"Угасающее солнце: Кутат" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн)10Шеф Службы безопасности вернулся снова, чтобы нарушить покой в лаборатории. Эверсон со страхом воззрился на него: этот человек всегда так настойчив и придирчив. Он взглянул на бумаги, лежащие перед ним и инстинктивно прикрыл их рукой, когда Дегас взял одну из них и стал читать. – Есть какие-нибудь успехи в расшифровке передач регулов? – спросил Дегас. – Это срочно. Эверсон протянул руку за бумагой и получил ее обратно. Дегас сардонически усмехнулся, глядя, как Эверсон прячет ее. – Это не шифровка, – сказал Эверсон. – Это идиомы. Их можно понять, если знать язык Нурага. – Нурага? – Это планета регулов, где говорят на этом языке, – ответил сухо Эверсон и ощутил дискомфорт, когда Дегас присел на край маленького столика перед ним. Дегас положил перед ним одну за другой несколько кассет, вынув их из кармана. – Все остается по-прежнему, доктор Эверсон. Мы теряем время. Наши люди на планете решили сделать вылазку. Есть шанс, что они что-нибудь найдут. Но, возможно, все закончится для них плохо. Только что мы получили официальную просьбу от регулов: они хотят посадить свой челнок рядом с «Флауэром». Эверсон закусил губу. – Решение принимает контр-адмирал, – сказал Дегас. Возможно, Дегас ждал, что Эверсон сделает какие-либо замечания по этому поводу. Эверсону не нравилось соседство с регулами, но он не знал, что тут можно было бы предпринять. – Из ваших сообщений, – сказал Дегас, – контр-адмирал понял, что регулы могут совершить посадку и без нашего разрешения. – Могут, – согласился Эверсон. – Они знают, что мы не станем ничего предпринимать, чтобы остановить их. Дегас перегнулся через стол к Эверсону. Шеф Службы безопасности носил темную одежду, и знаки отличия на нем сверкали, как и оружие; впрочем, манеры его были довольно вульгарны. Как у кел'ейнов, – подумал Эверсон. – Доктор Эверсон, вы нас парализовали своими «да» и «нет». Вы не говорите ничего, кроме того, что нельзя предпринимать никаких действий. Вы все время уговариваете нас ждать. А как вы относитесь к регулам? – Я уже ничего не могу сказать с полной уверенностью. – Но предположения? – Без достаточной информации… – Предположения, доктор. Часто они более ценны, чем тщательно обдуманное и взвешенное мнение. – Нет, – возразил Эверсон. – Это опасно. – Выскажитесь. – Я считаю, что возможно… возможно у регулов не один взрослый. Один из них останется на корабле, второй спустится на челноке. Дегас с шумом выдохнул сквозь зубы. – Голова гидры, – сказал Эверсон. Дегас с недоумением взглянул на него. – Старая легенда, – пояснил Эверсон. – Очень старая. Отруби гидре голову и на ее месте вырастут две. Убей взрослого регула, и в результате метаморфозы появятся двое. Шок… некий биологический триггер… Дегас нахмурился. – Меня беспокоит одно, – проговорил Эверсон. – Как они учатся? – Это уже вопрос ученого, – сказал Дегас, поднимаясь. – Решите это в свободное время. Как насчет остальных материалов, которые вы получили? – Нет, – заговорил Эверсон. – Выслушайте меня, это очень важно. Ведь они ничего не записывают. Дегас пожал плечами. – Я уверен, что вы решите эту проблему. – Нет! _Н_е_т_! Слушайте! Они _п_о_м_н_я_т_… они помнят. Эйдетическая память. То, что умерло с бай Шарн, умерло для них. Перевоплотившиеся регулы стали взрослыми без всякого влияния извне, без информации от взрослых. – Тем легче общаться с ними. По-моему, для паники нет причин. Эверсон в отчаянии покачал головой: – Совсем не обязательно. Вы требовали предположений, милый полковник Дегас. Я их высказал. Сейчас перед нами регулы, у которых нет связи с домом, нет прошлого, которые не могут представить себе своей миссии, которые могут действовать совсем не так, как регулы, и это опасно. На Кесрит регулы _н_а_п_а_д_а_л_и_, и эти регулы могли _н_а_у_ч_и_т_ь_с_я нападать. – Докажите это. Эверсон махнул рукой; он не понимал поведения этого человека, его упрямства. Он понимал регулов, но не мог понять землянина, и внезапно начал сомневаться во всем, даже в том, что знал наверняка. Дегас наклонился к нему: – Докажите мне, ведь наши аналитики ничего не смогли выяснить. Ч_т_о_ вы знаете? Скажите мне. Эверсон покачал головой. – У меня мало времени, доктор. Когда вы все обдумаете, сообщите моему помощнику. Но мне все равно придется рассматривать все возможности. Кассеты, доктор, получены со сбитого челнока. Пилот погиб. Как это укладывается в вашу схему? – Я бы сказал, если бы вы слушали. – Я буду слушать, когда вы будете полностью уверены в своих словах. – Дегас взял одну кассету. – Это обзор планеты. Вы можете сами ее расшифровать, или лучше отправить на «Флауэр»? – Вообще-то я не специалист в этом вопросе. Но я хочу посмотреть. Отправите потом. – Это плохо, что вы, ученые, находитесь не в одном месте. – Что поделаешь… – А теперь, – Дегас достал лист бумаги и положил перед Эверсоном, – подпишите. – Прямо сейчас? – Эверсон сделал глубокий вдох, стараясь сдержать раздражение. – Я тоже занятый человек, полковник. Вы можете подождать? – Подпишите. Он не любил Дегаса. Слишком неприятный и напористый тип. Но если подписать, то он покинет лабораторию. Эверсон взял ручку и написал: «Отправить кассету на рассмотрение специалистам.» Он посмотрел на Дегаса: – У меня тоже есть кое-какие материалы, которые я хотел отправить на «Флауэр». – Если будет возможность, – Дегас показал на бумагу. – Напишите «срочно» и поставьте свою подпись. Эверсон с недоумением смотрел на Дегаса. Нет, ему не понять мотивов поведения этого человека. – Я должен проконсультироваться с контр-адмиралом, – запротестовал он. – Делайте свое дело. Если не можете его делать, передайте тому, кто может. Подпишите и поставьте гриф «Срочно». Челнок отправится через час, – он наклонился совсем близко к Эверсону. – Вы понимаете, что происходит, доктор Эверсон? Наши челноки летают над старыми городами, и мы теряем их. Вы же, ученые, только предостерегаете нас. Мы и сами не забываем об осторожности. Но нам нужна информация. Ведь мы находимся в пределах досягаемости оружия регулов. Вы понимаете? Подпишите и поставьте «Срочно». Эверсон подписал. Руки его дрожали. Он не понимал, причем здесь Служба безопасности, но он понимал, что сам он находится в непосредственной опасности. Дегас собрал бумаги и кассеты. – Благодарю, – сказал он с изрядной долей ехидства. И вышел. Эверсон стиснул руки и заметил, что они вспотели. Подобные люди во время войн с мри получили огромную власть. Некоторые же до сих пор считают, что она у них есть. Вот как этот. Он не понимает, что сейчас у них ужасное положение: мри внизу, регулы наверху, а земляне посередине. Он взял лист бумаги. "Эмиль, Боаз права. В этом каким-то образом замешана Служба безопасности. Либо политика, либо что-то личное. Я не знаю. Следи за регулами. Не пускай их на корабль. Пожалуйста, будь осторожен. Будьте все осторожны. И пошли сюда Дэнни, если сможешь обойтись без него. Кажется, я все начинаю понимать. Но не могу сделать так, чтобы эти солдафоны понимали простую логику. Сим." Он сложил листок, положил его в конверт, запечатал его. «Луису, – написал он. – Лично в руки руки.» Затем он сел и стал размышлять. Кассеты. Внезапно он пожалел, что отправил одну из них. Он потерял информацию, которая была на ней. Он начал просматривать остальные кассеты: сплошь что-то специальное, биосканирование планеты. Все, что он видел на экране, ничего ему не говорило. Он торопливо сменил кассету. Еще непонятнее. Он выключил плейер и откинулся на спинку кресла. Дегас сказал, что человек погиб. Он знал его имя: Ван. Погиб пилот. А теперь Дегас потребовал его подпись, благодаря которой еще один челнок и еще один человек подвергнутся опасности. Дегас играет в свою игру, и он, Эверсон, помогает ему. Скорее всего, Дегас понимает, что в этих кассетах не содержится ничего интересного и оставил их Эверсону, как насмешку. Гаррис. Он вспомнил о пилоте Гаррисе. Это был хороший пилот. Он прекрасно знал аппаратуру, установленную на челноках, и мог бы помочь в расшифровке кассет. Эверсон включил интерком. Ему ответил оператор. – Здесь доктор Симеон Эверсон. Прошу отыскать пилота Гарриса и направить его ко мне в лабораторию. – Хорошо, сэр. Он поблагодарил, выключил интерком и снова стал думать, постукивая кулаком по колену. Через некоторое время вспыхнул экран. – Доктор Эверсон? – Да. – Доктор Эверсон, говорит лейтенант Службы безопасности Мак-Грэй. Полковник Дегас отклонил вашу просьбу, так как она нарушает план операции. – Какую просьбу? – Относительно Гарриса. Полковник считает, что разговор с Гаррисом нежелателен. Лейтенант Гаррис выполняет другое задание. – Его нет на корабле? – Он выполняет задание, сэр. – Благодарю, – он резко отключил связь и снова стиснул руки. Немного погодя он собрал кассеты, записи, подошел к двери и открыл ее. За дверью, в коридоре, стоял юноша в форме Службы безопасности. Неизвестно, стоял ли он на посту или просто случайно оказался здесь. Эверсон тут же вернулся, чувствуя, что весь обливается потом и сердце его бешено колотится. Он снова положил на стол кассеты и бумаги, достал из кармана пузырек с таблетками, пососал одну и сердцебиение утихло. Затем он снова включил интерком. – Доктор Эверсон. Соедините с контр-адмиралом. – Для этого нужно переключить канал, сэр. – ПЕРЕКЛЮЧИТЕ. Экран на мгновение погас. – Доктор Эверсон, – послышался голос Дегаса. – Вы чем-то не довольны? – Соедините меня с контр-адмиралом, немедленно! – Эверсон с шумом втянул воздух и выдохнул. Возникла пауза. Сердце болело все сильнее. Он сам был родом с Хэйвена. В ту войну такие люди обладали властью, абсолютной властью. Он знал это. – Немедленно, – повторил он. Пауза. – Свидание с контр-адмиралом требует предварительного согласования, – сказал наконец Дегас. – Я попробую это устроить. – Немедленно! – Я встречу вас в приемной контр-адмирала. Если вопрос касается деятельности Службы безопасности, мое присутствие необходимо. Снова сильная боль в сердце, более сильная, чем при взлете. – Должен сообщить вам, что больше нет необходимости в полетах на планету. Это теперь более рискованно, чем тогда, когда мы пришли сюда. Я не могу рисковать людьми. – Слышу, – отозвался на пределе дыхания Эверсон. – Может, у вас есть новая информация? Я хотел бы знать ее. – Жалоба. Жалоба на твердолобую тактику Службы безопасности. Я хочу, чтобы от моего кабинета убрали часового. Я хочу разговаривать лишь с теми, кого я сам выберу, я хочу говорить с контр-адмиралом. – Короче говоря, вы хотите, чтобы деятельность всех нас, всего корабля была приспособлена к вашим требованиям. Я пытаюсь быть вам полезным, доктор Эверсон. – Вы забрали информацию, которая могла быть полезной мне. – Вы получите копию. И, кроме того, у меня есть ваше заявление о том, что вы не специалист в расшифровке. Скажите, в каком направлении вы сейчас работаешь? Контр-адмирал хотел бы узнать это. – Я протестую против подобной постановки вопроса. – Оставайтесь в лаборатории, доктор Эверсон. Паника охватила Эверсона. Он сидел и слышал, как щелкнула разрываемая связь. Неужели ему нельзя связаться ни с кем, помимо этого человека в коридоре? Он понимал, что против него не будет применено насилие, если он пожелает выйти из кабинета. Но само ощущение слежки, надзора было для него неприятно, противно. И он не осмелился бы выйти. Он сидел и ждал. Вскоре вошел человек, закрыл за собой дверь, пересек комнату и подошел к нему, спокойно глядя ему в глаза. – Мы не понимаем друг друга, – сказал Дегас. – Нужно объясниться. – Уберите человека от моей двери. – Там никого нет. Эверсон перевел дыхание. – Я протестую против подобного надзора. – Ваше право протестовать, мое – поступать так, как необходимо в сложившейся ситуации. – Но в чем дело? – воскликнул Эверсон. – Мы с вами по разные стороны? – Возможно, у нас разные мнения о ситуации. – Дегас снова уселся на столе. – Мы оба люди с совестью, доктор. Ваше мнение окрашено паникой. Мое – основано на реальности. Вы _в_с_т_р_е_ч_а_л_и_ мри, доктор? Вы видели агента, который стал мри? – Мы все с Хэйвена. Мы все… помним… но… – Сейчас интересы дела требуют, чтобы мы пошли на конфликт с регулами ради защиты мри. Вы понимаете это? Эверсон раскрыл рот от изумления. Политика снова коснулась его. – Я… я не знаю… Нет, это сумасшествие… – Это необходимость. Доктор поднял руку, чтобы вытереть пот со лба и взглянул на Дегаса. – Вы не советуете этого делать? – спросил тот. – Нет. С ними трудно иметь дело, но можно, это я знаю. Но в нынешней ситуации не просто трудно, а опасно. – Вы действительно понимаете положение дел? Сейчас мы должны блюсти интересы мри. Миссия на планете пришла к такому выводу. Лидер миссии, доктор Боаз, хочет войти в контакт с мри. Регулы не угрожают нам. Это не агрессивная раса, они не являются угрозой. Вы согласны с этим? – Но мы в крайне опасном положении. Вы сами сказали… – Доктор Эверсон, мы должны рассмотреть все возможности, чтобы правильно вести политику. Сейчас получены новые данные, удостоверяющие, что города на планете живы. Мри не хотят вступать с нами в контакт. Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету. Наши союзники действуют сейчас независимо… либо вследствие изменения нашей политики по отношению к мри, либо из-за убийства их лидера агентом мри. Вы можете сказать, каковы их намерения? Как надо нам действовать? Эверсон сидел молча. Затем он медленно скомкал конверт с письмом Луису и сунул его в карман. – Значит, жизнь в старых городах существует и, тем не менее, группа вышла? – Мы узнали об этом только сегодня утром. И у нас нет связи с группой. – Их нельзя вернуть? – Можно, но тогда регулы поймут, чего мы добиваемся. Как регулы воспримут это? Какой реакции нам ждать? Доктор, вы должны знать это. Что вы можете сказать о них? – Мы не должны терять их. Нет. Мы не должны допустить, чтобы это произошло. – Объяснитесь. – Дегас поудобнее устроился на столе. – Нам нужны письменные рекомендации, которые возможно использовать на практике. Ведь мы сейчас слепы и перед оружием мри, и перед оружием регулов. Мы пытаемся защитить мри, заплатив за это нашим договором с регулами. Мы становимся врагами расы, от которой можно было бы получить громадную пользу. Я думаю, доктор, что нам предстоит подробно поговорить по этому поводу. – Хорошо, я подумаю. – Прямо сейчас, не откладывая, – жестко сказал Дегас. |
|
|