"Больше не влюбляйся!" - читать интересную книгу автора (Иден Дороти)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Самоубийство! — эхом откликнулась Ив. Несчастный, — сказал Крейг. — Если он собирался покончить с собой, не понимаю, почему он не подождал и не сделал этого здесь, в своем номере, в тишине и покое.

Ив прикоснулась дрожащими пальцами к пылающему лбу.

— Как вы узнали об этом?

— Капитан только что сказал мне. Кажется, это показали результаты вскрытия.

— Значит, дело закрыто? — взволнованно спросила Ив. — Значит, нам не будут больше задавать вопросы?

— О, нет, вопросы еще последуют.

Они дошли до лифта. Войдя в кабину, Крейг нажал кнопку и дверь закрылась. Лифт показался ей тесным от близости Крейга, сложившего руки на груди, покачивающегося с носков на пятки.

Наконец дверь раскрылась, и она вышла на втором этаже. Крейг вышел следом за пей.

— Моя комната в конце коридора, — пояснил он. — Никого по соседству. Я часто работаю по ночам, и шум моей пишущей машинки…

— О чем вы пишите? — спросила Ив.

— Исторический роман. Вообще-то я надеюсь разузнать что-нибудь об этом острове. Желательно о тех днях, когда им владели испанцы.

— Звучит интригующе, — вежливо заметила она. Крепко сжимая ключ от своего номера в руках, она ждала, чтобы он ушел и оставил ее в покое. Но он настоял на том, чтобы открыть для нее дверь.

— Позавтракаем завтра вместе? — спросил он. — Давайте встретимся в столовой. Скажем, около восьми…

— Макси, наверное…

Крейг улыбнулся.

— И вашу подругу захватите. Она — приятная компания. Спокойной ночи.

Некоторое время он смотрел на нее, и ей показалось, что его серые глаза потеплели.

— Спокойной ночи, — пробормотала она.

Потом быстро вошла в комнату, прикрыла дверь и заперла ее. Прислонившись к пей, она слушала шум прибоя за окном и смотрела, как шевелятся занавески от прохладного бриза. Самоубийство! Или все-таки убийство? Человек отравился… Человек умер… Но от собственной ли руки?

Ее снова затрясло, и она попыталась выкинуть эту идиотскую мысль из головы. Никто даже не упоминал про убийство. Это лишь ее больное воображение.

В двери, соединяющей их номера, появилась Макси, закуривая сигарету.

— Как ты меня напугала! — воскликнула Ив.

— Извини. Я окликнула тебя, но, наверно, ты не слышала. Ну, выкладывай все, девочка. Как Хосе? Такой же обаятельный, как прежде?

— Очень обаятельный. Очень милый. Очень красивый. Я познакомлю вас.

Макси рассмеялась:

— Мне это нравится, если ты, конечно, не против.

— Нисколько, — сказала Ив.

— Эй, а ты не перебрала там, в коктейль-баре? — спросила Макси. — У тебя язык заплетается.

Ив резко повернулась, взмахнув волосами; нервы ее были напряжены до предела.

— Макси, тот человек умер не от сердечного приступа. Он отравился!

Макси понадобилось некоторое время, чтобы понять смысл сказанного.

— Боже правый! Кто тебе сказал?

— Крейг. Были проведены лабораторные исследования… в общем, полиция уверена — это яд!

— Кто это сделал? — спросила Макси.

— Они считают это самоубийством.

Макси глухо засмеялась.

— Послушай, ставлю десять к одному, что это не самоубийство. Люди, которые совершают самоубийство, обычно делают это… в одиночестве… в своей квартире или машине…

— Мне это не нравится, Макси. Совсем не нравится! Что, если это убийство? Ты представляешь, что это означает?

— Я не совсем глупая, — сказала Макси, зайдя в комнату в поисках пепельницы. — Это означает, что кто-то на судне, кто-то на этом острове и, возможно, в этом самом отеле — убийца!

— Давай постараемся не распространяться завтра, во время разговора с полицией, — быстро добавила Ив. — Притворимся простушками.

— Ясно. Если мы выкажем особую рассудительность, они начнут подозревать, что мы что-нибудь знаем…

— О, пожалуйста, Макси, не надо даже и говорить про это!

Макси засмеялась:

— Нет так нет. Но давай посмотрим правде в лицо, детка. Кто знает, может, дело Матеуса станет заурядным по сравнению с этим случаем.

Высказав эту леденящую душу мысль, Макси попрощалась и ушла в свой номер. Ив долго ие могла заснуть в ту ночь.

Когда Ив проснулась, было должно быть довольно поздно. У кровати зазвонил телефон, разбудив ее. Мгновение она не могла понять, где находится. Последние три недели она постоянно просыпается с одной и той же мыслью: Фил.

Придя в себя от настойчивого телефонного звонка, Ив вспомнила, где она.

— Алло.

— Доброе утро, это Крейг Шеридан. Вы забыли о своем обещании позавтракать вместе?

— Который час?

— Десять минут девятого. Я умираю с голоду.

— Извините, я проспала. Почему бы вам не позавтракать одному?

— Я хотел еще предупредить вас: капитан Мартин встречается с нами в девять часов. В фойе.

— Ох!

Она все вспомнила, со всеми ужасающими подробностями, и тут же пожалела об этом.

— Мы сейчас спустимся, — пообещала она.

Пока Ив будила Макси, она мечтала, чтобы назначенная встреча с полицией ие состоялась. Если окажется, что совершено убийство, что делать ей со своими подозрениями? Следует ли ей рассказать, что она почти уверена: Чарльз Вильямс летел с ней на одном самолете из Чикаго, только тогда он был совсем другим.

Если бы она могла проверить! Если бы она могла снова увидеть его руки! Но при одной только мысли об этом в душе v нее все переворачивалось.

У них едва хватило времени, чтобы выпить по чашке горячего черного кофе. Крейг, судя по всему, плотно позавтракал. Никто не говорил о покойнике, но когда Ив обвела взглядом вчерашних спутников, у всех у них был серьезный, мрачный вид. Очевидно, все уже в курсе новостей. Был ли среди них убийца?

— Мисс Хензавей!

Она вздрогнула, со стуком поставив свою чашку на блюдце. Рядом с ней стоял капитан Мартин.

— Да?

— Мне бы хотелось начать разговор с вас. «Почему с меня?» — подумала она испуганно. Макси ей ободряюще улыбнулась. Вслед за человеком в форме она вошла в кабинет Хосе, и дверь за ними закрылась. Хосе в комнате не было. Капитан Мартин указал ей на кресло.

— Я постараюсь не задерживать вас дольше положенного. Просто несколько обычных вопросов.

«Я не буду лгать, — думала она. — Даже если он спросит меня о чем-то, имеющем решающее значение, я скажу, что практически уверена, что видела этого человека раньше!»

— Вы были знакомы с мистером Вильямсом, погибшим?

— Нет.

— Вы разговаривали с ним на борту катера?

— Нет, — Ив покачала головой. — Я не видела, как он входил на борт, и не имела случая поговорить с ним.

— Вы не заметили ничего необычного в его поведении?

— Только то, что он казался усталым или сонным. Он дремал в углу, держась отчужденно.

— Вы не видели, что он ел или пил?

— Нет… Погодите… да, видела! Стюард принес нам чай со льдом. Всем, кроме него. Я слышала, как стюард сказал ему, что принес заказанный лимонад.

— Он взял стакан? Выпил?

Ив кивнула.

— Да, но крайней мере, я видела, что он взял стакан с подноса. Я уверена, что он пил из него.

Последовало еще несколько вопросов, в основном уточняющих. Может, он ожидал, что она сама проговорится. Господи, неужели он думает, что это она отравила человека?

— Пока все, мисс Хензавей. Я полагаю, что вы останетесь на несколько недель?

— Таковы пока мои планы.

— Спасибо за сотрудничество, — спокойно произнес капитан Мартин.

Она пошла к выходу, не чувствуя угрызений совести. Но уже возле самых дверей сделала глупость. Она спросила:

— Кто он был, капитан Мартин? Просто отдыхающий? У него была семья?

Капитан смотрел на нее некоторое время, прежде чем ответить.

— Мы еще точно не знаем. Почему вы спрашиваете?

— Просто так. Просто это так… так печально. Все так случилось…

— Нью-йоркским властям будет сообщено, и, возможно, им удастся разузнать о нем побольше. До свидания, мисс Хензавей.

— Его… его похоронят здесь?

Ив чуть не прикусила себе язык. Почему она везде сует свой нос? Почему она такая любопытная? Сделать такую ошибку!

— Его тело будет отправлено в Майами завтра утром на катере береговой охраны, а оттуда самолетом в Нью-Йорк. Есть еще вопросы, мисс Хензавей?

— Простите, я не хотела отнимать у вас время и задавать глупые вопросы, просто…

— Да?

— Это такая трагедия!

Он ничего не сказал и открыл перед ней дверь. Ив поспешила уйти. Все остальные ожидали своей очереди.

Все, за исключением Роджера Кэбота. «Интересно, где он сейчас и где он провел ночь», — подумала Ив. Когда она присоединилась к Крейгу и Макси за столиком, они вопросительно уставились на нее.

— Ну? — спросила Макси.

— Все было не так уж страшно.

После третьей чашки кофе мысли Ив закружились, переплетаясь, подобно паутине. Она пыталась связать все воедино. Но что надо было связать? Человек мертв. Если это самоубийство, тогда ей действительно незачем вмешиваться, но если убийство…

— Ив?

Крейг накрыл своей рукой ее дрожащую руку.

— В чем дело? — спросил оп.

— Ничего… ничего.

Вызвали Макси. Крейг остался последним. Его прикосновение испугало Ив, и она инстинктивно убрала свою руку. Неужели его губы стали кривиться в сардонической улыбке?

Джонни, капитан катера, принадлежащего отелю, вошел в фойе, и сразу же Бен Морган поднялся ему навстречу.

— Вы нашли мой фотоаппарат? — спросил оп.

— Простите, сэр, но нет ни малейшего следа. Вы уверены, что не положили его в свой багаж?

— Уверен! — мрачно заявил Беи.

— Тогда мое единственное предположение, что его нечаянно столкнули за борт.

«Нечаянно? — удивилась Ив. — А может, кто-то специально выбросил его?» Тот тихий всплеск эхом отозвался у нее в ушах. Она нервно посмотрела на часы.

— Извините, Крейг. Я хочу немного пройтись. Вы не передадите Макси, что я увижусь с ней позже?

Затем, прежде чем он смог остановить ее или присоединиться к ней, она быстрым шагом вышла из столовой, пересекла фойе и очутилась на веранде. По ступеням поднимался Роджер Кэбот, еще более растрепанный, чем накануне.

— Доброе утро, — буркнул он.

— Доброе.

Он скрылся внутри, со своей гитарой за спиной. Ив глубоко вздохнула и огляделась. Улицы были почти такими же, как и раньше, — узенькими, пыльными и пустынными. Она пошла вперед, разминая ноги и глубоко дыша. Если бы она могла, то выкинула бы все, связанное с покойником, из головы.

Она прошла мимо знакомой антикварной лавочки, мимо аптеки, таверны, мелочной лавки, еще одного антикварного магазинчика и прачечной. Да, ничего волнующего и необычного на Уайт Бич Айленд!

Но она все же потратила пару часов на быструю ходьбу, наслаждаясь свежим воздухом и солнцем. Остановившись у одного магазина на обратном пути в отель, она выбрала несколько цветных открыток, чтобы послать Бобу и его семье.

Выйдя из лавки, Ив увидела знакомую машину. Она узнала бы ее где угодно. Это был автомобиль 1950 года выпуска, сильно выгоревший под солнцем, но человек за рулем совсем не изменился.

— Кэп! Кэп Кэмпбелл! — закричала она. — Эй!

На мгновение, она была уверена, он повернул голову в ее сторону. Она выбежала из тени на свет, чтобы он смог разглядеть ее. Но, видимо, опоздала. Он уехал, даже слегка прибавив скорость. Ив поморщилась. Видел ли он ее? Она была почти уверена в этом! Наверно, просто не узнал.

Потом она вспомнила, что Хосе говорил о ее старом друге. Он стал нелюдимым. О нем ходили какие-то слухи. Что за слухи? Вздохнув, Ив продолжила путь. Все это чепуха. Кэп — слишком старый и близкий друг. Он не мог намеренно проигнорировать ее. Он просто ее не видел. Но она заставит Хосе рассказать ей все, хочет он того или нет!

Все уже разошлись, лишь Бен Морган метался по фойе. Заметив Ив, он бросился к ней с искаженным от ярости лицом.

— Мисс Хензавей!

— Да?

— Я уже всех расспрашивал! О своем фотоаппарате! Вы точно не видели его? Я помню, что снял его, когда играл в бридж, и положил где-то рядом. Но когда протянул руку — его не было!

— Мне очень жаль, мистер Морган, но боюсь, я ничем не смогу вам помочь.

— Кто-то взял его. Кто-то украл его! Когда я найду этого негодяя, то сверну ему шею…

— Я уверена, что вы застраховали такую ценную вещь, — сказала Ив.

— Не в этом дело, мисс, — сердито буркнул он.

Он, наконец, отошел, закурив новую сигарету и бубня что-то себе под нос.

Остаток дня Ив провела, подписывая открытки, распаковывая и пытаясь привести свои работы в подобие порядка. Макси играла в бридж внизу, взяв в партнеры Элен Эпплгейт, с двумя туристами из отеля.

Ив пыталась сосредоточиться на набросках, привезенных с собой, но наконец отказалась от этого. В комнате становилось жарко. Она включила вентилятор, и поток воздуха разметал ее рисунки. Она собрала их и отложила в сторону. Потом, взяв альбом для эскизов, села в кресло с карандашом в руке.

Ив принялась рисовать маленькие кружки, квадраты и треугольники, но неожиданно обнаружила, что рисует мужскую руку. Руку мертвеца. Она выронила карандаш.

Разорвав рисунок в клочки, она бросила их в корзину для бумаг. Как можно быть уверенной, что человек из самолета и человек на катере — одно и то же лицо? Вот если снова увидеть его руки…

Но, как и раньше, эта мысль привела ее в ужас.

Вошла Макси с картами и блокнотом в руках.

— Кто выиграл? — спросила Ив.

Макси засмеялась:

— Я.

— Что и следовало ожидать.

— Бен собирается обедать со своей кинозвездой в каком-то клубе, на другом конце острова. Приглашает нас. Ты пойдешь?

Ив покачала головой.

— Нет.

— Послушай, ты что, собираешься просто сидеть и скучать?

— Иди, если хочешь. Они не в моем вкусе.

— Все лучше, чем сидеть и оплакивать Фила, — заметила Макси.

— Возможно, в следующий раз.

Она обедала в одиночестве в тишине гостиничной столовой. Хосе остановился у ее столика на несколько минут.

— Прости, не могу составить тебе компанию — весь день борюсь с возникающими трудностями. Ты, наверно, заметила, что кондиционер не работает?

Она засмеялась:

— Еще бы.

— Я пытался починить его. Безуспешно. Все безнадежно устарело, износилось или просто сломано.

— Мне очень жаль, Хосе.

— Что ж, удача пока изменила, — сказал он с теплой улыбкой. — Может, завтра повезет больше…

Он ушел, и она этому даже обрадовалась. Ей не хотелось никого видеть. Ив никак не могла избавиться от мыслей о мертвеце. Капитан Мартин сказал, что его отправят домой рано утром. На катере. Возможно, если она сейчас пойдет в полицию…

Она отбросила эту идею. Кто-нибудь обязательно увидит ее. Это покажется странным.

Вернувшись к себе в номер, она расслабилась в прохладной ванне и рано легла в кровать с книгой. Но спать не могла. В девять она встала, оделась и вышла из отеля, воспользовавшись боковой лестницей вместо лифта. Быстро шагая сквозь теплую, тропическую ночь, она свернула на знакомую улицу. Остановившись возле одного из многочисленных цветочных киосков, Ив купила букетик местных цветов у полусонного мальчишки, сидящего на песке, и поспешила дальше.

Поднявшись по ступенькам в полицейский участок, она больше не колебалась. Она приняла решение.

— Добрый вечер, — сказала она.

Молодой офицер полиции, сидящий за обшарпанным барьером, с удивлением посмотрел иа нее.

— Могу ли я увидеть покойного, мистера Вильямса?

Офицер удивился еще больше.

— Я принесла ему цветы, — объяснила она сбивчиво, чувствуя себя круглой дурой. — Если бы вы позволили мне увидеть его, на минутку…

Офицер кивнул и поднялся. Проведя ее в заднюю темную комнату, он включил свет. Гроб был простои и очень строгий. Крышка закрыта.

— Могу я увидеть его? — спросила она дрожащим голосом. — Мне бы хотелось отдать ему дань уважения…