"Драконья погода" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)

Глава 4 ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Идти со связанными руками оказалось на удивление неудобно. Арлиан думал, что особой разницы быть не должно, но довольно быстро начал спотыкаться и чувствовать себя ужасно неуверенно, когда они спускались по такому знакомому склону горы — наверное, оттого, что не мог пользоваться руками, чтобы сохранять равновесие.

Глаза жгло от слез; Арлиан не знал, что их вызвало — боль, горе или гнев — и имеет ли это какое-нибудь значение.

Люди, захватившие его в плен, не обращали никакого внимания на состояние мальчика, как, впрочем, и на то, что он постоянно спотыкается и ему мешают связанные за спиной руки. Они никуда не спешили, и Арлиану удавалось поспевать за ними, не опасаясь, что они будут тащить его волоком или его переедет тяжело груженый фургон. Интересно, а они посадят меня в фургон вместе со своей добычей, если я упаду и не смогу больше идти?

Женщина по имени Игла взглянула на него, когда он споткнулся в очередной раз. Арлиан не знал, заметила ли она его слезы, однако она снизошла до разговора с ним.

— Ты, наверное, думаешь, что Судьба обошлась с тобой; жестоко, верно? — сказала Игла. — Тебя собираются продать в рабство и все такое. Но посмотри на случившееся с другой стороны — если бы мы тебя оставили, совсем одного, что бы ты стал делать? Рано или поздно тебе пришлось бы спуститься с горы и попрошайничать на улицах — и тебя поймали бы торговцы рабами. По крайней мере рабы знают, что всегда будут сыты.

Арлиан взглянул на нее и ничего не сказал, но слезы у него на глазах высохли.

— Ты, по-видимому, считаешь, что тебе страшно не повезло — ведь твоя семья погибла, — продолжала женщина, — но ты остался в живых, разве не так? Во всем есть плохие и хорошие стороны, приятель, нужно только знать, где искать.

Арлиан продолжал молчать, однако в мыслях у него был полный порядок.

Повезло ему или нет, не имело сейчас никакого значения. Драконы сознательно уничтожили его родную деревню. Мародеры сознательно забрали все, что было ценного в развалинах. Они вполне могли не трогать деревню. Не стечение обстоятельств разрушило дома и сделало Арлиана рабом. Разрушители сделали это намеренно.

Не Судьба к нему жестока. Жестоки драконы. И лорд Дракон. И его люди.

Арлиан дал себе слово, что, если у него когда-нибудь появится возможность отомстить за их преступления, он ее не упустит. А сейчас он будет идти вперед и делать все, что ему говорят. И надеяться, что удастся сдержать свое слово. Он сморгнул слезы и молча посмотрел на Иглу.

— Не желаешь разговаривать, да? — сказала она и пожала плечами. — Пожалуйста, как хочешь.

Вечером они остановились в одном из городков, расположенных на берегу реки, но Арлиан его почти не видел и ему не удалось поговорить ни с кем из жителей. Когда они подъезжали к воротам, ему заткнули рот кляпом, связали лодыжки и швырнули в фургон, прикрыв старым одеялом.

Он лежал и с тоской думал о своей семье, о чудовищной несправедливости случившегося — и не заметил, как уснул.

Утром Арлиан понял, что у него затекли ноги и он не может идти. После того как он два раза подряд упал, его снова швырнули в фургон и там оставили. Его отчаянно подбрасывало и трясло на ухабах — дорога была не мощеной в отличие от той, по которой они спускались с горы. Примерно через милю кляп изо рта вынули, а руки развязали, чтобы он мог поесть. Дали хлеб и воду, которые он проглотил, не чувствуя вкуса. После скудного завтрака руки пленнику снова связали. Но больше никто не пытался заставить его идти.

На четвертый день они остановились довольно рано, когда еще не спустился вечер. Арлиана вытащили из фургона и довольно бесцеремонно бросили на жесткую землю. Он поднял голову и встретился глазами с незнакомцем.

Арлиан уже знал всех семерых мародеров по голосам, да и в лицо, и слышал их имена — впрочем, не настоящие. Этот человек был не из их числа. Седой, толстый, борода до самой груди, одет в серую шерсть и белое полотно. От него пахло луком и потом.

— Я прошу двадцать дукатов, — услышал он голос лорда Дракона.

Незнакомец фыркнул.

— Пять, — заявил он.

— Хромой, убери товар в фургон, — приказал лорд Дракон. — Он решил с нами пошутить…

— Хорошо, восемь.

— Восемнадцать? Возможно, я обдумаю твое предложение.

— Я сказал восемь, а не восемнадцать!

— Мы попусту теряем время. Хромой…

— И что вы станете с ним делать, милорд? — спросил толстяк, отвернувшись от Арлиана, по-видимому, чтобы посмотреть на лорда Дракона.

— Ну, я полагаю, пристроить такого красавчика не составит никакого труда, — ответил тот. — Я не расстанусь с ним меньше чем за шестнадцать дукатов.

— Вам придется далеко его тащить, чтобы получить такие деньги. Я дам вам десять.

— Пожалуй, исключительно в виде личного одолжения я готов согласиться на пятнадцать, хотя в этом случае ты останешься моим должником…

— Одиннадцать.

— Хромой, посмотри на мальчишку и скажи, не сошел ли с ума наш дорогой друг, предлагая за него меньше четырнадцати дукатов?

— Не мое это дело, милорд, — ответил Хромой, один из мародеров, самый громадный, но далеко не самый умный, судя по тому, что успел заметить Арлиан.

— Я повторяю, одиннадцать, — заявил толстяк.

— Двенадцать и ни дукатом меньше.

Тон лорда Дракона изменился, стал холодным и непререкаемым — Арлиан понял, что он устал от торговли. Толстяк тоже не мог не заметить перемены.

— Хорошо, пусть будет двенадцать, — согласился он уже не так уверенно, как прежде. — Деньги в сундучке.

— В таком случае не будем терять время и откроем его, — заявил лорд Дракон.

Толстяк ушел, оставив Арлиана разглядывать небо — и скалу из желто-коричневого камня.

Он не мог пошевелиться — руки и ноги ему надежно связали, а шея затекла от неудобного положения, — но все равно умудрился повернуться и увидел, что окружен головорезами лорда Дракона, который куда-то ушел вместе с толстяком. Фургон стоял неподалеку. Скала закрывала собой почти половину; неба — черное пятно на фоне выбеленного голубой дымкой летнего дня, — но Арлиан не видел ни домов, ни лавок и ничего похожего на ферму или деревню, где мог жить толстяк.

Он посмотрел на мародеров, стараясь запомнить лица, чтобы узнать потом, когда придет время их отыскать.

Хромой — громадный, глупый, переполненный злобой, готовый выполнить любой приказ лорда Дракона, чего бы это ни стоило.

Кнут, мужчина в кожаной безрукавке, тот самый, что вытащил Арлиана из подвала. За всю дорогу он и пары слов не сказал и держался немного в стороне от остальных.

Колпак, аккуратный молодой человек в куртке, который спустился в подвал за Арлианом, теперь старался на него не смотреть. Казалось, ему ужасно не по себе.

Кулак, именно он разглядывал Арлиана из-за полуразрушенной стены кухни, сейчас ухмылялся, слушая, как ему что-то нашептывает женщина по имени Игла.

И Красотка, по-видимому, эту женщину назвали так из-за того, что у нее во рту не хватало половины зубов. Она смотрела на Арлиана, на уродливом лице играла кривая, злая усмешка.

«Я вас запомню», — безмолвно пообещал Арлиан.

Затем он услышал шаги (лорд Дракон и толстяк вернулись) и, повернув голову, увидел, как лорд Дракон поставил ногу в стремя.

— Уходим, — велел он.

Отряд под громыхание колес фургона и топот копыт послушно сдвинулся с места, оставив Арлиана наедине с седым толстяком.

— Добро пожаловать в Глубокий Шурф, парень, — сказал тот и пихнул Арлиана носком сапога. — Советую в последний раз взглянуть на небо. Больше ты его не увидишь.

Арлиан молча поднял голову и посмотрел на морщинистое лицо, украшенное великолепной белой бородой.

Я его обязательно увижу.

Затем толстяк схватил Арлиана за руку и резким движением поставил на ноги. Несмотря на комплекцию, он оказался сильным человеком и обращался с мальчиком так, словно тот был сделан из соломы.

— Идем, — сказал он, обдав Арлиана запахом лука. — Пора отправляться под землю, там и снимем веревки. Там можно не волноваться, что ты попытаешься сбежать.

Подхватив Арлиана под мышку, толстяк легко зашагал по склону холма, а затем через потайную дверь вошел внутрь.

Знакомый мир свежего воздуха и солнечного света мгновенно превратился в широкий, освещенный факелами коридор, окутанный тенями и вонючим дымом. Арлиану вдруг показалось, что он вернулся в подвал родного дома, где умер его дед, и мальчик, забыв обо всем на свете, охваченный иррациональным страхом, попытался вырваться из цепких рук толстяка.

Тот швырнул его на каменный пол, Арлиан сильно ударился и мгновенно задохнулся, потеряв всякое желание сопротивляться.

Толстяк удивленно на него уставился и спросил:

— Что такое, парень?

— Факелы, — с трудом ответил Арлиан. Потом вздрогнул в последний раз, заставил себя успокоиться и больше не шевелился.

Толстяк даже не посмотрел на факелы, его интересовал мальчик.

— Ну и что с того?

— Мои родные, — проговорил Арлиан. — Сгорел наш дом, и они умерли. Я случайно оказался в подвале. — Он решил, что не стоит упоминать драконов — сам не зная почему.

— И увидев факелы, ты снова все вспомнил?

Арлиан кивнул.

— Ну, придется тебе со своим страхом распроститься, — заявил толстяк. — По крайней мере если не хочешь умереть от голода.

Он наклонился, поднял Арлиана и перекинул его через плечо, чудом не ударив головой о каменный потолок. Потом, не говоря больше ни слова, зашагал по уходящему вниз коридору.

Большая часть прохода была темной, факелы располагались довольно далеко друг от друга, так что Арлиану едва удавалось разглядеть между ними ноги толстяка. Примерно через пару сотен ярдов факелы сменили тусклые масляные лампы, но света больше не стало, а по мере того как они опускались ниже, мрак становился все гуще. Толстяк старался держаться ближе к правой стене, освещенной лампами. Порой левая казалась совсем рядом — протяни руку, и коснешься ее, — а иногда терялась в глубоких тенях.

Арлиан находился не в том состоянии, чтобы изучать обстановку, но, когда они попадали в круг света, он все-таки заметил, что проход проложен прямо в скале, и понял, что скоро окажется глубоко под землей. Стены были выдолблены из шершавого желтого камня с серыми прожилками. Тут и там в тусклом свете вспыхивали искорки яркого кварца.

Под землю… туда, где спят драконы? Арлиана снова передернуло.

Нет, драконы тут ни при чем. Лорд Дракон что-то сказал о руднике. Вот куда попал Арлиан, только находится он намного глубже, чем шахты, в которых жители Обсидиана добывали куски черного вулканического стекла, давшего деревне имя.

Подобных шахт Арлиану не приходилось видеть еще ни разу в жизни.

И тут толстяк неожиданно остановился. Болтаясь у него на плече, Арлиан видел только широкую спину и туннель, из которого они пришли. Он не знал, почему они остановились.

— Эй, Кровавая Рука, — позвал толстяк. — Я тебе свеженького принес!

Толстяк скинул Арлиана с плеча, и мир завертелся у него перед глазами в безумном круговороте света и тени, камня, черных веревок и толстых бревен… он понял, что падает, падает в глубокую яму…

Впрочем, падение продолжалось всего лишь миг; Арлиан приземлился на кучу тряпок и несколько секунд не мог сделать вдох.

Над ним стоял молодой человек и внимательно его разглядывал.

— Мальчишка! — крикнул он.

— Он вырастет, — отозвался толстяк.

— Если мы позволим, — заявил молодой человек, потом, вздохнув, добавил: — Знаешь, вначале проку от него будет не много.

— А вот это не моя забота, — заметил толстяк. — Я вернусь, когда приедет Папаша.

И Арлиан услышал его удаляющиеся шаги, гулким эхом отозвавшиеся в пустом коридоре.

Молодой человек хмуро разглядывал его несколько мгновений, затем вытащил из-за пояса нож и разрезал веревки.

Освободившись от пут, Арлиан попытался сесть, но понял, что все тело у него затекло и он так ослаб, что не может даже пошевелиться. Тогда молодой человек грубо схватил его за руку и поставил на ноги.

— Добро пожаловать в новый дом!

Арлиан огляделся по сторонам.

Он стоял на дне круглой ямы, тускло освещенной тремя маленькими масляными лампами. Под прямым углом друг к другу из ямы вели два темных туннеля. Впрочем, коридор, по которому его притащил толстяк, располагался выше — наконец-то Арлиан понял, что его бесцеремонно сбросили с небольшого уступа, находящегося на высоте около пятнадцати футов. Если бы не куча тряпок внизу, он наверняка разбился бы.

На верхнем уровне, в том месте, откуда его швырнули вниз, он разглядел сложную конструкцию из веревок, бревен и блоков и что-то похожее на большую корзину. Все веревки были аккуратно связаны и находились вне пределов досягаемости — Арлиан сразу понял, что выбраться из ямы невозможно. Ни ступенек, ни лестницы, ничего.

У одной из стен ямы стояли в ряд четыре уродливые деревянные тележки, наполненные каким-то серым камнем. Издалека доносился равномерный грохот и звон.

— Где я? — спросил он. — И кто вы такой?

— В шахте, примерно в полумиле от города Глубокий Шурф, — ответил молодой человек. — Теперь ты здесь работаешь. Если будешь стараться, получишь еду; станешь лениться — обеда тебе не видать. Если попытаешься что-нибудь учинить… — Он помахал хлыстом и ножом, которым разрезал веревки. — Я могу воспользоваться тем или другим, как посчитаю нужным. А еще у меня есть кулаки, дубинка и множество самых разных инструментов для добычи руды, чтобы наказывать тех, кто не умеет себя вести.

— Какой руды?

— Она называется галенит, — сказал молодой человек и махнул рукой в сторону тележек. — Серая, темнее известняка. — Он показал на стены; Арлиан решил, что они, по-видимому, из того самого известняка. — После плавления из галенита получают свинец — иногда серебро. Поэтому добывать его выгодно.

Арлиан несколько мгновений не сводил с него глаз, пытаясь сообразить, что же еще нужно спросить. События происходили так быстро, казались такими ужасными, что он находился словно в тумане.

Однако молодой человек не стал ждать следующего вопроса, убрал нож за пояс, схватил Арлиана за руку и приказал:

— Возьми лампу.

Арлиан повиновался и поднял лампу повыше, а молодой человек потащил его в один из темных туннелей, отходящих от ямы.

По мере того как они продвигались вперед по проходу, который то расширялся, то, наоборот, сужался, миновали несколько ответвлений, звон и грохот становились все громче, и вскоре Арлиан увидел впереди свет.

Молодой человек отпустил его и выхватил из рук лампу.

— Иди к ним, — велел он. — Тебе скажут, что делать.

Арлиан не шевелился, и молодой человек подтолкнул его вперед рукой с хлыстом.

— Иди!

Арлиан споткнулся в темноте и двинулся вперед, ориентируясь на свет. Наконец он выбрался на относительно открытое пространство, освещенное несколькими масляными лампами, где работало около полудюжины оборванных, бледных мужчин с длинными грязными бородами. Четверо отбивали от серой стены куски камня длинными кирками, а двое других собирали их деревянными лопатами и бросали в тележку, стоящую рядом. Вторую Арлиан заметил у стены, прямо под одной из ламп. Металл ударялся о камень — вот откуда звон, который он слышал.

Один из грузчиков заметил его и перестал работать, вслед за ним и другой. Прошла еще минута, и все шестеро рудокопов повернулись и уставились на Арлиана.

— Свеженький, — проворчал кто-то из них.

— Кирку ему не дали, — заметил другой.

— Значит, грузчик, — проговорил третий. — Будет работать голыми руками и толкать тележки.

— Слабоват на вид! — возразил четвертый.

— Где я? — спросил Арлиан.

Один из мужчин презрительно фыркнул, другой рассмеялся.

— Ты в руднике Старика, — ответил третий — он показался Арлиану старше остальных и говорил очень забавно, немного нараспев.

— Старик? А это кто?

— Хозяин рудника, — пояснил человек с необычным акцентом. — Теперь тебе известно про него столько же, сколько и нам.

— Это он меня купил и сюда привел?

Рудокопы переглянулись и заухмылялись.

— А нам откуда знать? — спросил один из них. — Мы же не видели, кто тебя привел.

— Большой толстый дядька, от него ужасно пахнет луком, — пояснил Арлиан.

— Вполне возможно, — признал один из рабов. — Если он ел лук.

Остальные расхохотались, но Арлиан не обиделся.

— А тот, что с хлыстом… — начал он.

Все сразу помрачнели, один из мужчин сплюнул себе под ноги.

— Кровавая Рука, — сказал один из них.

— Его так зовут? — спросил Арлиан и тут же выругал себя — разве такие имена бывают?

— Другого он не заслуживает, — ответили ему.

— А почему его так называют? — спросил Арлиан, с ужасом понимая, что знает ответ.

— За то, что он сделал с беднягой Динианом, — сердито пояснил рудокоп. — Хлестал его до тех пор, пока все вокруг не залил кровью. У парня живого места не осталось.

— Он умер? — с трудом сглотнув, спросил Арлиан.

— В конце концов умер, — ответил самый старый из рабов. — Не от побоев. Раны загноились, и у него началась лихорадка. А Кровавая Рука ничего не сделал, чтобы ему помочь.

Один из шахтеров отвернулся и перехватил кирку поудобнее.

— Байки будете рассказывать потом, — заявил он и с силой ударил по серому камню. — Если мы хотим получить сегодня жратву, до конца смены нужно заполнить эту тележку, а потом еще две. У мальчишки вся жизнь впереди, успеете рассказать ему много интересного.

Остальные заворчали, соглашаясь с ним, и взялись за инструменты. Один из тех, что работал лопатой, подозвал Арлиана.

— Будешь подбирать куски, которые мы не заметим, — сказал он. — Бросай в тележку. Пол должен быть чистым, иначе она не покатится. Понял?

— Я понял, — ответил Арлиан.

Ничего трудного. Он справится. Это честная работа. Ты никому не причиняешь никакого вреда.

У него еще будет время бежать и отомстить обидчикам. Он ведь всего лишь мальчик. Впереди у него вся жизнь.

И он не намерен провести ее в руднике!