"Дональд Гамильтон. Усмирители (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

у дежурного первым, был облачен в чудовищно большую стэтсоновскую шляпу
(снежно-белую) и ковбойские сапожищи с отворотами (ядовито-желтые). Когда
он размашисто поставил подпись в журнале и повернулся, дабы "отойти, я
удостоверился: пряжка ремня блистает накладным серебром, а размерами
смахивает на экран телевизора.
Н-да. Я прибыл в Техас.
Покуда я совершал необходимые формальности, привратник завладел моим
пикапом и определил его в гараже напротив. Я поставил сразу две подписи:
мистер и миссис Мэттью Л. Хелм, Санта-Роза, штат Калифорния. Пояснил: жена
прибудет немного позже - и, разумеется, нагло соврал, ибо никакой жены у
покорного слуги не водится. Водилась однажды - но мы расстались, ибо
дражайшая половина случайно проведала о роде былых моих занятий - и он
пришелся Бет не по вкусу. Винить супругу было бы грешно. Я и сам не был в
особом восторге от свершенных некогда подвигов.
А теперь занимался в точности тем же.
Если не похлеще...
В любом случае, казалось маловероятным, что администрация потребует
извлечь и предъявить брачное свидетельство. Распоряжения, полученные в
Альбукерке по телефону, гласили: сломя голову мчаться в Эль-Пасо, найти
нужную гостиницу, назвать подлинное имя, под ним же отметить всецело
поддельную жену. Обозначить Санта-Розу как место постоянного жительства.
Потому что времени выдумывать легенду не оставалось, номера на пикапе
висели калифорнийские, а с этим штатом я знаком достаточно. И, кстати,
весьма далек от восхищения.
- Помните девушку по имени Сара? - осведомился Мак, обретавшийся в
нескольких тысячах миль к северу.
- Конечно, - сказал я. - Швеция. Одна из тамошних разведывательных групп.
Кажется... Лундгрен. Сара Лундгрен... Верно. Бедняжку пристрелили прямо
посреди столичного парка. Работала против нас, а пулю получила от своих же.
- Сара, да не та, - произнес Мак. - С этой Сарой ты познакомился в
Сан-Антонио, примерно два года назад. Помнишь, свой своя не познаша?
Возникло взаимное недоразумение, ты раздел бедняжку догола а дотошным,
нескромнейшим образом обыскивал. А я потом выслушал подробный, преотменно
яростный доклад...
Мак откашлялся и продолжил:
- Неужто позабыл? Сара вот по сей день помнит. Я машинально кивнул,
упустив из виду, что Мак едва ли способен узреть подобный немой ответ,
ежели разговаривает из Вашингтона, округ Колумбия.
- Да, сэр. Теперь - конечно... Крупная, довольно приглядная с
фотографической точки зрения девица. В прежние времена звалась, кажется...
Мэри Джейн Четэм... Точно. Жена Роджера Четэма. Кодовое имя, сэр, вы
упомянули тогда лишь единожды, перед рукопашной; вот и позабылось почти
напрочь.
- Сумеешь узнать ее в лицо?
- Думается, да. Серые глаза, каштановые волосы, упругая походка. Ростом
Сара едва ли не с меня самого... Подобно большинству излишне высоких
женщин, чертовски застенчива.
Я ухмыльнулся:
- Узнаю, не сомневайтесь. Только Сара, меня увидев, уличное движение
остановить может...