"Рэй Бредбери. Лекарство от меланхолии" - читать интересную книгу автора

Рэй Бредбери

Лекарство от меланхолии

Перевод В. Ерхова.


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


- Пошлите за пиявками, пустите ей кровь! - посоветовал
доктор Джимп.
- У нее и так на лице ни кровиночки! - взмолилась миссис
Уилкис. - Ох, доктор, что с нашей Камиллией?
- Ей нездоровится.
- Да?..
- Она выглядит неважно, - и добрый доктор нахмурился.
- И что же?..
- Она может угаснуть в один момент, как свеча на ветру.
- Доктор Джимп, - твердо заявил м-р Уилкис, - от вас
никакой пользы. С чем вы переступили порог этого дома, с
тем и уходите.
- Неправда. Вот пилюли! Принимать на заре, в полдень и
на закате. Чудодейственное средство!
- Она, дьявол вас возьми, и так напичкана средствами.
- Не волнуйтесь, не волнуйтесь, я ухожу. С вас шиллинг,
сэр!
- Ну и пошел! К чертям собачьим! - и м-р Уилкис сунул
монету в ладонь доброму доктору.
После чего тот, сопя, нюхая табак, чихая и тяжело
переступая с ноги на ногу, вывалился из дома в толчею
лондонских улиц, какими они были тогда - в то моросящее
весеннее утро 1762 года.
А супруги Уилкис вернулись к кровати, на которой лежала
их нежная Камиллия - бледная, худая, но весьма недурная
собой девушка с большими, влажными, фиалковыми глазами и
роскошными золотыми волосами, растекавшимися по подушке
обильным ручьем.
- Ах, - она едва не содрогалась от рыданий, - что со мной
будет? С самого начала весны я ужас на что похожа - сущее
привидение! Пугало! Неужели мне так и суждено умереть, не
дожив до двадцатого дня рождения?
- Деточка, - пожалела ее мать, - что у тебя болит?
- Руки. И ноги. И грудь. И голова. Сколько уже
докторов - наверное, шестеро? - смотрели меня? И
переворачивали, как говядину на вертеле! Нет, я больше так
не могу! Пусть никто меня не трогает, пока я не умру!
- Какой ужасный, какой непонятный недуг! - сказала мать.
- Уилкис, сделай же что-нибудь!