"Зов свободы" - читать интересную книгу автора (Томпсон Дэвид)ГЛАВА 18Всех охватила паника. Люди искали, где бы спрятаться, раненую женщину на руках перенесли к камням возле источника. Воин, следивший за южным склоном холма, что-то возбужденно кричал, и шошоны бежали к нему. — Идем, — сказал Шекспир и поспешил туда. Нат взглянул на Уинону, сожалея, что они поженились при таких обстоятельствах. Он не мог сейчас даже обнять ее, чтобы выразить свои чувства. Только нежно пожал ей руку и бросился вслед за траппером. Тянущий Лассо, не отрывая взгляда, смотрел в сторону. — Красный Нож видел там черноногих, — объяснил он, показав на ближайшие деревья. — Эти ублюдки собираются перестрелять нас издали, — злился Шекспир. — Попытаются ослабить нас перед тем, как напасть. Словно в подтверждение сказанного, воин указал вверх. Нат поднял глаза и успел заметить, как в лучах солнца сверкнул наконечник стрелы. Тянущий Лассо криком предупредил соплеменников, шошоны спрятались за камни. Но стрела все же нашла себе жертву — оставленную кем-то лошадь. Заржав от ужаса и боли, та понеслась вниз по восточному склону. Несколько воинов попытались остановить ее, но безуспешно. — Черт побери этих гадов! — в ярости закричал Шекспир и погрозил кулаком в сторону деревьев. — Пригнись! — крикнул ему Нат, схватил траппера за руку и потащил в безопасное место, за валуны. — Что ты делаешь? Хочешь, чтобы тебя убили? Траппер закашлялся и согнулся, схватившись за левый бок. Через минуту приступ прошел, и он прислонился к камню. — Вот так-так! Я уже не столь проворен, как прежде, — расстроился он. — Только потому, что тебя ранили. — Ну и что с того? Проживешь здесь с мое, тоже привыкнешь не обращать внимания на подобные вещи. — Ты невозможен, — проворчал Нат, осматриваясь вокруг. Лошади, столпившиеся в центре, были со всех сторон открыты, да и шошоны, включая Уинону и ее семью, хотя и укрылись за валунами, но на опасных, однако, сторонах. — Надо собрать всех на южной стороне, — распорядился Нат. Тянущий Лассо кивнул в знак согласия и начал созывать людей в безопасное место. — Я сейчас вернусь. — Нат направился к своим новым родственникам. На полпути услышал возглас Шекспира: — Еще стрела! Берегись! Нат повернулся и успел заметить стрелу с блестящим наконечником. Она летела прямо в гнедого жеребца. Сознавая, что могут быть еще стрелы, Нат поспешил туда, где Уинона и Утренняя Роса уже разворачивали лошадь, которая тащила волокушу. Черный Котел откинулся на спину, утомленный последними событиями. Нат знаками выразил желание вести лошадь, взял поводья и направился к южной стороне укрытия. Мать и дочь шли рядом с волокушей, готовые прийти на помощь вождю. Племя уже собиралось в указанном месте. — Еще стрелы! Много стрел! — снова послышался предостерегающий крик Шекспира. Нат не успел опомниться, как стрела вонзилась в левое плечо Утренней Росы, должно быть вблизи сердца. Нат увидел в глазах женщины острую боль, которая уступила место чему-то другому — как ему показалось, печали, и Утренняя Роса опустилась на землю. Уинона закричала и кинулась к матери. — Мы уже ничем не сможем ей помочь, — сказал Нат, но жена не поняла его. Черный Котел смотрел на жену в молчаливом ужасе. На холме царило смятение. Шестеро воинов были ранены или убиты, две женщины хрипели в предсмертной агонии. Раненые лошади, обезумев, носились по кругу. Оставшиеся в живых шошоны притаились у южной стороны укрытия. — К валунам! Скорее! — закричал Нат Уиноне. Та склонилась над матерью, не обращая внимания ни на что. Подбежал Шекспир: — Я позабочусь о Черном Котле, Нат. Ты займись женой. — Уверен, что справишься? — Ты еще будешь спорить! — возмутился Шекспир, подхватив вождя под руки. Нат подошел к Уиноне и положил руки ей на плечи. — Вставай, — попросил он. — Надо идти. Девушка рыдала, слезы текли по ее щекам. — Ну же! — Нат попытался поднять ее. Стрелы снова засвистели над головой. Нат схватил Уинону за руку и потащил ее к спасительным валунам. Поток стрел обрушился вниз. Были ранены еще четверо шошонов и три лошади. Черный Котел, не отрывал взгляда от тела жены, прислонился к ближайшему камню, в его печальных глазах едва теплилась жизнь. — Грязные подонки! — рявкнул Шекспир. Тянущий Лассо и несколько воинов в отчаянии стреляли из луков в сторону леса. — Поберегите стрелы, — посоветовал Нат. — Они вам понадобятся. Молодой воин обернулся. На его лице застыла ярость. — Сердце Бешеного Пса мое! — зарычал он. — Тебе придется ждать своей очереди, — сказал Нат, глядя на Утреннюю Росу. — Что-то надо придумать, — начал Шекспир и тут же выругался: — Черт! Опять стрелы! На этот раз, к счастью, никто не пострадал. — Мы не можем бежать, — заметил Шекспир. — Не хватит лошадей, да и нас все равно догонят. — Может, спрячемся в лесу? — предложил Тянущий Лассо. — Это самоубийство, — возразил седовласый траппер. — Повезет, если хоть один из нас сумеет добраться до леса. А что будет с детьми и женщинами? Мы оставим их на милость Бешеного Пса? Недолго думая, можно догадаться, что этот сукин сын сделает с ними. Тянущий Лассо согласно хмыкнул. Траппер повернулся к Нату: — Ну а ты что молчишь? Есть идеи? — Нет, к сожалению. — Мы должны… — начал было Шекспир, но, посмотрев на небо, предостерег: — Опять! Четыре тонкие стрелы вонзились в землю. Лошади и собаки теперь столпились вокруг источника и были в безопасности. Нат задумался. Черноногие опять выпустили только четыре стрелы. Почему? Берегут силы для атаки? — Думаю, мы продержимся до темноты и ускользнем, — рассуждал Шекспир. — Здесь, за валунами, мы в безопасности какое-то время. Нат почувствовал тревогу. Интуиция подсказывала ему, что что-то не так, но он не мог понять, что именно. — А что, — продолжал Шекспир с энтузиазмом. — Даже если черноногие расставят часовых вокруг холма, мы сможем пробиться, прикрыв женщин и детей. — Женщины, дети сражаться, — объявил Тянущий Лассо. — Я знаю, они могут, — подтвердил траппер. — Храбрость шошонских женщин известна всем. Юноша взглянул на жену, которая беззвучно плакала, склонив голову на левое плечо отца. Нат хотел обнять, утешить ее и уже протянул руку, когда Шекспир сказал то, что только усилило его беспокойство: — Если эти паршивые черноногие попытаются подкрасться к нам, мы их услышим. Им придется идти по гальке. Мы тоже должны помнить об этом, когда будем выходить отсюда ночью. Вот-вот! Нат вспомнил, что видел гальку на восточном и западном склонах холма. Но не заметил осыпи ни на юге, где теперь собрались черноногие, ни на севере. Север! Казалось, холодный ветер пронзил юношу насквозь, когда он взглянул на валуны в северной части вершины. Стрелы прогнали шошонов от камней, и северный склон холма оказался незащищенным и у врагов появилась прекрасная возможность для нападения. А что если шошонов умышленно прогнали с севера? Может, черноногие умнее, чем о них думают? Что если Бешеный Пес и не собирается ждать ни заката, ни завтрашнего утра, чтобы нанести удар? Почему черноногие выпускали определенное количество стрел? И почему они делали короткие перерывы между обстрелами? Чем были заняты враги в эти промежутки? — Шекспир, — тихо позвал Нат, изучая северную часть укрепления со смешанным чувством страха и сомнения, надеясь на то, что ошибся. Но траппер беседовал с Тянущим Лассо, и Нат понял, что тот его не услышал. Юноша потянулся за «хоукеном» и вспомнил мудрый совет, который дал ему Шекспир после столкновения с ютами: «Всегда доверяй своему чутью, не обращай внимания на то, что будет говорить тебе более опытный человек. Слушайся своего внутреннего голоса». И вот внутренний голос кричит ему, что над ними нависла опасность! И Нат повторил громко и настойчиво: — Шекспир! Старый охотник посмотрел на него с беспокойством: — Что случилось? — Вот оттуда могут… — начал было Нат. И увидел их! Черноногие обходили валуны, оглушительно крича. Он вскинул карабин, почти не целясь, выстрелил и увидел, что попал. Тут же грохнул карабин Шекспира, и второй нападавший упал на камни. Эти два выстрела, прозвучавшие почти одновременно с появлением черноногих, ненадолго задержали врагов. Они припали к земле, чтобы не стать следующей жертвой. Черноногие надеялись застать защитников врасплох и теперь были поражены, что сопротивление оказалось таким стремительным и смертоносным. Выстрелы привели врагов в замешательство, и эти несколько секунд дали шошонам возможность прийти в себя от потрясения. Они бросились в атаку. Нат перезарядил карабин, Шекспир сделал то же самое. Уинона с искаженным яростью лицом и сжатыми кулаками загородила собой отца. Неистовство охватило шошонских воинов — они сражались за жизни своих родных, за каждого оставшегося в живых соплеменника, и сознание этого придавало им нечеловеческие силы. Под градом стрел мгновенно пали шестеро нападавших. Нат снова поднял «хоукен» и увидел, что только у немногих врагов с собой луки и ружья. Большинство были вооружены дубинками, томагавками и ножами — тем, что больше подходило для ближнего боя. «Почему же они не взяли ружья и луки, чтобы побыстрее разделаться с шошонами?» — спросил себя юноша. Он получил ответ, прицелившись в рослого черноногого, который только что нанес удар шошонскому воину. Ку! Черноногие хотели добыть как можно больше ку, а сделать это они могли, только встретившись с врагами лицом к лицу. Однако Нат твердо решил им помешать. Он нажал на курок, и пуля угодила черноногому в лоб. В центре окруженной валунами площадки шла рукопашная схватка. Мелькали ножи, дубинки, рассекали воздух томагавки. Нат увидел, как Тянущий Лассо орудует ножом против троих. Прислонив карабин к валуну, юноша вытащил один из пистолетов, подал его Уиноне, а сам ринулся в гущу боя, доставая другой. Водоворот тел мешал ему ориентироваться, но Нат все же сумел подобраться к Тянущему Лассо и выстрелить в черноногого, размахивающего дубинкой. Тот рухнул на землю. Другой, в ноговицах из оленьей кожи и темной меховой шапке, с воплем бросился к Нату, размахивая томагавком. Времени перезаряжать пистолет не было. Нат тоже выдернул томагавк и отразил удар, направленный в голову, затем попытался рубануть воина в живот. Черноногий ловко уклонился и замахнулся снова. Нат опять отразил удар, затем еще и еще, изо всех сил защищаясь от проворного воина и его неослабевающей атаки. Черноногий взглянул под ноги и неожиданно улыбнулся! Ничего не понимая, Нат ринулся было вперед, но тут, наткнувшись на камень, потерял равновесие и упал. Крича от восторга, черноногий подскочил к нему и занес томагавк для смертоносного удара. Лежа на спине с раскинутыми в стороны руками, Нат замер в ожидании ужасного момента. Сверкающее лезвие повисло в воздухе, но черноногий теперь смотрел вперед, на что-то невидимое Нату. Дикая ярость исказила лицо воина, и он замахнулся, собираясь метнуть томагавк. Раздался выстрел. С простреленной головой враг обмяк, выронил томагавк и грохнулся на камни. Нат вскочил на ноги и повернулся, ожидая увидеть Шекспира. Но, к его удивлению, перед ним стоял Черный Котел. С дымящимся пистолетом в руках вождь шошонов улыбнулся, с благодарностью глядя на Ната, и медленно опустился на колени. Пренебрегая собственной безопасностью, юноша подбежал к Черному Котлу, узнал свой пистолет и понял, что это Уинона дала его отцу. Уинона! Где же она? Нат оглядел вершину. То, что он увидел, поразило его. Одиннадцать шошонских женщин вступили в бой, вооруженные ножами, камнями и тем, что попалось им под руки. Пятеро мальчиков от восьми до четырнадцати лет тоже пришли на помощь воинам. Черноногие сражались яростно, но теперь они были в меньшинстве и уже знали, что удар ножом, нанесенный обезумевшей женщиной или мальчиком, столь же опасен, как и удар воина. Само существование шошонов сейчас было под угрозой, и каждый как мог встал на его защиту. Справа от Ната метнулась фигура, он повернулся, думая, что это черноногий. Но это была Уинона. Она подбежала и села на корточки рядом с отцом. Лицо девушки было печально. Понимая, что опасность еще не миновала, Нат быстро перезарядил оба пистолета. Когда он брал оружие из рук Черного Котла, вождь посмотрел ему в глаза и произнес всего лишь одно слово. Крик ликования огласил округу. Победа! Девять черноногих были мертвы, валяясь в лужах собственной крови. Остальные скрылись. Ряды шошонов тоже изрядно поредели — на ногах были всего лишь пятеро воинов, включая Тянущего Лассо, который все же держался за раненую грудь. Другие тоже были ранены, но не опасно. Пострадали некоторые женщины. — Мы сделали это! Услышав знакомые слова, Нат повернулся — Шекспир стоял ссутулившись, с лицом, грязным от пота и пыли. — Ты не думаешь, что черноногие вернутся? — спросил юноша. Старый охотник покачал головой: — Вряд ли. Они получили хороший урок. — Он посмотрел на черноногого, убитого Черным Котлом. — Ты это сделал? — Нет, Черный Котел. — Полагаю, он не стал бы возражать, — сказал Шекспир и подошел к шапке, лежавшей в пыли, поднял ее, стряхнул пыль и протянул Нату. — Возьми. Не хочу, чтобы хорошая вещь пропадала, а у меня уже есть такая. — Зачем мне? — Скоро зима, — настаивал траппер. — Не спорь. Черный Котел хотел бы, чтобы шапка Бешеного Пса была у тебя. — Бешеного Пса? — удивился Нат. Он взял искусно сделанный головной убор, коснулся мягкого меха. — Может, Черный Котел все же будет носить ее? — Нат повернулся, чтобы отдать трофей вождю. Уинона стояла на коленях, сжав руки, с глазами, полными слез. Перед ней с выражением глубокого, неземного покоя на лице лежал Черный Котел… |
||
|