"Голливудский зоопарк" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)

21

Следующие две недели мчались для Санди быстро. Она была занята примерками, давала интервью, ее фотографировали для прессы. Стив Магнум напомнил о себе лишь однажды. Он позвонил Санди и спросил ее, не хочет ли она полететь в Акапулько на его личном самолете. Девушка вежливо отказалась.

Кэри предложила ей на выбор несколько домов; Санди взяла напрокат автомобиль, чтобы передвигаться без помощи Кэри и не зависеть от такси.

Дома ей не подошли – они были либо слишком велики и эффектны, либо стояли далеко от океана. Наконец она нашла коттедж на побережье в Малибу, который сдавался на год.

Он находился в конце частной дороги возле пляжа, был невелик. Именно таким Санди представляла себе свое жилище. Ей понравилось маленькое патио за домом с деревянными ступеньками, которые вели к воде. Хозяева должны были уехать ко времени ее возвращения из Акапулько. Санди подписала договор с ними.

Бранч прислал ей одно длинное письмо, написанное неразборчивым почерком. Она скучала по нему и их обедам в ресторане, где подавали полезную для здоровья пищу.

После вечеринки у Динди девушка тщетно пыталась увидеть Макса Трапа. Она испытывала сильную потребность поговорить с этим человеком. Возможно, он скажет ей что-то еще. В любом случае желание встретиться с Максом не отпускало девушку.

Ей не удавалось связаться с ним. Его секретарша сказала Санди по телефону, что он больше не занимается хиромантией в индивидуальном порядке. Санди попыталась разыскать его через телестудию, но он был недосягаем. Она написала ему, но не получила ответа. Наконец попросила совета у Кэри. «Лучше забудь об этом шарлатане-гомике, – сказала Кэри. – Но если ты действительно хочешь увидеть его, обратись к своему приятелю Бранчу. Ему не составит труда организовать это свидание».

Она позвонила Бранчу в Мехико. Санди потребовалось три дня, чтобы разыскать парня. Он без энтузиазма обещал подумать, как помочь ей.

На следующий день секретарша Торпа позвонила девушке и сказала, что шеф ждет ее в субботу в полдень. Это обойдется ей в тысячу долларов наличными. Секретарша попросила Санди назвать точное время и дату ее рождения.

Макс Торп уже редко строил индивидуальные астрологические диаграммы. Они отнимали много времени; у него была масса других дел. Больше всего времени уходило на телепередачу; он вел астрологическую колонку, перепечатывавшуюся ста сорока газетами. Он занимался также многими другими видами деятельности. Майки, значки, плакаты с надписью «Я предсказываю». Сейчас он вел переговоры об открытии фирменной сети магазинов «Я предсказываю».

Макс Торп процветал.

Он согласился принять Санди только из-за звонка Бранча. Он много дней пытался связаться с парнем. Посылал телеграммы, письма, пробовал дозвониться – ничего не приносило результата. После той ночи Бранч, получив полторы тысячи долларов, улетел в Мехико. Он не отвечал на послания Макса. И вдруг неожиданно позвонил ему. Макс ужасно обрадовался и спросил, нельзя ли ему прилететь в Мексику на уик-энд.

– Пожалуйста, – протянул Бранч, – только мы встретимся где-нибудь подальше от съемочной группы, и ты сделаешь мне одно одолжение.

– Все, что угодно, – заявил Макс. Бранч превзошел гомика из Диснейленда.

Вот так Санди получила приглашение к Максу Торпу.

Она прибыла в дом Макса ровно в двенадцать часов. Размер гонорара – тысяча долларов наличными – потряс ее, но она очень хотела увидеть его. Если это стоит столько – что ж, она заплатит.

Он заставил ее ждать двадцать минут в странной затемненной комнате, в которую совершенно не проникал солнечный свет.

Наконец он появился в рубашке со знаками Зодиака и черных кожаных брюках, подчеркивавших его полноту. Он полчаса говорил о себе, о своей передаче, о своем даре.

Санди уже потеряла надежду на то, что он наконец займется непосредственно ею. Наконец он произнес:

– Пожалуй, мы начнем с карт. Я построил вашу диаграмму; возможно, вы пожелаете что-то записать.

Он протянул ей блокнот, на каждой странице которого сверху было оттиснуто: «Макс Торп – я предсказываю».

Он заговорил очень быстро короткими незавершенными предложениями. Она услышала о себе то, что никто не мог сказать ему заранее. Это казалось невероятным.

Вкратце описав далекое прошлое девушки, он подошел к ее замужеству. Некоторое время внушал ей, что она не должна винить себя в случившемся, что это было неизбежным.

Он уставился на Санди своими водянистыми глазами.

– Вы должны все забыть. Это законченный период вашей жизни. Вы ни в чем не виноваты. Выбросьте его из головы и не думайте о нем. Смотрите в будущее с оптимизмом – я вижу большой успех.

Он назвал ей инициалы людей, важных для ее будущего. Упомянул контракты, посоветовал прислушаться к совету более зрелого человека. Затем он остановился. Он не мог продолжать. Дальше было что-то странное, недоступное его воображению – но не смерть, просто нечто.

Он встал.

– Санди, вам очень повезет. Ваша слава будет огромной. Берегите себя и всегда проявляйте осторожность. Поверьте мне, вам следует забыть прошлое.

Он потратил на нее больше часа.

– Спасибо, мистер Торп. Я очень ценю то, что вы приняли меня.

Она испытывала чувство облегчения. Он был прав и в том, что она не виновата в смерти Пауло. Она порылась в своей белой сумочке.

– Я принесла деньги, наличные. Он поднял руку.

– Нет. Я передумал. Я не возьму с вас денег. Приходите еще. Мы будем друзьями.

Он решил, что взять с нее гонорар было бы проявлением мелочности, способной огорчить Бранча. Он не нуждался в этих деньгах, девушка нравилась ему, они будут друзьями. И если он не ошибся насчет ее будущего, она станет человеком, которого стоит иметь в качестве друга.

Санди улетела в Акапулько, чувствуя себя значительно лучше, чем прежде. Макс Торп снял камень с ее души. Его слова о том, что ей следует забыть прошлое, многое изменили. Она забудет Рим, Пауло, начнет жизнь заново. Будет появляться в обществе, встречаться с Мужчинами и делать все, о чем твердит ей Кэри. Акапулько и новый фильм станут отправной точкой, а по возвращении ее будет ждать домик у океана.

Кэри обрадовалась перемене, происшедшей с Санди.

– Этот малый, Макс, очевидно, отличный психоаналитик, – сказала она. – Может быть, мне тоже стоит сходить к нему.

После вечеринки и предложения Маршалла Кэри пребывала в растерянности. Она никогда не видела в Маршалле потенциального приятеля, тем более любовника. Ее жизнь была прекрасно организована – она имела одновременно несколько ухажеров, с одним из них она спала. Затем, когда роман начинал приобретать серьезный характер, она меняла партнера. Она работала слишком долго и напряженно, чтобы ставить что-то впереди карьеры.

Однако с Маршаллом дело обстояло иначе. Она всегда смотрела на него снизу вверх, восхищалась им, подражала ему, даже немного побаивалась босса. Его предложение потрясло Кэри. Она решила улететь с Санди в Акапулько, провести там несколько дней и все обдумать.

Они сели в черный «кадиллак», встретивший их в аэропорту; кондиционер работал на полную мощность; стеклянная перегородка отделяла девушек от молодого шофера-мексиканца, прикрепленного к Санди.

– Что мне делать? _ в пятнадцатый раз спросила Кэри.

– Все просто, – невозмутимо ответила Санди, – если ты любишь Маршалла, выходи за него; если не любишь – не делай этого.

– Милая, при чем тут любовь? Все гораздо сложнее. Он может не подойти мне в постели, возненавидеть меня, если у нас появятся черные дети, я могу…

– Это хороший признак, по крайней мере ты уже думаешь о детях.

– Я бы хотела их завести, – глаза Кэри затуманились, – только у нас могут родиться маленькие черные калеки.

– Кэри, замолчи. Твоя проблема в этом? Ты думаешь о его ноге?

– Нет. Не знаю. Я боюсь. У меня никогда не было такого мужчины.

– Тогда переспи с ним. Может быть, это поможет тебе понять свои чувства.

– Послушать тебя – мисс анти-секс! Санди засмеялась.

– Я была не против секса, а против всего вообще.

– Хм, интересно будет увидеть новую Санди со Стивом Манумом. Он съест тебя на завтрак в твоем теперешнем настроении.

– Я не собираюсь прыгать в его кровать. Возможно, я изменилась, но не настолько.

Кэри усмехнулась.

– Говорят, ему нет равных.

Водитель нажал кнопку, и стекло немного опустилось.

– Ваш отель, мисс Симмонс. Красив, правда?

– Да.

Гостиница напоминала ей Рио. Бледно-розовые коттеджи лепились на склоне; возле каждого был отдельный бассейн.

– Похоже, мне здесь нравится, – сказала она Кэри.

– А кому нет? – кивнула Кэри.