"Макс Фрай. 5 имен - 2" - читать интересную книгу автора

чепухообразное: похоже, ничего другого им в голову не пришло бы, несмотря на
то, что каждый из них окончил среднюю школу и читал Тургенева.

Однажды смеха ради он попытался улизнуть на водном велосипеде, но тут
по команде подняли подразделение морских пехотинцев, и Гриффиту пришлось
сделать вид, что все это время он гнался за проплывавшим мимо лебедем.

Послеполуденный отдых Гриффита (сепия)

На фотографии - полосатый пляжный зонт, отбрасывающий тень на
матерчатую подстилку, и человек на подстилке, лицом вверх - грузный
немолодой мужчина в купальных трусах: резинка врезалась, живот напоминает
выбегающее тесто, глаза крепко закрыты и вокруг глаз - морщинки, словно он
на мгновение зажмурился от яркого света или сморщился от боли; сейчас
проморгается, крякнет, как это делают обычно грузные немолодые мужчины перед
тем как подняться с места, и пойдет в море. Разбежавшись как следует, рухнет
в воду, окатив детишек, деловито пересыпающих песок, и нянюшек, затеявших
попурри на темы светской хроники, подняв на воздух фонтан, достойный
повелителя вод, кашалота.

Апокалипсис Гриффита

В иные летние дни Гриффит не идет по улице, а струится. Кровь кипит и
выплескивается наружу, на воздухе мгновенно превращаясь в нежно-розовый пар.
Порой рубашка на плечах вспыхивает, и тогда совершенно незнакомые люди
подбегают сзади, принимаются хлопать по спине и плечам: тушат.

Прохожие идут, оставляя за собой кильватерную струю: строем идут - как
пылающие корабли. Самый воздух горит, и с неба падают обугленные трупики
птиц.

Соседи Гриффита

Вечером, за пол часа до наступления "детского" времени, они садятся за
круглый кухонный стол. Отец достает из шкафчика посудину, отдаленно
напоминающую старинную масленку автолюбителя 30-х годов, но значительно
большего размера. На столе появляется также фаянсовая миска - из тех, что
домохозяйки используют для приготовления больших "семейных" салатов. Подняв
"масленку" как можно выше - на вытянутых руках - отец наклоняет ее, до тех
пор, пока выпуклая капля меда не повисает над краем узкой воронки. Тут
движение замедляется: необходимо отсрочить мгновение, когда капля
перевалится через край и превратится в тонкую струйку, почти ниточку,
соединяющую дно миски и металлический носик. Дочь зачарованно наблюдает за
этим процессом, изредка кивая головой, улыбаясь или морщась в зависимости от
того, насколько отцу удается справиться с медовым валом, который с течением
времени все более напоминает самостоятельное, живое, способное бороться за
свободу волеизлияния, существо. Наконец, мед одерживает верх, отец замирает,
продолжая держать сосуд на вытянутых руках - так, что вены на тыльной
стороне ладони набухают и руки подрагивают от напряжения. Мед льется. Они
смотрят как льется мед. В полной тишине льется мед. Они смотрят.