"Дональд Гамильтон. Предатели" - читать интересную книгу автора

Дональд Гамильтон


Предатели



Глава 1



В международном аэропорту Гонолулу меня не встречали хорошенькие девушки с
гирляндами цветов. Когда я вошел в здание аэровокзала, ко мне подошла
очень официального вида женщина и протянула стакан ананасового сока.
Ничего похожего на те славные времена, когда каждому мужчине, прибывавшему
на Гавайи, вручался огромный букет и смуглая красотка. По крайней мере,
мне об этом рассказывали - а может, я где-то про это читал.
Если мое появление кого-то заинтересовало - а мы на это рассчитывали, -
этот человек никак себя не проявил. Когда Мак узнал, где я решил провести
свой отпуск, он поначалу удивился, но затем четко обрисовал ситуацию.
- Почему Гавайи, Эрик? - спросил он. Вообще-то меня зовут Мэттью Хелм,
если это кого-то интересует, но в нашей конторе в ходу клички, они же
кодовые имена.
- Потому что я там никогда не бывал, сэр, - отозвался я. - Потому что
Гавайи далеко, и никто там меня не знает. Во всяком случае, я на это очень
надеюсь. И еще потому, что мне хочется немного поваляться на пляже без
опаски, что милое существо под соседним зонтиком - коварная шпионка,
получившая задание соблазнить меня и уничтожить. У вас есть на это
какие-то возражения, сэр? Если я вам понадоблюсь, то до Западного
побережья лететь всего пять часов.
- Нет, нет, - быстро проговорил Мак. - Никаких Заражений. Вы заслужили
отдых. Эрик. Езжайте куда хотите. А вы едете один? - поколебавшись,
спросил он.
- Да, сэр. Один. Наедине со своей совестью, и вы это прекрасно знаете.
- Да, да, конечно. Мне очень жаль Клэр.
- Разумеется, - сказал я. - И мне жаль.
- Что ж, такова жизнь, Эрик, - сказал Мак. - Вы сделали то, что было
необходимо в той ситуации. - Помолчав, он поднял голову и сказал: -
Конечно, я рад, что вы поступили именно таким образом. Признаться, ваше
последнее задание меня несколько насторожило. Нехорошо, когда два агента,
работающие в контакте, устанавливают между собой столь сильную
эмоциональную связь, как получилось у вас с Клэр. Не стану отрицать, что
меня одолевали сомнения, не помешают ли вашей работе соображения
сентиментального плана, особенно учитывая романтический характер
местности, где вам пришлось работать. Я имею в виду Ривьеру...
- Можете быть спокойны, сэр, - отозвался я. - В этой груди бьется сердце,
сделанное из камня. Какие могут быть сантименты! И вообще, давайте не
будем больше говорить о Клэр. Она была симпатичной девчушкой и неплохим
агентом и сделала то, что от нее ожидали - а именно умерла. А я сделал то,
что ожидали от меня - превратил ее в мишень. В результате наших усилий и