"Среди Йоркширских холмов" - читать интересную книгу автора (Хэрриот Джеймс)

16

- Умник! - сказал я, опорожняя околоанальные железы могучего пса. Со стороны морды доносилось ворчание, но хвост вилял так дружески, что смотреть было приятно, хотя вряд ли псу могло нравиться, как я обрабатываю его. - Хвостом виляет, молодец!

- Да, только... - начала старенькая миссис Коутс, но опоздала. Я шагнул вперед, чтобы поглядеть его глаза, а пес, к моему изумлению, с рыком бросился на меня, ощерив зубы и целя в лицо. За долгие годы я отработал тактику увертываний, но на этот раз едва избежал опасного укуса.

- Прекрати, Волчик! Нехорошая, гадкая ты собака! - вскрикнула старушка. - Веди себя прилично, не то я тебя выдеру, слышишь?

Пес от выговора приутих, я же попятился на безопасное расстояние.

- А знаете, Волчик - поразительная собака, - сказал я, уставившись на пса. - Виляет хвостом, как сумасшедший, и одновременно рычит и скалит зубы, точно готов разорвать меня в клочья.

- В том-то и беда, мистер Хэрриот. Он всегда людей в обман вводит. Они глядят на его хвост и думают, что он ласковый, а тут вдруг...

- Да, меня он бесспорно обманул, миссис Коутс. Я никогда прежде не видел, чтобы собака виляла хвостом и рычала одновременно. Все, значит, зависит, с какого конца взглянуть, верно?

Миссис Коутс жила в одном из муниципальных коттеджей для стариков, и некоторое время спустя после знакомства с Волчиком мне пришлось побывать в другом таком коттедже, дальше по улице, у пожилой пары - мистера и миссис Харт.

Их кот, как и они сами, был уже в годах, и у него лезли волосы, образуя заметные проплешины. Раздвинув шерсть, я обнаружил несомненные симптомы везикулярной экземы.

- Она часто поражает холощеных котов вроде вашего Питера. Инъекция гормона, курс таблеток - и все как рукой снимет.

Питер не перестал мурлыкать, даже когда я ввел иглу под кожу - он ценил любое внимание к себе, - но я заметил, что хозяев что-то тревожит. А когда я насыпал таблетки в коробочку и сел писать инструкцию, вид у них и вовсе стал несчастным.

- Тут вот что получается, мистер Хэрриот, - неожиданно сказал старик. - Лечение это денег стоит, а мы вам заплатить не можем. То есть сегодня.

- Да вот, - вмешалась его жена. - Мы любим платить аккуратно, сразу, только вот денег у нас сейчас нет. Нас ограбили.

- Ограбили?

- Да, случилась такая беда. Мужу все недужится, ну и сад мы подзапустили. А тут приходят эти двое и предлагают сад в порядок привести, ну и пока мы уговаривались в комнате с одним, другой на кухне шарил и забрал наши пенсии и еще немножко, что мы на расходы отложили. Деньги на полке лежали.

- Какая подлость! - сказал я. - Но из-за меня, ради Бога, не беспокойтесь. Заплатите, когда вам будет удобно. Я от души вам сочувствую - пережить такое!

Я вышел из домика в бешенстве - просто не верилось, что бывают люди, способные забраться в дом к безобидным старичкам и украсть несколько фунтов - все их достояние. Но, как ни грустно, эту историю я слышал не в первый раз. Эта парочка повадилась орудовать в Дарроуби - под любым предлогом проникали в дом и обворовывали хозяев. Специализировались они на стариках, трусы!


Несколько дней спустя, проходя мимо коттеджа миссис Коутс, я решил заглянуть к Волчику. Старушка впустила меня, и пес приветливо замахал хвостом, свирепо ворча.

- Он молодцом, - сказала миссис Коутс. - Больше совсем на заднице не ерзает.

- Прекрасно, - ответил я. - Для собак эта штука очень мучительна. Она схватила меня за руку.

- А что я вам расскажу! Ко мне воры залезли!

- Неужели те двое? Так и вас тоже? Очень грустно.

- Да нет, вы послушайте! - возбужденно начала она. - Один, значит, зубы мне заговаривает в комнате, а другой на кухне с Волчиком. Слышу, он говорит: "Собачка! Хорошая собачка!", а потом вдруг прямо взвыл, табуретку опрокинул и через комнату к двери, и визжит, а Волчик висит у него на заднице. Второй тоже наутек, но на пороге Волчик и его тяпнул-таки - как он заорал! Потом гляжу - бегут по улице, а Волчик сзади на них прыгает!

Она пошарила в углу за камином и протянула мне окровавленный лоскут, явно вырванный из брюк.

- Волчик его с собой притащил.

Я так хохотал, что даже привалился к стене.

- Ну замечательно! Держу пари, больше мы их в Дарроуби не увидим!

- Что так, то так. - Старушка зажала щеки в ладонях и засмеялась. - Меня смех разбирает, чуть вспомню, как тот улещивал: "Собачка, хорошая собачка!".

- Да, очень забавно, - согласился я. - Наверное, не на тот конец смотрел!