"334" - читать интересную книгу автора (Диш Томас)5Берти валялся в кровати и ковырял под ногтями; Франсес спустилась за почтой. Когда она не работала, Берти жил у нее – собственная его комната пришла в некоторый беспорядок, пока он писал эссе. Сексуальными их отношения было не назвать, хотя пару раз, чисто по-дружески, Франсес предлагала минет, а Берти соглашался, но для обоих это было влом. Что свело их – кроме общей ванной, – так это печальный неколебимый факт, что у Франсес квалификационный регент-балл был 20. Из-за какой-то ее болезни. Кроме одного парнишки в КЗ-141 – вроде бы лилипута и вообще чуть ли не идиота, – Франсес была первой из знакомых Берти с меньшим, чем у него, квалификационным баллом. Из-за своих двадцати она не слишком стремалась – или, по крайней мере, не позволяла себе, – но за те два месяца, что Берти корпел над “Проблемами творчества”, она прослушала все параграфы, во всех вариантах. Если бы не ее похвала и если б она не тормошила его всякий раз, как он впадал в депрессию и безнадегу, он никогда бы и не дотянул до конца. Как-то оно даже нечестно казалось, что теперь, когда всё позади, ему возвращаться к Милли. Но Франсес сказала, что ничего; она не возражает. Берти в жизни не сталкивался с таким бескорыстием, но она сказала, что нет, дело не в том. Помогать ему – это ее способ бороться с системой. – Ну? – поинтересовался он, когда она вернулась. – Не-а. Вот только. – Она кинула на кровать открытку. Какой-то закат с пальмами. Ей. – Вот уж не думал, что они писать умеют, эти типы. – Джок? А, он всегда шлет мне всякое. Вот это... – она захватила в горсть складки тяжелого блестящего халата, – из Японии. Берти фыркнул. Он сам хотел купить Франсес какой-нибудь подарок, в знак признательности, но деньги кончились. Пока не придет письмо, он жил на то, что удавалось одолжить у нее. – Похоже, не больно-то ему есть, что сказать. – Похоже, нет, – с непонятным унынием отозвалась она. Перед тем, как спускаться за почтой, она чирикала почище рекламного ролика. Должно быть, открытка значила что-то еще. Может, она любит его, Джока этого. Хотя тогда, в июне, на первой их сердечной пьянке, после того как он рассказал о Милли, она сказала, что все еще ждет чего-то серьезного. “Что бы там ни было, – решил он, – главное самому не унывать”. Он стал морально готовиться к тому, что надо бы встать и одеться. Он достанет свое небесно-голубое и зеленый шарф, а потом босиком отправится прогуляться к реке. Потом на восток. Только не до Одиннадцатой, еще чего не хватало. В любом случае сегодня четверг, а по четвергам днем Милли дома не бывает. В любом случае он не станет искать с ней встречи, пока не будет, куда ткнуть ее хорошеньким носиком – в историю его успеха, вот куда. – Уж завтра-то прийти должно. – Наверно. Франсес по-турецки уселась на пол и принялась начесывать на лицо свои редкие мышастые волосы. – Прошло уже две недели. Почти. – Берти? – Я за него. – Вчера, в Стювесант-тауне... знаешь, на рынке? – Обретя голос, она отвела с лица длинную прядь. – Я купила две таблетки. – Круто. – Нет, другие. Таблетки для... Знаешь, чтоб опять можно было иметь детей? Они меняют то, что в воде. Я подумала, если бы нам взять по штуке... – Ну нельзя же так, Франсес. Ради Бога! Тебя заставят сделать аборт прежде, чем успеешь произнести Люсиль Мортимер Рэндольф-Клэпп. Это была ее любимая шутка, собственного сочинения, но Франсес даже не улыбнулась. – Зачем им знать? В смысле, пока не будет уже слишком поздно. – Ты в курсе, вообще, что за это бывает? И с мужиком, и с бабой? – Мне пофиг. – А мне нет. – И в завершение дискуссии: – Господи Боже. Собрав в горсть все волосы на затылке, она неуверенными пальцами ввязала в прядь желтоватых нитей узел. Она изо всех сил постаралась, чтобы следующее предложение прозвучало спонтанно. – Можно бы в Мексике. – В Мексике! Блин, ты что, вообще ничего, кроме комиксов, не читаешь? – Негодование Берти было тем яростней, что совсем недавно он предлагал Милли фактически то же самое. – В Мексике! Ну ни хрена ж! Франсес, обидевшись, устроилась перед зеркалом и занялась лосьоном. Полдня – Берти свидетель – уходило у нее на выскабливанье, притиранья и подмазывание. Результатом являлось все то же шелушащееся, неопределенного возраста лицо. Франсес было семнадцать. Глаза их на мгновение встретились в зеркале. Франсес поспешно отвела взгляд. Берти понял, что письмо его пришло. Что она прочла. Что она знает. Он подошел к ней и со спины сжал костлявые локти в объемистых складках халата. – Где оно, Франсес? – Где что? – Но она знала, она знала. Он свел локти вместе, как тренер по прыжкам. – Я... я его выбросила. – Выбросила! Мое личное письмо? – Прости. Наверно, не надо было. Я хотела, чтобы ты... Я хотела еще один день, как последние. – Что там говорилось? – Берти, хватит! – Что там, гребаны в рот, говорилось? – Три балла. Ты получил три балла. – И все? – отпустил он ее. – Больше ничего? Она потерла онемевшие локти. – Там говорилось, что у тебя есть все... основания гордиться тем, что написал. Что три балла – это совсем неплохо. Комиссия, которая оценивала, не знала, сколько тебе нужно. Не веришь – прочти сам. Вот. – Она выдвинула ящик, и там был желтый конверт с маркой Олбани и пылающим факелом знания в другом углу. – Прочесть не хочешь? – Я тебе верю. – Там сказано, что если хочешь добрать недостающий балл, можешь завербоваться на службу. – Как этот твой старый дружок? – Берти, мне жаль. – Мне тоже. – Может, теперь передумаешь? – Насчет чего? – Таблеток, которые я купила. – Да отстань ты от меня со своими таблетками! Поняла? – Я никому не скажу, кто отец. Честное слово. Берти, посмотри на меня. Честное слово. Он посмотрел на слезящиеся, в черных разводах глаза, на сальную шелушащуюся кожу, на тонкогубый рот, никогда широко не улыбающийся, чтобы предательски не выдать факта зубов. – Лучше уж пойду в сортире сдрочу, чем с тобой. Знаешь, кто ты? Слабоумная. – Берти, мне все равно, как бы ты меня ни обзывал. – Ненормальная чертова. – Я тебя люблю. Он понял, что должен делать. На хреновину он наткнулся на прошлой неделе, когда рылся в ящиках секретера. Не хлыст, но он не знал, как еще это можно назвать. Там она и была, под стопками нижнего белья. – Повтори, что ты сказала. – Он ткнул ей хреновину прямо в лицо. – Берти, я люблю тебя. Серьезно. И больше, по-моему, никто. – Ну, вот что я тебе на это скажу... Он ухватил халат за ворот и стянул с ее плеч. Она ни разу не позволяла ему видеть себя голой, и теперь он понял, почему. Тело ее покрывали сплошные кровоподтеки. Задница вся была как открытая рана, в рубцах от хлыста. Вот за что ей платили, не за постель. За это. Он выдал ей, со всей силы. И продолжал до тех пор, пока не стало уже без разницы, пока все чувства не схлынули напрочь. В тот же день, не удосужившись сперва хоть бы напиться, он отправился на Таймс-сквер и завербовался в Морскую пехоту, защищать демократию в Бирме. Присягу они принимали вдевятером. Подняв правую руку, они сделали шаг вперед и оттарабанили клятву верности или что-то в таком роде. Потом подошел сержант и натянул на угрюмое лицо Берти черную морпеховскую маску. Новый его регистрационный номер трафаретом нанесли на лоб, большими белыми знаками: МП США 100-7011-Д07. Вот и вся недолга, они стали герильерос. |
||
|