю? Снова поставить себя под инквизицию? Я следовал приказам. Я полагал, что вы прослушиваете мой кабинет, что вы в точности знаете, что именно я говорил, и что мои слова — ерунда. Ерунда, Янни, ни слова, кроме: иди домой, Ари. Ступай домой, Ари. Ступай домой, Ари. И я выводил ее. Это же детское поведение. Она нашла взрослого, которого можно дразнить. Она — обычный шаловливый ребенок. Ради Бога, сделай что-нибудь в связи с этим, закрой это Янни, должен ли этот проклятый инфантильный идиот говорить, чтобы вы успокоились по поводу этой девочки и позволили ей шалости? Она может прочитывать вас. Она может прочитать напряженность, которой вы ее окружаете, я прекрасно знаю, что может, потому что мне приходится прикладывать отчаянные усилия, чтобы она не прочитала меня за те две-три минуты, которые требуются, чтобы пройти мимо и сказать «привет», а вам с Дэнисом следовало получше подумать о подходе ко мне. Отстаньте от нее! Ради Бога, оставьте все это, как есть, или какого черта вы пытаетесь состряпать дело, подталкивая ее ко мне, пока это не случится? — И после секундной паузы, пока Янни стоял и смотрел на него так, что волосы вставали дыбом: — Так вот что вы пытаетесь провернуть! Ты помогаешь ей? — Ты — параноик! — Совершенно верно. Совершенно верно, Янни. Что ты собираешься делать со мной? — Уходи отсюда! Убирайся отсюда! Я спасал тебя. Я спасал тебя от Администрации. Все это проклятое утро я занимался твоими делами, Петрос потратил целый день, прикрывая твою задницу, и ты совершенно прав — это психопроверка, и ты просто провалился, сынок, просто провалился! Я не доверяю тебе! Я больше не могу тебе доверять, пока не увижу, где ты есть. Ты идешь по лезвию, по страшно острому лезвию. Если она появится снова, ты выставишь ее и позвонишь Дэнису немедленно! — А что насчет Джордана? — Теперь ты хочешь милостей? — А что насчет Джордана? — Я ничего не слышал о том, что они запрещают телефонные разговоры. Но ты играешь с этим, сынок. Ты в самом деле играешь. Перестань нарываться. Больше не нарывайся. — Что по поводу ребенка у тебя не было определенных намерений. И что ты предпринял со своей стороны надлежащие предотвращающие меры в отношении ребенка. — Не в отношении ребенка! А в отношении гнусных поступков, которые ты совершаешь по отношению к ней, Янни, в отношении всей этой проклятой программы, всего твоего проклятого проекта! Ты сводишь с ума, накачиваешь препаратами и устраняешь с ее пути все человеческое, Янни. Ты уже не человек! — Ты забыл о своей перспективе, мальчик, ты совершенно потерял способность взглянуть на вещи профессионально! Ты примешиваешь в обстановку свои личные проклятые опасения. Ты интерпретируешь, а не наблюдаешь, ты не выполняешь свое назначение, ты потерял объективность, и ты отстранен от проекта, сынок, ты отстранен от проекта, пока ты не вернешься сюда с ясной головой. А теперь выметайся отсюда! И не беспокой меня больше этими подростковыми проектами, пока не решишь свою задачу. Убирайся! — Я не знаю, что я мог сделать? Он дрожал. Он снова весь дрожал, когда Грант подошел к дивану и дал ему стакан. В нем постукивали кубики льда. Он сделал глоток, а Грант присел рядом с ним, держа дощечку. Пусть пройдет несколько дней. Янни зол. Он успокоится. Он затряс головой. Сделал беспомощное движение стаканом и моментально устремил взгляд на свою руку, когда струйка жидкости задела вену, и холод пронизал его внутренности. — Возможно, — произнес он наконец, — возможно, Янни прав. Может быть, я действительно то, что он сказал: конструктор со сборочной линии, поступающий как осел. — Но это не так. — Янни не оставил камня на камне в моих двух последних разработках. Он был прав, черт возьми, все действительно развалится, и они будут совершать самоубийства. Грант протянул к себе дощечку и написал: Не бросай это дело. А затем продолжил: Дэнис в свое время сказал, что Ари действительно верила в твои Способности. А ты принимал на веру ее слова. Ты всегда считал, что у тебя склонность к Образованию. И это так. А Ари хотела, чтобы ты участвовал в Разработке. Я недоумеваю, почему. Его затошнило, когда он прочитал это. Грант писал: Ари чертовски много зла причинила тебе. Но она никогда не отказывалась посмотреть твою работу. — Меня отстранили от проекта, — сказал он. Потому что это не являлось новостью для Безопасности и тех, кто подслушивал. — Он говорит, что я ненавижу ребенка. Это неправда, Грант. Это неправда. Это неправда. Грант стиснул его плечо. — Я знаю это. Я знаю это, и они, и Янни. Просто идет психопроверка. Он записывал тебя на пленку. — Он сказал, что я провалился, не так ли? — Ради Бога, проверка еще не закончена. Ему нужна была реакция, и ты выдал ему себя. — Я помню, что я говорил. — Он сделал второй глоток, все еще дрожа. — Я помню, что я имел в виду. Я не уверен, что достаточно знаю Янни, чтобы предугадать, как он понял мои слова. — Янни доброжелателен. Помни это. Помни это. Он старался помнить. Он написал: Вопрос в том, на чьей он стороне? Конь наклонил голову и взял горсть зерна с ладони Флориана. — Посмотри, — обратился он к Кэтлин, — посмотри, какой он дружелюбный. Он только боится незнакомцев. Хочешь погладить его? Кэтлин очень осторожно протянула руку. Конь отступил. Отдергивая руку, Кэтлин все равно улыбнулась. — Он умный. Свиньи и цыплята совершенно не произвели впечатления на Кэтлин. Она с отвращением смотрела на цыплят, когда те столпились у стены, и с некоторой тревогой отступила от поросят, когда они бросились к кормушкам. Тогда она сказала, что они тупые, а когда он объяснил, какие они толковые во всем, что касается еды, она возразила, что они не превращались бы в бекон, если бы умнее распоряжались тем, что съедают. Она сказала, что коровы выглядят сильными, но не слишком заинтересовалась ими. Однако Конь вызвал первую настоящую улыбку, которую когда-либо Флориан видел на ее лице, и она залезла на изгородь и смотрела, как они играют с Конем, и как он фыркает и вскидывает голову. — Мы не собираемся съедать конских детей, — сказал Флориан, влезая на ограду рядом с ней. — Он — рабочее животное. Это означает, что они не для еды. Кэтлин поняла это так же, как принимала многое, то есть без комментариев, однако он заметил, что она кивнула головой, что означало ее согласие. Ему нравилась Кэтлин. Это требовало долгих размышлений, потому что в Кэтлин было трудно разобраться, но они многократно преодолевали Комнату, и только однажды его Взяли, да и то потому, что вначале взяли Кэтлин, и тогда было множество Врагов, и все Старшие. Вообще-то Кэтлин взяли всего два раза, но во второй раз она закричала «Беги!» и дала ему время взорвать дверь и проскочить в нее, что было его ошибкой: он оказался медлительнее, чем требовалось. Так что Кэтлин Взяла всех Врагов, кроме того, который Взял ее. А того взял он сам, потому что у него имелась граната, которой Враг не ожидал, ведь потому что руки у Врага были полны технических приспособлений. Кэтлин по-настоящему гордилась Флорианом. Он был рад, что они просто играли, и он сказал Инструктору, что виноват он, а не Кэтлин. Но Инструктор сказал, что они — одна команда, и это не играет роли. И дал им половину восстановленного времени. Что было достаточно, чтобы прийти сюда. И на этот раз он уговорил Кэтлин пойти с ним, познакомиться с Энди и посмотреть всех животных. Он не знал точно, как отнесутся друг к другу Энди и Кэтлин. Но Кэтлин сказала, что Конь — нечто особенное. Так что он попросил Энди показать Кэтлин жеребенка. — Она — прелесть, — сказал Кэтлин, когда увидела лошадь-девочку, а та играла с ними в догонялки, и хвост ее развевался, а копыта взбивали пыль в загоне. — Посмотрите на нее! Посмотрите, как она движется! — Твой партнер — тоже что надо, — сказал Энди, кивком головы указывая на Кэтлин. И в устах Энди это кое-что значило. Флориан почувствовал счастье, настоящее счастье, потому что все, что ему нравилось, находилось рядом: и Кэтлин, и Энди, и жеребенок. И тогда он вспомнил, что им надо вернуться до вечернего сигнала, а это означало, что пора поторопиться. — Нам пора? — сказал он и повернулся к Энди: — Я вернусь быстро, как только смогу. — До свидания, — сказал Энди. — До свидания, — сказал Флориан с легким поклоном, и «до свидания» проговорила Кэтлин, что было необычным, потому что, как правило, Кэтлин предоставляла право ему вести разговоры со всеми, кроме Безопасности. Им пришлось идти быстро. По дороге туда он показал Кэтлин все тропинки, и на пути обратно она их уже все знала, что было характерно для Кэтлин. Кроме того, она была более длинноногая, чем он, и могла его обогнать. Он думал, что мальчикам полагается быть выше и сильнее. Однако Инструктор объяснил, что в семь лет это еще не так. Так что он почувствовал небольшое облегчение. И шел быстро, не отставая от Кэтлин, но когда они добрались до зеленых бараков, дышал тяжелее, чем она. А когда они зарегистрировались при входе, им обоим велели задержаться у стола. Эйзи, сидевший там, взглянул на свою машину и сказал: — Доложи Интору в белой секции. Это секция находилась на противоположной стороне Города. И означала больницу. То есть — тайпирование. Вместо того, чтобы идти в их квартиру! — Да, — сказала Кэтлин, забирая свою карточку и прищелкивая к своей рубашке. Он тоже взял свою. — Та же инструкция, — сказал эйзи. — Мне любопытно, почему, — проговорил он, когда они возвращались на дорогу, ведущую к Белой. — Нет смысла проявлять любопытство, — ответила Кэтлин. Но она тоже беспокоилась и шла быстро. Ему приходилось временами особенно торопиться, чтобы не отстать. Солнце уже давно ушло за утесы. Небо розовело, и когда они будут возвращаться, уже загорятся фонари. Тротуары и дороги уже, практически, опустели, потому что все в это время ужинали. Странное время для тайпирования. Он волновался. Когда они добрались до больницы, регистратор взял их карточки и прочитал, а затем сказал, кому куда идти. Он взглянул на Кэтлин, когда она уходила. Он боялся, но не знал, чего и почему, но чувствовал, что он и она — в опасности. Если ты впитываешь ленту, ты приходишь в больницу днем. А не тогда, когда полагается ужинать. Его желудок был пуст, и он подумал, что, может быть, это неожиданное упражнение: они проделывали такое со Старшими, выдергивая их из постелей ночью, и был слышен их топот в коридоре, когда они бежали куда-то изо всех сил. Но когда они пришли, это действительно оказалась больница, а не Комната. Ты не имеешь права делать ничего, кроме того, что тебе велят, и ты не думаешь в больнице, а просто снимаешь рубашку, и вешаешь ее, а затем забираешься на стол и сидишь, стараясь не ежиться, пока не придет Интор. Это оказался Интор, которого он никогда раньше не видел. Этот мужчина включил оборудование для тайпирования прежде даже, чем взглянул на него; и только потом сказал: — Привет, Флориан. Как поживаешь? — Мне страшно, сир. Почему мы получаем ленту в такое время? — Лента все скажет тебе. Не пугайся. Он взял шприц и, подняв руку Флориана, сделал укол. Флориан вздрогнул. Он нервничал. Интор похлопал его по плечу и отложил шприц. И поддержал его, потому что доза была большая: Флориан чувствовал как быстро действует препарат. — Молодец, — сказал Интор, и его руки были нежны, хотя говорил он не так приятно, как другие Инторы. Он не отпустил его, а повернул и помог положить ноги на стол, а его рука так и осталась с ним, сначала под плечами, потом на плече или на лбу. — Это будет глубокое тайпирование. Ты ведь теперь не боишься? — Нет, — ответил он, чувствуя, как удаляется страх. — Опускайся глубже. Настолько глубоко, насколько можешь, Флориан. Иди в середину и подожди меня там… — Я не хочу праздника, — сказала Ари, ссутулившись в кресле, когда дядя Дэнис заговорил с ней. — Не нужно мне никакого противного праздника, мне не нравится никто из детей, мне не нравится, что я должна быть милой с ними. У нее уже испортились отношения с дядей Дэнисом из-за того, что она стащила карточку Нелли, будучи в своем репертуаре, сразу рассказала обо всем дяде Дэнису и дяде Жиро, как только дядя Дэнис спросил ее. Нелли не хотела, чтобы Ари попала в беду. Но они все равно ее поймали. Нелли была ужасно расстроена. И дядя Дэнис устроил строгий Разговор с ней и с Нелли по поводу охраны и безопасности в здании и о том, что надо ходить только куда следует. По его словам, он больше всего рассердился на Джастина и Гранта за то, что они не позвонили ему и не сообщили, что она бывает там, где ей не полагается, и что они тоже в беде. Дядя Дэнис послал им сердитое послание, и теперь они должны будут сообщать, если она пройдет мимо них, а не по темным коридорам, где ей полагается ходить. Ари всерьез рассердилась на дядю Дэниса. — Тебе не нужны другие дети, — произнес дядя Дэнис, как будто задал вопрос. — Они тупые. — Ну, а как насчет взрослого приема? У тебя будет пунш и торт! И все прочее. И получишь подарки. Я не имею в виду всю Семью. Как насчет доктора Иванова и Жиро? — Мне не нравится Жиро. — Ари, это неприлично. Он — мой брат. Он — твой дядя. И он всегда очень мил с тобой. — Мне все равно. Ты же не разрешишь мне пригласить того, кого я хочу. — Ари… — Джастин же не виноват, что я взяла карточку Нелли. Дядя Дэнис вздохнул. — Ари… — Мне нужны старые гости. — Видишь ли, Ари, я не уверен, что Джастин сможет прийти. — Я хочу Джастина, и я хочу Гранта, и я хочу Мэри. — Кто такая Мэри? — Мэри — это техник там, в лаборатории. — Мэри — эйзи, Ари, и она будет чувствовать себя страшно неудобно. Но если ты в самом деле хочешь, я подумаю насчет Джастина. Но помни: я не обещаю. Он ужасно занят. Я спрошу его. Но приглашение ты ему можешь послать. Так было лучше. Она несколько выпрямилась и оперлась локтями на подлокотники. И одарила дядю Дэниса гораздо более приятным взором. — И еще пусть Нелли не ходит в больницу, — сказала она. — Ари, дорогая, Нелли необходимо сходить в больницу, потому что ты очень расстроила Нелли. Это не моя вина. Ты поставила Нелли в тяжелое положение, и если Нелли необходимо немного отдохнуть, то я, безусловно, не могу мешать ей. — Это гадко, дядя Дэнис. — Ну, не гаже, чем кража Неллиной карточки. Завтра утром Нелли вернется, и с ней будет все прекрасно. Я приглашу Джастина и передам Мэри, что ты помнишь о ней. Ей будет, очень приятно. Но я ничего не обещаю. Ты веди себя хорошо, а мы посмотрим. Хорошо? — Хорошо, — ответила она. Она продолжала сердиться из-за того, что ей запретили покидать нижний коридор, когда она ходила на занятия или возвращалась после них, и она снова и снова пыталась придумать, как обойти запрет, но так пока ничего и не придумала. Итак, в этом году вечеринка будет происходить не в большой столовой, потому что дядя Дэнис сказал, что иначе потом трудно убираться, да и многие люди не смогут прийти. Так что у них будет небольшой прием в его апартаментах, а на кухне приготовят угощение и принесут его; и придут всего несколько взрослых, и будет вкусный обед, и решит, что подать на обед, и будет сидеть во главе стола, и все будет так, как она хочет. И Джастин, и Грант, наверное, смогут прийти, сказал дядя Дэнис. Так что они пришли. Джастин и Грант подошли к двери, и Джастин пожал руку дяди Дэниса. И после этого в комнате повисла отчетливая напряженность. Джастин вошел испуганным. Грант тоже. А все присутствующие в комнате стали натянутыми и противными, и старались такими остаться. Это же ее прием, черт побери. Ари справилась с расстройством, доводившем ее до колик, подбежала к гостям и была настолько дружелюбной, насколько могла. Вы ничего не добьетесь от людей, призывая их к любезности. Надо привлечь их внимание и тормошить до тех пор, пока они не сосредоточатся на тебе вместо своих каких-то проблем, вот тогда с ними можно общаться. У нее не было времени определить, кто что делает — она просто подошла к Джастину: все дело было в нем, она точно это знала. Присутствовали дядя Жиро, и эйзи Эйра — Аббан, и доктор Иванов, и очень красивый эйзи по имени Улс, который принадлежал ему. И доктор Петерсон со своим эйзи Рэми, и ее любимый инструктор доктор Эдвардс со своим эйзи Гэлом, который был старше его и очень не приятный. Доктор Эдвардс был одним из тех, кого она пригласила. Доктор Эдвардс занимается биохимией, но он знал обо всем, и он много занимался с ней после прослушивания лент. И был, конечно, дядя Дэнис, который разговаривал с Джастином. — Привет? — воскликнула она, подходя. — Привет, — ответил Грант и вручил ей их подарок. Она тряхнула его. Он не был тяжелым. И не бренчал. — Что там? — спросила она Гранта. Она знала, что он не скажет. Она просто хотела привлечь их внимание. И они смотрели в основном на нее. — Тебе придется подождать прежде, чем откроешь, верно? — сказал Джастин. — Поэтому он и завернут. Она повернулась и отдала его Нелли, чтобы та положили его со всеми остальными подарками, которые были разложены в углу около кресла. Было похоже, что вся комната затаила дыхание. Она подождала минуту, чтобы посмотреть, что собираются делать взрослые теперь, когда они точно знают, что Джастин и Грант являются ее гостями. Взрослые получили свои напитки и перешли к разговорам, и все были милыми. Все становилось замечательным. Она сделает все замечательным, даже если дядя Дэнис сверх рассердится на Джастина. Это был ее прием, и она настояла на нем, так что она намеревалась все устроить и хорошо провести время. И пусть никто ничего не пытается испортить, иначе она им покажет. Самым противным был Жиро. Она достаточно внимательно наблюдала за ним и поймала его взгляд, когда никто не смотрел, по-настоящему пристально поглядела, так что он понял, Затем она отвернулась, взяла Джастина за руку, повела его осматривать всю кучу подарков и познакомила его и Гранта с Нелли, отчего Нелли смутилась, но так или иначе было ясно, что Нелли собирается быть милой и не намерена устраивать сцен. Она сходила в свою комнату и принесла некоторые из самых красивых и любопытных вещей, чтобы показать всем. Она заставила всех обратить внимание на себя. Очень скоро гости стали гораздо доброжелательнее, начали беседовать и чувствовать себя уютнее, особенно после того, как разнесли предобеденные напитки. Но она не пила. Она не хотела портить обед. Этот прием отличался от прежних ее детских праздников. На ней была синяя блузка с блестками. Днем пришел парикмахер и уложил ее волосы, вплетая ленты. Она с большой осторожностью относилась к прическе, а также к одежде, особенно когда садилась на пол. Она была очень хорошенькая и чувствовала себя очень взрослой и важной, и теперь улыбалась всем за то, что они такие славные. Когда Сили объявил, что настало время обедать, и кухонные работники готовы внести угощение, она усадила Джастина рядом с собой с одной стороны стола, а следом сел доктор Иванов — с другой стороны, а доктор Эдвардс напротив него, так что он оказался в безопасности от Жиро, особенно после того, как доктор Петерсон сел рядом с доктором Эдвардсом. В результате чего дяде Дэнису и дяде Жиро достались самые дальние места. Не полагалось иметь за столом нечетное число гостей. Но у них так получилось. Она хотела, чтобы присутствовал Грант, но дядя Дэнис сказал, что Гранту больше понравится с другими эйзи, и даже Нелли сказала, когда помогала ей одеться, что Грант будет в замешательстве, если он окажется единственным эйзи за столом с гражданами. И поскольку Нелли это подтвердила, она решила, что дядя Дэнис знает, о чем говорит. Она сидела во главе стола и разговаривала со взрослыми, которые беседовали о лабораториях и о вещах, которые она не знала, но ей всегда удавалось чему-то научиться, когда она слушала эти разговоры, и ее совершенно не волновало то, что взрослые перестали задавать ей вопросы о ее учебе и рыбках и начали разговаривать друг с другом. Теперь она была абсолютно уверена, что это гораздо лучше, чем детские вечеринки, где все были противные и тупые. Когда появились Джастин с Грантом, все повели себя в точности так, как вели себя другие дети, когда она подходила к ним. Она не терпела этого. Она не знала, почему они так поступают. Она думала, что взрослые все же взрослее. Мысль о том, что это не так, удручала ее. По крайней мере взрослые лучше скрывали досаду. И она сообразила, что с таким положением легче справиться. Самым худшим был дядя Жиро. Как всегда. Дядя Жиро помнил о своих манерах, но продолжал на что-то сердиться и разговаривал о делах с дядей Дэнисом, который не хотел этого. Джастин не говорил ничего. Он просто не хотел. Доктор Петерсон был как бы глуповат, и он разговаривал с доктором Ивановым, который скучал и главным образом старался слушать, что доктор Эдвардс рассказывает о своих проблемах, связанных с проектом, посвященным морским водорослям. Дядя Дэнис за всеми наблюдал, был вполне славным и старался сделать так, чтобы Жиро, сидевший рядом с ним, замолчал. Она знала о морских водорослях. Доктор Эдвардс рассказывал ей. Он показывал ей все запечатанные бутылки с различными видами водорослей и рассказывал, что растет в зеленых океанах, и чем они отличаются от тех, что на Сайтиин. Так что она старалась слушать об этом и временами отвечала доктору Петерсону, когда он заговаривал с ней. И все равно это было лучше, чем играть с Эми Карнат. И никто не был противным. А когда они покончили с тортом и пуншем, и настало время взрослых пить свои напитки, она схватила Джастина за руку и усадила в одно из кресел, стоящих кругом возле того конца стола, где сидел дядя Дэнис — и ох! — от этого Джастин стал сильно нервничать. Это было прекрасно. Джастин нервничал потому, что был умным и знал, что если дядя Дэнис рассердится на него, то все лопнет. Но она была слишком хитрой, чтобы такое допустить. Первым она открыла подарок дяди Дэниса. Это были часы, которые могли делать очень многое. Настоящие часы. Она была в восхищении, но даже если бы и не была, все равно сказала бы так, чтобы дядя Дэнис порадовался. Она подошла и поцеловала дядю Дэниса в щеку, и была настолько милой, насколько могла. Следующим она открыла подарок дяди Жиро, чтобы сделать дядю Дэниса по-настоящему счастливым, и там оказалась очень славная голограмма всей планеты Сайтиин. Когда ее поворачиваешь, то облака двигаются. На всех это действительно произвело впечатление, особенно на доктора Эдвардса, а дядя Жиро объяснил, что перед ними особенный тип голограммы, и она совершенно новая. Так что дядя Жиро всех удивил: он действительно очень старался сделать ей приятный подарок, и сюрприз в самом деле понравился. Ей никогда не приходило в голову, что дяде Жиро по вкусу такие вещи, хотя конечно, ведь это он подарил ей голограмму с птицей. Так что кое-что относительно дяди Жиро она поняла и теперь была не уверена в его постоянной противности. Она подарила ему долгий поцелуй и отскочила, чтобы открыть подарок доктора Иванова, где оказалась шкатулка с секретом. А затем подарок доктора Эдвардса, который представлял собой кусок золотого пластика. А если положить на него палец или что-нибудь типа карандаша, то тогда он отбрасывает тени различных цветов в зависимости от того, насколько предмет теплый, и так можно делать узоры, которые некоторое время сохранялись. Это было действительно замечательно. Она не сомневалась, что таким окажется все, что бы он ей не подарил. Однако она не стала по этому поводу суетиться больше, чем по поводу шкатулки доктора Иванова или книжки о компьютерах доктора Петерсона и, разумеется, не больше, чем по поводу часов дяди Дэниса или голограммы дяди Жиро. И это тоже сработало. Все радовались. Она открыла подарок Нелли, в котором было белье — ох, как это похоже на Нелли — а затем открыла тот, который от Джастина. Это был шар в шаре, и в шаре и все разные. Это было красиво. Подобную вещь могла иметь маман, и она обязательно сказала бы: «Ари, не трогай!» — А эта вещь принадлежала ей самой. Однако она не должна поднимать суматоху, независимо от того, насколько ей понравилась такая штука. Она сказала «спасибо» и направилась прямиком к огромной куче других подарков от людей, которые не пришли на прием. Там были подарки от детей. Даже противная Эми подарила ей шарф. А Сэм подарил механического жука, который по-настоящему ползает и сам может найти дорогу в квартире. Она знала, что он недешев, она видела его в магазине; и это было очень мило со стороны Сэма. Там еще оказалось множество книг и лент, и несколько картин, и огромное количество одежды: она подумала, что наверно дядя Дэнис сообщал всем размеры, потому что все, несомненно, были в курсе. И еще пластилин для лепки, и много игр, и несколько браслетов, и парочка машин, и даже головоломка в виде лабиринта, где нужно закатить шарик (от эйзи Мэри из лаборатории). Это было очень мило. Она сделала пометку, что надо послать Мэри «спасибо». И Сэму тоже. От подарков все пришли в хорошее настроение. Взрослые пили вино, и дядя Дэнис даже ей позволил выпить четверть стакана. У вина был подозрительный вкус, как будто оно испортилось. Все взрослые засмеялись, когда она это сказала, даже Джастин улыбнулся, но дядя Дэнис сказал, что, конечно, это не так, вину полагается иметь такой вкус, и ей больше не дали, сказав, что иначе она будет себя плохо чувствовать и ее потянет в сон. Так что ее не потянуло в сон. Она занималась со своей шкатулкой с секретом и открыла ее, в то время, как взрослые много пили и хором смеялись, дядя Дэнис, наконец, установил-таки ее часы на правильную дату. И прием оказался вовсе не плохим. Она зевнула, и все заговорили, что пора идти. И они позвали эйзи, и желали ей счастливого дня рождения, пока она стояла возле дверей вместе с дядей Дэнисом так же, как стояла бы маман, и всем говорила «до свидания» и «спасибо — что пришли». Все были шумные и веселые, как когда-то. Дэнис по-настоящему улыбался доктору Эдвардсу, и пожимал его руку, и говорил доктору Эдвардсу, что он искренне рад, что тот пришел. Доктор Эдвардс стал очень доволен, потому что дядя Дэнис являлся администратором, а она хотела, чтобы дяде Дэнису понравился доктор Эдвардс. А дядя Дэнис был доброжелателен даже по отношению к Джастину, и искренне улыбался ему и Гранту, когда они уходили. Так что все ее расчеты оправдались. Все ушли, даже дядя Жиро, и настало время раскладывать по местам подарки. Однако Ари решила, что еще не слишком поздно для одного разговора с дядей Дэнисом, так что она подошла и обняла его. — Спасибо тебе, — сказала она, — это был чудесный прием. Мне очень понравились часы. Спасибо. — Спасибо тебе, Ари. Все было славно. И он весело улыбнулся ей. Как будто был действительно счастлив. Он поцеловал ее в лоб и посоветовал идти спать. Но она ощущала такой подъем, что решила помочь Нелли и Сили разобраться с подарками, и дала Нелли специальные инструкции, чтобы та не повредила самое ценное. Она завела Сэмова жука и пустила его бегать совсем быстро. — Что это? — завопила Нелли, а дядя Дэнис снова вышел посмотреть, по поводу чего суматоха. Так что она хлопнула в ладоши, остановила игрушку, схватила ее, и унесла ее в свою комнату. Очень быстро унесла. Потому что она в самом деле старалась быть хорошей. Утром Ари проснулась от настойчивого звона Монитора и велела ему заткнуться. Она потерла глаза и подумала, что хорошо бы остаться здесь, но ей полагалось идти на ленточные занятия: сегодня был как раз такой день. А теперь ей нельзя ходить мимо кабинета Джастина. В ее спальне находилась масса новых игрушек и огромное количество новой одежды; но она предпочла бы поваляться и поспать еще, хотя все равно скоро явится Нелли и будет говорить, что пора вставать. Так что она опередила Нелли. Ари перекатилась и соскользнула с кровати. И пошла в ванную, вылезла из пижамы, приняла душ и почистила зубы. Обычно к этому времени Нелли уже появлялась в комнате. Так что она надела одежду, которую Нелли приготовила вечером, и сказала: — Монитор, позови Нелли. — Нелли нет здесь, — ответил Монитор. — Нелли отправилась в больницу. И тогда она испугалась. Но это могло оказаться устаревшей информацией. Она спросила: — Монитор, где дядя Дэнис? — Ари, — проговорил Монитор, голосом дяди Дэниса, — зайди в столовую. Она наскоро причесалась, открыла дверь и пошла по коридору своей квартиры мимо комнаты Нелли. Ари открыла дверь в главные апартаменты и прошла в гостиную. Сквозь арку она увидела, что дядя Дэнис сидит за столом. Она вошла, прищелкивая карточку, а дядя Дэнис сказал, что она должна сесть и позавтракать. — Я не хочу. Что случилось с Нелли? — Присядь, — говорил дядя Дэнис. Она села. Она все равно ничего не узнает, пока не сделает так как он хочет. Она знала дядю Дэниса. Она взяла маленькую булочку и начала всухомятку отщипывать крошечные кусочки. Подошел Сили, и налил ей апельсинового сока. Она почувствовала тошноту. — Итак, — сказал дядя Дэнис, — Нелли в больнице потому, что она получает еще ленту. В действительности Нелли не способна справляться с тобой, Ари, и ты теперь в самом деле должна осторожно обращаться с ней. Ты растешь, становишься очень умной, а бедная Нелли думает, что ее обязанность поспевать за тобой. Доктора собираются объяснить ей, что это не ее вина. Надо ко многому приспособить Нелли. А тебе скажут, что Нелли нельзя обижать. — Я не обижаю. Я не знала, что жук напугает ее. — Ты не подумала, а следовало бы. — Наверное, так, — согласилась она. Без Нелли утро казалось одиноким. Но, в конце концов, с Нелли ведь все в порядке. И она положила немножко масла на свою булочку. Стало заметно вкуснее. — Кроме всего прочего, — проговорил дядя Дэнис, — у нас в хозяйстве появятся еще два эйзи. Она посмотрела на дядю Дэниса без особой радости. Сили был достаточно скучным. — Они будут твоими, — продолжал дядя Дэнис. — Они часть твоего дня рождения. Только ты не должна говорить об этом: люди не являются подарками на день рождения. Это некрасиво. Она проглотила большой кусок булки. Это ее совершенно не радовало, кроме Нелли ей не нужны были эйзи, шляющиеся за ней повсюду, но если это вроде как подарок, то ей не хотелось задеть чувства дяди Дэниса, для этого имелось много причин. Она лихорадочно размышляла, стараясь придумать способ сказать «нет». — Так что ты не должна сегодня идти на ленточное обучение, — сказал дядя Дэнис. — Ты пойдешь в больницу и заберешь их оттуда. И можешь провести весь этот день, показывая им, что делать. Они не такие, как Нелли. Оба они — альфа. Экспериментальные. Большой глоток апельсинового сока. Она не знала, что и подумать. Альфы были редкостью. С ними было ужасно трудно обращаться. Она не сомневалась, что им полагается наблюдать за ней. Все выглядело очень похоже на то, что дядя Дэнис собирается устроить так, чтобы ей стало совершать что-то запретное. Она точно не знала, является ли это подарком Дэниса или дяди Жиро. — Сходи за пульт, — сказал дядя Дэнис, — и дай свою карточку агенту безопасности, он зарегистрирует эйзи на тебя. Фактически ты станешь их Инспектором, и их положение будет сильно отличаться от положения Нелли. У Нелли Инспектор — я. А ты находишься только на ее ответственности. Это разные вещи. Ты знаешь, что делает Инспектор? Ты знаешь, сколько это ответственно? — Но я — ребенок, — запротестовала она. Дядя Дэнис ухмыльнулся и намазал маслом еще одну булочку. — Это правильно. Они тоже. — Он серьезно посмотрел на нее. — Но они не игрушки, Ари. Ты понимаешь, насколько это серьезно, если ты рассердишься на них или ударишь так, как била Эми Карнат. — Я так не буду! Нельзя бить эйзи. Нельзя грубо говорить с ними. Кроме Олли. Или Федры. — Я не думаю, что будешь, дорогая. Но я просто хочу, чтобы ты всякий раз подумала прежде, чем сделаешь им больно. А ты можешь сделать им очень, очень больно, гораздо больнее, чем Нелли — так, как только я могу травмировать Нелли. Ты понимаешь? — Я не уверена, что они нужны мне, дядя Дэнис. — Тебе нужны другие дети, Ари. Тебе нужен кто-то твоего возраста. Это было верно. Но не было никого, кто не вызывал бы в ней бешенства. И если они тоже будут раздражать, то станет ужасно, потому что ей придется жить вместе с ними. — Мальчика зовут Флориан, а девочку Кэтлин, и у них тоже день рождения где-то около твоего. Они будут жить в комнате, соседней с твоей и Неллиной, для этого она всегда и предназначалась. Но им придется возвращаться в Город на свои занятия, а ленточное обучение они будут проходить в Доме так же, как и ты. Они такие же дети как ты, только у них имеются Инструкторы, на которых они должны обращать внимание. Она очень шустрые. И во многом они опередили тебя. Так часто обстоят дела с эйзи, особенно с талантливыми. Так что тебе придется поработать, чтобы не отстать от них. Теперь она слушала. Никто никогда не говорил, что она — не самая лучшая во всем. Она не верила, что они могут быть лучше. Так не должно быть. Ничего не существовало такого, чего она не могла бы сделать если захочет. Маман всегда так говорила. — Ты закончила? — Да, сир. — Тогда можешь идти. Ты заберешь их, и покажешь им все, и будешь осторожной, хорошо? Она вылезла из-за стола и отправилась по коридорам, мимо охраны, через большие парадные двери, и через аллею по дороге к больнице. Часть пути она пробежала, потому что иначе было скучно. Но когда она входила в дверь больницы, она была полна достоинства и выглядела взрослой, и вручила свою карточку больничной охране у стола. — Да, сира, — сказали они. — Пройди сюда! И они привели ее в какую-то комнату. И они вышли и отворилась другая дверь. Сестра ввела двоих эйзи, ее ровесников. Девочка была беленькая, блондиночка с косичкой; мальчик — пониже, с волосами более темными, чем их униформа. И дядя Дэнис оказался прав. Никто и никогда не смотрел на нее так, хотя она их видела впервые. Они глядели как друзья. Нет, более того. Как будто они находились в каком-то страшном месте, и только она могла вывести их оттуда. — Привет, — сказала она. — Я — Ари Эмори. — Да, сира. Очень мягко, оба, и почти одновременно. — Вы должны пойти со мной. — Да, сира. Это выглядело по-настоящему странно. Не как с Нелли. Совершенно не так, как с Нелли. Она придержала для них ручку двери, и вывела к столу охраны, и сказала, что она забирает их. — Вот их карточки, сира, — сказал мужчина, сидящий за столом. Она взяла их и посмотрела. Там стояли их имена. Флориан-9979 и Кэтлин АК-7892. И альфа-символ в секторе классификации. А понизу широкая черная полоса службы безопасности Дома. Она обратила на это внимание, и почувствовала холод в животе, ужасное ощущение, как тогда, когда она обнаружила агента Безопасности в апартаментах маман. Она никогда не забывала об этом. Ей даже снились кошмары с участием службы безопасности. Но она не показала им своего лица. Она взяла себя в руки перед тем, как повернулась, отдала им карточки и они пристегнули их. Выражение их лиц тоже были совсем другие, несколько отсутствующие. Очень серьезные, вылитые эйзи: они слушали ее, они следили за ней, но следили и за всем окружающим. Надо запомнить, какими они были в той комнате, подумала она. Нужно было помнить, их взгляды, чтобы осознать, что все это — всерьез. Они относились к Безопасности, и это за другими людьми они следили таким же образом, за каждым едва заметным движением вокруг нее. Мне нужен Олли, вспомнила она, но дядя Дэнис дал ей другое. Он дал ей Безопасность. «Почему? — недоумевала она, немного рассерженная, немного напуганная. — Для чего они мне нужны?" Но она была за них в ответе. Так что Ари вывела их на улицу, и пошла с ними по дорожке к Дому, зарегистрировала их в службе безопасности Дома. С дежурным офицером она были очень вежливы. — Да, сира, — очень отрывисто отвечали они офицеру, а та быстро говорила и перечисляла им правила, пользуясь такими словами и кодами, которых Ари никогда не слышала. Однако эйзи все это знали. Они были очень уверены в себе. Дядя Дэнис не сказал, что им нужно идти прямо домой, но она решила, что поступить следует именно так. За исключением того, что она прошла мимо офиса дяди Дэниса, и тот оказался на месте. Так что она представила Кэтлин и Флориана. Затем она доставила эйзи домой, показала комнаты, где они будут жить и рассказала о Нелли. — Вы должны делать то, что говорит Нелли, — сказала она. — И я тоже, вообще говоря, Нелли хорошая. Не то, чтобы они были нервными… Особенно Кэтлин с ее способностью действительно быстро оценивать обстановку. Оба они находились в напряжении, очень скованные и формальные. Но все было в порядке, они высказали уважение и выглядели славными. Так что она достала свою игру «Гонки по звездам», развернула ее на отдельном столе и объяснила правила. Никто из других детей никогда не слушал так, как они. Они не дразнили и не шутили. Она достала деньги, вынула карточки и раздала им их долю. А когда они начали играть, Ари почувствовала настоящее напряжение. Она не была уверена, явилось ли это схваткой или игрой, но все было не так, как с Эми Карнат, совсем не так, потому что никто не сердился. Эйзи просто всерьез взялись за дело и очень скоро она склонилась над таблицей и думала так напряженно, что жевала губу, даже не подозревая об этом. Им нравилось, когда она совершала что-то каверзное. И они хитрили в ответ, и в тот момент, когда она группировала свои вложения так, чтобы Флориан попал в беду, Кэтлин перекидывалась на другую сторону. Обычно в Гонки По Звездам играли быстро. А теперь они засели надолго, пока она не смогла накопить достаточно денег, чтобы построить много кораблей и удерживать Кэтлин, покуда не загонит в угол Флориана. И тогда он спросил, разрешают ли правила объединится ему с Кэтлин. Никому никогда не приходило это в голову. Она нашла это очень умным, взяла правила и посмотрела. — Здесь не говорится, что не можешь, — ответила она. Но ее плечи устали, и тело затекло от долгого неподвижного сидения. — Давайте положим таблицу в моей комнате, чтобы Сили не перемешал тут все, и сходим на ленч, хорошо? — Да, сира, — ответили они. Всякий раз, когда она пыталась заставить их расслабиться, они поступали так, словно хотели напомнить, что они не просто дети. Однако Флориан перенес таблицу и ничего не рассыпал. И она подумала, что они лучше сходят на ленч в Северное крыло: дядя Дэнис разрешал ей туда ходить в ресторанчик, где и эйзи, и заведующий ее знали. Туда-то она и повела их, в «Вариации», по соседству с магазинами, на углу, куда на ленч главным образом приходил персонал. Она представила их знакомым, села сама и велела им сесть. Ей пришлось заказывать ленч для них. — Сира, — прошептал Флориан с совершенно смущенным видом после секундного взгляда в меню, — что нам полагается делать с этим? — Выбери, что ты хочешь поесть. — Я не знаю таких слов. И не думаю, что Кэтлин знает. Кэтлин покачала головой, очень сосредоточенная и с крайне обеспокоенным видом. Так что Ари поинтересовалась, что им нравится, на что они ответили, что обычно во время ленча ели бутерброды. Их она и заказала, им и себе. И подумала, что они ужасно нервничают, продолжая следить за всем и за всеми, кто двигался. Кто-то уронил поднос, и их глаза метнулись в том направлении, как будто что-то взорвалось. — Вам не надо беспокоиться, — сказала она. Они заставляли нервничать и ее. Как будто что-то должно произойти. — Успокойтесь. Это всего лишь официанты. Они очень сосредоточено посмотрели на нее. Но не избавились от напряжения. Такие же серьезные и сосредоточенные, как и во время игры. Официант принес их напитки. Эйзи окинули его взором так быстро, что трудно было заметить. Но она знала, что они это делают потому, что она — тут. Ничего похожего на Нелли. Дядя Дэнис говорил о том, что в коридорах безопасно. И раздобыл двух эйзи, которые считают, что официант собирается наброситься на них. — Послушайте, — сказала она, и два серьезных лица повернулись к ней, — временами мы можем просто развлекаться, хорошо? Никто не собирается поймать нас здесь. Тут я знаю почти всех людей. Они моментально успокоились. Как по волшебству. Как будто она совершенно правильно провела психическую обработку. Она слегка вздохнула и ощутила гордость. Они потягивали свой лимонад, а роскошные бутерброды и в самом деле произвели на них впечатление. Им понравилось. Это было очевидно: — Я не могу съесть так много, — проговорил Флориан с обеспокоенным видом. — Прошу прощения. — Все в порядке. Не беспокойся об этом. Слышишь? — Да, сира. Она смотрела на Флориана, смотрел на Кэтлин, и на всю их серьезность; а затем вспомнила, что они — эйзи, и что все заложено в их психотипе. Другими словами, особенно изменить их не удастся. Однако, они не были тупыми. Нисколько. Такие же альфы, как Олли. А это значило, что они способны на многое из того, на что не способна Нелли. Как в игре: она нападала на них, как могла, а они не сердились и не расстроились. Они были отлично подготовлены. Но не слишком отлично для нее. А затем она подумала, и уже не в первый раз за это утро, что они были еще были еще и Ответственностью. И ты не можешь брать себе эйзи, а затем просто отказываться от них. Дядя Дэнис говорил правду. Нельзя получать людей в подарок. Если у тебя есть кто-то, кто любит тебя, ты никогда не сможешь просто отвернуться и уйти. (Маман так поступила, подумала она, и от мысли стало, как всегда, больно. Маман так поступила. Но маман не хотела этого. Маман была несчастна задолго до того, как уехала). Ей надо поскорее написать и все рассказать маман, чтобы маман узнала: ей следует сказать дяде Дэнису, чтобы и их он отправил вместе с ней. Потому что она не могла их просто так покинуть. Вот теперь. Она знала, что при этом чувствуешь. Сначала она думала, что сможет выбрать только одного из двух эйзи, потому что ее дом становился слишком многолюдным; она бы с большим удовольствием оставила себе Олли, и еще одного, но никак не двоих. Она могла бы сказать «нет», и не позволить дяде Дэнису передавать их ей. Она полагала, что как-нибудь справилась бы с этим. Как со всем прочим. Но так было до тех пор, пока они не посмотрели на нее там, в больнице, и они как бы загипнотизировали ее, сами того не желая. Они просто очень сильно хотели пойти с ней; и она сама почти также сильно хотела, чтобы кто-нибудь был с ней. Так что теперь они были привязаны друг к другу. И она не могла бы оставить их одних. НИКОГДА. |
|
|