"Драконья погода" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)

Глава 2 НАШЕСТВИЕ ДРАКОНОВ

Черные тучи затягивали небо на западе целых три дня, медленно подбираясь все ближе и расползаясь во все стороны, точно грязное пятно. Воду доставили в цистерны, стоящие чуть выше деревни, а затем перелили в громадные каменные чаши, из которых раздали всем семьям поровну — достаточно, чтобы поддержать жизнь растений и людей, но не более того.

Гора, что высилась над деревней, продолжала выплевывать дым и горячий пар; в воздухе появился запах серы, а солнце, когда его удавалось увидеть сквозь дымку, казалось похожим на огромную рыжую тыкву.

Несмотря на тяжелую жару и окутывающий деревню мрак, молодежь Обсидиана занялась своими привычными делами: кто-то вернулся на шахту, другие занимались резкой черного стекла, остальные отправились на поля, где зрел урожай. Женщины следили за порядком в домах, готовили еду, убирали, пряли и шили, присматривали за детьми и скотом. Старики чинили крыши, полировали разные металлические предметы и делали работу, не требующую срочности или напряжения.

А дети выполняли поручения взрослых, умудряясь находить время для веселых игр и исследовательских экспедиций за пределы деревни. На третий день после того, как в Обсидиан доставили запас воды, Арлиан забрался на вершину высокой черной скалы, стоящей к северу от деревни; грязный и мокрый от пота, он уселся, скрестив ноги, на землю и принялся изучать окрестности.

Наверху было тоже ужасно жарко, но здесь воздух казался не таким тягучим и неподвижным. Отсюда открывался замечательный вид на многие мили — Земли Людей, поля и леса, Сандаловые Горы и Горькое Озеро, долина Тара и пик Небесные Пастбища. Только на юго-востоке высокие горы закрывали собой горизонт.

Далеко на севере, за нависшими тучами и пологом дыма едва виднелась мутная полоска синего неба. На северо-востоке ее пятнала черная клякса — отец как-то раз сказал, что именно там находится огромный город Мэнфорт, где люди впервые восстали и в конце концов отняли у драконов власть над миром. В Мэнфорте благородные лорды и леди живут в великолепных каменных дворцах, носят роскошную одежду, ездят в шикарных экипажах, танцуют на балах, дерутся на дуэлях, и все вокруг окутано ореолом хитроумных интриг, которые плетут члены тайных обществ.

Арлиан вглядывался в черное пятно, пытаясь представить себе, какой же он, этот чудесный город.

Он мечтал отправиться в дальние страны с тех самых пор, как помнил себя. В юности его дед был путешественником, и Арлиан обожал слушать его рассказы. Ему отчаянно хотелось собственными глазами увидеть замечательные места, о которых говорил дед, — Блэкуотер, Глубокий Шурф, Бент-ин-Тара, рощи Носсевьер.

Может быть, даже удастся добраться до Мэнфорта, где так и не довелось побывать деду, посмотреть на дворцы и древние храмы, построенные в честь давно ушедших богов, увидеть леди и лордов, разъезжающих на великолепных скакунах и вооруженных ослепительными клинками. И герцога Мэнфорта, наследника великих рыцарей древности. Дед Арлиана старался держаться подальше от города из опасений, что его ограбят, или захватят торговцы рабами и продадут, или он, сам того не желая, обидит какого-нибудь лорда, а тот его прикончит, но Арлиан не сомневался, что с ним ничего такого не случится.

Или он пройдет через Пустошь и доберется до Пограничных Земель, где, как говорят, можно увидеть магические вспышки, озаряющие небо над южными необжитыми районами. В Землях Людей волшебство встречается редко, к тому же оно такое слабое, что пользоваться им могут только маги, прошедшие специальное обучение, да и то далеко не все.

Однако Арлиан слышал, что около Пограничных Земель магия пустынь расцвечивает небеса яркими сияющими сполохами. Знающие люди утверждают, будто в Пустоши, которая лежит на пути к Пограничным Землям, ужасно жарко и совсем нет воды. Стоит заблудиться, и от тебя останутся лишь выбеленные косточки, присыпанные песком. А еще там разгуливают кровожадные разбойники — но караваны все равно отправляются туда каждый год, и Арлиан может попросить, чтобы его взяли с собой.

Арлиан слышал рассказы о том, что за восточными морями тоже есть магия. Когда-нибудь он сядет на корабль в Бентине или Лориголе и увидит загадочные земли собственными глазами.

А может быть, и сам станет лордом — будет владеть… например, караваном, или кораблем, или мануфактурой. Другие люди будут на него работать, а он купит себе меч и кинжал, и великолепного коня.

Но Арлиан твердо решил, что в конце концов он, как дед, обязательно вернется в родную деревню. Непременно найдет себе где-нибудь красавицу жену и привезет ее сюда, и у них родится полдюжины детей, мальчиков и девочек, он станет обращаться со всеми одинаково справедливо и вырастит из них хороших и добрых людей. А вечерами, после ужина, будет рассказывать им истории о своих путешествиях, совсем как его любимый дед.

Неожиданно Арлиан сообразил, что пришло время обеда. Он вытер рукавом пот с грязного лба и, неохотно отвернувшись от дымного пятна на горизонте, начал спускаться по неровному каменистому склону.

Позже, когда все поели и родители отправились на поле, дед подозвал Арлиана.

— Лето не будет продолжаться вечно, — сказал он, — а мы сделали не так много запасов на зиму, как в прошлые годы. Я хочу заглянуть в подвалы, посмотреть, что у нас есть и чего еще не хватает. Ты мне поможешь, Ари?

Арлиан улыбнулся и охотно согласился; в подвалах было не так жарко, и он радовался любой возможности хотя бы на время отдохнуть от тяжелого зноя. Ему не разрешали спускаться туда без взрослых; любой мальчишка отыщет массу способов устроить какое-нибудь безобразие в прохладном мраке.

— Прихвати свечу, — сказал дед, махнув рукой в сторону комода.

Арлиан открыл ящик, отыскал там отличную толстую свечу длиной в палец и зажег ее от лучины, которую засунул в горящий очаг — огонь не гасили даже в такие невыносимо душные и жаркие дни.

От яркого пламени свечи в кухне, где были широко открыты двери, чтобы хоть чуть-чуть ее проветрить, казалось, стало светлее. Арлиан и не предполагал, что на улице так темно, причем у него возникло ощущение, будто с каждой минутой мрак сгущается.

Он бросил последний взгляд из окна на черные тучи, а затем поспешил вслед за дедом через узкую кладовку с полками к заднему крыльцу.

Когда дед открыл дверь в подвал, оттуда пахнуло теплым воздухом, и Арлиан расстроился — похоже, жара сумела проникнуть и сюда. Впрочем, справедливости ради следовало заметить, что здесь все-таки немного прохладнее, чем в любом другом месте, куда его могли бы отправить.

Старик начал спускаться по лестнице первым, Арлиан светил ему, чтобы тот видел, куда ставит ноги. Когда дед добрался до самого низа, мальчик передал ему свечу, а сам развернулся спиной и, балансируя на расшатанных деревянных ступенях, спустился в подвал. Гладкие перила, отполированные руками многих поколений предков Арлиана, не особенно помогали, и потому приходилось соблюдать осторожность.

Ступив наконец на пол, Арлиан удивленно взглянул на деда — камень был теплым.

— Гора раскалилась, — ответил дед. — Меня не удивит, если скоро будет извержение.

Арлиан промолчал, хотя слова деда поразили его. Кратер, нависавший над Обсидианом, дымился все время, но настоящего извержения не видели вот уже пятьдесят лет.

Лава и пепел устремятся вниз по дальнему склону, не причинив никакого вреда деревне, однако мысль об извержении пугала и одновременно вызывала восторг.

— Идем, — позвал дед и отправился по одному из проходов между пыльными полками, заставленными глиняными кувшинами и банками из черного стекла.

Арлиан зашагал вслед за ним, отмахиваясь от паутины, которая норовила прилепиться к одежде. Он наслаждался полумраком и такими знакомыми ароматами. Где-то вдалеке, наверху, в освещенном тусклым солнцем мире, раздался пронзительный вопль — наверное, три дочки Кашкара Каменщика затеяли очередную дурацкую игру, мелькнуло в голове Арлиана.

В следующее мгновение крикнул мужчина. Арлиан не разобрал слов — скорее всего Кашкар велел дочерям отправляться куда-нибудь в другое место и шуметь там. Арлиан не обратил на крики особого внимания, он стоял и смотрел, как дед водит пальцем по полке, считая кувшины и банки.

— Восемнадцать горшков с мягким сыром, — доложил старик. — Сосчитай головки жесткого сыра на нижней полке, дружок, те, что в черном воске, — старые колени больше не желают меня слушаться, а глаза…

Арлиан присел на корточки и принялся считать большие головы сыра — черный воск действительно терялся в тенях, и Арлиан понимал, что деду непросто разглядеть их.

Неожиданно, не отрываясь от своего занятия, Арлиан сообразил, что вдалеке зазвучали новые голоса. Неужели из-за девчонок начали ссориться взрослые?

Затем он услышал другой звук, гулкий металлический набат, и так резко вскочил на ноги, что чуть не вышиб свечу из руки деда.

Старик этого даже не заметил; он стоял, не сводя глаз с открытой двери наверху лестницы. Они видели только небольшую щель, треугольник тусклого серого света, пронизывающего коричневый мрак.

Оба знали, что означает набат. Как и все жители деревни. Раз в год они собирались на центральной площади и с замиранием сердца слушали гулкие звуки, просто ради того чтобы узнать, когда зазвучит громадный медный колокол, который висит в заброшенном деревенском храме и предупреждает об опасности.

— Началось извержение, да, дед? — спросил Арлиан.

— Не знаю, — ответил старик и, высоко подняв над головой свечу, шагнул к лестнице. — Может быть. Но я не слышу грохота…

И тут он замер на месте и замолчал на полуслове. Люди отчаянно кричали, было ясно — случилось что-то очень страшное. Взрослые и дети вопили от ужаса, не в силах справиться с охватившей их паникой.

— Что происходит? — неожиданно охрипнув, шепотом спросил Арлиан и посмотрел на лестницу.

И тут в подвал ворвался порыв обжигающего ветра, подняв в воздух десятилетиями собиравшуюся здесь пыль и заставив ее выделывать дикие, невероятные па. Она жалила глаза, ослепив Арлиана, который принялся моргать и тереть руками мокрые от выступивших слез щеки.

Вдруг наверху раздался оглушительный рев.

— Идем, — позвал его дед. — Я не знаю, что там случилось, но здесь оставаться не следует — мы тут как в ловушке. — Он потянул внука за руку.

Все еще щурясь и не в силах как следует открыть глаза, Арлиан, спотыкаясь, двинулся к лестнице. Неожиданно ему показалось, что свет, падающий от двери, стал намного ярче. В следующее мгновение он с удивлением обнаружил, что не заметил, как ветер задул свечу.

Когда они добрались до лестницы, их окутало толстое душное облако горячего воздуха. Дед знаком показал Арлиану, чтобы тот подождал, а сам начал подниматься по ступеням.

Вот он добрался до верха, сделал шаг вперед, и Арлиан, не дожидаясь сигнала, поспешил догнать деда.

Как только голова мальчика оказалась на уровне пола кладовки и он смог заглянуть в открытую дверь кухни, он сразу понял, откуда взялся яркий свет. Крыша кухни исчезла, ее сорвало порывом ветра, а стены пожирало пламя. Каменную кладовку огонь не тронул, однако деревянный потолок уже начал тлеть и почернел, а верхняя полка на одной из стен покосилась.

— Что случилось? — крикнул Арлиан, оглушительный рев и грохот, казалось, наполнили весь мир. Горячие потоки дыма ворвались в кладовку, и Арлиан снова ослеп. — Где мама? И папа с Корианом?

— Не знаю, — ответил дед и шагнул вперед, прикрывая от огня лицо руками.

— Это извержение? — спросил Арлиан.

Неожиданно дед замер на месте. Арлиан видел, что он смотрит куда-то в пространство, не в силах отвести глаз от поразившего его зрелища.

— Нет, — медленно проговорил дед. — Не извержение.

Арлиан продолжал стоять на лестнице, пол кладовки оказался примерно на уровне его пояса, и дед практически закрывал ему весь обзор. Так что мальчику удалось разглядеть лишь угол кухонного стола, кусок горящей стены, краешек серого неба — и дракона!

Огромный, точно гора, дракон висел в небе и хлопал могучими крыльями — именно они поднимали горячий ветер, который ворвался в подвал.

На фоне неба дракон казался черным, но какого цвета он на самом деле, Арлиан не знал. Глаза его полыхали огнем, но, может быть, они только казались такими из-за того, что в них отражались горящие дома деревни.

Крылья чудовища поднимались, описывая великолепную дугу, а потом резко опускались и снова взлетали вверх, украшая гибкое тело громадного змея с рассекающим воздух хвостом. Длинная шея изящно изгибалась, казалось, дракон смотрит прямо на Арлиана.

— Ой! — выдохнул юноша.

Ничего красивее и одновременно ужаснее ему не приходилось видеть.

Затем дракон развернулся и полетел прочь, чувствуя себя в воздухе так же легко и уверенно, как рыба в воде.

— Улетел, — прошептал Арлиан.

Его дед сделал неуверенный шаг вперед, Арлиан быстро поднялся на самый верх лестницы и вошел в кладовку.

Оба замерли на месте, увидев другого дракона.

Этот не смотрел на них, они заметили его краем глаза, когда он пролетел справа налево и резко взмыл в воздух. Покрытого чешуей бока коснулись лучи солнца, и он вспыхнул густым темно-зеленым цветом, хотя сам дракон сначала тоже показался Арлиану черным.

Впрочем, сомнений быть не могло — это был другой дракон. Иные размеры, да и морда совсем не такая — даже если смотреть сбоку.

Арлиана поразило, что это так заметно. Оказывается, у драконов, как и у людей, разные «лица», отличающие их друг от друга. Почему так происходит и как получается, он не смог бы объяснить, но знал, что не ошибся.

— Два, — пробормотал дед, который тоже сразу понял, что перед ними другой дракон. — Два дракона!

— Они улетели? — спросил Арлиан.

— Понятия не имею, — ответил дед и сделал еще один несмелый шаг вперед, закашлявшись от едкого дыма.

И тут дракон появился снова. Первый — Арлиан сразу его узнал. Он устремился сверху к какой-то одному ему ведомой цели — Арлиан ничего не видел из-за горящих развалин кухни — и изрыгнул струю пламени.

Все происходило именно так, как рассказывал дедушка три дня назад, — дракон открыл пасть, разомкнул челюсти и выплюнул длинную струю, которая мгновенно превратилась в пламя. Огонь не причинял самому дракону никакого вреда, зато на деревню опустилось пылающее покрывало.

Дед снова закашлялся.

— Тут, конечно, летают драконы, приятель, но оставаться нам здесь нельзя, — заявил он. — Дым нас с тобой прикончит. Может быть, удастся добраться до цистерн. Если спрячемся внутри, огонь нам будет не страшен.

Арлиан с сомнением кивнул и сделал шаг вперед. И тут перед ними возник третий дракон. Он стоял на земле — по-видимому, решил прогуляться по деревне и засунул свою огромную черную голову в сломанную кухонную дверь, чтобы посмотреть, что в доме есть интересного. Дракон уставился прямо на Арлиана и его деда.

Арлиан завопил и невольно отступил назад в открытый дверной проем. Однако он неудачно поставил ногу и начал падать назад, отчаянно размахивая руками в безуспешной попытке сохранить равновесие. Кончилось тем, что мальчик покатился вниз по лестнице и свалился на теплый пол подвала, оглушенный, ничего не понимающий, весь в синяках.

Он услышал, как дед дико кричит; сначала юноша был так потрясен, что не понял ни единого слова, но постепенно в голове у него прояснилось, и он разобрал вот что:

— …вон из нашего дома! Да падет на тебя и твой род проклятие ушедших богов, дракон, за то, что ты сотворил с моей дочерью, ее мужем и моим внуком! Убирайся отсюда, возвращайся в свою пещеру! Твое время кончилось! Тебе больше нет места в Землях Людей!

Арлиан поднял голову и увидел, как языки пламени лижут потолок кладовки, превращая знакомые очертания в нечто чужое и отвратительно уродливое. Он все еще не совсем пришел в себя после падения, но отчаянно хотел одного — поскорее выбраться наружу. Только бы не оставаться в этой страшной мышеловке! Арлиан попытался подняться и поставить ногу на нижнюю ступеньку лестницы. Но тут на него упала тень, он поднял голову и увидел деда, который стоял в дверях, закрывая собой вход в подвал.

— Пошел вон, не смей меня трогать! — взвизгнул старик, голос которого дрожал от ужаса.

Неожиданно возник резкий порыв горячего, влажного воздуха, пронизанного резкой отвратительной вонью — ничего подобного Арлиану до сих пор нюхать не приходилось, — за ним раздался глухой звук, не похожий ни на что знакомое… То ли кашель, то ли рычание… Или, может быть, гневный вопль? Только дедушка с диким криком свалился вниз, в подвал, а вслед за ним рухнула и лестница. Дед сбил Арлиана и приземлился точно на него, а лестница прикрыла их сверху, перегородив проход.

Где-то наверху ревело ослепительное пламя.

Мальчик ударился головой о камень, в глазах у него потемнело, отчаянно заболели шея и голова. Он попытался пошевелиться, чтобы хоть как-то защитить себя, но понял, что не может.

Он растянулся на каменном полу, дед лежал на нем; затылок деда давил Арлиану на правый глаз, мешая понять, что же произошло. Левым глазом он разглядел, что далеко наверху горит потолок, тут и там расцвеченный похожими на молнии огненными трещинами. Та часть, что осталась нетронутой, выделялась черными пятнами между яркими полосами пламени. Дым, приглушив свет, заполнил почти весь лестничный проем. Куски потолка мгновенно прогорали и с грохотом падали на пол. Арлиан видел левую часть лица деда, но находился так близко, что не мог хорошенько сосредоточиться.

Дед сильно придавил мальчика своим весом, да и дым становился все гуще… Арлиану никак не удавалось сделать вдох, чтобы что-нибудь сказать — впрочем, дед тоже молчал.

Но даже если бы Арлиан и мог говорить, он сомневался, что его слова были бы услышаны. Над горящей кладовкой и всей деревней разразился оглушительный хаос, не смолкающий грохот диких, не имеющих названия и определения звуков — рев пламени и ветра, стоны ужаса.

Дед не шевелился, не пытался подняться, не двигал ни ногами, ни руками. Он лежал совершенно неподвижно. Арлиан подумал, что он скорее всего умер. С другой стороны, смазанное, непонятное пятно, которое ему не удавалось как следует рассмотреть, не казалось мертвым — Арлиан видел какое-то движение, словно дед моргал или дергался.

Но тут ему удалось приглядеться повнимательнее, и он понял, что двигается не лицо деда, а то, что у него на лице — что-то жидкое, мутное, дымящееся…

Арлиан попытался закричать, но не мог набрать в легкие воздуха. Он испустил приглушенный стон и попробовал высвободить левую руку — правая была придавлена телом деда.

Красная и серая жидкость бурлили там, где совсем недавно был левый глаз деда; резкий, незнакомый запах коснулся ноздрей Арлиана, и он понял, что должен, обязательно должен сделать вдох, глотнуть пусть и горячего, но все-таки воздуха. Мальчик широко открыл рот в надежде, что это ему как-нибудь поможет…

И с ужасом увидел, как густая красная жидкость стекла со щеки деда.

Не просто кровь… Знать, что на тебе лежит твой дед, скорее всего мертвый или умирающий, а его кровь собирается в пустой глазнице, — ужасно. Этого хватило бы, чтобы Арлиана многие годы мучили по ночам кошмары. Однако он смотрел не на обычную человеческую кровь — ведь она не пузырится, не пахнет так чудовищно и, конечно же, не дымится, точно горячая вода.

Арлиан понял, что произошло. Третий дракон заглянул в кладовку и увидел там деда, который принялся на него орать. Дракон его немного послушал, а затем рассердился. Он не мог дотянуться до старика лапой или когтем, но решил не тратить силы на то, чтобы ломать каменные стены, и плюнул в деда огненным ядом.

Дракон находился слишком близко, и яд не успел загореться — струя ударила старику прямо в лицо. Часть ее загорелась, попав на горячий потолок и стены, но деда поразил именно яд, а не огонь.

И, если истории про драконов правдивы, сейчас яд разъедает плоть его любимого деда. Арлиан надеялся, что старик умер, ради него самого, хотя втайне желал, чтобы он был жив и помог отсюда выбраться.

Впрочем, похоже, им обоим пришел конец. Дым становился все гуще, а рев пламени громче, и Арлиан подумал, что они с дедом оказались тут как в клетке, из которой нет выхода.

А густая красная струйка медленно и неуклонно ползла по щеке деда и наконец скатилась — первая жирная капля упала прямо в открытый рот Арлиана.