"Любовь и преступная ненависть" - читать интересную книгу автора (Кин Дей)Глава 4 Вы уверены, что хотите меня?Ночь не принесла свежести, и, несмотря на вентилятор, в маленькой столовой, которую Джейн презирала, было жарко. Вики находила столовую уютной и очаровательной. – У миссис Талбот, вероятно, масса вкуса. – Бывшая миссис Талбот. – Это вас огорчает, да? – Да, и особенно потому, что это пришлось на тяжелый период моей жизни. Но надо надеяться на лучшие времена. – Надо надеяться. Талбот покончил со своим бифштексом. Он никогда не – Отлично, Вики! Теперь начинайте свой рассказ. Что я такое сделал когда-то для вас и почему вы так заботитесь обо мне? Она облизала губы. – Я думаю... – Что же? – Ну, я подумала, что, если бы мы пили кофе в гостиной, тогда можно было бы включить музыку. Я это часто видела в кино и читала про это в романах, но мне никогда не удавалось проделать это в жизни. – Никогда? – Кроме шуток! Талбот отодвинул свой стул. – Вы займетесь кофе. Она подошла к проигрывателю и поставила пластинку с Кармен Каваларо, после чего устроилась на диване. – О'кей, теперь начинайте. Я слушаю вас, леди. Талбот уселся в кресло напротив нее. – Вы говорите, как судья во время допроса. – Как экс-прокурор. – Перестаньте распускать нюни. Постарайтесь вспомнить... это было пять лет назад... – Вспомнил, – произнес Талбот, щелкая пальцами. – Вы – маленькая Ползен. Я был гражданским обвинителем во время этого процесса. – Вот-вот, – радостно произнесла она к поставила свою чашку на низкий столик, скрестив руки на коленях. – Но так как мне нечего было гордиться своим именем, ястала называться Пол. Талбот с удовлетворением созерцал девушку: теперь он все отлично понимал. Ее настоящее имяВиктория Ползен, иэто одно из его первых дел. В то время Ползен была лишь бедной девчонкой, напуганной и худенькой, состоявшей буквально из одних костей, с коротко подстриженными волосами. Дело Ползен подсунул ему Харман. Ее отчим был моряком. Огромный детина, он ежедневно напивался и колотил жену и детей. А в день рождения Вики, ей исполнилось тогда четырнадцать лет, он вместо подарка оглушил ее и попытался изнасиловать. Вики покраснела под взглядом Талбота. – Я немного изменилась с той поры, ведь прошло уже пять лет, даже чуть больше. – Помню. Суд распорядился забрать вас от родителей и поместить в дом сирот в Окала. – Не суд, дорогой, это сделали лично вы. Вдобавок вы купили мне платье, башмаки и красивое белье, у меня никогда не было такого. Затем вы заплатили за билет до Окала и дали мне пять долларов на карманные расходы. – Дьявол! Я совсем забыл об этом, – рассмеялся Талбот. – А я нет. – С вам хорошо обращались в Окала? – Да, до того дня, когда мне исполнилось семнадцать лет. Потом я стала выкарабкиваться сама. Сперва я стала служанкой в Окала и Веро-бич. Я работала бы там я сейчас, если бы не услышала разговоров об этом вашем процессе. О нем писали во всех газетах. – И это заставило вас вернуться сюда? – Я тут уже пять недель. – Почему? – Вы были так добры ко мне, что я подумала, может, сумею быть вам полезной. А почему же еще? Во потому-то я и поджидала вас у Рили. Я погашаю, что не так красива и не так образована, как миссис Талбот, но, в конце концов, я... все же женщина! А когда мужчина несчастен я находится в тяжелой ситуации, он... нуждается в заботах женщины. – Сядьте рядом со мной. Вики прошла через комнату и села радом с Талботом. – И потому вы проводили меня прошлой нсчью в бунгало? – Это мой способ помочь вам. И потом... – она колебалась, прикусив губу. – Что потом? – Я влюблена в вас в течение пяти лет. Вы представляете собой нечто такое, чего я никогда раньше не встречала. И я... я пыталась полюбить кого-нибудь другого, но не сумела. По тем или иным причинам они так мало походили на вас. Талбот нежно поцеловал ее. – Это самая приятная вещь, которую якогда-либо слышал. Мне никогда не говорили ничего подобного. Вики вытерла глаза подолом платья. – Я отлично понимаю, что вы не можете ни любить меня, ни жениться на такой маленькой дворняжке, как я, но это ничего не значит. Я буду с вами столько времени, сколько вам захочется, Тэд. И когда я вам надоем, вам достаточно будет сказать мне об этом и я уйду. – Но, Вики... – Я говорю искренне. Я... Открылась дверь, и Вики смолкла. – Кто там еще?! – возмутился Талбот. – Можно подумать, что мы находимся на вокзале. Вошедший Харман, вынул сигарету изо рта, и положил свою панаму на стул. – Прошу прощения, но я стучал. – Ладно, ты ведь знаешь Вики. – Да, мы виделись вчера вечером. И потом, я долго не задержусь. Я пришел сообщить тебе, что меня назначили Генеральным прокурором. – Этого я и ожидал. Харман сел на стул, с которого встала Вики. – Если ты возражаешь, Тэд, то я откажусь. – Но почему, боже мой! – Это была не твоя ошибка. Ты не должен расплачиваться за нее такой ценой! – Не говори глупостей. – Что ты собираешься делать, Тэд? – Пока ничего, и вообще, я не знаю. Но Харман был практичным человеком. – Почему бы тебе не пожить полнокровной жизнью? Ты сунешь в чемодан необходимые вещи, отправишься со своей молодой подружкой куда-нибудь подальше и будешь ждать, пока не утихнет весь этот гвалт. – А потом? – Ты возвратишься и откроешь частную контору. Талбот хотел ответить ему жизнерадостным голосом, но это удалось ему наполовину. – А кто захочет меня как адвоката? Ведь по моей вине поджарили этого малого, ты забыл? – Не строй из себя дурака! Ты считаешься лучшим адвокатом страны. Талбот плеснул себе в кофе виски. – Ну да, я хороший оратор. Даже Джейн признает это. Ты помнишь, когда судья Маннерс спросил у Конли, что он может добавить в свою защиту? Конли зачитал заявление, которое Джейн подготовила для своего клиента: "Господин судья, у меня есть что сказать в своем последнем слове. Суд объявил меня виновным на основании ложным свидетельств. Я невиновен. Я не убивал ни кассира, ни Эла Бакера. Я никогда не видел этих людей. Но господин прокурор, благодаря своему красноречию, сумел извратить факты и скрыл правду. Он желает моей смерти. Он предпочитает осудить невиновного, только бы его не победили в ораторском искусстве". Талбот обнаружил, что весь дрожит. Вики взяла его за руку. – Тэд, я вас умоляю, не расстраивайтесь. Вы действовали, только руководствуясь своими убеждениями, во славу правосудия... Вики остановилась, прежде чем продолжать. – Но я не понимаю... – Чего? – Почему такой пройдоха, как Эдди Марлоу, покончил с собой, когда его никто не подозревал и когда у него было пять тысяч долларов, которые он мог спокойно истратить? А потом, где находятся остальные деньги? Некоторое время в комнате слышался только шум лопастей вентилятора. Молчание нарушил Харман: – Малышка нащупала что-то стоящее. Во время этой шумихи мне это не пришло в голову. – Может быть, Эдди Марлоу соврал, – продолжала Вики. – Может, кто-то заинтересован в том, чтобы сломать карьеру Тэда... Харман встал. – О, боже! Не станем же мы копаться сейчас во всем этом! С чего вы взяли, что кто-то хочет навредить Тэду? Потом... я ведь пришел сообщить тебе о своем назначении. – Я рад за тебя, Карл. Никто лучше тебя не сможет выполнять обязанности Генерального прокурора. Харман игриво подмигнул Вики. – Он продолжает думать обо всем этом... Позаботьтесь о нем, красотка. Я ведь тоже люблю его. – Обещаю, – улыбнулась Вики. Когда Харман ушел, она положила свою головку на грудь Талбота. – Вы слышали, что сказал этот мистер? В его объятиях Вики была нежной и податливой. Ее волосы пахли весенними цветами и Тэд спрятал в них свое лицо. Какое имело значение для него все остальное? Теперь ничто не играло роли в судьбе! Он был конченым человеком! Карьера, о которой он так мечтал, разбилась о стену Конли-Марлоу. Сейчас он всего лишь экс-прокурор и экс-супруг. Джейн находилась от него за две тысячи километров. Он встал и запер дверь на ключ. Вики облизала пересохшие губы. – Значит, я могу остаться? – Ты можешь остаться. Талбот обнял ее, поднял и понес через комнату, по коридору всюду гася за собой свет. Она прижала свои свежие губы к его губам, стараясь встретиться с ним взглядом. – Все в порядке, Тэд? – Все отлично! – Вы уверены, что хотите меня? – Совершенно уверен. Ночь была душной и знойной. Ветер дул с суши. Талбот очень жалел, что они не отправились на берег. Запах цветов апельсиновых деревьев, принесенный ветром, вызывал в его памяти опасные воспоминания. А между тем он любил Вики. Она была мила, и он старался ответить ей тем же. Она была как пламя, в то время как Джейн в такие моменты просто снисходила до него. Для Джейн любовная связь с мужчинами имела второстепенное значение, это являлось для нее злом, которое нужно терпеть от мужа... Но мужчина не в силах перестроиться за одну ночь. Талбот все еще любил Джейн и, вероятно, будет любить ее всегда. Джейн все еще не ушла из его мечты. Вики страстно прижалась к его телу. – О чем ты думаешь, дорогой? – О нас. – А еще о чем? – Я думаю о том, что ты очаровательна. – Ты ни о чем не жалеешь? – Нет. – И счастлив, как счастлива я? Тогда докажи мне это, прижми меня покрепче. Тэд облокотился, чтобы погасить сигарету, и замер. Глаза Вики сверкнули. – Что случилось? – Мне показалось, что хлопнула входная дверь. – Это невозможно. Ты ведь запер ее на ключ, я сама это видела. – Да, я знаю, но... – Тэд! Это звала его Джейн из гостиной. Она зажгла все лампы и прошла в коридор. – Тэд! – крикнула она еще раз, прежде чем зажечь свет в спальне. – Вики присела на кровати, прикрываясь простыней. Талбот недоверчиво уставился на Джейн. Ее глаза были обведены черными кругами от усталости. В одной руке у нее была дорожная сумка, а в другой – кофточка и ключи от дома. Джейн замерла на пороге, прислонившись спиной к двери, и молча смотрела на Талбота. – Ведь ты в Рено, – вымолвил Талбот. – Устаревшие сведения. Джейн было трудно говорить. На ее нежной шейке сильно пульсировала сонная артерия. – Когда я узнала о признании Марлоу, то вскочила в первый же самолет. Я подумала, что нужна тебе. – Она перевела свой взгляд на Вики. – Но я вижу, что ошиблась. Сожалею, что помешала вашим играм. Талбот мечтал, чтобы хоть один раз Джейн не вела себя, как светская дама. Он предпочел бы видеть ее рассерженной, кричащей, швыряющей что-нибудь в его голову. Он искал какого-нибудь ответа и не находил его. Что он может сказать? Какое дать объяснение? Джейн продолжала смотреть на Вики. – Вы очень красивы, мисс. У вас красивое тело. Вики резко сбросила простыню. – Ну что ж! Вы можете полюбоваться им. По крайней мере, я не бросила его тогда, когда он больше всего нуждался в утешении. Джейн усмехнулась. – Думаю, что я заслужила этот упрек. Тэд, я жалею, что потеряла голову и наделала глупостей. Это все проклятая гордость Понтеров! – Она подняла с пола свою дорожную сумку. – Ладно. Как я уже сказала, я очень огорчена, что потревожила вас. Джейн повернулась и направилась к выходу. Талбот схватил с кресла свой халат и попытался догнать ее. – Джейн! Джейн выключила свет на своем пути к выходу из бунгало. Дверь в гостиной захлопнулась и наступила тишина. – Слишком поздно, – промолвила Вики. – Она уже ушла. Я опечалена, Тэд. Талбот вытер губы рукой. – Да, то же самое я сказал миссис Конли. |
|
|