"Абульнаджм Манучехри. Стихи. Сборник персидско-таджикской классической поэзии " - читать интересную книгу автора

Абульнаджм МАНУЧЕХРИ


* * *


Обитатель шатра, время вьючить
шатер - Ведь глава каравана скатал свой
ковер,
Загремел барабан, и верблюды
встают,
И погонщики гасят ненужный костер.
Близко время молитвы, и солнце с луной
На одной высоте замечает мой взор.
Но восходит луна, солнце клонится вниз,
За грядой вавилонских скрывается гор.
И расходятся чаши весов золотых,
Разрешается света и сумрака спор.
Я не знал, о моя серебристая ель,
Что так скоро померкнет небесный простор.
Солнце путь не прервет в голубой высоте,
Но нежданно прервать мы должны разговор.
О красавица, движется время-хитрец,
Всем влюбленным желаниям наперекор,
И рожденная ныне разлуки тоска
Зрела в чреве судьбы с незапамятных пор.
Увидала любимая горе мое,
И ресницы надели жемчужный убор,
И ко мне подошла, припадая к земле, -
Словно к раненой птице я руки простер.
Обвились ее руки вкруг шеи моей,
И со щек ее нежных я слезы отер.
Мне сказала: "О злой угнетатель, клянусь,
Ты как недруг в жестоких решениях скор!
Верю я, что придут караваны назад,
Но вернешься ли ты, сердце выкравший вор?
Ты во всем заслужил от меня похвалу,
Но в любви заслужил ты лишь горький укор!"
* * *
Твоя золотая душа дрожит над твоей головой [Речь идет о свече],
Душою питаем мы плоть, ты плоть поглощаешь душой,
И с каждым мгновеньем на часть твоя уменьшается плоть,
Как будто бы тело душа все время сливает с собой.
Коль ты не звезда, то зачем лишь ночью являешься ты?
А если не любишь, зачем роняешь слезу за слезой?
Хоть ты - золотая звезда, из воска твои небеса,
Хоть бьешься в тенётах любви, подсвечник - возлюбленный
твой.
Твое одеянье - в тебе, но всех одевает оно.
Покровы скрывают тела, но ты остаешься нагой.