"Квота, или «Сторонники изобилия»" - читать интересную книгу автора (Веркор, Коронель)11Тем временем каждый из сорока двух продавцов, отобранных за хорошую память, глупость и безличность, были, в свою очередь, в зависимости от их преобладающих свойств причислены к одной из семи категорий, и Квота тоже окрестил каждую категорию именем какого-нибудь животного: продавец-карп, продавец-попугай, продавец-леопард, продавец-крот, продавец-лисица, продавец-цапля, продавец-сокол. Затем в течение пяти недель их усиленно тренировали, добиваясь от них чисто механического усвоения ста двадцати пяти вопросов и ответов своей категории, которые они подавали бы не задумываясь, с автоматизмом кибернетической машины. Ко дню испытания in vitro они, казалось, были натасканы безукоризненно. Из чувства товарищества Флоранс не захотела сидеть сложа руки. Она много потрудилась, чтобы наравне с продавцами освоить метод Квоты и стать настоящим экспертом. Бретт считал, что он слишком стар для всех этих новшеств. Да и Квота находил, что для директора фирмы это вовсе не обязательно. На Каписту он тоже не стал оказывать давления. Вначале тот относился к этому методу с полнейшим скептицизмом, за которым легко угадывалось скрытое опасение, что новая система, не дай бог, себя оправдает. Но после одного случая, о котором будет рассказано ниже, Каписта скрепя сердце признал ее ценность и тоже взялся за работу. Настал день первых опытов, и Квота собрал своих помощников. – Сегодня утром, – начал он, – мы на несколько часов откроем витрины. Впустим в магазин первых клиентов, а когда они очутятся в «ловушке», будем все вместе их изучать. Вы сами отнесете каждого к соответствующей категории. Выберете подходящих продавцов. Укрывшись в нише торгового зала, мы будем наблюдать за ходом торговли. А затем обсудим и оценим наши первые опыты. Для Бретта это был час волнений и страхов. Наконец-то можно будет на практике проверить, насколько эффективен новый метод, и тогда все воочию увидят, что оно такое: гениальное ли открытие или наглый обман. Все его тревожило, и прежде всего безнадежная тупость продавцов, которая, хоть он и старался переубедить себя в обратном, никоим образом не может служить залогом успеха вопреки уверениям Квоты. – Но все же с авторучкой придумано не очень остроумно, – твердил он. – Если требуется с такой точностью определить именно ту минуту, когда ее следует протянуть клиенту… – Это не труднее, чем поцеловать женщину, – перебил его Квота. – Она отворачивается, потом на секунду подставляет губы, снова от вас ускользает… Такие вещи угадываются сами собой, для этого университетов кончать не нужно. – Пусть, – настаивал Бретт, нервически подергивая носом, – но я все время думаю, какие эти кретины несчастные, которых вы отобрали… – Вот именно, вот именно, думать ни к чему, – сказал Квота. – Голова нас всегда губит. Да и в любви тоже… Но переубедить Бретта ему так и не удалось. – А вы-то сами ими довольны? – снова пристал Бретт, когда на витринах с глухим шорохом поднялись металлические жалюзи. – Пока механика их мышления еще слишком человеческая. Нам не удалось полностью подавить в них способность думать. Но постепенно мы этого добьемся. Флоранс услышала эти слова, и у нее впервые мелькнула мысль, что во всем этом есть что-то недостойное. Только мелькнула, только ветерок возмущения пронесся в ее душе, возмущения этим беспредельным, подчеркнутым презрением к людям, но это длилось всего миг, и она даже не успела насторожиться, так как прозвенел звонок и Квота воскликнул: – Ого, несмотря на ранний час, клиент уже есть! Видите, нам дал знать о нем фотоэлемент. Потушите свет. Наблюдайте за «ловушкой». Сквозь фальшивое зеркало видно было, как в «ловушке» ярко вспыхнул свет. Дверь была распахнута. И почти сразу же, стремительно, как будто его подтолкнула светящаяся стрелка и всосал свет, из прихожей появился мужчина. Не успел он переступить порог, как дверь за ним захлопнулась, словно от сквозняка. Одет он был то ли в форму, то ли в ливрею. – Да это же Эстебан! – изумленно прошептала Флоранс. Так звали швейцара, которого приставили встречать посетителей. Когда за ним захлопнулась дверь, он вздрогнул и попытался было ее открыть, но тщетно. Громкоговоритель в это время прогнусавил: «Вас сию минуту обслужат». Но это, видно, его не успокоило, и он с растерянным и озабоченным видом стоял, почесывая затылок. – Зачем он явился сюда, почему ушел со своего поста? – возмутился Бретт. Он сделал шаг к двери. Квота попытался его удержать. – Подождите, он же не виноват… Но Бретт уже распахнул дверь в «ловушку». – Какого черта вам здесь надо? – Я, наверно… ошибся дверью, сеньор директор, – пробормотал Эстебан. – Я заблудился. – Проработав здесь пятнадцать лет? – насмешливо спросила Флоранс. – Да понавесили здесь всяких стрелок, – защищался швейцар. – Как тут не сбиться с толку, сеньорита. К ним подошел Квота. – А может, у вас просто появилось желание посмотреть педальный холодильник? – спросил он с ласковой усмешкой. – По правде сказать… – запинаясь, начал Эстебан и вдруг залился краской, – я подумал… взгляну одним глазком… просто, чтобы знать… – Не оправдывайтесь, старина, это совершенно естественно. Квота фамильярно взял его за руку и повел в торговый зал. Там он уселся на край письменного стола и, покачивая ногой, сказал: – Вам нравится ваша работа? – И, не давая Эстебану ответить, продолжал: – Если вы хотите остаться у нас, вам нельзя будет так часто отлучаться со своего поста. – Разве я отлучаюсь? – запротестовал швейцар. – Да, никогда… – Неправда, я же вижу, вы постоянно играете во дворе с другими швейцарами в пулиш. (Тагуальпекская игра в шары.) – Так это, когда никого нет. Я же не во вред… – Правильно, до сих пор это было не во вред, – добродушно согласился Квота, покачивая ногой. – Но теперь все переменится, – неожиданно резко добавил он. – И вам, Эстебан, придется работать, не щадя сил. – Как так? – с опаской спросил тот. – Сколько вы сейчас получаете? – Четыреста песо в месяц. – А будете получать тысячу, – пообещал Квота. – Тысячу? – У Эстебана даже дух захватило. – Тысячу? – переспросил Бретт сдавленным голосом и сделал шаг в направлении Квоты. – Со временем можете рассчитывать и на большее, – спокойно сказал Квота. Бретт побледнел, раскрыл было рот, но не смог вымолвить ни слова. Эстебан застыл, как соляной столб. – Естественно, при условии, – продолжал Квота, словно не замечая реакции окружающих, – если вы распрощаетесь со своими шарами. – А что же мне придется делать? – убитым голосом спросил Эстебан. – Выполнять вашу обычную работу: провожать покупателей. Просто их будет гораздо больше. – Намного больше? – удрученно поинтересовался Эстебан. – Гораздо больше, чем вы можете себе вообразить, – ответил Квота. Швейцар вытаращил на него глаза. – И поэтому покупатели не должны задерживаться. К сожалению, они склонны к пустой болтовне, что объясняется их восторженным состоянием после покупки. Ваша задача – не допускать этой болтовни. – Только «здравствуйте» да «прощайте»? – огорченно спросил Эстебан. – Даже без «здравствуйте» и «прощайте», – возразил Квота. – Это уже поощрение. Они получат свою порцию улыбок и вежливых слов в торговых залах, во время покупки. Лишние слова при выходе – зря потерянное время, а главное – могут создаться пробки и замедлиться темп. Понятно? У Эстебана пересохло во рту, и он молча кивнул. – Ну, а теперь, старина, можете идти. Но Эстебан после краткого колебания робко спросил: – А можно мне на него взглянуть хоть одним глазком? – На что взглянуть? – поинтересовался Квота. – На педальный холодильник. Раз уж мне теперь повысят жалованье и если это не слишком дорого… – Великолепная идея, – сказал Квота. – Вы, разумеется, систематически занимаетесь спортом… – Ну… играю в пулиш, по воскресеньям иногда езжу на рыбалку… – У вас есть справка? – Какая такая справка? – От врача. Во избежание неприятностей со стороны сердца. У Эстебана вытянулось лицо. – Ведь придется крутить и крутить педали, особенно в жаркое время, – объяснил Квота. – Ладно. Мы еще вернемся к этому позже. А сейчас ступайте, тем более кто-то входит. И впрямь, звонок объявил о новом покупателе. Квота потушил свет в зале и вытолкал Эстебана. Сквозь стекло было видно, как в «ловушке» словно втянутый яркими лучами света появился высокий, уже начинающий полнеть мужчина. Когда за ним захлопнулась дверь, он удивленно оглянулся. «Вас сию минуту обслужат», – прогнусавил громкоговоритель. – Да это же генерал Перес! – шепнула Флоранс дяде. – Ну да, он как раз собирался зайти ко мне по поводу этих чертовых акций! – разочарованно сказал Бретт. – Так вы его знаете? – спросил Квота. – Увы, немножко, – вздохнул Бретт. – Ладно, я сейчас уведу его к себе, а потом вернусь к вам. Продолжайте без меня. – Уведете? Да ни за что на свете! – остановил его Квота. – Во всяком случае, не раньше, чем он купит холодильник. – Но это же не клиент, а совсем наоборот. Это кредитор, да еще какой цепкий! Квота спокойно возразил: – Вряд ли это послужит помехой. И, обращаясь к своим помощникам, добавил: – Раз он попался в «ловушку», значит, в каком-то уголке его мозга засел холодильник. Наша задача – извлечь этот холодильник. Наблюдайте за ним, сеньоры. Но генерал Перес застыл посередине комнаты, он стоял вытянувшись, словно аршин проглотил, и лишь один раз взглянул на свои часы. – Ого! – воскликнул Квота. Посетитель явно не желал ничего замечать: ни зеркало, ни автомат, ни висевшая косо фотография, ни журналы, ни сигареты, ни даже странный агрегат – ничто его не заинтересовало. С недовольным видом он постукивал носком туфли по полу. Затем откусил заусеницу на пальце и снова посмотрел на часы. – Великолепно. Начале прекрасное, – сказал Квота. – Какая категория? – Категория мулов, – ответил один из помощников. – Правильно. Определение? – Звериное упрямство, тупое недоверие, глупейшая заносчивость, дух противоречия. – Правильно. Метод? – Вызвать отвращение к педальному холодильнику. Разжечь любопытство к холодильнику обыкновенному. Тем не менее продолжать настаивать на педальном, чтобы он решил, будто его хотят надуть. Дать ему поупрямиться. Задеть самолюбие. Некоторое время не сдавать свои позиции. Уступить лишь в последний момент. – Правильно. Кого мы к нему вышлем? – Продавца-крота. – Правильно. Почему? – Крот должен действовать весьма осторожно и ни словом не выдать своих намерений. – Очень хорошо. Так кого же именно? – Меня! – предложила Флоранс. Квота удивленно взглянул на нее. – Дайте мне этого человека, – настойчиво молила она. – Я должна ему отомстить. Я сумею сыграть роль продавца-крота. – А ты уверена… – начал Бретт. – Посмотрим. – Квота улыбнулся: – Валяйте! Вы все помните? – Все восемьсот семьдесят пять вопросов и ответов, – подтвердила она и тоже улыбнулась. – Для мула достаточно и семидесяти. Но вы сумеете найти нужные и сохранить темп? – Надеюсь, – сказала она. – Спасибо… Она вошла в «ловушку». Бретт, Квота и все прочие втиснулись в небольшую нишу в торговом зале, откуда они могли все слышать, сами оставаясь незамеченными. Флоранс, а за ней и генерал вошли в зал. Флоранс зажгла свет. – Дядя сейчас придет, – сказала она, предложив гостю сесть в кресло. – Сигарету? – Спасибо, не курю. – Немного виски? Вермута? – Может, у вас найдется перно? – Сейчас посмотрю. Хорошая погода, не правда ли? – Да. Настоящая весна. Флоранс открыла дверцу холодильника. И тут же в зале раздались звуки военного оркестра, задрожали стены, задребезжали стекла в окнах. – Неужели это холодильник поднял такой шум? – спросил генерал, и лицо его выразило удивление. – Да, наша новая модель. В него вмонтирован проигрыватель. Если хотите, он может сыграть Моцарта. Она захлопнула дверцу, и музыка прекратилась. – Столько? Достаточно? – спросила Флоранс, доливая воду в стакан с перно. – Хватит, хватит, спасибо. Надеюсь, ваш дядя не задержится? – Нет, конечно. Вы видели наши витрины? – Да, мимоходом, – равнодушным тоном ответил Перес. – А что это за педальный холодильник? Он действует при помощи педалей? – Совершенно верно. – Можно на него взглянуть? Я подумал было, что мой денщик… парень целый день бездельничает… – Великолепная мысль, – согласилась Флоранс. – Если вы не боитесь запаха солдатского пота… – Ах, так. Разве это трудно? – Естественно. Тем более в жару. Кстати, без справки… – Какой справки? – Медицинской. Уже бывали несчастные случаи… – Да-а… – протянул генерал. Неожиданно послышался легкий присвист и затем какой-то звук, словно кто-то чихнул. – Будьте здоровы, – сказал генерал. – Это не я, а холодильник, – проговорила Флоранс. Она раскрыла дверцу и нажала внутри на какую-то кнопку. Холодильник снова чихнул. – Играет на трубе да еще и чихает, – рассмеялся генерал. – Того гляди, заговорит! А почему это вдруг запахло сосной? – Хлорофилл, – пояснила Флоранс. – Избыток газов превращается в дезодоратор. В него вделана электронная ноздря: она чихает, как только, скажем, запах капусты превышает норму. Флоранс заставила аппарат чихнуть еще несколько раз подряд. Генерал встал. Он подошел к холодильнику, склонился над ним, но Флоранс положила руку ему на плечо и предложила: – Пойдемте, генерал, посмотрим наш педальный холодильник. Перес отстранился и холодно проговорил: – Может быть, вы все-таки разрешите мне посмотреть? Он снова нагнулся. Флоранс направилась к двери. И тут же в холодильнике послышался грохот, словно заработала аэродинамическая труба. Генерал отпрянул. – Хм! А это что включилось? – Пустяки. Кондиционированный воздух. Хватает на две-три комнаты. Пойдемте же, – настаивала она. – Разрешите? – повторил Перес, и в тоне его послышались ледяные нотки. – Если вы не возражаете, я получше ознакомлюсь с этим холодильником. По-моему, он недурен. – Но, видите ли… он-то как раз… – начала Флоранс, но тут же осеклась. – Что вы хотели сказать? Флоранс подошла к генералу. – К сожалению, эта модель не поступает в продажу. Перес поднял голову. Флоранс пояснила: – Он предназначается для военных, сеньор генерал. Перес выпрямился и раскрыл было рот, но Флоранс опередила его: – Я хочу сказать – для военных ведомств. Частным лицам мы его продать не можем. – Генерал не частное лицо, – отрезал Перес. – Странное все-таки у вас представление… – Я хочу сказать, – поспешила добавить Флоранс, – что мы не имеем права доставлять такие холодильники на частную квартиру. Они предназначены только для учреждения. – А кто помешает мне дать адрес войсковой столовой, а затем забрать его себе? – Но это же подсудное дело, генерал. Холодильник продается ниже себестоимости. Нет, нет, забудьте о нем. Еще чуточку перно? – Капельку, только самую малость, – буркнул генерал. Он погрузился в мрачное раздумье. – Все-таки это возмутительно, – он хлопнул себя по колену, – чтобы генерал, командующий военным округом… – В таком случае, – сказала Флоранс, – надо, не мешкая, браться за дело. – Не мешкая? – удивленно переспросил генерал. – Ну да, чтобы успеть забронировать его для вашего ведомства. Ведь эту модель больше не выпускают, мы слишком много на них теряли. Я даже не знаю, сколько их вообще осталось. Но в остриженной бобриком голове генерала мысль работала только в одном направлении. – А проигрыватель вмонтирован во все холодильники? – спросил он. – Нет. Для армии мы поставляем без проигрывателя. И без запахоуловителя, конечно. – Ну, а мне вы доставите и с тем и с другим? – Но, генерал, я же вам твержу… Генерал жестом показал, что не желает слушать никаких возражений. – Запишите адрес: генеральный штаб седьмого округа, казарма Боливар. Расписку получите в канцелярии. – Но, генерал, у нас же будут неприятности… – Ваше дело выполнять то, что я вам говорю, – раздраженно оборвал он. Флоранс упрямо гнула свою линию: – А вдруг кто-нибудь проболтается… – Неужели недостаточно моего слова солдата? – вышел из себя Перес. И Флоранс вдруг уступила: – Ну, в таком случае… К тому же мне приятно оказать вам услугу. Распишитесь вот здесь, генерал. «Мул» взял у нее ручку, бланк заказа и с нескрываемой радостью поставил свою подпись. О цене он даже не спросил. |
||
|