"Угасающее солнце: Кутат" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн)

10

Шеф Службы безопасности вернулся снова, чтобы нарушить покой в лаборатории. Эверсон со страхом воззрился на него: этот человек всегда так настойчив и придирчив. Он взглянул на бумаги, лежащие перед ним и инстинктивно прикрыл их рукой, когда Дегас взял одну из них и стал читать.

– Есть какие-нибудь успехи в расшифровке передач регулов? – спросил Дегас. – Это срочно.

Эверсон протянул руку за бумагой и получил ее обратно. Дегас сардонически усмехнулся, глядя, как Эверсон прячет ее.

– Это не шифровка, – сказал Эверсон. – Это идиомы. Их можно понять, если знать язык Нурага.

– Нурага?

– Это планета регулов, где говорят на этом языке, – ответил сухо Эверсон и ощутил дискомфорт, когда Дегас присел на край маленького столика перед ним. Дегас положил перед ним одну за другой несколько кассет, вынув их из кармана.

– Все остается по-прежнему, доктор Эверсон. Мы теряем время. Наши люди на планете решили сделать вылазку. Есть шанс, что они что-нибудь найдут. Но, возможно, все закончится для них плохо. Только что мы получили официальную просьбу от регулов: они хотят посадить свой челнок рядом с «Флауэром».

Эверсон закусил губу.

– Решение принимает контр-адмирал, – сказал Дегас.

Возможно, Дегас ждал, что Эверсон сделает какие-либо замечания по этому поводу. Эверсону не нравилось соседство с регулами, но он не знал, что тут можно было бы предпринять.

– Из ваших сообщений, – сказал Дегас, – контр-адмирал понял, что регулы могут совершить посадку и без нашего разрешения.

– Могут, – согласился Эверсон. – Они знают, что мы не станем ничего предпринимать, чтобы остановить их.

Дегас перегнулся через стол к Эверсону. Шеф Службы безопасности носил темную одежду, и знаки отличия на нем сверкали, как и оружие; впрочем, манеры его были довольно вульгарны. Как у кел'ейнов, – подумал Эверсон.

– Доктор Эверсон, вы нас парализовали своими «да» и «нет». Вы не говорите ничего, кроме того, что нельзя предпринимать никаких действий. Вы все время уговариваете нас ждать. А как вы относитесь к регулам?

– Я уже ничего не могу сказать с полной уверенностью.

– Но предположения?

– Без достаточной информации…

– Предположения, доктор. Часто они более ценны, чем тщательно обдуманное и взвешенное мнение.

– Нет, – возразил Эверсон. – Это опасно.

– Выскажитесь.

– Я считаю, что возможно… возможно у регулов не один взрослый. Один из них останется на корабле, второй спустится на челноке.

Дегас с шумом выдохнул сквозь зубы.

– Голова гидры, – сказал Эверсон. Дегас с недоумением взглянул на него. – Старая легенда, – пояснил Эверсон. – Очень старая. Отруби гидре голову и на ее месте вырастут две. Убей взрослого регула, и в результате метаморфозы появятся двое. Шок… некий биологический триггер…

Дегас нахмурился.

– Меня беспокоит одно, – проговорил Эверсон. – Как они учатся?

– Это уже вопрос ученого, – сказал Дегас, поднимаясь. – Решите это в свободное время. Как насчет остальных материалов, которые вы получили?

– Нет, – заговорил Эверсон. – Выслушайте меня, это очень важно. Ведь они ничего не записывают.

Дегас пожал плечами.

– Я уверен, что вы решите эту проблему.

– Нет! _Н_е_т_! Слушайте! Они _п_о_м_н_я_т_… они помнят. Эйдетическая память. То, что умерло с бай Шарн, умерло для них. Перевоплотившиеся регулы стали взрослыми без всякого влияния извне, без информации от взрослых.

– Тем легче общаться с ними. По-моему, для паники нет причин.

Эверсон в отчаянии покачал головой:

– Совсем не обязательно. Вы требовали предположений, милый полковник Дегас. Я их высказал. Сейчас перед нами регулы, у которых нет связи с домом, нет прошлого, которые не могут представить себе своей миссии, которые могут действовать совсем не так, как регулы, и это опасно. На Кесрит регулы _н_а_п_а_д_а_л_и_, и эти регулы могли _н_а_у_ч_и_т_ь_с_я нападать. – Докажите это.

Эверсон махнул рукой; он не понимал поведения этого человека, его упрямства. Он понимал регулов, но не мог понять землянина, и внезапно начал сомневаться во всем, даже в том, что знал наверняка.

Дегас наклонился к нему:

– Докажите мне, ведь наши аналитики ничего не смогли выяснить. Ч_т_о_ вы знаете? Скажите мне.

Эверсон покачал головой.

– У меня мало времени, доктор. Когда вы все обдумаете, сообщите моему помощнику. Но мне все равно придется рассматривать все возможности. Кассеты, доктор, получены со сбитого челнока. Пилот погиб. Как это укладывается в вашу схему?

– Я бы сказал, если бы вы слушали.

– Я буду слушать, когда вы будете полностью уверены в своих словах. – Дегас взял одну кассету. – Это обзор планеты. Вы можете сами ее расшифровать, или лучше отправить на «Флауэр»?

– Вообще-то я не специалист в этом вопросе. Но я хочу посмотреть. Отправите потом.

– Это плохо, что вы, ученые, находитесь не в одном месте.

– Что поделаешь…

– А теперь, – Дегас достал лист бумаги и положил перед Эверсоном, – подпишите.

– Прямо сейчас? – Эверсон сделал глубокий вдох, стараясь сдержать раздражение. – Я тоже занятый человек, полковник. Вы можете подождать?

– Подпишите.

Он не любил Дегаса. Слишком неприятный и напористый тип. Но если подписать, то он покинет лабораторию. Эверсон взял ручку и написал:

«Отправить кассету на рассмотрение специалистам.»

Он посмотрел на Дегаса:

– У меня тоже есть кое-какие материалы, которые я хотел отправить на «Флауэр».

– Если будет возможность, – Дегас показал на бумагу. – Напишите «срочно» и поставьте свою подпись.

Эверсон с недоумением смотрел на Дегаса. Нет, ему не понять мотивов поведения этого человека.

– Я должен проконсультироваться с контр-адмиралом, – запротестовал он.

– Делайте свое дело. Если не можете его делать, передайте тому, кто может. Подпишите и поставьте гриф «Срочно». Челнок отправится через час, – он наклонился совсем близко к Эверсону. – Вы понимаете, что происходит, доктор Эверсон? Наши челноки летают над старыми городами, и мы теряем их. Вы же, ученые, только предостерегаете нас. Мы и сами не забываем об осторожности. Но нам нужна информация. Ведь мы находимся в пределах досягаемости оружия регулов. Вы понимаете? Подпишите и поставьте «Срочно».

Эверсон подписал. Руки его дрожали. Он не понимал, причем здесь Служба безопасности, но он понимал, что сам он находится в непосредственной опасности. Дегас собрал бумаги и кассеты.

– Благодарю, – сказал он с изрядной долей ехидства.

И вышел.

Эверсон стиснул руки и заметил, что они вспотели. Подобные люди во время войн с мри получили огромную власть. Некоторые же до сих пор считают, что она у них есть. Вот как этот. Он не понимает, что сейчас у них ужасное положение: мри внизу, регулы наверху, а земляне посередине.

Он взял лист бумаги.


"Эмиль, Боаз права. В этом каким-то образом замешана Служба безопасности. Либо политика, либо что-то личное. Я не знаю. Следи за регулами. Не пускай их на корабль. Пожалуйста, будь осторожен. Будьте все осторожны. И пошли сюда Дэнни, если сможешь обойтись без него.

Кажется, я все начинаю понимать. Но не могу сделать так, чтобы эти солдафоны понимали простую логику.

Сим."


Он сложил листок, положил его в конверт, запечатал его. «Луису, – написал он. – Лично в руки руки.»

Затем он сел и стал размышлять.

Кассеты. Внезапно он пожалел, что отправил одну из них. Он потерял информацию, которая была на ней. Он начал просматривать остальные кассеты: сплошь что-то специальное, биосканирование планеты. Все, что он видел на экране, ничего ему не говорило. Он торопливо сменил кассету. Еще непонятнее.

Он выключил плейер и откинулся на спинку кресла. Дегас сказал, что человек погиб. Он знал его имя: Ван. Погиб пилот. А теперь Дегас потребовал его подпись, благодаря которой еще один челнок и еще один человек подвергнутся опасности. Дегас играет в свою игру, и он, Эверсон, помогает ему. Скорее всего, Дегас понимает, что в этих кассетах не содержится ничего интересного и оставил их Эверсону, как насмешку.

Гаррис. Он вспомнил о пилоте Гаррисе. Это был хороший пилот. Он прекрасно знал аппаратуру, установленную на челноках, и мог бы помочь в расшифровке кассет. Эверсон включил интерком.

Ему ответил оператор.

– Здесь доктор Симеон Эверсон. Прошу отыскать пилота Гарриса и направить его ко мне в лабораторию.

– Хорошо, сэр.

Он поблагодарил, выключил интерком и снова стал думать, постукивая кулаком по колену.

Через некоторое время вспыхнул экран.

– Доктор Эверсон?

– Да.

– Доктор Эверсон, говорит лейтенант Службы безопасности Мак-Грэй. Полковник Дегас отклонил вашу просьбу, так как она нарушает план операции.

– Какую просьбу?

– Относительно Гарриса. Полковник считает, что разговор с Гаррисом нежелателен. Лейтенант Гаррис выполняет другое задание.

– Его нет на корабле?

– Он выполняет задание, сэр.

– Благодарю, – он резко отключил связь и снова стиснул руки.

Немного погодя он собрал кассеты, записи, подошел к двери и открыл ее.

За дверью, в коридоре, стоял юноша в форме Службы безопасности. Неизвестно, стоял ли он на посту или просто случайно оказался здесь.

Эверсон тут же вернулся, чувствуя, что весь обливается потом и сердце его бешено колотится. Он снова положил на стол кассеты и бумаги, достал из кармана пузырек с таблетками, пососал одну и сердцебиение утихло.

Затем он снова включил интерком.

– Доктор Эверсон. Соедините с контр-адмиралом.

– Для этого нужно переключить канал, сэр.

– ПЕРЕКЛЮЧИТЕ.

Экран на мгновение погас.

– Доктор Эверсон, – послышался голос Дегаса. – Вы чем-то не довольны?

– Соедините меня с контр-адмиралом, немедленно! – Эверсон с шумом втянул воздух и выдохнул.

Возникла пауза. Сердце болело все сильнее. Он сам был родом с Хэйвена. В ту войну такие люди обладали властью, абсолютной властью. Он знал это.

– Немедленно, – повторил он.

Пауза.

– Свидание с контр-адмиралом требует предварительного согласования, – сказал наконец Дегас. – Я попробую это устроить.

– Немедленно!

– Я встречу вас в приемной контр-адмирала. Если вопрос касается деятельности Службы безопасности, мое присутствие необходимо.

Снова сильная боль в сердце, более сильная, чем при взлете.

– Должен сообщить вам, что больше нет необходимости в полетах на планету. Это теперь более рискованно, чем тогда, когда мы пришли сюда. Я не могу рисковать людьми.

– Слышу, – отозвался на пределе дыхания Эверсон.

– Может, у вас есть новая информация? Я хотел бы знать ее.

– Жалоба. Жалоба на твердолобую тактику Службы безопасности. Я хочу, чтобы от моего кабинета убрали часового. Я хочу разговаривать лишь с теми, кого я сам выберу, я хочу говорить с контр-адмиралом.

– Короче говоря, вы хотите, чтобы деятельность всех нас, всего корабля была приспособлена к вашим требованиям. Я пытаюсь быть вам полезным, доктор Эверсон.

– Вы забрали информацию, которая могла быть полезной мне.

– Вы получите копию. И, кроме того, у меня есть ваше заявление о том, что вы не специалист в расшифровке. Скажите, в каком направлении вы сейчас работаешь? Контр-адмирал хотел бы узнать это.

– Я протестую против подобной постановки вопроса.

– Оставайтесь в лаборатории, доктор Эверсон.

Паника охватила Эверсона. Он сидел и слышал, как щелкнула разрываемая связь. Неужели ему нельзя связаться ни с кем, помимо этого человека в коридоре? Он понимал, что против него не будет применено насилие, если он пожелает выйти из кабинета. Но само ощущение слежки, надзора было для него неприятно, противно. И он не осмелился бы выйти.

Он сидел и ждал.

Вскоре вошел человек, закрыл за собой дверь, пересек комнату и подошел к нему, спокойно глядя ему в глаза.

– Мы не понимаем друг друга, – сказал Дегас. – Нужно объясниться.

– Уберите человека от моей двери.

– Там никого нет.

Эверсон перевел дыхание.

– Я протестую против подобного надзора.

– Ваше право протестовать, мое – поступать так, как необходимо в сложившейся ситуации.

– Но в чем дело? – воскликнул Эверсон. – Мы с вами по разные стороны?

– Возможно, у нас разные мнения о ситуации. – Дегас снова уселся на столе. – Мы оба люди с совестью, доктор. Ваше мнение окрашено паникой. Мое – основано на реальности. Вы _в_с_т_р_е_ч_а_л_и_ мри, доктор? Вы видели агента, который стал мри?

– Мы все с Хэйвена. Мы все… помним… но…

– Сейчас интересы дела требуют, чтобы мы пошли на конфликт с регулами ради защиты мри. Вы понимаете это?

Эверсон раскрыл рот от изумления. Политика снова коснулась его.

– Я… я не знаю… Нет, это сумасшествие…

– Это необходимость.

Доктор поднял руку, чтобы вытереть пот со лба и взглянул на Дегаса.

– Вы не советуете этого делать? – спросил тот.

– Нет. С ними трудно иметь дело, но можно, это я знаю. Но в нынешней ситуации не просто трудно, а опасно.

– Вы действительно понимаете положение дел? Сейчас мы должны блюсти интересы мри. Миссия на планете пришла к такому выводу. Лидер миссии, доктор Боаз, хочет войти в контакт с мри. Регулы не угрожают нам. Это не агрессивная раса, они не являются угрозой. Вы согласны с этим?

– Но мы в крайне опасном положении. Вы сами сказали…

– Доктор Эверсон, мы должны рассмотреть все возможности, чтобы правильно вести политику. Сейчас получены новые данные, удостоверяющие, что города на планете живы. Мри не хотят вступать с нами в контакт. Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету. Наши союзники действуют сейчас независимо… либо вследствие изменения нашей политики по отношению к мри, либо из-за убийства их лидера агентом мри. Вы можете сказать, каковы их намерения? Как надо нам действовать?

Эверсон сидел молча. Затем он медленно скомкал конверт с письмом Луису и сунул его в карман.

– Значит, жизнь в старых городах существует и, тем не менее, группа вышла?

– Мы узнали об этом только сегодня утром. И у нас нет связи с группой.

– Их нельзя вернуть?

– Можно, но тогда регулы поймут, чего мы добиваемся. Как регулы воспримут это? Какой реакции нам ждать? Доктор, вы должны знать это. Что вы можете сказать о них?

– Мы не должны терять их. Нет. Мы не должны допустить, чтобы это произошло.

– Объяснитесь. – Дегас поудобнее устроился на столе. – Нам нужны письменные рекомендации, которые возможно использовать на практике. Ведь мы сейчас слепы и перед оружием мри, и перед оружием регулов. Мы пытаемся защитить мри, заплатив за это нашим договором с регулами. Мы становимся врагами расы, от которой можно было бы получить громадную пользу. Я думаю, доктор, что нам предстоит подробно поговорить по этому поводу.

– Хорошо, я подумаю.

– Прямо сейчас, не откладывая, – жестко сказал Дегас.